×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Hellenic American Union PodCast, 72. Ποιότητα ζωής

72. Ποιότητα ζωής

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά

Ποιότητα ζωής

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας! Σήμερα οι φίλοι μας κάνουν μια σοβαρή συζήτηση. Για να ακούσουμε τι λένε...

Γιώργος: Χτες, παρακολούθησα μια συζήτηση στην τηλεόραση με θέμα την καλύτερη ποιότητα ζωής!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όλο φιλοσοφικές συζητήσεις παρακολουθεί ο Γιώργος.

Μαρία: Ήταν ενδιαφέρουσα; Καλύτερη ζωή...Αυτό δεν ψάχνουμε όλοι;

Ελένη: Ναι, όλοι θέλουμε να βρούμε το μυστικό της ευτυχίας. Αυτό ήταν το θέμα και ενός άρθρου που διάβασα προχτές με μικρές, πρακτικές συμβουλές για να κρατάμε την ηρεμία μας.

Γιώργος: Το πρώτο πράγμα που αναφέρθηκε στη συζήτηση ήταν ότι το χιούμορ είναι το καλύτερο φάρμακο για το σώμα και τη διάθεση. Έτσι νομίζω και εγώ!

Μαρία: Δε θα διαφωνήσω, όμως στην πράξη τα προβλήματα δε λύνονται με μαγικό τρόπο.

Ελένη: Κανείς δε λέει το αντίθετο. Αξίζει όμως να σκεφτόμαστε θετικά σε δύσκολες στιγμές.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Εγώ πάντα σκέφτομαι θετικά.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Έχει θέμα την καλύτερη ποιότητα ζωής.

Τα προβλήματα δε λύνονται με μαγικό τρόπο.

Το χιούμορ είναι το καλύτερο φάρμακο.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν συμφωνείτε με κάποιον, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Δε θα διαφωνήσω.

Κανείς δε λέει το αντίθετο.

Στην πράξη τα προβλήματα δε λύνονται με μαγικό τρόπο.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Δε θα διαφωνήσω. Δε θα διαφωνήσω.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Ο ήλιος, η θάλασσα, και ο ελληνικός ουρανός κάνουν τη ζωή των Ελλήνων καλύτερη.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Η συζήτηση συνεχίζεται...

Γιώργος: Έχει δίκιο η Ελένη. Πρέπει να αντιμετωπίζουμε τη ζωή με αισιοδοξία.

Ελένη: Άλλωστε, κάθε μέρα είναι καινούρια και τα πράγματα μπορεί να αλλάξουν από τη μια στιγμή στην άλλη.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Είναι σοφό το ρητό... άδραξε τη μέρα.

Μαρία: Ουφ...προβληματίστηκα τώρα. Συνήθως κάνω το αντίθετο.

Πνίγομαι σε μια κουταλιά νερό και αυτό σίγουρα δε βοηθάει.

Γιώργος: Θεωρώ όμως ότι η λέξη-κλειδί είναι η «ισορροπία». Δεν είναι σωστό να αφήνουμε το καθετί να μας χαλάει τη διάθεση ούτε βέβαια να μην βλέπουμε τα πράγματα όπως είναι στην πραγματικότητα!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Καλή η συζήτηση... αλλά δεν πάμε για κανένα μπανάκι μήπως και φτιάξει η διάθεσή μας;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Τα πράγματα μπορεί να αλλάξουν από τη μια στιγμή στην άλλη.

Έχει δίκιο.

Πρέπει να αντιμετωπίζουμε τη ζωή με αισιοδοξία.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δυσκολεύεστε πολύ σε κάτι σχετικά εύκολο, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Συνήθως κάνω το αντίθετο.

Η λέξη-κλειδί είναι η «ισορροπία».

Πνίγομαι σε μια κουταλιά νερό.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πνίγομαι σε μια κουταλιά νερό. Πνίγομαι σε μια κουταλιά νερό.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Συχνά οι άνθρωποι στην Ελλάδα κάνουν καλύτερη τη ζωή τους με τη βοήθεια των φίλων τους.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!

72. Ποιότητα ζωής 72\. Lebensqualität 72. Quality of life 72. Qualité de vie 72. Qualidade de vida 72. Качество жизни 72. Livskvalitet

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά Xenophon is learning Greek

Ποιότητα ζωής Quality of life Qualità della vita

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας! Σήμερα οι φίλοι μας κάνουν μια σοβαρή συζήτηση. Today our friends are making a serious debate. Oggi i nostri amici hanno una discussione seria. Για να ακούσουμε τι λένε... Zu hören, was sie sagen ... To hear what they say ... Per sentire cosa dicono...

Γιώργος: Χτες, παρακολούθησα μια συζήτηση στην τηλεόραση με θέμα την καλύτερη ποιότητα ζωής! George: Gestern habe ich im Fernsehen eine Debatte über mehr Lebensqualität gesehen! George: Yesterday, I attended a TV debate on the better quality of life!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όλο φιλοσοφικές συζητήσεις παρακολουθεί ο Γιώργος. XENOFON: George beobachtet alle philosophischen Diskussionen. XENOFON: All philosophical discussions are attended by George.

