×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

German LingQ Podcast 2.0, #7: Prüfungen sind mir egal [1]

#7: Prüfungen sind mir egal [1]

Willkommen beim deutschen LingQ Podcast.

Zu diesem Podcast gibt es ein Transkript auf der LingQ Webseite, mit dem du

gleichzeitig hören und lesen kannst, um deine Lernergebnisse zu verbessern.

Wenn du dir diesen Podcast auf Apple, Spotify, Google, Podcast oder Soundcloud

anhörst, lass uns gerne eine Review der Folge uns für neue Folgen und vergiss

nicht, der Folge ein Like zu geben, wenn sie dir gefällt.

Vielen Dank und viel Spaß.

So willkommen, ihr Lieben, zurück beim

LingQ Podcast auf Deutsch Ich habe heute wieder einen tollen Gast, auf den ich mich

auch schon gefreut habe und zwar Maria von Deutsch mit Maria.

Hallo Maria, ich freue mich sehr, dass ich dabei sein darf.

Das freut mich auch.

Dann stelle ich dir doch gleich am Anfang

mal unsere Standardfrage, nämlich Wer bist du?

Was machst du? Upsala.

Da fällt mir ein Kabel runter. Wer bist du?

Was machst du?

Und wo kann man dich finden, wenn du gefunden werden möchtest?

Okay. Ich bin tatsächlich Maria.

Ich bin zu finden auf YouTube.

In erster Linie.

Ich habe einen Kanal für fortgeschrittene Deutsch Lernende.

Was heißt fortgeschritten?

Das heißt B2, C1, c2 bis D8, wie ich das meine.

Und genau dort findet man mich.

Man findet mich aber auch auf Instagram und auf Ticktack und auf Facebook.

Alles unter Deutsch mit Maria.

Ansonsten findet man mich auch in meiner

Online Schule, wo wir passend zum YouTube Kanal auch Kurse anbieten

für Leute, die es vielleicht etwas ernster meinen mit dem Deutsch lernen.

Okay, okay, wie immer sind die Links zu allem was damit was mit Maria zu tun hat.

Wo man Maria online finden kann, ist alles in der Beschreibung verlinkt.

Schaut mal vorbei, das heißt du bist

professionelle Sprachlehrerin und wir sind YouTube Kolleginnen.

Wir haben auch beide glaube ich relativ gleich angefangen.

Mit dem Unterschied, dass du zu dem Zeitpunkt, wo du angefangen hast, schon

eine fertige Lehrerin warst und ich gerade mit dem Lehrer Studium angefangen habe.

Ich glaube, als Lehrer ist man nie fertig

oder man kann irgendwann anfangen, aber so wirklich fertig ist man nie.

Das ist ein sehr guter Punkt.

Das ist auch gar nicht so unähnlich zum Sprachenlernen an sich.

Ich ich spring mal gleich in was ins Thema und zwar als Sprachlehrer.

Hast du so zwei, drei große generelle pauschale Tipps zum Sprachenlernen?

Ja, das ist immer das Schwierigste zu

beantworten, weil die Leute einfach so unterschiedlich sind.

Aber ich könnte sagen, man muss immer sehr auf sich selbst achten.

Also man muss schauen, was funktioniert für mich.

Und das als Filter benutzen für alle Tipps, die von außen kommen.

Egal ob das von einem Deutschlehrer, von einem YouTuber oder von, weiß ich nicht.

Egal von welcher Sprache lernen Gurus kommt.

Wenn es für dich nicht funktioniert, lass es sein.

Und ganz wichtig Du solltest auch kein

schlechtes Gewissen haben, wenn du denkst Scheiße, alle arbeiten mit Karteikarten

und für mich funktionieren Karteikarten einfach nicht.

Das ist wahrscheinlich das Wichtigste und es muss Spaß machen.

Das wird sehr oft vergessen, vor allem auf

hohen Niveaus, da wo wir arbeiten und die Leute kommen mit der Einstellung Koste es,

was es wolle, ich muss C1 schaffen, ich muss hier weg, ich möchte an die Uni, ich

möchte hier arbeiten und dann wird man so furchtbar ernst.

Und Erwachsene haben die Tendenz, viel zu ernst zu sein und

einfach locker lassen, überlegen Was macht dir eigentlich Spaß?

Und darauf achten?

Ich sage auf meinem Kanal auch immer Ey,

wenn ihr nur meine Videos guckt, ihr lernt dann nicht Deutsch.

So funktioniert das nicht.

Jeder muss das finden, was für ihn funktioniert.

Das ist aber auch eine sehr unbefriedigende Antwort.

Weil man sich, glaube ich, als

Sprachlehrer ja immer wünscht, dass jemand kommt und sagt Hier ist die Lösung.

So geht es am einfachsten.

Du sprichst ja selber mehrere Sprachen.

Deutsch ist nicht deine Muttersprache, aber du sprichst es.

So gut, dass man das nicht merkt.

Welche Sprache sprichst du denn noch?

Also ich habe Russisch als Muttersprache, Lettisch als Zweitsprache.

Inzwischen hat sich das, glaube ich, ein bisschen verschoben, weil ich Lettisch

seit 17 Jahren kaum benutze, seit ich in Deutschland lebe.

Deutsch offensichtlich Englisch.

Ich schaue ziemlich viele englische Serien

oder englischsprachige Serien an, spreche auch ein halbwegs passables Rumänisch.

Also ich könnte mich nicht über Nietzsche

unterhalten und seine Philosophie, aber über Alltagsthemen.

Und seit ein paar Jahren bin ich tatsächlich am mexikanischen Spanisch dran

und damit komme ich sehr langsam voran, weil ich keine akute Motivation habe.

Und ich habe einfach Spaß an der Sache und das ist einfach nur cool.

Wobei mein B1 wahrscheinlich noch lange nicht in ein B2 emporsteigen wird.

Und ich muss sagen, wenn ich eine neue

Sprache auswähle, die ich lernen möchte ich das ist oft eine sehr intuitive Sache.

Es muss gut klingen für meine Ohren, subjektiv.

Und es reicht eigentlich auch, wenn ich ein bestimmtes Buch lesen möchte, in

dieser Sprache oder einen Film schauen oder so was.

Und ganz ehrlich Ich gehöre zu den Leuten,

die auch ohne groß gestecktes, hoch gestecktes Ziel etwas machen.

