×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, Μέρος είκοσι δύο

Γ: Τι συμβαίνει εδώ, μέσα στο διαμέρισμά μου;

Γ: Γεια.

Το όνομά μου είναι Μαρία, και αυτή είναι η Ελένη.

Χαίρω πολύ.

Γ: Τι κάνετε στο διαμέρισμά μου;

Γ: Είμαι η αδερφή του Γιώργου.

Αυτή είναι η Ελένη, η φίλη μου.

Γ: Δε με νοιάζει ποιες είστε.

Τι κάνετε εδώ; Ποιος σας άφησε να μπείτε;

Γ: Δε χρειάζεται να ταράζεσαι.

Εξάλλου, είμαι η αδερφή του Γιώργου.

Δεν είμαι ξένη.

Γ: Γιατί η Ελένη φοράει πιτζάμες και είναι ξαπλωμένη στο κρεβάτι;

Γ: Μπορώ να σου εξηγήσω.

Βλέπεις, η Ελένη αισθανόταν κουρασμένη και...

Γ: Πώς μπήκατε στο διαμέρισμά μου;

Γ: Ο άντρας από τον κάτω όροφο μας άφησε να μπούμε γιατί του το ζήτησα.

Είναι καλός άνθρωπος.

Γ: Όντως; Τι δικαίωμα έχει αυτός να σας αφήσει να μπείτε; Σε παρακαλώ, πες μου γιατί η φίλη σου η Ελένη είναι στο κρεβάτι φορώντας τις πιτζάμες της απογευματιάτικα.

Γ: Ξεκίνησα να σου λέω.

Είναι κουρασμένη και απλώς ήθελε να κοιμηθεί λίγο πριν ο Γιώργος γυρίσει στο σπίτι.

Γ: Τι συμβαίνει εδώ, μέσα στο διαμέρισμά μου; C3: Was geht hier vor, in meiner Wohnung? C: What's going on here, inside my apartment? C: ¿Qué está pasando en mi apartamento? Q3: Que se passe-t-il ici dans mon appartement? C3: Cosa sta succedendo qui, nel mio appartamento? C3: Co się dzieje tutaj, w moim mieszkaniu? C3: O que está acontecendo aqui, dentro do meu apartamento? C3: Що відбувається тут, у моїй квартирі?

Γ: Γεια. C: Hallo. C: Hi. C: bonjour C: Ciao. C: Привіт.

Το όνομά μου είναι Μαρία, και αυτή είναι η Ελένη. Mein Name ist Maria, und das ist Eleni. My name is Maria, and this is Eleni. Je m'appelle Maria et c'est Helen. Nazywam się Maria, a to jest Eleni. Мене звати Марія, а це Елені.

Χαίρω πολύ. Schön, dich kennenzulernen. Nice to meet you. Enchanté de vous rencontrer. Lieto di conoscerti. Miło cię poznać. Приємно познайомитись.

Γ: Τι κάνετε στο διαμέρισμά μου; C3: Was machst du in meiner Wohnung? C: What are you doing in my apartment? C : Que faites-vous dans mon appartement ? C3: Co robisz w moim mieszkaniu? C3: O que você faz no meu apartamento?

Γ: Είμαι η αδερφή του Γιώργου. C: Ich bin Georges Schwester. C: I'm Giorgo's sister. C : Je suis la sœur de George. C: Jestem siostrą George'a. C: Eu sou irmã de George.

Αυτή είναι η Ελένη, η φίλη μου. Das ist Eleni, meine Freundin. This is Eleni, my girlfriend. Questa è Elena, la mia amica. To jest Eleni, moja przyjaciółka.

Γ: Δε με νοιάζει ποιες είστε. C3: Es ist mir egal, wer du bist. C: I don't care who you are. C : Je me fiche de savoir qui vous êtes. C3: Non mi interessa chi sei. C3: Nie obchodzi mnie kim jesteś. C3: Eu não ligo para quem você é. C3: Мені байдуже, хто ти.

Τι κάνετε εδώ; Ποιος σας άφησε να μπείτε; Was machst du hier; Wer hat dich hereingelassen? What are you doing here? Who let you in? ¿Qué haces aquí? ¿Quién te ha dejado entrar? Que faites-vous ici ? Qui vous a fait entrer ? Cosa stai facendo qui; Chi ti ha fatto entrare? Co Ty tutaj robisz; Kto cię wpuścił? O que você está fazendo aqui? Quem te deixou entrar? Що ти тут робиш; Хто тебе впустив?

Γ: Δε χρειάζεται να ταράζεσαι. C: Sie müssen sich keine Sorgen machen. C: You don't need to worry. C: No hay necesidad de enfadarse. C : Il n'y a pas lieu de s'énerver. C: Non devi preoccuparti. C: Nie musisz się denerwować. G: Você não precisa ficar chateado. C: Вам не потрібно хвилюватися.

Εξάλλου, είμαι η αδερφή του Γιώργου. Außerdem bin ich Georges Schwester. Besides, I'm Giorgo's sister. De plus, je suis la sœur de George. Inoltre, sono la sorella di George. Poza tym jestem siostrą George'a. Afinal, sou irmã de George. Крім того, я сестра Джорджа.

Δεν είμαι ξένη. Ich bin kein Fremder. I'm not a stranger. Je ne suis pas un étranger. Non sono un estraneo. Nie jestem obcy. Eu não sou um estranho. Я не чужий.

