03. Οικογένεια
Family
семья
porodica
aile
家族
Familie
03. Family
03. Familia
03. La famiglia
03. Familie
03. Rodzina
03. Familj
03. 家庭
03. Famille
03. Família
03. Сім'я
03. Familie
03. Породица
03. 家族
03. Семья
03. Aile
Οικογένεια
Family
семья
porodica
aile
家族
Familie
Family
Rodzina
Famille
Família
Сім'я
Familie
Породица
家族
Семья
Aile
ΞΕΝΟΦΩΝ : Γεια σας φίλοι μου!
Xenofonte|olá|a vocês|amigos|meus
Xenophon||||
Ксенофонт|привет|вам|друзья|мои
Ksenofont|zdravo|vam|prijatelji|moji
Xenophon|merhaba|size|arkadaşlar|benim
||вам|друзі|мої
ゼノフォン|こんにちは|あなたたち|友達|私の
Xenophon|Hallo|euch|Freunde|meine
Xénophon|Bonjour|à vous|amis|mon
XENOFON: Hello my friends!
XÉNOPHON : Bonjour mes amis !
XENOFONTE: Olá meus amigos!
КСЕНОФОН: Привіт, мої друзі!
XENOPHON: Hallo meine Freunde!
КСЕНОФОН: Здраво моји пријатељи!
クセノフォン:こんにちは、友達!
КСЕНОФОН: Привет, друзья!
XENOFON: Merhaba arkadaşlar!
Στην προηγούμενη εκπομπή, η παρέα μας πήγε σε ένα πάρτι και πέρασε πολύ καλά!
na|anterior|programa|a|turma|nossa|foi|a|uma|festa|e|passou|muito|bem
In the|previous|show|the|group|our|went|||party||had a great time||
в|предыдущую|передачу|наша|компания|наша|пошла|на|вечеринку|вечеринка|и|провела|очень|хорошо
u|prethodnoj|emisiji|naša|ekipa|naša|otišla je|na|jednu|žurku|i|provela je|veoma|dobro
-de|önceki|program|-in|grup|bizim|gitti|-e|bir|parti|ve|geçirdi|çok|iyi
в|попередній|випуск|наша|компанія|нам|пішла|на|одне|свято|і|провела|дуже|добре
en la|anterior|emisión||compañía||fue|||||se divirtió||
前の|前の|放送|私たちの|仲間|私たちの|行った|に|一つの|パーティー|そして|過ごした|とても|良い
in der|vorherigen|Sendung|die|Gruppe|unsere|sie ging|zu|einer|Party|und|sie verbrachte|sehr|gut
Dans|précédente|émission|notre|groupe|nous|est allée|à|une|fête|et|a passé|très|bien
In the previous show, our company went to a party and it passed very well!
Dans l'émission précédente, notre groupe est allé à une fête et s'est très bien amusé !
No programa anterior, nosso grupo foi a uma festa e se divertiu muito!
У попередньому випуску наша компанія пішла на вечірку і дуже добре провела час!
In der vorherigen Sendung ist unsere Gruppe zu einer Party gegangen und hatte viel Spaß!
У претходној емисији, наша екипа је отишла на забаву и провела се одлично!
前回の放送では、私たちのグループがパーティーに行き、とても楽しい時間を過ごしました!
В предыдущем выпуске наша компания пошла на вечеринку и отлично провела время!
Önceki programda, grubumuz bir partiye gitti ve çok eğlendi!
Σήμερα, θα μας μιλήσουν για την οικογένειά τους.
hoje|irá|nos|falarão|sobre|a|família|deles
today|will|us|"speak to us"|about||their family|their
сегодня|будет|нам|расскажут|о|нашу|семью|их
danas|će|nam|pričati|o|svojoj|porodici|njihova
bugün|-acak|bize|konuşacaklar|hakkında|-i|aile|onların
сьогодні|буде|нам|говорит|про|її|сім'ю|їх
|||hablarán||||
今日は|~するつもり|私たちに|話す|~について|その|家族|彼らの
heute|werden|uns|sie sprechen|über|die|Familie|ihre
Aujourd'hui|(verbe auxiliaire futur)|nous|parleront|de|la|famille|leur
Today, they will talk to us about their family.
Aujourd'hui, ils vont nous parler de leur famille.
Hoje, eles vão nos falar sobre suas famílias.
Сьогодні вони розкажуть нам про свою родину.
Heute werden sie uns von ihrer Familie erzählen.
Данас ће нам говорити о својој породици.
今日は、彼らの家族について話してくれます。
Сегодня они расскажут нам о своей семье.
Bugün, bize ailelerinden bahsedecekler.
Ας δούμε τι λένε…
vamos|ver|o que|dizem
let's|let's see|what|say
давайте|посмотрим|что|говорят
hajde da|vidimo|šta|kažu
-elim|görelim|ne|söylüyorlar
давайте|подивимось|що|кажуть
vamos a|veamos||dicen
~しよう|見よう|何を|言っている
lass uns|wir sehen|was|sie sagen
voyons|voir|ce qui|disent
Let's see what they say ...
Voyons ce qu'ils disent…
Vamos ver o que eles dizem…
Давайте подивимося, що вони скажуть…
Lass uns sehen, was sie sagen…
Хајде да видимо шта кажу…
彼らが何を言っているか見てみましょう…
Давайте посмотрим, что они говорят…
Ne söylediklerine bir bakalım…
Δημήτρης: Γιώργο, τι κάνει η αδελφή σου η Γιάννα;
Dimitris|Giorgos|o que|faz|a|irmã|sua|a|Gianna
Dimitris|George|what|does||sister|your||Gianna
Димитрис|Георгиос|что|делает|сестра|сестра|твоя|Яна|Яна
Dimitris|Jorgo|šta|radi|sestra|sestra|tvoja|Gianna|
Dimitris|Georgios|ne|yapıyor|-i|kız kardeş|senin|-i|Gianna
Дімітріс|Георгію|що|робить|її|сестра|твоя|її|Янна
ディミトリス|ヨルゴ|何を|している|その|妹|あなたの|その|ヤンナ
Dimitris|Georg|was|sie macht|die|Schwester|deine|die|Gianna
Dimitris|Giorgos|what|does|the|sister|your|the|Gianna
Dimitris: George, what does your sister do?
Dimitris: George, ¿qué está haciendo tu hermana Gianna?
Dimitris : Georges, comment va ta sœur Gianna ?
Dimitris: Jorge, como está sua irmã Gianna?
Дмитро: Георгію, як справи у твоєї сестри Яни?
Dimitris: Georg, wie geht es deiner Schwester Gianna?
Димитрије: Ђорђе, како је твоја сестра Јана?
ディミトリス: ヨルゴ、君の妹ヤンナはどうしてる?
Димитрис: Георгиос, как дела у твоей сестры Янны?
Dimitris: George, kız kardeşin Gianna ne yapıyor?
Γιώργος: Καλά είναι.