Ich brauche einen Antrieb, eine

Motivation, die für den Moment für mich reicht.

Es kann sein, dass ich nie zum Ziel komme.

Ich bin so ein klassischer Scanner aus der aus dem Buch von Barbara Scherer.

Das sind die Leute, die einfach alles gleichzeitig machen wollen, sich für alles

interessieren und das meiste nie zu Ende bringen.

Genau. Und das ist einfach mein Lebensstil.

Und ich muss sagen, seit ich dieses Buch

gelesen habe, weiß ich auch, dass es okay ist.

Man kann immer sehr leicht aus der Ferne Tipps für andere geben.

Ähm, weil man sich ja kognitiv logisch überlegen kann.

Das funktioniert gut.

Das ist erwiesener Weise etwas, was gut funktioniert.

Ich nenne mal ein Beispiel.

Ich hatte letztens die Erfahrung Ich habe, ich wollte ein Brettspiel spielen, ich war

in Holland und das war aber nur auf Niederländisch.

Jetzt muss man ja sagen, für alle, die das

nicht wissen Niederländisch ist sehr nah am Deutschen dran.

Also das war einfacher, als wenn ich jetzt eine Gebrauchsanleitung auf zum Beispiel

Arabisch gehabt hätte, aber hier gar nichts.

Und was interessanterweise passiert ist, ist, dass ich, als ich einmal durch die

Gebrauchsanleitung durch war, ich plötzlich Sachen, an die ich am Anfang

nicht verstehen konnte, auf einmal besser verstehen konnte,

weil ich einfach durch das Lesen der Gebrauchsanleitung und durch die ganz

verschiedenen Kontexten in Wörter aufgetaucht sind.

Die Sätze und dass ich ja schon ein

bisschen was darüber wusste, habe ich Wörter dazu gelernt.

So, das ist was.

Das macht mir tierisch, sehr Spaß,

weil ich so richtig bemerken kann, wie der Prozess funktioniert.

Ich weiß aber, dass es bei anderen Leuten

eventuell sein könnte, dass sie das machen und dass sie sehr frustriert, dass sie

ganz viele Wörter trotzdem nicht verstehen.

Oder dass sie dadurch, dass sie Sprache nicht so

analytisch sehen wie ich, sich das gar nicht so sehr herleiten können.

Und dann einfach nur denken.

Ich kenne diese Vokabeln nicht, ich weiß nicht, was der Satz heißt.

Als Sprachlehrer sollte ich eigentlich in der Lage sein zu sagen Hey, das ist eine

Methode, die funktioniert für mich gut, also hat die einen Wert.

Aber ich persönlich.

Und mich würde interessieren, wie es dir geht.

Tendiere trotzdem dazu zu sagen

okay, aber es gibt ja etablierte Sachen oder es gibt Sachen, von denen weiß

ich, dass die gut funktionieren, egal wie oft ich sie selber benutze.

Und die empfehle ich lieber als die Sachen, die ich halt selber gerne mache.

Weil es kann ja sein, dass nur ich das so mache.

Geht dir das auch so?

Ich glaube, ich achte inzwischen viel mehr

auf Glaubenssätze, die jemand hat beim Sprachenlernen.

Also Methodik ist eine Sache, es gibt

viele verschiedene Methoden und bei den Methoden kann man einiges falsch machen.

Aber im Prinzip, wenn du regelmäßig dich mit der Sprache beschäftigst, auch wenn du

Methoden willst, die eigentlich nicht so optimal für dich sind.

Die Regelmäßigkeit macht es also, wenn du wirklich hartnäckig jeden Tag 30 Minuten

irgendwas machst für die Zielsprache, dann wird es schon funktionieren.

Aber was wahnsinnig hinderlich ist, ist

sozusagen die Hardware, die wir haben, und zwar unsere Glaubenssätze.

Zum Beispiel die Lehrerin sowieso hat in

der Schule immer gesagt Mensch, du bist doch überhaupt nicht sprachbegabt, in

Mathe bist du gut, aber Sprachen sind einfach nicht dein Ding.

Und das sind Dinge, von denen wir oft

glauben Ach, das hat doch die alte Schachtel damals gesagt, das stimmt

überhaupt nicht, das glaube ich auch gar nicht.

Aber unser Unterbewusstsein glaubte sehr wohl, dass es so wie du.

Du hast eine blöde Bemerkung zu Weiß es

nicht zu deiner Figur gehört oder zu deiner Frisur oder zu irgendwas.

Und es bleibt einfach wie weiß ich nicht, wie so ein toxischer

Gedanke im Unterbewusstsein hängen und es kann einiges kaputt machen.

Und ich? Ich habe schon viele, viele Kunden gehabt,

die durch die Glaubenssatz Arbeit viel schneller vorangekommen sind.

Ich hatte Kunden, die perfektes oder fast

perfektes Deutsch gesprochen hatten, aber sie haben es mir nicht geglaubt.

Sie haben gesagt Nein, nein.

Also letztens eine Ärztin, die ich betreut habe.

Hohe Position seit Ewigkeiten in Deutschland.

Aber sie hat gesagt Ja, wenn ich aber spreche und die

Krankenschwester, der ich Anweisungen gebe.

Sie machte ein komisches Gesicht, so als würde sie mich nicht verstehen.

Da ist Klappe zu, Affe tot.

Und ich bin felsenfest davon überzeugt,

dass mein Deutsch viel zu schlecht ist und dass es sofort Fehlinterpretation wäre.

Sie weiß ja gar nicht, ob die

Krankenschwester schlecht hört oder wegen was anderem das Gesicht verzieht.

Aber ja, genau.

Und deswegen habe ich ja extra darüber ein Video gemacht, wo ich zig Gründe

aufgezählt habe, warum Muttersprachler das Gesicht verziehen, wenn sie dir zuhören.

Und die verstehen dich vielleicht nicht.

Vielleicht haben sie Kopfschmerzen.

Vielleicht denken sie Oh, hätte ich bloß

in der Schule aufgepasst, dann hätte ich jetzt Englisch sprechen können, mit der

Person oder oder irgendeine andere Sprache.

Es gibt so viele Gründe und meistens sind

Leute viel mehr mit sich selber beschäftigt.

Genau. Genau, wie perfekt du sprichst.

