×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

2022 from Youtube, Bevor Albert Einstein berühmt wurde… | KURZBIOGRAPHIE

Bevor Albert Einstein berühmt wurde… | KURZBIOGRAPHIE

Mit grade mal 26 Jahren hat Albert Einstein

die Welt der Physik auf den Kopf gestellt

und zählt bis heute

zu den bekanntesten Persönlichkeiten aller Zeiten.

Doch um seine außergewöhnliche Intelligenz entfalten zu können,

war Einstein auf die Unterstützung anderer angewiesen.

Für einige von ihnen ist das nicht gut ausgegangen.

Denn der sympathisch wirkende Nerd hatte auch eine dunkle Seite.

(Ploppgeräusche)

(Stiftekritzeln)

Der kleine Albert kommt 1879

im Deutschen Kaiserreich in Ulm zur Welt

und verbringt seine Kindheit in München.

Überall spürt man den Pioniergeist des Industriezeitalters.

Auch Alberts Vater und Onkel wollen da mitmischen.

Also betreiben sie eine Firma für damals moderne Elektrotechnik.

Als Alberts Vater dem Vierjährigen einen Kompass zeigt,

ist der Junge begeistert.

Denkt sich Albert.

Statt draußen mit anderen Kindern zu toben

oder sich am Familienleben zu beteiligen,

verschlingt der Sohnemann wissenschaftliche Bücher

und Magazine, um seinen Wissensdurst zu stillen.

Das Besondere: die Eltern geben ihm den nötigen Freiraum

für seine Tagträumereien.

Später würde Einstein einmal sagen:

Wegen dieses Charakterzugs wird bis heute diskutiert,

ob Einstein wohl das Asperger-Syndrom hatte.

Denn Menschen mit dieser Form von Autismus

fällt es oft schwer, soziale Bindungen aufzubauen.

Sie beschäftigen sich lieber allein,

meist mit komplexen Themen. (Klaviermusik)

Mit dem fantasielosen Auswendiglernen in der Schule

hat Albert hingegen damals so seine Probleme.

Es fällt ihm schwer, den autoritären Charakter des Münchener Gymnasiums

zu akzeptieren.

Sehr zum Leidwesen seines Klassenlehrers.

Da trifft es sich gut, dass die Einsteins umziehen wollen.

So gehen seine Eltern bald nach Italien,

während Albert wenig später in die Schweiz zieht,

um dort die Schule zu beenden.

Er absolviert die Matura,

quasi das Schweizer Abitur.

Übrigens: Das Gerücht, Einstein sei ein schlechter Schüler gewesen,

stimmt nicht.

Denn in der Schweiz galt schon damals ein anderes Notensystem.

Alles lief andersrum. Eine Sechs war demnach hier die Bestnote.

(Ruhige Klaviermusik)

Während seiner Zeit in der Schweiz

lernt Albert auch seine erste große Liebe kennen.

Denn unter den sieben Kindern seiner Gastfamilie

gibt es eine Person, die ihn besonders interessiert.

Die zwei Jahre ältere Tochter Marie.

Die beiden verbringen einen wunderschönen Sommer zusammen.

Doch dann verlässt Marie die Familie.

Und auch Albert geht wenig später für sein Studium nach Zürich.

Wirklich vergessen wird er seine erste Liebe nie.

Er schickt ihr diverse Liebesbriefe

und regelmäßig seine Schmutzwäsche.

In Zürich beginnt er dann sein Studium zum Fachlehrer

in mathematischer und naturwissenschaftlicher Richtung,

wozu auch die Physik gehörte.

Doch ist er enttäuscht, dass viele neue Theorien

nicht behandelt werden. (Unruhige Musik)

Und so geht er lieber zu Hause seinen eigenen Ideen nach.

Als dann jedoch die Matheprüfungen anstehen,

ist Einstein aufgeschmissen.

Doch sein Kommilitone Marcel Grossmann rettet ihn,

indem er Albert seine Aufzeichnungen zur Verfügung stellt.

Anfreunden wird er sich außerdem mit Mileva Marić.

Sie ist die einzige Frau ihm Jahrgang.

Die beiden teilen nicht nur ihre Begeisterung für Physik,

nein, Mileva versteht ihn und seine Welt.

Das macht sie damals so besonders für den jungen Mann.

(Unruhige Musik)

1900 beendet Albert dann sein Studium.

Wohlgemerkt als Zweitschlechtester des Jahrgangs.

Er ist damals der einzige Absolvent,

der keine Assistentenstelle an der Universität erhält.

Wieder ist es sein Freund Marcel,

der Albert auf die Sprünge hilft.

Er verschafft ihm einen Job im Patentamt von Bern.

Dort prüft Einstein von nun an sechs Tage pro Woche

die Ideen von Erfindern auf Sinn und Zweck.

Die Arbeit macht ihm großen Spaß.

Zeit für seine eigene Forschung bleibt Albert also nur noch

abends oder sonntags.

Mileva bekommt ihren Mann deswegen bald immer weniger zu Gesicht.