Giorgos|bem|está
George|well|is
Георгиос|хорошо|есть
Jorgos|dobro|je
Georgios|iyi|-dir
Георгій|добре|є
ヨルゴス|元気|です
Georg|gut|sie ist
Georges|bien|est
George: Well it is.
Georges : Elle va bien.
Jorge: Ela está bem.
Георгій: Все добре.
Georg: Es geht ihr gut.
Ђорђе: Добро је.
ヨルゴス: 元気だよ。
Георгиос: Всё хорошо.
George: İyi, her şey yolunda.
Δουλεύει πολύ όμως και δε τη βλέπω καθόλου.
trabalha|muito|porém|e|não|a|vejo|nada
works a lot|a lot|"but"|||her|see|at all
он работает|много|однако|и|не|её|я вижу|совсем
она ради|много|али|и|не|је|видим|уопште
çok çalışıyor|çok|ama|ve|değil|onu|görüyorum|hiç
вона працює|дуже|але|і|не|її|я бачу|зовсім
||pero|||||en absoluto
彼は働いている|とても|しかし|そして|彼女を|彼女を|私は見ていない|全く
sie arbeitet|viel|aber|und|nicht|sie|ich sehe|überhaupt
Il travaille|beaucoup|mais|et|ne|la|vois|pas du tout
She works very hard and I do not see her at all.
Hän tekee kovasti töitä, mutta en näe häntä ollenkaan.
Elle travaille beaucoup mais je ne la vois pas du tout.
Ela trabalha muito, mas não a vejo de jeito nenhum.
Вона багато працює, але я її зовсім не бачу.
Sie arbeitet jedoch viel und ich sehe sie überhaupt nicht.
Много ради, али је уопште не видим.
彼女はとても働いていますが、全く会えません。
Она много работает, но я её совсем не вижу.
Ama çok çalışıyor ve onu hiç göremiyorum.
Μαρία: Έχεις μεγάλη οικογένεια Γιώργο;
Maria|tens|grande|família|Jorge
|you have|big|family|
Мария|у тебя есть|большая|семья|Георгий
Марија|имаш|велика|породица|Ђорђе
Марія|ти маєш|велика|родина|Георгію
Maria|var mı|büyük|aile|Georgios
マリア|あなたは持っています|大きな|家族|ヨルゴス
Maria|du hast|große|Familie|Georg
Maria|Tu as|grande|famille|Giorgos
Maria: Do you have a large family, George?
Maria: Onko sinulla suuri perhe, Jyrki?
Maria : Tu as une grande famille, Georges ?
Maria: Você tem uma grande família, Jorge?
Марія: У тебе велика родина, Георгію?
Maria: Hast du eine große Familie, Georg?
Марија: Имаш велику породицу, Ђорђе?
マリア:ジョルジョ、あなたには大家族がありますか?
Мария: У тебя большая семья, Георгий?
Maria: Büyük bir ailen var mı, George?
Γιώργος: Έχω έναν αδελφό και μια αδελφή.
Jorge|tenho|um|irmão|e|uma|irmã
||a|brother|||
Георгий|у меня есть|одного|брата|и|одну|сестру
Ђорђе|имам|једног|брата|и|једну|сестру
Георгій|я маю|одного|брата|і|одну|сестру
Georgios|var|bir|erkek kardeş|ve|bir|kız kardeş
|||hermano|||
ヨルゴス|私は持っています|一人の|兄|そして|一人の|姉
Georg|ich habe|einen|Bruder|und|eine|Schwester
Georges|J'ai|un|frère|et|une|sœur
George: I have a brother and a sister.
Jyrki: Minulla on yksi veli ja yksi sisko.
Georges : J'ai un frère et une sœur.
Jorge: Eu tenho um irmão e uma irmã.
Георгій: У мене є брат і сестра.
Georg: Ich habe einen Bruder und eine Schwester.
Ђорђе: Имам једног брата и једну сестру.
ジョルジョ:兄が一人と妹が一人います。
Георгий: У меня есть брат и сестра.
George: Bir erkek kardeşim ve bir kız kardeşim var.
Μένουμε με τον πατέρα και τη μητέρα μας.
moramos|com|o|pai|e|a|mãe|nossa
We stay|||father|||mother|
мы живем|с|отцом||и|матерью||нашей
живимо|са|оцем||и|мајком||нашом
kalıyoruz|ile|babamız|baba|ve|annemiz|anne|bizim
ми живемо|з|батьком|батьком|і|матір'ю|матір'ю|нашою
私たちは住んでいます|と一緒に|私たちの|父|そして|私たちの|母|
wir wohnen|mit|den|Vater|und|die|Mutter|unsere
Nous restons|avec|le|père|et|la|mère|notre
We stay with our father and mother.
Nous vivons avec notre père et notre mère.
Nós moramos com nosso pai e nossa mãe.
Ми живемо з батьком і матір'ю.
Wir wohnen mit unserem Vater und unserer Mutter.
Живимо са оцем и мајком.
私たちは父と母と一緒に住んでいます。
Мы живем с отцом и матерью.
Babamızla ve annemizle yaşıyoruz.
Δημήτρης: Όλοι μαζί δηλαδή…
Δημήτρης|todos|juntos|ou seja
|everyone|together|"that is"
Димитрис|все|вместе|то есть
Δημήτρης|svi|zajedno|dakle
Дімітріс|всі|разом|тобто
Dimitris|herkes|birlikte|yani
ディミトリス|みんな|一緒に|つまり
Dimitris|alle|zusammen|also
Dimitris|Tout le monde|ensemble|c'est-à-dire
Dimitris: All together ...
Dimitri : Donc tous ensemble…
Dimitris: Todos juntos, então…
Дмитро: Всі разом, тобто…
Dimitris: Also alle zusammen…
Димитрије: Сви заједно дакле…
ディミトリス: つまりみんな一緒に…
Димитрис: То есть, все вместе…
Dimitris: Yani hep birlikte…
Ελένη: Τί ωραία!
Ελένη|que|bonito
Helen|what|beautiful
Елени|как|прекрасно
Ελένη|kakvo|lepo
Eleni|ne|güzel
Елені|яке|гарно
エレニ|なんて|素晴らしい
Eleni|wie|schön
Hélène|Quelle|belle
Helen: What a nice thing!
Hélène : Comme c'est beau !
Elena: Que bonito!
Олена: Як чудово!
Eleni: Wie schön!
Елена: Како лепо!
エレニ: なんて素敵なの!
Елена: Как здорово!
Elena: Ne güzel!
Εσύ Δημήτρη, έχεις αδέλφια;
você|Δημήτρη|você tem|irmãos
you|Dimitris|do you have|siblings
ты|Димитрис|у тебя есть|братья или сестры
ti|Δημήτρη|imaš|braće
sen|Dimitris|var mı|kardeşler
ти|Дімітріс|маєш|братів і сестер
|||hermanos
君は|ディミトリス|持っている|兄弟
du|Dimitris|hast|Geschwister
Tu|Dimitri|as|frères et sœurs
You Dimitris, do you have brothers?