Ja, genau. Aber die Fragen, die ich am häufigsten

bekomme, ist so Ja, Maria, wie kann ich denn Wörter lernen?

Wie ich lerne Vokabeln?

Und heute habe ich sie gelernt und in drei Wochen ist wieder alles weg.

Und das ist eine nicht nur sekundäre.

Das ist eine tertiäre Frage.

Und ich stelle immer zitiere.

Also an dritter Stelle Ich ich muss das jetzt einfach irgendwie reinhauen.

Also wichtig ist, dass du verstehst Was ist dein Ziel?

Wo möchtest du hin?

Was motiviert dich?

Und ganz, ganz häufig kommt es vor, dass zum Beispiel jemand sagt Na ja, mein Mann

ist der Meinung, ich sollte mein Deutsch verbessern.

Kannst du vergessen.

Funktioniert nicht.

Mein Chef macht blöde Witze, wenn ich Fehler mache.

Deswegen möchte ich mein Deutsch verbessern.

Und dann habe ich als erstes gefragt Bist du denn sicher, dass dein Chef kein

anderes Thema findet, worüber er blöde Witze machen kann?

Wenn dein Deutsch perfekt ist, dann ist

deine Frisur dran oder deine Figur oder dein Lippenstift.

Und das war auf einmal ein völlig anderes Bild von der Situation.

Ja, Motivation, Motivation, Motivation.

Das kann ganz unterschiedlich aussehen.

Also ob es jetzt ist, dass ich wirklich,

dass es für mich reicht, dass ich gerne meine Verwandten im Ausland

verstehen können möchte und auch mit ihnen reden können möchte oder weiß ich nicht.

Jemand, der voll der geschichts freak ist,

der vielleicht die Quellen im Original lesen können möchte.

Wenn das lang genug reicht, dass du es dann lernst.

Oder wenn wenn.

Wenn du damit das Ziel erreichst, dass du hast und sich gut damit fühlst.

Super. Das heißt zu deinem.

Lernprozess nicht so, Lernprozess vielleicht auch.

Aber zu einem Lernprozess gehört auch

immer Ganz groß ist ein großer Teil Psychologie.

Ja, ganz, ganz viel.

#7: Prüfungen sind mir egal [1] #7: I don't care about exams [1] #7: No me importan los exámenes [1] #7 : Je me fiche des examens [1] #7: Non mi interessano gli esami [1] #7位: 試験なんてどうでもいい [1] #7: Examens interesseren me niet [1]. #7: Nie dbam o egzaminy [1] #7: Não quero saber dos exames [1] #7: Мне не важны экзамены [1] #7: Jag bryr mig inte om tentor [1] #7: Sınavlar umurumda değil [1] #7: Мені байдуже до іспитів [1]. #7:我不在乎考试[1] #7:我不在乎考試[1]

Willkommen beim deutschen LingQ Podcast. Welcome to the German LingQ Podcast.

Zu diesem Podcast gibt es ein Transkript auf der LingQ Webseite, mit dem du There is a transcript for this podcast on the LingQ website that you can use

gleichzeitig hören und lesen kannst, um deine Lernergebnisse zu verbessern. listen and read at the same time to improve your learning outcomes.

Wenn du dir diesen Podcast auf Apple, Spotify, Google, Podcast oder Soundcloud If you watch this podcast on Apple, Spotify, Google, Podcast or Soundcloud

anhörst, lass uns gerne eine Review der Folge uns für neue Folgen und vergiss listen, feel free to leave us a review of the episode for new episodes and forget escucha, siéntete libre de dejarnos una reseña del episodio para nuevos episodios y olvídate

nicht, der Folge ein Like zu geben, wenn sie dir gefällt. not to like the episode if you like it.

Vielen Dank und viel Spaß. Thank you and have fun.

So willkommen, ihr Lieben, zurück beim So welcome dear ones, back at the

LingQ Podcast auf Deutsch Ich habe heute wieder einen tollen Gast, auf den ich mich LingQ Podcast in German I have another great guest today that I'm looking forward to

auch schon gefreut habe und zwar Maria von Deutsch mit Maria. I was also happy, namely Maria von Deutsch with Maria. Я уже с нетерпением ждал, и это была Мария фон Дойч с Марией.

Hallo Maria, ich freue mich sehr, dass ich dabei sein darf. Hello Maria, I am very happy that I can be part of it. Hola Maria, estoy muy feliz de poder ser parte de esto. Olá Maria, estou muito feliz por poder fazer parte disso.

Das freut mich auch. That pleases me too. Eso también me agrada.

Dann stelle ich dir doch gleich am Anfang Then I'll ask you right at the beginning Entonces te preguntaré desde el principio. Então eu vou te perguntar logo no começo

mal unsere Standardfrage, nämlich Wer bist du? our standard question, namely who are you? nuestra pregunta estándar, a saber, ¿quién eres?

Was machst du? Upsala. What do you do? Upsala. ¿A qué te dedicas? Upsala.

Da fällt mir ein Kabel runter. Wer bist du? Then I dropped a cable. Who are you? Luego se me cayó un cable. ¿Quién eres tú?

Was machst du? What do you do?

Und wo kann man dich finden, wenn du gefunden werden möchtest? And where can you be found if you want to be found? ¿Y dónde te pueden encontrar si quieres que te encuentren?

Okay. Ich bin tatsächlich Maria. OK. I am actually Maria. ESTÁ BIEN. En realidad soy María.

Ich bin zu finden auf YouTube. I can be found on YouTube. Me pueden encontrar en YouTube.

In erster Linie. Primarily. Ante todo.

Ich habe einen Kanal für fortgeschrittene Deutsch Lernende. I have a channel for advanced German learners. Tengo un canal para estudiantes avanzados de alemán.

Was heißt fortgeschritten? What does advanced mean? ¿Qué significa avanzado?

Das heißt B2, C1, c2 bis D8, wie ich das meine. That means B2, C1, c2 to D8, as I mean it. Eso significa B2, C1, c2 a D8, como lo digo en serio.

Und genau dort findet man mich. And that's where you'll find me. Y ahí es donde me encontrarás.

Man findet mich aber auch auf Instagram und auf Ticktack und auf Facebook. But you can also find me on Instagram and on Ticktock and on Facebook. Pero también me puedes encontrar en Instagram y en Ticktock y en Facebook.

Alles unter Deutsch mit Maria. Everything under German with Maria. Todo bajo alemán con María.

