×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Another Day in the Greek, Επεισόδιο 6 – Μαρμελάδες

Επεισόδιο 6 – Μαρμελάδες

Τις τελευταίες μέρες έφτειαξα διάφορες μαρμελάδες. Ξεκίνησα πρώτα με κάτι φράουλες που είχαν μείνει στο ψυγείο που ήταν πολύ μικρές και δεν ήθελε κανένας να τις φάει. Είχαν όμως πολύ ωραίο άρωμα. Η μαρμελάδα φράουλα είναι δύσκολη γιατί κάνει πολλή ώρα να πήξει. Μετά μάζεψα βατόμουρα από το δρόμο και έφτειαξα τρία βάζα μαρμελάδα βατόμουρα. Και σήμερα βρήκα στον μανάβη σ'ένα κοντινό χωριό μερικά μικρά κορόμηλα, πολύ μαύρα. Είναι ξινά και δεν τρώγονται ωμά αλλά γίνονται ωραία μαρμελάδα. Με τις μαρμελάδες φτειάχνω τον χειμώνα διάφορες τάρτες και έτσι φέρνω μέσα στο σπίτι ξανά το άρωμα των φρούτων του καλοκαιριού.

Επεισόδιο 6 – Μαρμελάδες Folge 6 - Staus Episode 6 - Jam

Τις τελευταίες μέρες έφτειαξα διάφορες μαρμελάδες. In den letzten Tagen habe ich verschiedene Marmeladen gemacht. In the last few days I have made several jams. Under de senaste dagarna har jag gjort olika sylt. Ξεκίνησα πρώτα με κάτι φράουλες που είχαν μείνει στο ψυγείο που ήταν πολύ μικρές και δεν ήθελε κανένας να τις φάει. Ich fing mit ein paar Erdbeeren an, die zu klein im Kühlschrank lagen und niemand sie essen wollte. I first started with some strawberries that were left in the refrigerator that was too small and did not want anyone to eat them. J'ai d'abord commencé par des fraises qui étaient restées dans le réfrigérateur, qui étaient trop petites et que personne ne voulait manger. Jag började med några jordgubbar som var kvar i kylen som var för små och ingen ville äta dem. Είχαν όμως πολύ ωραίο άρωμα. But they had a very nice aroma. Men de hade en väldigt fin arom. Η μαρμελάδα φράουλα είναι δύσκολη γιατί κάνει πολλή ώρα να πήξει. Erdbeermarmelade ist schwierig, weil sie viel Zeit zum Gerinnen bringt. Strawberry jam is difficult because it takes a long time to set. La confiture de fraises est difficile à faire car elle met longtemps à prendre. Jordgubbssylt är svårt eftersom det tar lång tid att tjockna. Μετά μάζεψα βατόμουρα από το δρόμο και έφτειαξα τρία βάζα μαρμελάδα βατόμουρα. Dann habe ich Blaubeeren von der Straße gepflückt und drei Gläser Blaubeermarmelade gemacht. Then I picked blackberries out of the way and got three jars of blueberries jam. Και σήμερα βρήκα στον μανάβη σ’ένα κοντινό χωριό μερικά μικρά κορόμηλα, πολύ μαύρα. Und heute habe ich beim Gemüsehändler in einem nahe gelegenen Dorf einige kleine Motten gefunden, sehr schwarz. And today I found in the grocery store in a nearby village a few small rugs, very black. Et aujourd'hui, j'ai trouvé chez l'épicier d'un village voisin de petites ventouses très noires. Och idag hittade jag på grönsakshandlaren i en närliggande by några små malar, mycket svarta. Είναι ξινά και δεν τρώγονται ωμά αλλά γίνονται ωραία μαρμελάδα. Sie sind sauer und werden nicht roh gegessen, sondern werden zu einer schönen Marmelade. They are sour and they are not eaten raw but they are good jam. Elles sont acides et ne peuvent pas être consommées crues, mais elles font une bonne confiture. De är sura och äts inte råa men blir en trevlig sylt. Με τις μαρμελάδες φτειάχνω τον χειμώνα διάφορες τάρτες και έτσι φέρνω μέσα στο σπίτι ξανά το άρωμα των φρούτων του καλοκαιριού. Mit den Marmeladen mache ich im Winter diverse Torten und bringe so das Aroma der Sommerfrüchte wieder ins Haus. With the jams, I get a lot of tarts in winter and so I bring home the aroma of the summer fruits. J'utilise les confitures pour remplir diverses tartes en hiver et ramener ainsi l'arôme des fruits d'été dans la maison. Med syltet gör jag olika tårtor på vintern och så tar jag in i huset igen doften av sommarfrukterna.