Et toi Dimitri, as-tu des frères et sœurs ?
E você, Dimitris, tem irmãos?
Ти, Дмитре, маєш братів чи сестер?
Du, Dimitris, hast du Geschwister?
Ти, Димитрије, имаш браћу?
あなた、ディミトリス、兄弟はいるの?
Ты, Димитрис, у тебя есть братья или сестры?
Sen Dimitris, kardeşlerin var mı?
Δημήτρης: Όχι. Είμαι μοναχοπαίδι.
Δημήτρης|não|eu sou|filho único
||I am|only child
Димитрис|нет|я есть|единственный ребенок
Δημήτρης|ne|ja sam|jedino dete
Дімітріс|ні|я є|єдиний син
Dimitris|hayır|ben|tek çocuk
|||hijo único
ディミトリス|いいえ|私はである|一人っ子
Dimitris|nein|ich bin|Einzelkind
Dimitris|Non|Je suis|enfant unique
Dimitris: No.
Dimitri : Non. Je suis fils unique.
Dimitris: Não. Sou filho único.
Дмитро: Ні. Я єдиний син.
Dimitris: Nein. Ich bin ein Einzelkind.
Димитрије: Не. Ја сам јединац.
ディミトリス: いいえ。私は一人っ子です。
Димитрис: Нет. Я единственный ребенок.
Dimitris: Hayır. Tek çocuğum.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά‥
Xenofonte|||||
|for|listen|another||time
Ксенофонт|для|слушайте|еще|один|раз
Ksenofont|za|slušajte|još|jedan|put
Ксенофонт|для|слухайте|ще|один|раз
Xenophon|için|dinleyin|başka|bir|kez
ゼノフォン|さあ|聞いてください|もう一度|一回|回
Xenophon|für|hört|noch|einmal|Mal
Xénophon|Pour|écoutez|une autre|une|fois
XENON: To listen all once again ‥
XÉNOPHON: Écoutez encore une fois‥
XENOFONTE: Ouçam mais uma vez‥
КСЕНОФОН: Послухайте ще раз‥
XENOPHON: Hört noch einmal zu‥
КСЕНОФОН: Слушајте још једном‥
クセノポン: もう一度聞いてください‥
КСЕНОФОН: Слушайте еще раз..
XENOFON: Bir kez daha dinleyin..
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
|chegou|a|hora|para|vocês digam|também|vocês|algo
Xenophon|It is time||||say|too|you|something
Ксенофонт|пришло|время|час|чтобы|скажете|и|вы|что-то
Ksenofont|došlo je|vreme|čas|da|kažete|i|vi|nešto
Ксенофонт|прийшов|година|час|щоб|скажіть|і|ви|щось
Xenophon|geldi|-e|zaman|-ması|söyleyin|ve|siz|bir şey
|vino|||||||
ゼノフォン|来た|その|時間|〜するために|言ってください|そして|あなたたちも|何か
Xenophon|es ist gekommen|die|Zeit|zu|sagt|auch|ihr|etwas
Xénophon|est venu|la|heure|à|dites|aussi|vous|quelque chose
XENOF: It's time for you to say something.
XÉNOPHON: Il est temps que vous disiez quelque chose aussi.
XENOFONTE: Chegou a hora de vocês também falarem.
КСЕНОФОН: Прийшов час і вам щось сказати.
XENOPHON: Es ist an der Zeit, dass auch ihr etwas sagt.
КСЕНОФОН: Дошло је време да и ви нешто кажете.
クセノポン: あなたたちも何か言う時が来ました。
КСЕНОФОН: Пришло время и вам что-то сказать.
XENOFON: Artık siz de bir şeyler söyleme zamanı geldi.
Ακούστε και πείτε το.
ouçam|e|digam|isso
Listen||say|
слушайте|и|скажите|это
slušajte|i|recite|to
dinleyin|ve|söyleyin|onu
слухайте|і|скажіть|це
escuchen|||
聞いてください|そして|言ってください|それを
hört|und|sagt|es
Écoutez|et|dites|le
Listen and say it.
Écoutez et dites-le.
Ouçam e digam.
Послухайте і скажіть це.
Hört zu und sagt es.
Слушајте и реците.
聞いて、そして言ってください。
Слушайте и скажите это.
Dinleyin ve söyleyin.
Έχεις μεγάλη οικογένεια Γιώργο;
você tem|grande|família|Jorge
do you have|||
у тебя есть|большая|семья|Георгий
imaš|veliku|porodicu|Đorđe
var mı|büyük|aile|George
маєш|велика|родина|Георгію
あなたは持っていますか|大きな|家族|ヨルゴス
hast|große|Familie|Georg
Tu as|grande|famille|Georges
Do you have a large family, George?
Tu as une grande famille, Georges ?
Você tem uma grande família, Jorge?
У тебе велика родина, Георгію?
Hast du eine große Familie, Georg?
Имаш велику породицу, Ђорђе?
ジョルジョ、あなたは大家族ですか?
У тебя большая семья, Георгий?
Büyük bir ailen var mı George?
Έχω έναν αδελφό και μια αδελφή.
eu tenho|um|irmão|e|uma|irmã
|a|||a|
я имею|одного|брата|и|одну|сестру
imam|jednog|brata|i|jednu|sestru
я маю|одного|брата|і|одну|сестру
benim var|bir|erkek kardeş|ve|bir|kız kardeş
私は持っている|一人の|兄|と|一人の|妹
ich habe|einen|Bruder|und|eine|Schwester
J'ai|un|frère|et|une|sœur
I have a brother and a sister.
J'ai un frère et une sœur.
Eu tenho um irmão e uma irmã.
У мене є брат і сестра.
Ich habe einen Bruder und eine Schwester.
Имам брата и сестру.
私は兄弟が一人と姉妹が一人います。
У меня есть брат и сестра.
Bir erkek kardeşim ve bir kız kardeşim var.
Είμαι μοναχοπαίδι…
eu sou|filho único
|only child
я есть|единственным ребенком
ja sam|jedino dete
я є|єдиною дитиною
ben im|tek çocuk
私はである|一人っ子
ich bin|Einzelkind
Je suis|enfant unique
I am an only child…
Je suis enfant unique…
Eu sou filho único…
Я є єдиною дитиною…
Ich bin ein Einzelkind…
Ја сам јединац…
私は一人っ子です…
Я единственный ребенок…
Ben tek çocuğum…
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δεν έχετε αδέλφια, ΤΙ ΛΕΤΕ;
Xenofonte|quando|não|vocês têm|irmãos|o que|vocês dizem
|when||you have|siblings|what|do you say
Ксенофонт|когда|не|у вас есть|братья и сестры|что|вы говорите
Ksenofont|kada|ne|imate|braću|šta|kažete
Ксенофонт|коли|не|ви маєте|братів|що|ви кажете
Xenophon|-dığında|değil|siz var|kardeşler|ne|diyorsunuz
ゼノフォン|〜の時|〜ない|あなたたちは持っている|兄弟|何|あなたたちは言う
Xenophon|wenn|nicht|ihr habt|Geschwister|was|sagt ihr
Xénophon|Quand|ne|avez|frères|QU'EST-CE QUE|vous dites
XENON: When you have no siblings, WHAT do you say?