Ansonsten findet man mich auch in meiner Otherwise you can find me in mine De lo contrario, puedes encontrarme en el mío.

Online Schule, wo wir passend zum YouTube Kanal auch Kurse anbieten Online school, where we also offer courses that match the YouTube channel Escuela en línea, donde también ofrecemos cursos que coinciden con el canal de YouTube Scuola online, dove offriamo anche corsi da abbinare al canale YouTube

für Leute, die es vielleicht etwas ernster meinen mit dem Deutsch lernen. for people who are perhaps more serious about learning German. para personas que quizás se toman más en serio el aprendizaje del alemán.

Okay, okay, wie immer sind die Links zu allem was damit was mit Maria zu tun hat. Okay, ok, as always, the links are to anything related to Maria. Vale, vale, como siempre, los enlaces son para todo lo relacionado con María.

Wo man Maria online finden kann, ist alles in der Beschreibung verlinkt. مكان العثور على Maria على الإنترنت مرتبط جميعًا في الوصف. Where to find Maria online is all linked in the description. Dónde encontrar a María en línea está todo vinculado en la descripción.

Schaut mal vorbei, das heißt du bist Take a look, that means you are Echa un vistazo, eso significa que eres

professionelle Sprachlehrerin und wir sind YouTube Kolleginnen. professional language teacher and we are YouTube colleagues. profesor de idiomas profesional y somos compañeros de YouTube.

Wir haben auch beide glaube ich relativ gleich angefangen. I think we both started relatively the same. Creo que ambos empezamos relativamente igual.

Mit dem Unterschied, dass du zu dem Zeitpunkt, wo du angefangen hast, schon With the difference that when you started, you already did Con la diferencia que cuando empezaste, ya lo hacías

eine fertige Lehrerin warst und ich gerade mit dem Lehrer Studium angefangen habe. you were a qualified teacher and I had just started my teacher studies. usted era un maestro calificado y yo acababa de comenzar mis estudios de maestro.

Ich glaube, als Lehrer ist man nie fertig I believe that as a teacher you are never finished Yo creo que como profesor nunca se acaba

oder man kann irgendwann anfangen, aber so wirklich fertig ist man nie. or you can start at some point, but you're never really done. o puede comenzar en algún punto, pero nunca termina realmente.

Das ist ein sehr guter Punkt. That's a very good point. Ese es un muy buen punto.

Das ist auch gar nicht so unähnlich zum Sprachenlernen an sich. ليس الأمر مختلفًا تمامًا عن تعلم اللغة نفسه. It's not all that dissimilar to language learning itself. No es tan diferente al aprendizaje de idiomas en sí.

Ich ich spring mal gleich in was ins Thema und zwar als Sprachlehrer. I'll jump straight into something, namely as a language teacher. Saltaré directamente a algo, a saber, como profesor de idiomas.

Hast du so zwei, drei große generelle pauschale Tipps zum Sprachenlernen? Do you have two or three big general tips for language learning? ¿Tienes dos o tres grandes consejos generales para el aprendizaje de idiomas?

Ja, das ist immer das Schwierigste zu Yes, that's always the hardest thing too Sí, eso siempre es lo más difícil también.

beantworten, weil die Leute einfach so unterschiedlich sind. answer because people are just so different. respuesta porque las personas son tan diferentes.

Aber ich könnte sagen, man muss immer sehr auf sich selbst achten. But I could say you always have to take care of yourself. Pero podría decir que siempre hay que cuidarse. Але можу сказати, що завжди потрібно дуже дбати про себе.

Also man muss schauen, was funktioniert für mich. So you have to see what works for me. Así que tienes que ver lo que funciona para mí.

Und das als Filter benutzen für alle Tipps, die von außen kommen. And use that as a filter for all tips that come from outside. Y úsalo como filtro para todas las pistas que vengan del exterior.

Egal ob das von einem Deutschlehrer, von einem YouTuber oder von, weiß ich nicht. Whether it was from a German teacher, from a YouTuber or from, I don't know. Si fue de un profesor de alemán, de un YouTuber o de, no lo sé.

Egal von welcher Sprache lernen Gurus kommt. No matter what language learning gurus comes from. No importa de dónde vengan los gurús del aprendizaje de idiomas.

Wenn es für dich nicht funktioniert, lass es sein. If it doesn't work for you, let it be. Si no te funciona, déjalo estar.

Und ganz wichtig Du solltest auch kein And most importantly, you shouldn't either Y lo más importante, tú tampoco deberías

schlechtes Gewissen haben, wenn du denkst Scheiße, alle arbeiten mit Karteikarten تشعر بالذنب إذا كنت تعتقد أنه هراء ، فالجميع يتعامل مع بطاقات الفهرسة feel guilty if you think shit, everyone works with index cards Siéntete culpable si piensas una mierda, todo el mundo trabaja con fichas.

und für mich funktionieren Karteikarten einfach nicht. and for me flashcards just don't work. y para mí, las tarjetas didácticas simplemente no funcionan.

Das ist wahrscheinlich das Wichtigste und es muss Spaß machen. That's probably the most important thing and it has to be fun. Eso es probablemente lo más importante y tiene que ser divertido.

Das wird sehr oft vergessen, vor allem auf This is very often forgotten, especially on Esto se olvida muy a menudo, especialmente en

hohen Niveaus, da wo wir arbeiten und die Leute kommen mit der Einstellung Koste es, high standards, where we work and people come with the attitude cost it, altos estándares, donde trabajamos y la gente viene con la actitud cuesta,

was es wolle, ich muss C1 schaffen, ich muss hier weg, ich möchte an die Uni, ich Whatever it may, I have to do C1, I have to get out of here, I want to go to university, I Sea lo que sea, tengo que hacer C1, tengo que salir de aquí, quiero ir a la universidad, yo

möchte hier arbeiten und dann wird man so furchtbar ernst. would like to work here and then you get so terribly serious. Me gustaría trabajar aquí y luego te pones tan terriblemente serio.

Und Erwachsene haben die Tendenz, viel zu ernst zu sein und And adults have a tendency to be way too serious and Y los adultos tienden a ser demasiado serios y

einfach locker lassen, überlegen Was macht dir eigentlich Spaß? just relax, think about it What do you actually enjoy? solo relájate, piénsalo ¿Qué es lo que realmente disfrutas?

