×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Hellenic American Union PodCast, 61. Στο διαιτολόγο

61. Στο διαιτολόγο

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά

Στο διαιτολόγο

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας φίλοι μου! Σήμερα, η Μαρία και η Ελένη επισκέπτονται το διαιτολόγο...

Μαρία: Λοιπόν, κύριε Χρηστίδη, πείτε μου, σας παρακαλώ. Τι πρέπει να κάνω για να χάσω τα περιττά κιλά;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πολύ δύσκολο το βλέπω να χάσει τόσα κιλά!

Διαιτολόγος: Το μόνο που χρειάζεσαι είναι υγιεινή διατροφή και άσκηση.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ωραία, πότε θα αρχίσουμε γυμναστική;

Μαρία: Έχετε να μου δώσετε κάποιες πρακτικές συμβουλές;

Διαιτολόγος: Φυσικά. Ας ξεκινήσουμε από το απλούστερο.

Δεν πρέπει να παραλείπετε γεύματα αλλά να τρώτε σε τακτά χρονικά διαστήματα.

Μαρία: Δύσκολο αυτό που ζητάτε με το σύγχρονο τρόπο ζωής.

Διαιτολόγος: Ας μην κρυβόμαστε πίσω από δικαιολογίες. Το σημαντικότερο είναι να υπάρχει θέληση. Ορίστε ένα ολοκληρωμένο μενού για τέσσερις εβδομάδες. Αν έχεις οποιοδήποτε πρόβλημα, το προσαρμόζουμε ανάλογα. Εντάξει;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το:

Δεν πρέπει να παραλείπετε γεύματα.

Τι πρέπει να κάνω για να χάσω τα περιττά κιλά;

Έχετε να μου δώσετε κάποιες πρακτικές συμβουλές;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάποιος δεν παραδέχεται κάτι φανερό, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Ας μην κρυβόμαστε πίσω από δικαιολογίες.

Ας ξεκινήσουμε από το απλούστερο.

Μην αργείς.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ας μην κρυβόμαστε πίσω από δικαιολογίες. Ας μην κρυβόμαστε πίσω από δικαιολογίες. ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Πολλά παιδιά στην Ελλάδα είναι υπέρβαρα λόγω κακής διατροφής. ΞΕΝΟΦΩΝ: Οι φίλοι συζητάνε τις συμβουλές του γιατρού...

Γιώργος: Τι έγινε; Ξεκίνησες τελικά τη δίαιτα; Όλα καλά;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τι καλά; Τρεις εβδομάδες έχουν περάσει και έχει χάσει μόνο ένα κιλό.

Μαρία: Δε θα το΄ λεγα. Μάλλον τώρα αρχίζουν τα δύσκολα.

Βέβαια, οι οδηγίες του διαιτολόγου είναι σαφείς: λιγότερα λιπαρά και περισσότερα φρούτα και λαχανικά.

Ελένη: Και πολύ, πολύ νερό. Έχε υπόψη σου ότι πρέπει να ελαττώσεις τα αναψυκτικά και το αλκοόλ!

Γιώργος: Απλό ακούγεται. Για να δω τη δίαιτα που σου έδωσε ο διαιτολόγος. Μάλιστα. Ψάρι δύο φορές την εβδομάδα, όχι πολύ κόκκινο κρέας και πολλές σαλάτες.

Μαρία: Είναι αλήθεια πάντως ότι η συνήθεια δύσκολα κόβεται. Στο γραφείο όλοι τρώνε κρουασάν, σάντουιτς και έτοιμα φαγητά!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πώς ν΄αντισταθεί κανείς; Είναι πειρασμός τα έτοιμα φαγητά.

Γιώργος: Αυτά για σένα είναι παρελθόν! Μην ξεχνάς ότι αλλάζεις τη ζωή σου για λόγους υγείας.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το: Μάλλον τώρα αρχίζουν τα δύσκολα. Αυτά για σένα είναι παρελθόν!

Μην ξεχνάς ότι αλλάζεις τη ζωή σου για λόγους υγείας.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δυσκολεύεστε να αλλάξετε την καθημερινότητά σας, ΤΙ ΛΕΤΕ;

Αυτό είναι πια παρελθόν.

Η συνήθεια δύσκολα κόβεται.

Μου φαίνεται ότι θα βρέξει πάλι.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Η συνήθεια δύσκολα κόβεται! Η συνήθεια δύσκολα κόβεται! ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Η Μεσογειακή δίαιτα εξασφαλίζει καλή υγεία. ! ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!

61. Στο διαιτολόγο 61\. Zum Ernährungsberater 61\. To the dietitian 61. Au diététicien 61. Ao dietista 61. Диетологу 61. Till dietisten

Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά

Στο διαιτολόγο An den Ernährungsberater The dietician

ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας φίλοι μου! Σήμερα, η Μαρία και η Ελένη επισκέπτονται το διαιτολόγο... Heute besuchen Maria und Eleni die Ernährungsberaterin... Today, Maria and Eleni visit the dietician ...