XÉNOPHON : Que dites-vous quand vous n'avez pas de frères et sœurs ?
XENOFONTE: Quando você não tem irmãos, O QUE VOCÊ DIZ?
КСЕНОФОН: Коли у вас немає братів і сестер, ЩО ВИ ГОВОРИТЕ?
XENOPHON: Was sagt man, wenn man keine Geschwister hat?
КСЕНОФОН: Када немате браћу, ШТА КАЖЕТЕ;
クセノフォン:兄弟がいないとき、何と言いますか?
КСЕНОФОН: Когда у вас нет братьев и сестер, ЧТО ВЫ ГОВОРИТЕ?
XENOFON: Kardeşleriniz yoksa, NE DİYORSUNUZ?
Τί κάνει η αδελφή σου;
o que|ela faz|a|irmã|sua
what||||
что|делает|твоя|сестра|твоя
šta|radi|tvoja|sestra|tvoja
ne|yapıyor|-in|kız kardeş|senin
що|вона робить|її|сестра|твоя
何|彼女はしている|その|妹|あなたの
was|sie macht|die|Schwester|deine
Que|fait|la|sœur|ton
What does your sister do?
Que fait ta sœur ?
O que a sua irmã faz?
Що робить твоя сестра?
Was macht deine Schwester?
Шта ради твоја сестра?
あなたの姉妹は何をしていますか?
Что делает твоя сестра?
Kız kardeşin ne yapıyor?
Είμαι μοναχοπαίδι‥
eu sou|filho único
я есть|единственный ребенок
ja sam|jedino dete
я є|єдиний син
benim|tek çocuk
私は~です|一人っ子
ich bin|Einzelkind
Je suis|enfant unique
I am an only child‥
Je suis enfant unique‥
Sou filho único‥
Я є єдиною дитиною‥
Ich bin ein Einzelkind‥
Ja sam jedino dete‥
私は一人っ子です‥
Я единственный ребенок‥
Ben tek çocuğum..
Τί ωραία…!
que|bonito
|how nice
как|прекрасно
kakvo|lepo
як|гарно
ne|güzel
なんて|素晴らしい
wie|schön
Quelle|belle
How nice…!
Comme c'est beau…!
Que bonito…!
Яка краса…!
Wie schön…!
Kako divno…!
なんて素晴らしい…!
Как здорово…!
Ne güzel...!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Είμαι μοναχοπαίδι‥ Είμαι μοναχοπαίδι ‥
Xenofonte|eu sou|filho único||
Xenophon||only child||
Ксенофонт|я есть|единственный ребенок||
Ksenofont|ja sam|jedino dete|ja sam|jedino dete
Xenophon|benim|tek çocuk|benim|tek çocuk
Ксенофонт|я є|єдиний син||
||||hijo único
ゼノフォン|私は~です|一人っ子|私は~です|一人っ子
Xenophon|ich bin|Einzelkind||
Xénophon|Je suis|enfant unique||
XENOFON: I'm a monk dude ‥ I'm a monk dude ‥
XÉNOPHON : Je suis enfant unique‥ Je suis enfant unique ‥
XENOFONTE: Sou filho único‥ Sou filho único ‥
КСЕНОФОН: Я є єдиною дитиною‥ Я є єдиною дитиною ‥
XENOPHON: Ich bin ein Einzelkind‥ Ich bin ein Einzelkind ‥
Ksenofont: Ja sam jedino dete‥ Ja sam jedino dete ‥
クセノフォン: 私は一人っ子です‥ 私は一人っ子です‥
КСЕНОФОН: Я единственный ребенок‥ Я единственный ребенок ‥
XENOFON: Ben tek çocuğum.. Ben tek çocuğum..
ΞΕΝΟΦΩΝ: Τώρα είναι η σειρά της Ελένης να μιλήσει για την οικογένειά της.
Xenofonte|agora|é|a|vez|dela|Helena|para|falar|sobre|a|família|dela
Xenophon|now|is||turn|of her|Helen's||speak|||family|
Ксенофонт|сейчас|есть|её|очередь|её|Елены|чтобы|она поговорила|о|её|семье|её
Ksenofont|sada|je|red|red|njena|Helena|da|govori|o|njenu|porodicu|njenu
Xenophon|şimdi|o|-in|sıra|onun|Helen|-mesi|konuşması|hakkında|-in|ailesi|onun
Ксенофонт|зараз|є|її|черга|їй|Єлени|щоб|вона сказала|про|її|сім'ю|їй
||||turno||Elena||hablar||||
ゼノフォン|今|です|その|順番|彼女の|エレーニ|~すること|話す|~について|その|家族|彼女の
Xenophon|jetzt|sie ist|die|Reihe|ihr|Helen|zu|sie sprechen|über|die|Familie|ihr
Xénophon|Maintenant|est|la|tour|de|Hélène|à|parle|de|la|famille|de
XENOFON: Now it is Eleni's turn to talk about her family.
XÉNOPHON : Maintenant, c'est le tour d'Hélène de parler de sa famille.
XENOFONTE: Agora é a vez da Helena falar sobre a sua família.
КСЕНОФОН: Тепер черга Єлени говорити про свою родину.
XENOPHON: Jetzt ist Elena an der Reihe, über ihre Familie zu sprechen.
Ksenofont: Sada je red na Eleni da govori o svojoj porodici.
クセノフォン: 今はエレニの番です。彼女の家族について話してください。
КСЕНОФОН: Теперь очередь Елены говорить о своей семье.
XENOFON: Şimdi Eleni'nin ailesi hakkında konuşma sırası.
Για να την ακούσουμε…
para|que|a|ouvimos
For|||we hear
чтобы|частица инфинитива|её|мы услышим
da|da|je|čujemo
için|-mek|onu|duymak
щоб|щоб|її|почути
〜するために|〜する|彼女を|聞こう
um|zu|sie|hören wir
Pour|(particule verbale)|la|entendons
To hear it ...
Pour l'écouter…
Para ouvirmos...
Щоб її почути…
Um sie zu hören…
Да је чујемо…
聞くために…
Чтобы её услышать…
Onu duymak için…
Ελένη: Τα παιδιά μου δεν πήγαν σχολείο σήμερα.
Helena|as|crianças|meus|não|foram|escola|hoje
|the||||didn't go|to school|today
Елена|мои|дети|мои|не|они пошли|в школу|сегодня
Helena|moja|deca|moja|ne|su otišla|školu|danas
Єлені|ці|діти|мої|не|пішли|школу|сьогодні
Eleni|çocuklar|çocuklar|benim|değil|gittiler|okula|bugün
エレニ|その|子供たち|私の|〜ない|行った|学校|今日
Eleni|die|Kinder|meine|nicht|sie gingen|Schule|heute
Hélène|Les|enfants|mes|ne|sont allés|école|aujourd'hui
Eleni: My children did not go to school today.