Und darauf achten? And pay attention? ¿Y prestar atención?

Ich sage auf meinem Kanal auch immer Ey, I always say Ey on my channel too Siempre digo Ey en mi canal también

wenn ihr nur meine Videos guckt, ihr lernt dann nicht Deutsch. if you only watch my videos, you won't learn German. si solo ves mis videos, no aprenderás alemán.

So funktioniert das nicht. Does not work like that. No funciona así.

Jeder muss das finden, was für ihn funktioniert. Everyone has to find what works for them. Cada uno tiene que encontrar lo que funciona para ellos.

Das ist aber auch eine sehr unbefriedigende Antwort. But that is also a very unsatisfactory answer. Pero esa también es una respuesta muy insatisfactoria.

Weil man sich, glaube ich, als Because you look, I think, as Porque te ves, creo, como

Sprachlehrer ja immer wünscht, dass jemand kommt und sagt Hier ist die Lösung. Language teachers always wish that someone would come and say Here is the solution. Los profesores de idiomas siempre desean que alguien venga y diga Aquí está la solución.

So geht es am einfachsten. This is the easiest way. Esta es la manera más fácil.

Du sprichst ja selber mehrere Sprachen. You speak several languages yourself. Tú mismo hablas varios idiomas.

Deutsch ist nicht deine Muttersprache, aber du sprichst es. German is not your mother tongue, but you speak it. El alemán no es tu lengua materna, pero lo hablas.

So gut, dass man das nicht merkt. So good that you don't notice it. Tan bueno que no lo notas.

Welche Sprache sprichst du denn noch? What other language do you speak? ¿Qué otro idioma hablas?

Also ich habe Russisch als Muttersprache, Lettisch als Zweitsprache. Well, my native language is Russian, Latvian is my second language. Bueno, mi idioma nativo es el ruso, el letón es mi segundo idioma.

Inzwischen hat sich das, glaube ich, ein bisschen verschoben, weil ich Lettisch In the meantime, I think that's shifted a bit because I'm Latvian Mientras tanto, creo que eso ha cambiado un poco porque soy letón.

seit 17 Jahren kaum benutze, seit ich in Deutschland lebe. hardly used for 17 years since I live in Germany. Casi no se ha usado durante 17 años desde que vivo en Alemania.

Deutsch offensichtlich Englisch. German obviously English. Alemán obviamente inglés.

Ich schaue ziemlich viele englische Serien I watch quite a few English series veo bastantes series en ingles

oder englischsprachige Serien an, spreche auch ein halbwegs passables Rumänisch. or English-language series, I also speak a reasonably passable Romanian. o series en inglés, también hablo un rumano bastante aceptable.

Also ich könnte mich nicht über Nietzsche So I couldn't care less about Nietzsche Así que no podría importarme menos Nietzsche

unterhalten und seine Philosophie, aber über Alltagsthemen. entertained and his philosophy, but about everyday issues. entretenido y su filosofía, sino sobre temas cotidianos.

Und seit ein paar Jahren bin ich tatsächlich am mexikanischen Spanisch dran And for a couple of years, it's actually my turn to do Mexican Spanish Y desde hace un par de años, en realidad es mi turno de hacer español mexicano. E da alcuni anni ormai mi occupo anche di spagnolo messicano.

und damit komme ich sehr langsam voran, weil ich keine akute Motivation habe. and with that I'm progressing very slowly because I don't have any acute motivation. y con eso voy avanzando muy lento porque no tengo ninguna motivación aguda. e faccio progressi molto lenti perché non ho una motivazione acuta.

Und ich habe einfach Spaß an der Sache und das ist einfach nur cool. And I just have fun doing it and that's just cool. Y me divierto haciéndolo y eso es genial.

Wobei mein B1 wahrscheinlich noch lange nicht in ein B2 emporsteigen wird. Although my B1 will probably not rise to a B2 for a long time. Aunque mi B1 probablemente no suba a un B2 por mucho tiempo.

Und ich muss sagen, wenn ich eine neue And I have to say when I get a new one

Sprache auswähle, die ich lernen möchte ich das ist oft eine sehr intuitive Sache. Choosing the language I want to learn is often a very intuitive thing. Elegir el idioma que quiero aprender es a menudo algo muy intuitivo.

Es muss gut klingen für meine Ohren, subjektiv. يجب أن يبدو جيدًا لأذني ، بشكل شخصي. It has to sound good to my ears, subjectively. Tiene que sonar bien para mis oídos, subjetivamente.

Und es reicht eigentlich auch, wenn ich ein bestimmtes Buch lesen möchte, in And it's actually enough if I want to read a certain book, in Y en realidad es suficiente si quiero leer cierto libro, en

dieser Sprache oder einen Film schauen oder so was. that language or watch a movie or something. ese idioma o ver una película o algo así.

Und ganz ehrlich Ich gehöre zu den Leuten, And honestly, I'm one of those people Y honestamente, yo soy una de esas personas

die auch ohne groß gestecktes, hoch gestecktes Ziel etwas machen. who do something even without a big, lofty goal. que hacen algo incluso sin un objetivo grande y elevado. che fanno qualcosa anche senza un grande obiettivo.

Ich brauche einen Antrieb, eine I need a drive, one Necesito un disco, uno

Motivation, die für den Moment für mich reicht. Motivation that's enough for me for the moment. Motivación, que es suficiente para mí por el momento.

Es kann sein, dass ich nie zum Ziel komme. I may never reach my goal. Puede que nunca alcance mi objetivo.

Ich bin so ein klassischer Scanner aus der aus dem Buch von Barbara Scherer. I am such a classic scanner from the book by Barbara Scherer. Soy un escáner tan clásico del libro de Barbara Scherer.

Das sind die Leute, die einfach alles gleichzeitig machen wollen, sich für alles These are the people who just want to do everything at the same time, for everything Estas son las personas que solo quieren hacer todo al mismo tiempo, para todo.

interessieren und das meiste nie zu Ende bringen. interest and most of them never finish. interés y la mayoría de ellos nunca terminan.

Genau. Und das ist einfach mein Lebensstil. Exactly. And that's just my lifestyle. Exactamente. Y ese es solo mi estilo de vida.

Und ich muss sagen, seit ich dieses Buch And I have to say since reading this book Y tengo que decir que desde que leí este libro

gelesen habe, weiß ich auch, dass es okay ist. También sé que está bien.