Γ: Γιατί η Ελένη φοράει πιτζάμες και είναι ξαπλωμένη στο κρεβάτι; C3: Warum trägt Eleni einen Schlafanzug und liegt im Bett? C: Why is Eleni wearing pajamas and lying in bed? C: ¿Por qué Helen lleva pijama y está tumbada en la cama? C : Pourquoi Helen porte-t-elle un pyjama et s'allonge-t-elle sur le lit ? C3: Perché Eleni è in pigiama e giace sul letto? C3: Dlaczego Eleni nosi piżamę i leży na łóżku? C3: Por que Eleni está de pijama e deitada na cama? C3: Чому Елені в піжамі й лежить на ліжку?

Γ: Μπορώ να σου εξηγήσω. C: Ich kann es erklären. C: I can explain. C : Je peux expliquer. C: Posso spiegarti. C: Mogę ci wyjaśnić. C: Eu posso explicar. C: Я можу вам пояснити.

Βλέπεις, η Ελένη αισθανόταν κουρασμένη και... Sehen Sie, Helen war müde und... You see, Eleni felt tired and ... Verás, Helen se sentía cansada y... Vous voyez, Helen se sentait fatiguée et... Vedi, Eleni era stanca e... Widzisz, Eleni czuła się zmęczona i ... Você vê, Helen estava se sentindo cansada e... Бачите, Елені відчула втому і...

Γ: Πώς μπήκατε στο διαμέρισμά μου; C3: Wie bist du in meine Wohnung gekommen? Q: How did you get into my apartment? C : Comment es-tu entré dans mon appartement ? C3: Come sei entrato nel mio appartamento? C3: Jak dostałeś się do mojego mieszkania? C3: Como você entrou no meu apartamento? C3: Як ти потрапив до моєї квартири?

Γ: Ο άντρας από τον κάτω όροφο μας άφησε να μπούμε γιατί του το ζήτησα. C: Der Mann von unten hat uns reingelassen, weil ich ihn darum gebeten habe. C: The man from the lower floor let us get in because I asked him. C: El hombre de abajo nos dejó entrar porque yo se lo pedí. C : L'homme en bas nous a laissé entrer parce que je le lui ai demandé. C: L'uomo al piano di sotto ci ha fatto entrare perché gliel'ho chiesto. C: Mężczyzna na dole wpuścił nas, bo go o to poprosiłam. C: O homem de baixo nos deixou entrar porque eu pedi.

Είναι καλός άνθρωπος. Er ist ein guter Mensch. He is a good man. C'est un homme bon. Lui è un buon uomo. On jest dobrym człowiekiem. Ele é uma boa pessoa.

Γ: Όντως; Τι δικαίωμα έχει αυτός να σας αφήσει να μπείτε; Σε παρακαλώ, πες μου γιατί η φίλη σου η Ελένη είναι στο κρεβάτι φορώντας τις πιτζάμες της απογευματιάτικα. C3: In der Tat? Welches Recht hat er, dich hereinzulassen? Sagen Sie mir bitte, warum Ihre Freundin Helen nachmittags im Pyjama im Bett liegt. C: Indeed? What right does he have to let you in? Please tell me why your friend Helen is in bed wearing her pajamas in the afternoon. C: ¿De verdad? ¿Qué derecho tiene a dejarte entrar? Por favor, dime por qué tu amiga Helen está en la cama en pijama por la tarde. C : Vraiment ? De quel droit vous laisse-t-il entrer ? Dites-moi pourquoi votre amie Hélène est au lit en pyjama l'après-midi. C3: Davvero? Che diritto ha di farti entrare? Per favore, dimmi perché la tua amica Eleni è a letto con il pigiama nel pomeriggio. C3: Naprawdę? Jakie ma prawo, żeby cię wpuścić? Proszę, powiedz mi, dlaczego twoja przyjaciółka Eleni po południu jest w łóżku w piżamie. C3: De fato? Que direito ele tem de deixar você entrar? Por favor, me diga por que sua amiga Helen está na cama de pijama à tarde. C3: Справді? Яке він має право впускати вас? Скажіть, будь ласка, чому ваша подруга Елені вдень у ліжку в піжамі.

Γ: Ξεκίνησα να σου λέω. C: Ich fing an, es Ihnen zu erzählen. C: I started to tell you. C : J'ai commencé à vous le dire. C: Ho iniziato a dirtelo. C: Zacząłem ci opowiadać. C: Eu comecei a te contar. С: Я почав тобі розповідати.

Είναι κουρασμένη και απλώς ήθελε να κοιμηθεί λίγο πριν ο Γιώργος γυρίσει στο σπίτι. Sie ist müde und wollte nur etwas schlafen, bevor George nach Hause kommt. She is tired and just wanted to sleep shortly before Giorgos comes back home. Está cansada y sólo quería dormir un poco antes de que George llegara a casa. Elle est fatiguée et voulait juste dormir un peu avant que George ne rentre à la maison. È stanca e voleva solo dormire poco prima che George tornasse a casa. Jest zmęczona i po prostu chciała spać na krótko przed powrotem George'a do domu. Ela está cansada e só queria dormir um pouco antes de George voltar para casa. Вона втомилася і просто хотіла спати незадовго до повернення Джорджа додому.