Hélène : Mes enfants ne sont pas allés à l'école aujourd'hui.
Elena: Meus filhos não foram à escola hoje.
Елені: Мої діти сьогодні не пішли до школи.
Eleni: Meine Kinder sind heute nicht zur Schule gegangen.
Елена: Моја деца данас нису ишла у школу.
エレニ:私の子供たちは今日学校に行きませんでした。
Елена: Мои дети сегодня не пошли в школу.
Eleni: Çocuklarım bugün okula gitmedi.
Είναι και τα δύο άρρωστα!
estão|e|os|dois|doentes
They are|||two|sick
они есть|и|оба|два|больны
su|i|oboje|dvoje|bolesna
onlar|ve|her ikisi|iki|hasta
вони є|і|обидва|два|хворі
||||enfermos
彼らは〜である|そして|その|2つの|病気
sie sind|und|die|beiden|krank
Ils sont|et|les|deux|malades
They are both sick!
Ils sont tous les deux malades !
Estão os dois doentes!
Вони обидва хворі!
Sie sind beide krank!
Обоје су болесна!
二人とも病気です!
Они оба больны!
İkisi de hasta!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Περαστικά‥
Xenofonte|melhoras
|Get well soon
Ксенофонт|выздоравливай
Ksenofont|brz oporavak
Ксенофонт|швидкого одужання
Xenophon|geçmiş olsun
|Peregrinaciones
ゼノフォン|お大事に
Xenophon|Gute Besserung
Xénophon|prompt rétablissement
XENOFON: Get well soon ‥
Xénophon : Prompt rétablissement…
XENOFONTE: Melhoras...
КСЕНОФОН: Швидкого одужання…
Xenophon: Gute Besserung…
КСЕНОФОН: Брзо оздрављење‥
クセノフォン:お大事に‥
КСЕНОФОН: Выздоравливайте…
Xenophon: Geçmiş olsun‥
Μαρία: Πόσων χρονών είναι τα παιδιά σου, Ελένη;
Maria|quantos|anos|são|os|filhos|seus|Helena
|How old|years old|||||
Мария|сколько|лет|есть|ваши|дети|твои|Елени
Марија|колико|година|су|твоја|деца|твоја|Елена
Марія|скільки|років|є|ці|діти|твої|Елені
Maria|kaç|yaşında|-dir|çocuklar|çocuklar|senin|Eleni
|¿De cuántos|años|son||||
マリア|いくつの|年の|ですか|その|子供たち|あなたの|エレニ
Maria|wie viele|Jahre|sind|die|Kinder|deine|Eleni
Maria|de quel âge|ans|sont|les|enfants|de|Hélène
Maria: How old are your children, Helen?
Maria : Quel âge ont tes enfants, Hélène ?
Maria: Quantos anos têm seus filhos, Helena?
Марія: Скільки років твоїм дітям, Олено?
Maria: Wie alt sind deine Kinder, Helen?
Марија: Колико година имају твоја деца, Хелене?
マリア: あなたの子供たちは何歳ですか、エレニ?
Мария: Сколько лет твоим детям, Елена?
Maria: Çocukların kaç yaşında, Eleni?
Ελένη: Ο γιος μου είναι 8 χρονών και η κόρη μου 10.
Helena|o|filho|meu|é|anos|e|a|filha|minha
||son|||years old|||daughter|
Елена|сын|сын|мой|есть|лет|и|дочь|дочь|моя
Елена|син|син|мој|је|година|и|ћерка|ћерка|моја
Елені|син|син|мій|є|років|і|дочка|дочка|моя
Eleni|O|oğul|benim|-dir|yaşında|ve|Kızım|kız|
エレニ|その|息子|私の|です|年の|そして|その|娘|
Eleni|der|Sohn|mein|ist|Jahre|und|die|Tochter|mein
Hélène|Le|fils|mon|a|ans|et|la|fille|mon
Eleni: My son is 8 years old and my daughter 10.
Hélène : Mon fils a 8 ans et ma fille 10.
Helena: Meu filho tem 8 anos e minha filha 10.
Олена: Мій син 8 років, а донька 10.
Helen: Mein Sohn ist 8 Jahre alt und meine Tochter 10.
Хелене: Мој син има 8 година, а моја ћерка 10.
エレニ: 私の息子は8歳で、娘は10歳です。
Елена: Моему сыну 8 лет, а дочке 10.
Eleni: Oğlum 8 yaşında ve kızım 10.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Έχεις τόσο μεγάλα παιδιά;
Xenofonte|você tem|tão|grandes|filhos
Xenophon|"Do you have"|so|big|
Ксенофонт|у тебя есть|такие|большие|дети
Ксенопхон|имаш|толико|велика|деца
Xenophon|sahip misin|bu kadar|büyük|çocuklar
Ксенофонт|у тебе є|такі|великі|діти
||tan||
ゼノフォン|あなたは持っていますか|そんなに|大きな|子供たち
Xenophon|hast|so|große|Kinder
Xénophon|Tu as|si|grands|enfants
XENON: Do you have such big children?
Xénophon : Tu as des enfants si grands ?
XENOFONTE: Você tem filhos tão grandes?
КСЕНОФОН: У тебе такі великі діти?
Xenophon: Hast du so große Kinder?
КСЕНОФОН: Имаш тако велике деце?
クセノフォン: あなたはそんなに大きな子供たちがいるのですか?
КСЕНОФОН: У тебя такие большие дети?
Xenophon: Bu kadar büyük çocukların mı var?
Μαρία: Και ποιος τα προσέχει όταν εσύ δουλεύεις;
Maria|e|quem|os|cuida|quando|você|trabalha
|and|who|the kids|looks after them||you|are you working
Мария|и|кто|их|смотрит за ними|когда|ты|работаешь
Марија|и|ко|их|чува|када|ти|радиш
Марія|і|хто|їх|доглядає|коли|ти|працюєш
Maria|ve|kim|onları|bakıyor|-dığında|sen|çalışıyorsun
||||cuida|||trabajas
マリア|そして|誰が|それらを|見ていますか|〜の時|あなたが|働いている時
Maria|und|wer|die|passt auf|wenn|du|arbeitest
Maria|Et|qui|les|surveille|quand|tu|travailles
Maria: Who takes care of them when you work?
Maria : Et qui s'occupe d'eux quand tu travailles ?
Maria: E quem cuida deles quando você trabalha?
Марія: А хто за ними доглядає, коли ти працюєш?
Maria: Und wer passt auf sie auf, wenn du arbeitest?
Марија: И ко их чува када ти радиш?
マリア: あなたが働いているとき、誰が子供たちの面倒を見ているのですか?
Мария: А кто за ними смотрит, когда ты работаешь?
Maria: Sen çalışırken onlara kim bakıyor?