Man kann immer sehr leicht aus der Ferne Tipps für andere geben. It's always very easy to give tips to others from a distance. Siempre es muy fácil dar consejos a otros desde lejos. È sempre molto facile dare consigli agli altri a distanza.

Ähm, weil man sich ja kognitiv logisch überlegen kann. Um, because you can think about it cognitively and logically. Um, porque puedes pensar en ello cognitiva y lógicamente.

Das funktioniert gut. That works fine.

Das ist erwiesener Weise etwas, was gut funktioniert. This is something that has been proven to work well. Esto es algo que se ha demostrado que funciona bien.

Ich nenne mal ein Beispiel. I'll give an example. Daré un ejemplo.

Ich hatte letztens die Erfahrung Ich habe, ich wollte ein Brettspiel spielen, ich war I recently had the experience I have, I wanted to play a board game, I was Hace poco tuve la experiencia que tengo, quería jugar un juego de mesa, estaba

in Holland und das war aber nur auf Niederländisch. in Holland and that was only in Dutch. en Holanda y eso fue sólo en holandés.

Jetzt muss man ja sagen, für alle, die das Now you have to say yes, for everyone who Ahora tienes que decir que sí, para todos los que

nicht wissen Niederländisch ist sehr nah am Deutschen dran. don't know Dutch is very close to German. no sé El holandés está muy cerca del alemán.

Also das war einfacher, als wenn ich jetzt eine Gebrauchsanleitung auf zum Beispiel So that was easier than if I now have an instruction manual on for example Eso fue más fácil que si ahora tuviera un manual de instrucciones, por ejemplo

Arabisch gehabt hätte, aber hier gar nichts. would have had Arabic, but nothing here. habría tenido árabe, pero nada aquí.

Und was interessanterweise passiert ist, ist, dass ich, als ich einmal durch die And what happened, interestingly, is that once I went through the Y lo que sucedió, curiosamente, es que una vez que pasé por el

Gebrauchsanleitung durch war, ich plötzlich Sachen, an die ich am Anfang Through the manual, I suddenly remembered stuff I used to have in the beginning A través del manual, de repente recordé cosas que solía tener al principio.

nicht verstehen konnte, auf einmal besser verstehen konnte, couldn't understand, suddenly could understand better no podía entender, de repente podía entender mejor

weil ich einfach durch das Lesen der Gebrauchsanleitung und durch die ganz because I just by reading the instruction manual and by the whole porque solo con leer el manual de instrucciones y por el todo

verschiedenen Kontexten in Wörter aufgetaucht sind. appeared in words in different contexts. apareció en palabras en diferentes contextos.

Die Sätze und dass ich ja schon ein The sentences and that I already have a Las frases y que ya tengo un

bisschen was darüber wusste, habe ich Wörter dazu gelernt. knowing little about it, I learned words about it. sabiendo poco al respecto, aprendí palabras al respecto.

So, das ist was. So that's what. Así que eso es lo que

Das macht mir tierisch, sehr Spaß, That makes me animal, very fun, Eso me hace animal, muy divertido,

weil ich so richtig bemerken kann, wie der Prozess funktioniert. because I can really see how the process works. porque realmente puedo ver cómo funciona el proceso.

Ich weiß aber, dass es bei anderen Leuten I know it's the case with other people though Aunque sé que es el caso con otras personas.

eventuell sein könnte, dass sie das machen und dass sie sehr frustriert, dass sie could possibly be that they do that and that they are very frustrated that they posiblemente sea que hacen eso y que están muy frustrados porque

ganz viele Wörter trotzdem nicht verstehen. still don't understand a lot of words. Todavía no entiendo muchas palabras.

Oder dass sie dadurch, dass sie Sprache nicht so Or that by saying they don't speak that way O que al decir que no hablan así

analytisch sehen wie ich, sich das gar nicht so sehr herleiten können. analytically as I do, not being able to deduce that very much. analíticamente como lo hago yo, sin poder deducir mucho eso.

Und dann einfach nur denken. And then just think. Y luego solo piensa.

Ich kenne diese Vokabeln nicht, ich weiß nicht, was der Satz heißt. I don't know this vocabulary, I don't know what the sentence means. No conozco este vocabulario, no sé lo que significa la oración.

Als Sprachlehrer sollte ich eigentlich in der Lage sein zu sagen Hey, das ist eine As a language teacher, I should be able to say hey, that's one Como profesor de idiomas, debería poder decir hey, ese es uno

Methode, die funktioniert für mich gut, also hat die einen Wert. Method that works well for me, so it has value. Método que funciona bien para mí, por lo que tiene valor.

Aber ich persönlich. But me personally. Pero yo personalmente.

Und mich würde interessieren, wie es dir geht. And I would be interested to know how you are doing. Y me interesaría saber cómo te va.

Tendiere trotzdem dazu zu sagen Tend to say anyway Tiendo a decir de todos modos

okay, aber es gibt ja etablierte Sachen oder es gibt Sachen, von denen weiß okay, but there are established things or there are things that we know about vale, pero hay cosas establecidas o hay cosas que sabemos

ich, dass die gut funktionieren, egal wie oft ich sie selber benutze. I think they work well no matter how often I use them myself. Creo que funcionan bien sin importar la frecuencia con la que los use yo mismo.

Und die empfehle ich lieber als die Sachen, die ich halt selber gerne mache. And I recommend that rather than the things that I like to do myself. Y recomiendo eso en lugar de las cosas que me gusta hacer yo mismo.

Weil es kann ja sein, dass nur ich das so mache. Because it could be that I'm the only one doing it. Porque puede ser que yo sea el único que lo haga.

Geht dir das auch so? Do you feel the same? ¿Sientes lo mismo?

Ich glaube, ich achte inzwischen viel mehr I think I pay a lot more attention now Creo que presto mucha más atención ahora.

auf Glaubenssätze, die jemand hat beim Sprachenlernen. on beliefs that someone has while learning a language. en las creencias que alguien tiene mientras aprende un idioma.

Also Methodik ist eine Sache, es gibt لذا فإن المنهجية شيء واحد So methodology is one thing, there is Así que la metodología es una cosa, hay

viele verschiedene Methoden und bei den Methoden kann man einiges falsch machen. العديد من الطرق المختلفة وهناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن تسوء مع الأساليب. many different methods and there are a lot of things that can go wrong with the methods.