Μαρία: Λοιπόν, κύριε Χρηστίδη, πείτε μου, σας παρακαλώ. Maria: Nun, Mr. Christidis, sagen Sie es mir bitte. Maria: Well, Mr. Christidis, tell me, please. Τι πρέπει να κάνω για να χάσω τα περιττά κιλά; Was sollte ich tun, um die zusätzlichen Pfunde zu verlieren? What should I do to lose the extra pounds?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πολύ δύσκολο το βλέπω να χάσει τόσα κιλά! XENOFON: Ich finde es sehr schwer, so viele Kilos zu verlieren! XENON: I find it very difficult to lose so much pounds!

Διαιτολόγος: Το μόνο που χρειάζεσαι είναι υγιεινή διατροφή και άσκηση. Ernährungsberater: Alles, was Sie brauchen, ist eine gesunde Ernährung und Bewegung. Dietician: All you need is healthy eating and exercise.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ωραία, πότε θα αρχίσουμε γυμναστική; XENOFON: Gut, wann fangen wir an zu trainieren? XENOPHONE: Okay, when will we start gymnastics?

Μαρία: Έχετε να μου δώσετε κάποιες πρακτικές συμβουλές; Maria: Können Sie mir ein paar praktische Ratschläge geben? Maria: Do you have any practical tips to offer me?

Διαιτολόγος: Φυσικά. Dietician: Of course. Ας ξεκινήσουμε από το απλούστερο. Beginnen wir mit dem Einfachsten. Let's start from the simplest.

Δεν πρέπει να παραλείπετε γεύματα αλλά να τρώτε σε τακτά χρονικά διαστήματα. Sie sollten keine Mahlzeiten auslassen, sondern in regelmäßigen Abständen essen. You should not miss meals but eat at regular intervals.

Μαρία: Δύσκολο αυτό που ζητάτε με το σύγχρονο τρόπο ζωής. Maria: Mit dem modernen Lebensstil ist es schwer, das zu tun, was du verlangst. Maria: Difficult what you ask for with the modern way of life.

Διαιτολόγος: Ας μην κρυβόμαστε πίσω από δικαιολογίες. Ernährungsberater: Verstecken wir uns nicht hinter Ausreden. Dietitian: Let's not hide behind excuses. Το σημαντικότερο είναι να υπάρχει θέληση. Das Wichtigste ist, den Willen zu haben. The most important thing is to have a will. Ορίστε ένα ολοκληρωμένο μενού για τέσσερις εβδομάδες. Hier ist ein komplettes Menü für vier Wochen. Set a complete menu for four weeks. Αν έχεις οποιοδήποτε πρόβλημα, το προσαρμόζουμε ανάλογα. Wenn Sie ein Problem haben, passen wir es entsprechend an. If you have any problem, adjust it accordingly. Εντάξει; Okay;

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... XENON: To listen once more ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. XENOF: It's time for you to say something. Ακούστε και πείτε το: Listen and say:

Δεν πρέπει να παραλείπετε γεύματα. Sie sollten keine Mahlzeiten auslassen. You should not miss meals.

Τι πρέπει να κάνω για να χάσω τα περιττά κιλά; Was soll ich tun, um zusätzliche Pfunde zu verlieren? What should I do to lose the extra pounds?

Έχετε να μου δώσετε κάποιες πρακτικές συμβουλές; Haben Sie einen praktischen Rat für mich? Do you have some practical advice to me?

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάποιος δεν παραδέχεται κάτι φανερό, ΤΙ ΛΕΤΕ; XENOPHON: Wenn jemand etwas Offensichtliches nicht zugibt, WAS SAGST DU? XENON: When someone does not admit anything obvious, WHAT WANT?

Ας μην κρυβόμαστε πίσω από δικαιολογίες. Verstecken wir uns nicht hinter Ausreden. Let's not hide behind excuses.

Ας ξεκινήσουμε από το απλούστερο. Beginnen wir mit dem Einfachsten. Let's start from the simplest.

Μην αργείς. Sei nicht zuspät. Do not be late.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ας μην κρυβόμαστε πίσω από δικαιολογίες. XENOPHON: Verstecken wir uns nicht hinter Ausreden. XENON: Let's not hide behind excuses. Ας μην κρυβόμαστε πίσω από δικαιολογίες. ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Πολλά παιδιά στην Ελλάδα είναι υπέρβαρα λόγω κακής διατροφής. Verstecken wir uns nicht hinter Ausreden. XENOPHON: Weißt du das? Viele Kinder in Griechenland sind aufgrund schlechter Ernährung übergewichtig. Let's not hide behind excuses. ΞΕΝΟΦΩΝ: Οι φίλοι συζητάνε τις συμβουλές του γιατρού... XENOFON: Die Freunde besprechen den Rat des Arztes... XENOPHONE: Do you know that? Many children in Greece are overweight due to poor diet.

Γιώργος: Τι έγινε; Ξεκίνησες τελικά τη δίαιτα; Όλα καλά; Georg: Was ist passiert? Hast du endlich mit der Diät begonnen? Alles gut; XENOFON: Friends discussing doctors' advice ...