Obwohl die beiden mittlerweile verheiratet sind

und einen gemeinsamen Sohn haben.

Und so behandelt Albert seine Frau immer mehr wie eine Bedienstete.

Na ja, immerhin macht sich sein Fleiß bezahlt.

Im Jahr 1905 -

Einsteins Wunderjahr - veröffentlicht er neben seiner Doktorarbeit

noch weitere Schriften.

Und da ist er grade einmal 26 Jahre alt.

Für eine von ihnen wird er sogar den Nobelpreis für Physik erhalten.

Allerdings erst 16 Jahre später.

By the way: viele sind heute überzeugt,

dass ihn Mileva bei seinen Forschungen unterstützt hat.

Doch teilt Albert seinen Ruhm nicht mit ihr.

Seine Schriften sind Alberts Einstieg in die Wissenschaftswelt.

Ab 1914 wird er Professor in Berlin,

mit grade einmal 35 Jahren einer der Jüngsten.

Hier erhält er zum ersten Mal alle Freiheiten,

um sich ganz seiner eigenen Arbeit zu widmen.

Von Mileva verlangt er, dass sie ihm den Rücken freihält,

damit er sich voll und ganz konzentrieren kann.

Das hält er sogar vertraglich mit ihr fest.

Von Liebe kann also wohl keine Rede mehr sein.

Mileva hält es schließlich nicht mehr aus.

Sie verlässt ihren Mann

und nimmt die mittlerweile zwei gemeinsamen Söhne mit.

Albert sucht sich Trost bei seiner Cousine Elsa,

die auch in Berlin wohnt.

Schon zu der Zeit, als er noch mit Mileva verheiratet ist,

pflegt er ein Verhältnis zu Elsa, das über das Familiäre hinausgeht.

Was ihm ganz gelegen kommt:

Auch sie kümmert sich um alles, was so anfällt.

Also heiratet Albert 1919

kurzerhand seine Cousine,

was zur damaligen Zeit übrigens nicht ungewöhnlich ist.

Im selben Jahr macht der Astrologe Arthur Eddington

eine bemerkenswerte Beobachtung.

Denn seit Jahren suchen Forscher nach einer Möglichkeit,

Einsteins Relativitätstheorie zu beweisen.

(Vogelzwitschern)

Während einer Sonnenfinsternis schaut Eddington also eines Tages

durch sein Fernrohr und sieht das Licht eines Sternes am Himmel.

Jedoch nicht dort, wo er den Stern eigentlich verortet hätte,

sondern leicht versetzt.

Mit seiner Beobachtung bestätigt Eddington

Einsteins Allgemeine Relativitätstheorie.

Und die verändert den Blick aufs Universum grundlegend.

Raum, Zeit und Gravitation,

alles hängt miteinander zusammen.

Sprich: alles ist relativ.

Die Entdeckung geht viral.

Fast über Nacht wird Albert nun plötzlich

zum gefeierten Superstar der Wissenschaft.

(Unruhige Musik)

Zwar macht sich Einstein nicht viel aus Geld und Statussymbolen,

doch genießt er die Vorzüge seiner Berühmtheit.

Die Wertschätzung, die er selbst erhält,

wird er aber niemals denjenigen zurückgeben,

die ihm seine genialen Forschungen ermöglicht haben.

Elsa wird es dabei ähnlich ergehen wie Mileva.

Sie sorgt für ihn und regelt seinen Alltag,

damit er sich seiner Arbeit widmen kann.

Einstein soll außerdem noch viele weitere Liebschaften gehabt haben,

denn seine Neugier endete,

wie bei vielen herausragenden Persönlichkeiten,

nicht hinter seinen Büchern.

(Dynamische Musik)

Eine weitere interessante Biographie

könnt ihr euch hier ansehen.

Und ein cooles Video von "MrWissen2go"

ist hier ebenfalls verlinkt.

Bis zur nächsten Inspiration,

"Der Biograph".


Bevor Albert Einstein berühmt wurde… | KURZBIOGRAPHIE Before Albert Einstein became famous... | BRIEF BIOGRAPHY Antes de que Albert Einstein se hiciera famoso... | BREVE BIOGRAFÍA До того как Альберт Эйнштейн стал знаменитым... | КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ До того, як Альберт Ейнштейн став відомим... | КОРОТКА БІОГРАФІЯ

Mit grade mal 26 Jahren hat Albert Einstein V pouhých 26 letech, Albert Einstein У віці всього 26 років Альберт Ейнштейн

die Welt der Physik auf den Kopf gestellt

und zählt bis heute

zu den bekanntesten Persönlichkeiten aller Zeiten. серед найвідоміших особистостей усіх часів і народів.

Doch um seine außergewöhnliche Intelligenz entfalten zu können, But in order to be able to develop his extraordinary intelligence, Але щоб мати можливість розвивати його надзвичайний інтелект,

war Einstein auf die Unterstützung anderer angewiesen. Einstein was dependent on the support of others.

Für einige von ihnen ist das nicht gut ausgegangen. It didn't end well for some of them.

