×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

German LingQ Podcast 2.0, #3: Wie wird man Musical-Darsteller? [2]

#3: Wie wird man Musical-Darsteller? [2]

schon eine wahnsinnige Unsicherheit.

Ich muss mich selber kümmern, dass ich auf

dass ich zu Castings komme,

muss auch damit klarkommen, dass ich

vielleicht nicht eingeladen werde, muss

auch dann irgendwie daran arbeiten, woran

das liegt und warum das so ist. Und ich

habe eine ganz tolle Agentur, die mir

dabei zur Seite steht, aber

letzten Endes ist man doch selber

verantwortlich dafür, dass man irgendwie

Arbeit hat und dass man irgendwie Geld

verdienen kann und das ist der größte

Stressfaktor. Wenn man immer, wenn man

sich nicht auf dem nächsten

Engagement ausruhen darf. Ich kann ich

nicht jetzt sagen, hey, ich habe März/April

eine Hauptrolle. Ich habe es geschafft.

Ich muss denken, ok, aber was ist denn

danach, was kommt dann als Nächstes und das ...

Das muss man auch erst mal aushalten, ja.

Ich glaube, dass das was man

üblicherweise vor allem auch so aus dem

amerikanischen gerade aus Los Angeles, aus der Filmecke

immer hört ist, dass das härteste ist, dass man

lernen muss somit der Ablehnung

umzugehen, das ist vielleicht jetzt im

Theaterkontext, weiß ich nicht, ob das

genau so krass ist wie jetzt im Film,

aber ich kann mir vorstellen, dass das

generell einfach einen großen Druck

auslöst. Da ist dann wahrscheinlich, dass

der Hauptgewinn ist dann so eine

permanent Anstellung in einem Ensemble oder

Dauerproduktion. Genau, für viele Leute

schon, für mich, ich kann das irgendwie

nicht. Ich will auch irgendwie diese

Flexibilität haben und einfach überall

hinreisen und dann jetzt in Dresden

spielen, dann woanders und dann habe

ich in der Schweiz gearbeitet und so

weiter und so fort.

Aber um das mal aufzugreifen, was du

meinst wegen Los Angeles und dem

Verhältnis von Bewerbern und Jobs.

Ich hatte was gerade im letzten Jahr, dass

ich mich auf einen Job beworben hatte,

das war auch in der Schweiz.

Und da war ich einer von über 4.400

Bewerbern für eine Produktion, die

letzten Endes 30 Jobs vergeben hat.

Ja krass, okay kann ich mir vorstellen, dass

es da beliebtere oder begehrtere, nicht

beliebtere, begehrtere Jobs gibt und

welche wo man weniger Konkurrenz hat.

Jetzt haben wir zu recht ausgiebig über

deinen Job geredet, Bosse. Und ich glaube

fast, es lohnt sich diese Episode in zwei

Teile zu teilen. Deswegen, ja ja, deswegen

würde ich sagen ihr Lieben. Vielen vielen

Dank fürs zuhören.

Wir gehen in die nächste Episode, die dann

bald auch herausgebracht, veröffentlicht

wird, in der ich noch einmal mit Bosse

rede, und zwar über seinen bereits

angekündigtes zweites Leben als

Dungeon Master und was das ist und was

das soll und warum das nicht so

zwielichtig ist wie es vielleicht klingt,

darüber reden wir dann in der nächsten Episode.

Ich danke euch fürs zuhören und wir

sehen uns beim nächsten Mal.

#3: Wie wird man Musical-Darsteller? [2] #3: How to become a musical performer? [2] #3: ¿Cómo se llega a ser intérprete musical? [2] #3 : Comment devient-on acteur de comédie musicale ? [2] #3: Come si diventa artisti di teatro musicale? [2] #第3回:ミュージシャンになるにはどうしたらいいの?[2] #3: Hoe word je een musicaltheaterartiest? [2] #3: Jak zostać wykonawcą muzycznym? [2] #3: Como é que se torna um artista musical? [2] #3: Как стать артистом музыкального театра? [2] #3: Hur blir man en musikalisk artist? [2] #3: Nasıl bir müzik sanatçısı olursunuz? [2] #3: Як стати музичним виконавцем? [2] #3:你如何成为一名音乐剧演员? [2] #3:你如何成為音樂劇演員? [2]

schon eine wahnsinnige Unsicherheit. an insane insecurity.