Ελένη: Η μητέρα μου και ο πατέρας μου.
Helena|a|mãe|minha|e|o|pai|meu
||mother||||father|
Елена|мать|мама|моя|и|отец|папа|мой
Елена|мајка|мајка|моја|и|отац|отац|мој
Елена|мати|мама|моя|і|батько|тато|мій
Eleni|-dir|anne|benim|ve|-dir|baba|benim
||madre||||padre|
エレニ|私の|母|の|と|私の|父|の
die Eileen|die|Mutter|meine|und|der|Vater|mein
Hélène|La|mère|mon|et|le|père|mon
Helen: My mother and my father.
Hélène : Ma mère et mon père.
Helena: Minha mãe e meu pai.
Олена: Моя мати і мій батько.
Eleni: Meine Mutter und mein Vater.
Елена: Моја мајка и мој отац.
エレニ: 私の母と父です。
Елена: Моя мама и мой папа.
Elena: Annem ve babam.
Μαρία: Η γιαγιά και ο παππούς τους δηλαδή!
Maria|a|avó|e|o|avô|deles|ou seja
Maria||grandmother|||grandfather|"their"|that is
Мария|бабушка|бабушка|и|дедушка|дедушка|их|то есть
Марија|бака|бака|и|деда|деда|њихов|дакле
Maria|-dir|büyükanne|ve|-dir|büyükbaba|onların|yani
Марія|бабуся|бабуся|і|дідусь|дідусь|їх|тобто
|||||||es decir
マリア|その|おばあちゃん|と|その|おじいちゃん|彼らの|つまり
die Maria|die|Oma|und|der|Opa|ihre|also
Maria|La|grand-mère|et|le|grand-père|leur|c'est-à-dire
Maria: So my grandmother and grandfather!
Marie : Donc, la grand-mère et le grand-père !
Maria: A avó e o avô deles, certo!
Марія: Тобто їхня бабуся і дідусь!
Maria: Also ihre Großmutter und ihr Großvater!
Марија: Њихова бака и деда!
マリア: つまり、彼らの祖母と祖父ですね!
Мария: То есть, бабушка и дедушка!
Maria: Yani onların ninesi ve dedesi!
Ελένη: Ναι, πολλές φορές όμως έρχεται και η αδελφή μου με τα δικά της παιδιά, τα ξαδέλφια τους.
Helena|sim|muitas|vezes|porém|ela vem|e|a|irmã|minha|com|os|próprios|dela|filhos|os|primos|deles
Helen|Yes|many|times|however|comes|and||sister|||her own|her own||children|her own|cousins|them
Елена|да|много|раз|но|приходит|и|сестра|сестра|моя|с|свои|свои|её|дети|их|кузены|их
Елена|да|много|пута|али|долази|и|сестра|сестра|моја|са|своје|деца||деца|њихова|рођаци|њихова
Eleni|evet|çok|kez|ama|geliyor|ve|-dir|kız kardeş|benim|ile|-lar|kendi|onun|çocuklar|-lar|kuzenler|onların
Елена|так|багато|раз|але|приходить|і|сестра|сестра|моя|з|своїми|свої|її|діти|своїми|кузени|їх
|||||viene|||||||suyos||||primos|
エレニ|はい|多くの|時間|しかし|来る|と|私の|姉|の|と一緒に|その|自分の|の|子供たち|その|いとこたち|彼らの
die Eileen|ja|viele|Male|aber|sie kommt|und|die|Schwester|meine|mit|den|eigenen|ihre|Kinder|die|Cousins|ihre
Hélène|Oui|beaucoup|de fois|mais|vient|et|la|sœur|à moi|avec|les|propres|à elle|enfants|les|cousins|à eux
Helen: Yes, but my sister often comes with her own children, their cousins.
Hélène : Oui, mais souvent ma sœur vient aussi avec ses enfants, leurs cousins.
Helena: Sim, muitas vezes minha irmã também vem com os filhos dela, os primos deles.
Олена: Так, але дуже часто приходить і моя сестра зі своїми дітьми, їхніми двоюрідними братами.
Eleni: Ja, aber oft kommt auch meine Schwester mit ihren eigenen Kindern, ihren Cousins.
Елена: Да, али често долази и моја сестра са својом децом, њиховим рођацима.
エレニ: はい、でも妹もよく自分の子供たち、つまり彼らのいとこを連れてきます。
Елена: Да, но часто приходит и моя сестра со своими детьми, их кузенами.
Elena: Evet, ama çoğu zaman kız kardeşim de kendi çocuklarıyla gelir, kuzenleri.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Πολύ ήσυχο σπίτι είναι αυτό…
Xenofonte|muito|tranquilo|casa|é|isso
Xenophon|very|very quiet|||
Ксенофонт|очень|тихий|дом|есть|этот
Ксенофон|веома|тихо|кућа|је|ово
Xenophon|çok|sakin|ev|-dir|bu
Ксенофонт|дуже|тихий|дім|є|це
||tranquilo|||
ゼノフォン|とても|静かな|家|です|これ
der Xenophon|sehr|ruhig|Haus|es ist|dieses
Xénophon|très|calme|maison|est|cela
XENOFON: Very quiet home is this ...
Xénophon : C'est une maison très calme...
XENOFONTE: É uma casa muito tranquila essa...
КСЕНОФОН: Це дуже тихий дім...
Xenophon: Das ist ein sehr ruhiges Haus...
КСЕНОФОН: Ово је веома мирна кућа...
クセノポン: これはとても静かな家ですね…
КСЕНОФОН: Это очень тихий дом...