Μαρία: Ήταν ενδιαφέρουσα; Καλύτερη ζωή...Αυτό δεν ψάχνουμε όλοι; Maria: War es interessant? Besseres Leben ... ist es nicht das, wonach wir alle suchen? Maria: Was it interesting? Better life ... Is not that all we're looking for? Maria: È stato interessante? Una vita migliore... Non è quello che tutti cerchiamo?

Ελένη: Ναι, όλοι θέλουμε να βρούμε το μυστικό της ευτυχίας. Eleni: Ja, wir alle wollen das Geheimnis des Glücks finden. Helen: Yes, we all want to find the secret of happiness. Αυτό ήταν το θέμα και ενός άρθρου που διάβασα προχτές με μικρές, πρακτικές συμβουλές για να κρατάμε την ηρεμία μας. Dies war das Thema eines Artikels, den ich gestern gelesen habe, mit kleinen, praktischen Tipps, um uns ruhig zu halten. This was the subject of an article I read through with small, practical tips to keep our peace. Questo è stato l'argomento di un articolo che ho letto ieri con piccoli, pratici consigli per mantenerci calmi.

Γιώργος: Το πρώτο πράγμα που αναφέρθηκε στη συζήτηση ήταν ότι το χιούμορ είναι το καλύτερο φάρμακο για το σώμα και τη διάθεση. George: Das erste, was in der Diskussion erwähnt wurde, war, dass Humor die beste Medizin für den Körper und die Stimmung ist. George: The first thing mentioned in the discussion was that humor is the best medicine for body and mood. George: La prima cosa che è stata menzionata nella discussione è che l'umorismo è la migliore medicina per il corpo e l'umore. Έτσι νομίζω και εγώ! Das denke ich auch! So I think! Lo penso anch'io!

Μαρία: Δε θα διαφωνήσω, όμως στην πράξη τα προβλήματα δε λύνονται με μαγικό τρόπο. Maria: Dem will ich nicht widersprechen, aber in der Praxis werden Probleme nicht auf magische Weise gelöst. Maria: I will not disagree, but in practice the problems are not solved in a magical way. Maria: Non sarò d'accordo, ma in pratica i problemi non si risolvono in modo magico.

Ελένη: Κανείς δε λέει το αντίθετο. Eleni: Niemand sagt das Gegenteil. Helen: Nobody says the opposite. Αξίζει όμως να σκεφτόμαστε θετικά σε δύσκολες στιγμές. Aber es lohnt sich, in schwierigen Zeiten positiv zu denken. But it is worth thinking positively in difficult moments. Ma vale la pena pensare positivo nei momenti difficili.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Εγώ πάντα σκέφτομαι θετικά. XENOFON: Ich denke immer positiv. XENON: I always think positively.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Έχει θέμα την καλύτερη ποιότητα ζωής. Es geht um beste Lebensqualität. It's about the best quality of life. Si tratta della migliore qualità della vita.

Τα προβλήματα δε λύνονται με μαγικό τρόπο. Probleme werden nicht durch Zauberei gelöst. The problems are not solved magically. I problemi non si risolvono in modo magico.

Το χιούμορ είναι το καλύτερο φάρμακο. Humor ist die beste Medizin. Humor is the best medicine.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν συμφωνείτε με κάποιον, ΤΙ ΛΕΤΕ; XENOPHON: Wenn Sie jemandem zustimmen, WAS SAGEN SIE? XENON: When you agree with someone, WHAT WANT? XENOFON: Quando sei d'accordo con qualcuno, COSA DICI?

Δε θα διαφωνήσω. Ich werde nicht widersprechen. I will not disagree. Non sarò d'accordo.

Κανείς δε λέει το αντίθετο. Niemand sagt das Gegenteil. Nobody says the opposite. Nessuno dice il contrario.

Στην πράξη τα προβλήματα δε λύνονται με μαγικό τρόπο. In der Praxis werden Probleme nicht durch Zauberei gelöst. In practice, the problems are not solved in a magical way. In pratica, i problemi non si risolvono in modo magico.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Δε θα διαφωνήσω. XENOFON: Ich werde nicht streiten. XENOFON: I will not disagree. XENOFON: Non sarò d'accordo. Δε θα διαφωνήσω. Ich werde nicht streiten. I will not disagree.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Ο ήλιος, η θάλασσα, και ο ελληνικός ουρανός κάνουν τη ζωή των Ελλήνων καλύτερη. XENOPHON: Das wissen Sie? Die Sonne, das Meer und der griechische Himmel machen das Leben der Griechen besser. XENON: Do you know that? The sun, the sea, and the Greek sky make the lives of the Greeks better. XENOFON: Lo sai? Il sole, il mare e il cielo greco migliorano la vita dei greci.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Η συζήτηση συνεχίζεται... XENOFON: Die Debatte geht weiter... FOREIGNERS: The debate continues ... XENOFON: La discussione continua...