Ich muss mich selber kümmern, dass ich auf I have to make sure myself that

dass ich zu Castings komme, that I come to castings,

muss auch damit klarkommen, dass ich must also come to terms with the fact that

vielleicht nicht eingeladen werde, muss perhaps not invited, must

auch dann irgendwie daran arbeiten, woran then somehow work on what

das liegt und warum das so ist. Und ich and why this is the case. And I

habe eine ganz tolle Agentur, die mir I have a really great agency that

dabei zur Seite steht, aber stands by the side, but

letzten Endes ist man doch selber In the end, you are yourself

verantwortlich dafür, dass man irgendwie responsible for the fact that somehow

Arbeit hat und dass man irgendwie Geld work and that you somehow have money

verdienen kann und das ist der größte can earn and that is the biggest

Stressfaktor. Wenn man immer, wenn man Stress factor. If you are always

sich nicht auf dem nächsten not on the next

Engagement ausruhen darf. Ich kann ich commitment. I can

nicht jetzt sagen, hey, ich habe März/April don't say now, hey, I have March/April

eine Hauptrolle. Ich habe es geschafft. a leading role. I made it.

Ich muss denken, ok, aber was ist denn I have to think, ok, but what is it?

danach, was kommt dann als Nächstes und das ... After that, what comes next and that ...

Das muss man auch erst mal aushalten, ja. You have to put up with that first, yes.

Ich glaube, dass das was man I believe that what you

üblicherweise vor allem auch so aus dem usually also from the

amerikanischen gerade aus Los Angeles, aus der Filmecke American just from Los Angeles, from the movie corner

immer hört ist, dass das härteste ist, dass man always hears is that the hardest thing is that you have to

lernen muss somit der Ablehnung must therefore learn to reject

umzugehen, das ist vielleicht jetzt im perhaps that is now in the

Theaterkontext, weiß ich nicht, ob das theater context, I don't know whether that

genau so krass ist wie jetzt im Film, is just as blatant as it is now in the movie,

aber ich kann mir vorstellen, dass das but I can imagine that the

generell einfach einen großen Druck generally just a lot of pressure

auslöst. Da ist dann wahrscheinlich, dass triggers. It is then likely that

der Hauptgewinn ist dann so eine the main prize is one of these

permanent Anstellung in einem Ensemble oder permanent employment in an ensemble or

Dauerproduktion. Genau, für viele Leute Continuous production. Exactly, for many people

schon, für mich, ich kann das irgendwie Yes, for me, I can somehow

nicht. Ich will auch irgendwie diese not. I also somehow want this

Flexibilität haben und einfach überall Have flexibility and simply everywhere

hinreisen und dann jetzt in Dresden travel there and then now in Dresden

spielen, dann woanders und dann habe play, then somewhere else and then I

ich in der Schweiz gearbeitet und so

weiter und so fort. and so on.

Aber um das mal aufzugreifen, was du But to pick up on what you

meinst wegen Los Angeles und dem mean because of Los Angeles and the

Verhältnis von Bewerbern und Jobs. Ratio of applicants to jobs.

Ich hatte was gerade im letzten Jahr, dass I had something just last year that

ich mich auf einen Job beworben hatte, I had applied for a job,

das war auch in der Schweiz. that was also in Switzerland.

Und da war ich einer von über 4.400 And I was one of over 4,400

Bewerbern für eine Produktion, die Applicants for a production that

letzten Endes 30 Jobs vergeben hat. ultimately awarded 30 jobs.

Ja krass, okay kann ich mir vorstellen, dass Yeah, that's great, okay, I can imagine that

es da beliebtere oder begehrtere, nicht there are more popular or more sought-after, not

beliebtere, begehrtere Jobs gibt und there are more popular, more sought-after jobs and

welche wo man weniger Konkurrenz hat. the ones where you have less competition.

Jetzt haben wir zu recht ausgiebig über Now we have rightly talked extensively about

deinen Job geredet, Bosse. Und ich glaube talked about your job, bosses. And I believe

fast, es lohnt sich diese Episode in zwei almost, it's worth watching this episode in two

Teile zu teilen. Deswegen, ja ja, deswegen to share parts. That's why, yes yes, that's why

würde ich sagen ihr Lieben. Vielen vielen I would say dear ones. Many many

Dank fürs zuhören. Thanks for listening.

Wir gehen in die nächste Episode, die dann We move on to the next episode, which will be

bald auch herausgebracht, veröffentlicht soon also brought out, published

wird, in der ich noch einmal mit Bosse in which I will once again work with Bosse

rede, und zwar über seinen bereits talk about his already

angekündigtes zweites Leben als

Dungeon Master und was das ist und was Dungeon Master and what it is and what

das soll und warum das nicht so and why this should not be so

zwielichtig ist wie es vielleicht klingt, shady as it may sound,

darüber reden wir dann in der nächsten Episode. We'll talk about that in the next episode.

Ich danke euch fürs zuhören und wir Thank you for listening and we

sehen uns beim nächsten Mal. See you next time.