Xenophon: Burası çok sakin bir ev...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά‥ ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το :
Xenofonte|para|ouvir|outra|uma|vez|Xenofonte|chegou|a|hora|para|dizer|também|vocês|algo|ouçam|e|digam|isso
|for|listen|another|one|time||||||say||||listen||say|
Ксенофонт|для|послушайте|еще|один|раз|Ксенофонт|пришло|время|время|чтобы|скажите|и|вы|что-то|послушайте|и|скажите|это
Ksenofont|za|slušajte|još|jedan|put|Ksenofont|došlo je|da|vreme|da|kažete|i|vi|nešto|slušajte|i|recite|to
Зенон|для|слухайте|ще|один|раз|Зенон|прийшов|година|час|щоб|скажіть|і|ви|щось|слухайте|і|скажіть|це
Xenophon|için|dinleyin|başka|bir|kez|Xenophon|geldi|-e|zaman|-ması|söyleyin|de|siz|bir şey|dinleyin|ve|söyleyin|bunu
ゼノフォン|さあ|聞いてください|もう一度|一回|回|ゼノフォン|来た|その|時間|〜するために|言ってください|そして|あなたたちも|何か|聞いてください|そして|言ってください|それを
Xenophon|für|hört|noch|einmal|Mal|Xenophon|es ist gekommen|die|Zeit|zu|sagt|auch|ihr|etwas|hört|und|sagt|es
Xénophon|Pour|écoutez|une autre|fois|||Il est venu|la|heure|à|disiez|aussi|vous|quelque chose|Écoutez|et|dites|le
XENON: To listen again ‥
XÉNOPHON : Écoutez encore une fois... XÉNOPHON : Il est temps que vous disiez quelque chose aussi. Écoutez et dites-le :
XENOFONTE: Ouçam mais uma vez‥ XENOFONTE: Chegou a hora de vocês também dizerem algo. Ouçam e digam:
КСЕНОФОН: Послухайте ще раз‥ КСЕНОФОН: Прийшов час, щоб і ви щось сказали. Слухайте і скажіть це :
XENOPHON: Hört noch einmal zu... XENOPHON: Es ist an der Zeit, dass auch ihr etwas sagt. Hört zu und sagt es:
КСЕНОФОН: Слушајте још једном‥ КСЕНОФОН: Дошло је време да и ви кажете нешто. Слушајте и реците то :
クセノポン: もう一度聞いてください‥ クセノポン: あなたたちも何か言う時が来ました。聞いて、そして言ってください:
КСЕНОФОН: Слушайте еще раз‥ КСЕНОФОН: Пришло время и вам что-то сказать. Слушайте и скажите это :
XENOFON: Bir kez daha dinleyin.. XENOFON: Artık siz de bir şey söyleme zamanı geldi. Dinleyin ve söyleyin:
Ο γιος και η κόρη
o|filho|e|a|filha
The||||daughter
сын|сын|и|дочь|дочь
sin|sin|i|ćerka|ćerka
-in|oğul|ve|-in|kız
син|син|і|дочка|дочка
その|息子|と|その|娘
der|Sohn|und|die|Tochter
Le|fils|et|La|fille
The son and the daughter
Le fils et la fille
O filho e a filha
Син і дочка
Der Sohn und die Tochter
Син и ћерка
息子と娘
Сын и дочь
Oğul ve kız
Ο παππούς και η γιαγιά
o|avô|e|a|avó
the|grandfather|||
дедушка|дедушка|и|бабушка|бабушка
deda|deda|i|baba|baba
-in|dede|ve|-in|nine
дід|дід|і|бабуся|бабуся
その|祖父|と|その|祖母
der|Großvater|und|die|Großmutter
Le|grand-père|et|la|grand-mère
Listen and say:
Le grand-père et la grand-mère
O avô e a avó
Дідусь і бабуся
Der Großvater und die Großmutter
Деда и баба
おじいさんとおばあさん
Дедушка и бабушка
Dede ve nine
Τα ξαδέρφια
os|primos
|The cousins
двоюродные братья и сестры|двоюродные братья и сестры
rođaci|rođaci
двоюрідні|брат або сестра
-ler|kuzenler
|primos
その|いとこたち
die|Cousins
Les|cousins
the cousins
Les cousins
Os primos
Кузени
Die Cousins und Cousinen
Кузини
いとこたち
Кузены
Kuzenler
ΞΕΝΟΦΩΝ: Περνάνε όλοι, πολύ ωραία…!
Xenofonte|eles passam|todos|muito|bem
|"They're passing"|everyone||
Ксенофонт|проходят|все|очень|хорошо
Ksenofont|prolaze|svi|veoma|lepo
Ксенофонт|проходять|всі|дуже|гарно
Xenophon|geçiyorlar|herkes|çok|güzel
|pasan|||
ゼノフォン|通り過ぎる|みんな|とても|素晴らしい
Xenophon|sie gehen vorbei|alle|sehr|schön
Xénophon|Ils passent|tous|très|bien
XENOFON: Everyone is having a great time...!
XÉNOPHON : Tout le monde passe, très bien… !
XENOFONTE: Todos passam, muito bem...!
КСЕНОФОН: Проходять всі, дуже гарно…!
XENOPHON: Alle gehen vorbei, sehr schön...!
Ksenofont: Prolaze svi, veoma lepo…!
クセノポン: みんな通り過ぎる、素晴らしい…!
КСЕНОФОН: Проходят все, очень хорошо…!
XENOFON: Herkes geçiyor, çok güzel...!
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε να ρωτήσετε για την ηλικία κάποιου, ΤΙ ΛΕΤΕ;
Xenofonte|quando|vocês querem|para|perguntar|sobre|a|idade|de alguém|o que|vocês dizem
|when|you want||ask|about||age|someone||SAY
Ксенофонт|когда|хотите|частица|спросить|о|артикль|возраст|кого-то|что|говорите
Ksenofont|kada|želite|da|pitate|za|o|starost|nekoga|ŠTA|kažete
Ксенофонт|коли|хочете|щоб|запитати|про|в|вік|когось|що|кажете
Xenophon|ne zaman|isterseniz|-mek|sormak|için|-i|yaş|birinin|ne|diyorsunuz
||||preguntar|||edad|de alguien||
ゼノフォン|〜の時|あなたたちが望む|〜すること|聞く|について|その|年齢|誰かの|何を|言いますか
Xenophon|wenn|ihr wollt|zu|fragen|nach|die|Alter|jemandes|was|sagt ihr
Xénophon|Quand|vous voulez|à|poser une question|sur|l'|âge|de quelqu'un|QUOI|DITES
XENOPHON: When you want to ask someone's age, WHAT DO YOU SAY?
XÉNOPHON : Quand vous voulez demander l'âge de quelqu'un, QUE DITES-VOUS ?
XENOFONTE: Quando você quer perguntar sobre a idade de alguém, O QUE VOCÊ DIZ?
КСЕНОФОН: Коли ви хочете запитати про вік когось, ЩО ВИ ГОВОРИТЕ?
XENOPHON: Wenn ihr nach dem Alter von jemandem fragen wollt, WAS SAGT IHR?
Ksenofont: Kada želite da pitate za nečiji uzrast, ŠTA KAŽETE?
クセノポン: 誰かの年齢を尋ねたいとき、何と言いますか?
КСЕНОФОН: Когда вы хотите спросить о возрасте кого-то, ЧТО ВЫ ГОВОРИТЕ?
XENOFON: Birinin yaşı hakkında sormak istediğinizde, NE DİYORSUNUZ?
Είναι άρρωστα!
estão|doentes
It is|sick
они есть|больные
oni su|bolesni
onlar|hasta
вони є|хворі
|¡Está enfermo!
それは〜です|病気です
sie sind|krank
Il est|malade
XENOFON: They all come, very nice ...!
C'est malade !
Está doente!
Вони хворі!
Es ist krank!
Bolestan je!
病気です!
Они больны!
Hasta!
Ποιος τα προσέχει, όταν εσύ δουλεύεις;
quem|os|cuida|quando|você|trabalha
Who|the|takes care of|||work
кто|их|смотрит|когда|ты|работаешь
ko|ih|pazi|kada|ti|radiš
kim|onları|bakıyor|ne zaman|sen|çalışıyorsun
хто|їх|стежить|коли|ти|працюєш
||cuida|||
誰が|それらを|注意を払う|〜の時|あなたが|働いている
wer|sie|er/sie kümmert sich um|wenn|du|du arbeitest
Qui|les|surveille|quand|tu|travailles
Who cares for them when you're working?