Γιώργος: Έχει δίκιο η Ελένη. George: Helen is right. Giorgio: Elena ha ragione. Πρέπει να αντιμετωπίζουμε τη ζωή με αισιοδοξία. Wir müssen dem Leben mit Optimismus begegnen. We have to deal with life with optimism.

Ελένη: Άλλωστε, κάθε μέρα είναι καινούρια και τα πράγματα μπορεί να αλλάξουν από τη μια στιγμή στην άλλη. Eleni: Schließlich ist jeder Tag neu und es kann sich von einem Moment auf den anderen etwas ändern. Helen: Besides, every day is new and things can change from one moment to the next. Eleni: Inoltre, ogni giorno è nuovo e le cose possono cambiare da un momento all'altro.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Είναι σοφό το ρητό... άδραξε τη μέρα. XENOPHON: Es ist ein weiser Spruch ... nutze den Tag. XENOFON: It's wise to say ... take the day. XENOFON: Il detto è saggio... cogli l'attimo.

Μαρία: Ουφ...προβληματίστηκα τώρα. Maria: Uff ... jetzt bin ich verwirrt. Maria: Uh ... I was troubled now. Maria: Wow... ora sono preoccupata. Συνήθως κάνω το αντίθετο. Ich mache meistens das Gegenteil. I usually do the opposite. Di solito faccio il contrario.

Πνίγομαι σε μια κουταλιά νερό και αυτό σίγουρα δε βοηθάει. Ich ertrinke in einem Löffel Wasser und das hilft definitiv nicht. I drink in a spoonful of water and that certainly does not help. Sto affogando in un cucchiaio d'acqua e questo sicuramente non aiuta.

Γιώργος: Θεωρώ όμως ότι η λέξη-κλειδί είναι η «ισορροπία». George: Aber ich denke, das Schlüsselwort ist "Balance". Yorgos: But I think the keyword is "balance." George: Ma penso che la parola chiave sia "equilibrio". Δεν είναι σωστό να αφήνουμε το καθετί να μας χαλάει τη διάθεση ούτε βέβαια να μην βλέπουμε τα πράγματα όπως είναι στην πραγματικότητα! Es ist nicht richtig, sich von allem die Laune verderben zu lassen oder natürlich die Dinge nicht so zu sehen, wie sie wirklich sind! It is not right to leave everything to spoil our mood, and of course not to see things as it is in reality! Non è giusto lasciare che tutto rovini il nostro umore o ovviamente non vedere le cose come stanno realmente!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Καλή η συζήτηση... αλλά δεν πάμε για κανένα μπανάκι μήπως και φτιάξει η διάθεσή μας; XENOFON: Die Diskussion ist gut ... aber wir gehen nicht in irgendein Badezimmer, vielleicht bessert sich unsere Stimmung? XENOPHONE: Good discussion ... but do not we go for a banana if our mood is made? XENOFON: La discussione è buona... ma non andiamo in nessun bagno, forse il nostro umore migliorerà?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... XENON: To listen once more ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. XENOFON: It's time for you to say something. Ακούστε και πείτε το: Listen and say:

Τα πράγματα μπορεί να αλλάξουν από τη μια στιγμή στην άλλη. Dinge können sich von einem Moment auf den anderen ändern. Things can change from one moment to the next. Le cose possono cambiare da un momento all'altro.

Έχει δίκιο. He is right.

Πρέπει να αντιμετωπίζουμε τη ζωή με αισιοδοξία. Wir müssen dem Leben mit Optimismus begegnen. We have to deal with life with optimism. Dobbiamo affrontare la vita con ottimismo.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δυσκολεύεστε πολύ σε κάτι σχετικά εύκολο, ΤΙ ΛΕΤΕ; XENOPHON: Wenn Sie mit etwas relativ Einfachem Schwierigkeiten haben, WAS SAGEN SIE? XENON: When you have a lot of difficulty in something relatively easy, WHAT? XENOFON: Quando hai difficoltà con qualcosa di relativamente facile, COSA DICI?

Συνήθως κάνω το αντίθετο. Ich mache meistens das Gegenteil. I usually do the opposite. Di solito faccio il contrario.

Η λέξη-κλειδί είναι η «ισορροπία». Das Schlüsselwort ist "Gleichgewicht". The keyword is "balance".

Πνίγομαι σε μια κουταλιά νερό. Ich ertrinke in einem Löffel Wasser. I drink in a spoonful of water.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πνίγομαι σε μια κουταλιά νερό. XENOPHONE: I get a spoonful of water. Πνίγομαι σε μια κουταλιά νερό. Ich ertrinke in einem Löffel voll Wasser.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Συχνά οι άνθρωποι στην Ελλάδα κάνουν καλύτερη τη ζωή τους με τη βοήθεια των φίλων τους. XENOPHON: Weißt du das? Oft verbessern Menschen in Griechenland ihr Leben mit Hilfe ihrer Freunde. XENON: Do you know that? People in Greece often make their lives better with the help of their friends.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ! XENOFON: Ich warte wieder auf dich, HALLO! XENOFON: I wait for you again, YOUR GOD! XENOFON: Je vous attends encore, votre Dieu!