Aber im Prinzip, wenn du regelmäßig dich mit der Sprache beschäftigst, auch wenn du لكن من حيث المبدأ ، إذا كنت تتعامل مع اللغة بانتظام ، حتى لو كنت أنت But in principle, if you deal with the language regularly, even if you Pero en principio, si tratas el idioma con regularidad, incluso si

Methoden willst, die eigentlich nicht so optimal für dich sind. تريد طرقًا ليست مثالية لك في الواقع. want methods that are actually not ideal for you. quiere métodos que en realidad no son ideales para usted.

Die Regelmäßigkeit macht es also, wenn du wirklich hartnäckig jeden Tag 30 Minuten لذا فإن الانتظام يجعلك مثابرًا حقًا لمدة 30 دقيقة كل يوم So regularity makes it if you're really persistent 30 minutes every day Entonces, la regularidad lo hace si eres realmente persistente 30 minutos todos los días.

irgendwas machst für die Zielsprache, dann wird es schon funktionieren. افعل شيئًا للغة الهدف ، ثم ستنجح. do something for the target language, then it will work. hacer algo para el idioma de destino, entonces funcionará.

Aber was wahnsinnig hinderlich ist, ist But what's insanely obstructive is Pero lo que es increíblemente obstructivo es

sozusagen die Hardware, die wir haben, und zwar unsere Glaubenssätze. so to speak, the hardware that we have, namely our beliefs. por así decirlo, el hardware que tenemos, es decir, nuestras creencias.

Zum Beispiel die Lehrerin sowieso hat in For example the teacher anyway has in Por ejemplo, el maestro de todos modos tiene en

der Schule immer gesagt Mensch, du bist doch überhaupt nicht sprachbegabt, in دائمًا ما يُقال في المدرسة ، يا رجل ، أنت لست موهوبًا على الإطلاق باللغات always said at school, man, you're not at all gifted with languages, in Siempre decía en la escuela, hombre, no estás nada dotado con los idiomas, en

Mathe bist du gut, aber Sprachen sind einfach nicht dein Ding. You're good at math, but languages just aren't your thing. Eres bueno en matemáticas, pero los idiomas no son lo tuyo.

Und das sind Dinge, von denen wir oft And these are things of which we often Y estas son cosas de las que a menudo

glauben Ach, das hat doch die alte Schachtel damals gesagt, das stimmt Believe Ah, that's what the old man said back then, that's true Creer Ah, eso es lo que dijo el viejo en ese entonces, eso es verdad

überhaupt nicht, das glaube ich auch gar nicht. Not at all, I don't think so either. En absoluto, yo tampoco lo creo.

Aber unser Unterbewusstsein glaubte sehr wohl, dass es so wie du. But our subconscious believed very well that it was like you. Pero nuestro subconsciente creía muy bien que era como tú.

Du hast eine blöde Bemerkung zu Weiß es You have a stupid remark about Know it Tienes un comentario estúpido sobre Know it

nicht zu deiner Figur gehört oder zu deiner Frisur oder zu irgendwas. doesn't belong with your figure or your hair style or anything. no va con tu figura ni con tu peinado ni nada.

Und es bleibt einfach wie weiß ich nicht, wie so ein toxischer And it just stays like I don't know, like such a toxic one Y se queda como no sé, como uno tan tóxico

Gedanke im Unterbewusstsein hängen und es kann einiges kaputt machen. Thoughts hang in the subconscious and it can break a lot. Los pensamientos cuelgan en el subconsciente y pueden romperse mucho.

Und ich? Ich habe schon viele, viele Kunden gehabt, And me? I've had many, many customers ¿Y yo? he tenido muchos, muchos clientes

die durch die Glaubenssatz Arbeit viel schneller vorangekommen sind. who have progressed much faster through the belief work. que han progresado mucho más rápido a través del trabajo de creencias.

Ich hatte Kunden, die perfektes oder fast I've had clients who were perfect or almost He tenido clientes que eran perfectos o casi

perfektes Deutsch gesprochen hatten, aber sie haben es mir nicht geglaubt. spoke perfect German, but they didn't believe me. hablaba perfecto alemán, pero no me creían.

Sie haben gesagt Nein, nein. They said no, no. Dijeron no, no.

Also letztens eine Ärztin, die ich betreut habe. So recently a doctor that I looked after. Tan recientemente un doctor que cuidé.

Hohe Position seit Ewigkeiten in Deutschland. High position for ages in Germany. Posición alta durante años en Alemania.

Aber sie hat gesagt Ja, wenn ich aber spreche und die But she said yes, but when I speak and they Pero ella dijo que sí, pero cuando hablo y ellos

Krankenschwester, der ich Anweisungen gebe. Nurse to whom I give instructions. Enfermera a quien doy instrucciones.

Sie machte ein komisches Gesicht, so als würde sie mich nicht verstehen. She made a funny face like she didn't understand me. Hizo una mueca divertida como si no me entendiera.

Da ist Klappe zu, Affe tot. Shut up, monkey dead. Cállate, mono muerto. Questo è "Zitto, scimmia morta".

Und ich bin felsenfest davon überzeugt, And I'm absolutely convinced Y estoy absolutamente convencido

dass mein Deutsch viel zu schlecht ist und dass es sofort Fehlinterpretation wäre. that my German is far too bad and that it would immediately be a misinterpretation. que mi alemán es demasiado malo y que inmediatamente sería una mala interpretación.

Sie weiß ja gar nicht, ob die You don't even know if they Ni siquiera sabes si ellos

Krankenschwester schlecht hört oder wegen was anderem das Gesicht verzieht. ممرضة صعبة السمع أو تكشر في شيء آخر. Nurse hard of hearing or grimacing at something else. Enfermera con problemas de audición o haciendo muecas a otra cosa.

Aber ja, genau.

Und deswegen habe ich ja extra darüber ein Video gemacht, wo ich zig Gründe And that's why I made a video about it, where I gave umpteen reasons Y por eso hice un video al respecto, donde daba innumerables razones

aufgezählt habe, warum Muttersprachler das Gesicht verziehen, wenn sie dir zuhören. سرد لماذا المتحدثين الأصليين يصنعون الوجوه عندما يستمعون إليك. listed why native speakers make faces when they listen to you. enumeró por qué los hablantes nativos hacen muecas cuando te escuchan.