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τι καλά; Τρεις εβδομάδες έχουν περάσει και έχει χάσει μόνο ένα κιλό. XENOPHON: Was ist los? Drei Wochen sind vergangen und er hat nur ein Kilo abgenommen. George: What happened? Did you finally start the diet? All good;

Μαρία: Δε θα το΄ λεγα. Maria: Ich würde es ihm nicht sagen. XENOPHONE: What good? Three weeks have passed and only a pound has been lost. Μάλλον τώρα αρχίζουν τα δύσκολα. Wahrscheinlich beginnen jetzt die Schwierigkeiten. Maria: I would not say.

Βέβαια, οι οδηγίες του διαιτολόγου είναι σαφείς: λιγότερα λιπαρά και περισσότερα φρούτα και λαχανικά. Die Anweisungen der Ernährungsberaterin sind natürlich klar: weniger Fett und mehr Obst und Gemüse. Probably now they start difficult.

Ελένη: Και πολύ, πολύ νερό. Helen: Und jede Menge Wasser. Of course, dietician's instructions are clear: less fat and more fruits and vegetables. Έχε υπόψη σου ότι πρέπει να ελαττώσεις τα αναψυκτικά και το αλκοόλ! Denken Sie daran, dass Sie alkoholfreie Getränke und Alkohol reduzieren müssen! Helen: And a lot of water.

Γιώργος: Απλό ακούγεται. George: Das klingt einfach. Keep in mind that you have to reduce beverages and alcohol! Για να δω τη δίαιτα που σου έδωσε ο διαιτολόγος. Um die Diät zu sehen, die Ihnen der Ernährungsberater gegeben hat. George: Simple is heard. Μάλιστα. Ja ja. To see the diet given to you by the dietician. Ψάρι δύο φορές την εβδομάδα, όχι πολύ κόκκινο κρέας και πολλές σαλάτες. Zweimal die Woche Fisch, nicht zu viel rotes Fleisch und viel Salat. I do.

Μαρία: Είναι αλήθεια πάντως ότι η συνήθεια δύσκολα κόβεται. Maria: Es stimmt jedoch, dass die Gewohnheit schwer abzulegen ist. Fish twice a week, not too red meat and many salads. Στο γραφείο όλοι τρώνε κρουασάν, σάντουιτς και έτοιμα φαγητά! Im Büro isst jeder Croissants, Sandwiches und Fertiggerichte! Maria: It is true, however, that the habit is difficult to cut.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πώς ν΄αντισταθεί κανείς; Είναι πειρασμός τα έτοιμα φαγητά. XENOFON: Wie kann man widerstehen? Fertiggerichte sind eine Versuchung. In the office everyone is eating croissants, sandwiches and ready meals!

Γιώργος: Αυτά για σένα είναι παρελθόν! Giorgos: Das gehört für dich der Vergangenheit an! XENON: How do you feel like you are? It is a temptation for ready meals. Μην ξεχνάς ότι αλλάζεις τη ζωή σου για λόγους υγείας. Vergessen Sie nicht, dass Sie aus gesundheitlichen Gründen Ihr Leben ändern. Giorgos: Those for you are past!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά... ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το: Μάλλον τώρα αρχίζουν τα δύσκολα. XENOFON: Hör noch einmal zu... XENOFON: Es ist Zeit für dich, auch etwas zu sagen. Hören Sie es und sagen Sie es: Wahrscheinlich beginnen jetzt die harten Zeiten. Do not forget that you are changing your life for health reasons. Αυτά για σένα είναι παρελθόν! This is a thing of the past for you!

Μην ξεχνάς ότι αλλάζεις τη ζωή σου για λόγους υγείας. Vergessen Sie nicht, dass Sie Ihr Leben aus gesundheitlichen Gründen ändern. Do not forget that you are changing your life for health reasons.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δυσκολεύεστε να αλλάξετε την καθημερινότητά σας, ΤΙ ΛΕΤΕ; XENOFON: Wenn es Ihnen schwerfällt, Ihren Tagesablauf zu ändern, WAS SAGEN SIE? XENOPHON: When you find it difficult to change your daily routine, WHAT DO YOU SAY?

Αυτό είναι πια παρελθόν. Das gehört der Vergangenheit an. Probably now they start difficult.

Η συνήθεια δύσκολα κόβεται. Die Gewohnheit ist schwer zu brechen. This for you is past!

Μου φαίνεται ότι θα βρέξει πάλι. Es sieht so aus, als würde es wieder regnen. It seems to me that it will rain again.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Η συνήθεια δύσκολα κόβεται! FOREIGNERS: When you find it hard to change your daily life, WHAT DO YOU KNOW? Η συνήθεια δύσκολα κόβεται! ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Η Μεσογειακή δίαιτα εξασφαλίζει καλή υγεία. Die Gewohnheit ist schwer zu brechen! XENOPHON: Weißt du das? Die mediterrane Ernährung sorgt für eine gute Gesundheit. This is past. ! ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ! The habit is hard to break.