Qui s'en occupe, quand tu travailles ?
Quem cuida deles, quando você trabalha?
Хто за ними дивиться, коли ти працюєш?
Wer kümmert sich darum, wenn du arbeitest?
Ko se brine o njima, kada ti radiš?
あなたが働いているとき、誰がそれを気にしますか?
Кто за ними смотрит, когда ты работаешь?
Sen çalışırken kim bakıyor onlara?
Πόσων χρονών είσαι;
quantos|anos|você é
how many|years old|you are
сколько|лет|ты есть
koliko|godina|si
kaç|yaşında|sin
скількох|років|ти є
||estás
いくつの|年齢の|あなたはですか
wie viele|Jahre|bist
Quel âge|as|tu es
She's sick!
Quel âge as-tu ?
Quantos anos você tem?
Скільки тобі років?
Wie alt bist du?
Koliko imaš godina?
あなたは何歳ですか?
Сколько тебе лет?
Kaç yaşındasın?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Πόσων χρονών είσαι; Πόσων χρονών είσαι;
Xenofonte|quantos|anos|você é|quantos|anos|você é
Xenophon|how many|years||||
Ксенофонт|сколько|лет|ты есть|сколько|лет|ты есть
Ksenofont|koliko|godina|si|koliko|godina|si
Xenophon|kaç|yaşında|sin|kaç|yaşında|sin
Ксенофонт|скількох|років|ти є|скількох|років|ти є
ゼノフォン|いくつの|年齢の|あなたはですか|いくつの|年齢の|あなたはですか
Xenophon|wie viele|Jahre|bist|wie viele|Jahre|bist
Xénophon|de combien|ans|es|||
Who cares when you work?
XÉNOPHON : Quel âge as-tu ? Quel âge as-tu ?
XENOFONTE: Quantos anos você tem? Quantos anos você tem?
КСЕНОФОН: Скільки тобі років? Скільки тобі років?
XENOPHON: Wie alt bist du? Wie alt bist du?
Ksenofont: Koliko imaš godina? Koliko imaš godina?
クセノフォン:あなたは何歳ですか?あなたは何歳ですか?
КСЕНОФОН: Сколько тебе лет? Сколько тебе лет?
XENOFON: Kaç yaşındasın? Kaç yaşındasın?
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Συνήθως στην Ελλάδα τα παιδιά μένουν μαζί με τους γονείς τους για πολλά χρόνια, ακόμη και μετά τα 30.
Xenofonte|isso|o|vocês sabem|geralmente|na|Grécia|as|crianças|ficam|juntos|com|os|pais|deles|por|muitos|anos|ainda|e|depois|os
|This||you know|"Usually"||Greece|the||stay|together|||parents||for|many|years|even|even|after|the
Ксенофонт|это|это|вы знаете|обычно|в|Греции|эти|дети|остаются|вместе|с|их|родителями|их|на|много|лет|даже|и|после|
Ksenofont|ovo|to|znate|obično|u|Grčkoj|deca|deca|ostaju|zajedno|sa|njihovim|roditeljima|njihovim|za|mnogo|godina|čak|i|posle|
Ксенофонт|це|його|ви знаєте|зазвичай|в|Греції|ці|діти|залишаються|разом|з|їх|батьками|їх|на|багато|років|навіть|і|після|
Xenophon|bu|belirli|biliyor musunuz|genellikle|-de|Yunanistan|belirli|çocuklar|kalıyorlar|birlikte|ile|onların|ebeveynler|onların|için|çok|yıl|hala|ve|sonra|-de
||||normalmente|||||se quedan||||padres|||||incluso|||
ゼノフォン|これ|それ|あなたたちは知っていますか|通常|において|ギリシャ|それらの|子供たち|彼らは住んでいます|一緒に|と|彼らの|親|彼らの|のために|多くの|年|まだ|そして|後に|それらの
Xenophon|das|das|wisst|normalerweise|in der|Griechenland|die|Kinder|bleiben|zusammen|mit|den|Eltern|ihre|für|viele|Jahre|sogar|und|nach|die
Xénophon|cela|le|savez|normalement|en|Grèce|les|enfants|restent|ensemble|avec|leurs|parents|leurs|pendant|plusieurs|années|même|et|après|les
XENOPHON: You know that? Usually in Greece children stay with their parents for many years, even after 30.
XÉNOPHON : Vous le savez ? En général, en Grèce, les enfants restent avec leurs parents pendant de nombreuses années, même après 30 ans.
XENOFONTE: Você sabe disso? Normalmente na Grécia, as crianças ficam com seus pais por muitos anos, mesmo depois dos 30.
КСЕНОФОН: Ви це знаєте? Зазвичай в Греції діти живуть зі своїми батьками багато років, навіть після 30.
XENOPHON: Wisst ihr das? In Griechenland bleiben die Kinder normalerweise viele Jahre bei ihren Eltern, sogar nach 30.
Ksenofont: Da li to znate? Obično u Grčkoj deca ostaju sa svojim roditeljima mnogo godina, čak i posle 30.
クセノフォン:これを知っていますか?通常、ギリシャでは子供たちは30歳を過ぎても親と一緒に住んでいます。
КСЕНОФОН: Вы это знаете? Обычно в Греции дети живут с родителями много лет, даже после 30.
XENOFON: Bunu biliyor musunuz? Genellikle Yunanistan'da çocuklar, 30'lu yaşlarına kadar aileleriyle birlikte kalıyorlar.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, γεια σας!
Xenofonte|a vocês|estou esperando|e|novamente|olá|a vocês
|you|I wait|and|again||
Ксенофонт|вас|я жду|и|снова|привет|вам
Ksenofont|vas|čekam|i|ponovo|zdravo|vam
Ксенофонт|вас|чекаю|і|знову|привіт|вам
Xenophon|size|bekliyorum|ve|tekrar|merhaba|size
||||de nuevo||
ゼノフォン|あなたたちを|私は待っています|そして|再び|こんにちは|あなたたちを
Xenophon|Sie|ich warte|und|wieder|hallo|Ihnen
Xénophon|vous|attends|et|encore|salut|vous
XENOFON: I'm waiting for you again, hello!
XÉNOPHON : Je vous attends encore, au revoir !
XENOFONTE: Estou esperando por você novamente, tchau!
КСЕНОФОН: Я чекаю вас знову, до побачення!
XENOPHON: Ich warte wieder auf euch, tschüss!
Ksenofont: Čekam vas ponovo, zdravo!
クセノフォン:またお待ちしています、さようなら!
КСЕНОФОН: Я жду вас снова, до свидания!
XENOFON: Sizi tekrar bekliyorum, hoşça kalın!
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=52.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.82 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.2 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.83 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.69
fr:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 sr:B7ebVoGS ja:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=52 err=0.00%) cwt(all=337 err=0.30%)