Und die verstehen dich vielleicht nicht. وقد لا يفهمونك. And they might not understand you. Y es posible que no te entiendan.

Vielleicht haben sie Kopfschmerzen. ربما لديهم صداع. Maybe they have a headache. Tal vez tengan dolor de cabeza.

Vielleicht denken sie Oh, hätte ich bloß قد يعتقدون أوه ، لو كان لدي فقط They might think Oh, if only I had Podrían pensar Oh, si tan solo tuviera

in der Schule aufgepasst, dann hätte ich jetzt Englisch sprechen können, mit der انتبه في المدرسة ، ثم كان بإمكاني التحدث باللغة الإنجليزية الآن ، مع pay attention in school, then I could have spoken English now, with the prestar atención en la escuela, entonces podría haber hablado inglés ahora, con el

Person oder oder irgendeine andere Sprache. person or or any other language. persona o cualquier otro idioma.

Es gibt so viele Gründe und meistens sind There are so many reasons and mostly are Hay muchas razones y la mayoría son

Leute viel mehr mit sich selber beschäftigt. people much more concerned with themselves. gente mucho más preocupada por sí misma.

Genau. Genau, wie perfekt du sprichst. Exactly. Exactly how perfectly you speak. Exactamente. Exactamente lo perfectamente que hablas.

Ja, genau. Aber die Fragen, die ich am häufigsten Yes, exactly. But the questions I ask most often Sí exactamente. Pero las preguntas que hago con más frecuencia

bekomme, ist so Ja, Maria, wie kann ich denn Wörter lernen? Yes, Maria, how can I learn words? Sí, María, ¿cómo puedo aprender palabras?

Wie ich lerne Vokabeln? How do I learn vocabulary? ¿Cómo aprendo vocabulario?

Und heute habe ich sie gelernt und in drei Wochen ist wieder alles weg. And today I learned them and in three weeks everything will be gone again. Y hoy los aprendí y en tres semanas todo se habrá ido otra vez.

Und das ist eine nicht nur sekundäre. And that's a not just secondary. Y eso no es solo secundario.

Das ist eine tertiäre Frage. This is a tertiary question. Esta es una pregunta terciaria.

Und ich stelle immer zitiere. And I always quote. Y siempre cito.

Also an dritter Stelle Ich ich muss das jetzt einfach irgendwie reinhauen. So in third place I just have to dig it in somehow. Entonces, en tercer lugar, solo tengo que cavar de alguna manera.

Also wichtig ist, dass du verstehst Was ist dein Ziel? So what is important is that you understand what is your goal? Entonces, lo importante es que entiendas cuál es tu objetivo.

Wo möchtest du hin? Where do you want to go? ¿A donde quieres ir?

Was motiviert dich? What motivates you? ¿Lo que te motiva?

Und ganz, ganz häufig kommt es vor, dass zum Beispiel jemand sagt Na ja, mein Mann And very, very often it happens, for example, that someone says Well, my husband Y muy, muy a menudo sucede, por ejemplo, que alguien dice Bueno, mi esposo

ist der Meinung, ich sollte mein Deutsch verbessern. thinks I should improve my German. piensa que debería mejorar mi alemán.

Kannst du vergessen. You can forget. puedes olvidar

Funktioniert nicht. No funciona.

Mein Chef macht blöde Witze, wenn ich Fehler mache. My boss makes stupid jokes when I make mistakes. Mi jefe hace bromas estúpidas cuando cometo errores.

Deswegen möchte ich mein Deutsch verbessern. That's why I want to improve my German. Por eso quiero mejorar mi alemán.

Und dann habe ich als erstes gefragt Bist du denn sicher, dass dein Chef kein And then the first thing I asked was Are you sure that your boss doesn't Y luego lo primero que pregunté fue ¿Estás seguro de que tu jefe no

anderes Thema findet, worüber er blöde Witze machen kann? find another topic to crack stupid jokes about? encontrar otro tema para hacer chistes estúpidos?

Wenn dein Deutsch perfekt ist, dann ist If your German is perfect, then it is Si tu alemán es perfecto, entonces es

deine Frisur dran oder deine Figur oder dein Lippenstift. your hairstyle on it or your figure or your lipstick. tu peinado en él o tu figura o tu pintalabios.

Und das war auf einmal ein völlig anderes Bild von der Situation. And that was suddenly a completely different picture of the situation. Y eso fue de repente una imagen completamente diferente de la situación.

Ja, Motivation, Motivation, Motivation. Yes, motivation, motivation, motivation.

Das kann ganz unterschiedlich aussehen. That can look very different. Eso puede verse muy diferente.

Also ob es jetzt ist, dass ich wirklich, So if it's now that I really Así que si es ahora que realmente

dass es für mich reicht, dass ich gerne meine Verwandten im Ausland that it is enough for me that I like my relatives abroad que me basta con que me gusten mis parientes en el extranjero

verstehen können möchte und auch mit ihnen reden können möchte oder weiß ich nicht. would like to be able to understand and also be able to talk to them, I don't know. me gustaría poder entender y también poder hablar con ellos, no sé.

Jemand, der voll der geschichts freak ist, Someone full of history freaks Alguien lleno de fanáticos de la historia

der vielleicht die Quellen im Original lesen können möchte. who might want to be able to read the sources in the original. quién podría querer poder leer las fuentes en el original.

Wenn das lang genug reicht, dass du es dann lernst. If that's long enough for you to learn then. Si eso es suficiente para que aprendas entonces.

Oder wenn wenn. Or if if. O si si.

Wenn du damit das Ziel erreichst, dass du hast und sich gut damit fühlst. If you achieve the goal with it that you have and feel good about it. Si logras el objetivo que tienes y te sientes bien al respecto.

Super. Das heißt zu deinem. Great. That means to yours. Excelente. Eso significa para el tuyo.

Lernprozess nicht so, Lernprozess vielleicht auch. Learning process not so, learning process maybe too. El proceso de aprendizaje no es así, el proceso de aprendizaje tal vez también.

Aber zu einem Lernprozess gehört auch But a learning process also includes Pero un proceso de aprendizaje también incluye

immer Ganz groß ist ein großer Teil Psychologie. always Big is a big part of psychology. siempre grande es una gran parte de la psicología.

Ja, ganz, ganz viel. Yes, a lot.