Denn der sympathisch wirkende Nerd hatte auch eine dunkle Seite. Protože sympaticky vypadající šprt měl i stinnou stránku. Because the likeable-looking nerd also had a dark side.

(Ploppgeräusche) (praskavé zvuky) (popping noises)

(Stiftekritzeln)

Der kleine Albert kommt 1879

im Deutschen Kaiserreich in Ulm zur Welt v Německé říši v Ulmu in the German Empire in Ulm народився в Ульмі в Німецькій імперії

und verbringt seine Kindheit in München. а дитинство провів у Мюнхені.

Überall spürt man den Pioniergeist des Industriezeitalters. Všude můžete cítit průkopnického ducha průmyslového věku.

Auch Alberts Vater und Onkel wollen da mitmischen. Zapojit se chtějí i Albertův otec a strýc. Albert's father and uncle also want to get involved. Батько та дядько Альберта також хочуть долучитися.

Also betreiben sie eine Firma für damals moderne Elektrotechnik. Vedou tedy firmu na tehdy moderní elektrotechniku. So they run a company for what was then modern electrical engineering.

Als Alberts Vater dem Vierjährigen einen Kompass zeigt, Když Albertův otec ukazuje čtyřletému dítěti kompas, Коли батько Альберта показує чотирирічному хлопчикові компас,

ist der Junge begeistert. chlapec je nadšený.

Denkt sich Albert. Myslí si Albert.

Statt draußen mit anderen Kindern zu toben Замість того, щоб гратися на вулиці з іншими дітьми

oder sich am Familienleben zu beteiligen, nebo se podílet na rodinném životě,

verschlingt der Sohnemann wissenschaftliche Bücher syn hltá vědecké knihy син поглинає наукові книги

und Magazine, um seinen Wissensdurst zu stillen. і журнали, щоб втамувати свою жагу до знань.

Das Besondere: die Eltern geben ihm den nötigen Freiraum Zvláštní věc: rodiče mu dávají potřebnou svobodu The special thing: the parents give him the necessary freedom

für seine Tagträumereien. pro jeho denní sny.

Später würde Einstein einmal sagen: Einstein později řekl:

Wegen dieses Charakterzugs wird bis heute diskutiert, Kvůli tomuto povahovému rysu se o něm diskutuje dodnes

ob Einstein wohl das Asperger-Syndrom hatte. zda Einstein měl Aspergerův syndrom.

Denn Menschen mit dieser Form von Autismus Protože lidé s touto formou autismu

fällt es oft schwer, soziale Bindungen aufzubauen.

Sie beschäftigen sich lieber allein,

meist mit komplexen Themen. (Klaviermusik) obvykle se složitými problémy. (klavírní hudba)

Mit dem fantasielosen Auswendiglernen in der Schule S nenápaditým učením nazpaměť ve škole

hat Albert hingegen damals so seine Probleme. Zato Albert měl tehdy své problémy. Albert, on the other hand, had his problems back then.

Es fällt ihm schwer, den autoritären Charakter des Münchener Gymnasiums Je pro něj těžké pochopit autoritářský charakter mnichovské střední školy Йому важко зрозуміти авторитарний характер мюнхенської гімназії.

zu akzeptieren.

Sehr zum Leidwesen seines Klassenlehrers. На превеликий жаль його класного керівника.

Da trifft es sich gut, dass die Einsteins umziehen wollen. Je tedy dobře, že se Einsteinové chtějí přestěhovat. Так само добре, що Ейнштейни хочуть переїжджати.

So gehen seine Eltern bald nach Italien, Тож його батьки незабаром їдуть до Італії,

während Albert wenig später in die Schweiz zieht, zatímco Albert se o něco později přestěhuje do Švýcarska, а Альберт переїжджає до Швейцарії трохи пізніше,

um dort die Schule zu beenden.

Er absolviert die Matura, Він закінчує атестат зрілості,

quasi das Schweizer Abitur. так би мовити, швейцарський атестат зрілості.

Übrigens: Das Gerücht, Einstein sei ein schlechter Schüler gewesen, Mimochodem: Fáma, že Einstein byl špatný student До речі: чутки про те, що Ейнштейн був поганим учнем,

stimmt nicht.

Denn in der Schweiz galt schon damals ein anderes Notensystem. Již tehdy se ve Švýcarsku používal jiný systém hodnocení. Тому що в Швейцарії вже тоді діяла інша система оцінювання.

Alles lief andersrum. Eine Sechs war demnach hier die Bestnote. Тут все було навпаки. Тому шістка тут була найвищою оцінкою.

(Ruhige Klaviermusik)

Während seiner Zeit in der Schweiz

lernt Albert auch seine erste große Liebe kennen. Альберт також зустрічає своє перше велике кохання.

Denn unter den sieben Kindern seiner Gastfamilie Тому що серед семи дітей його приймаючої сім'ї

gibt es eine Person, die ihn besonders interessiert. є одна людина, яка його цікавить.

Die zwei Jahre ältere Tochter Marie.

Die beiden verbringen einen wunderschönen Sommer zusammen. Вони проводять чудове літо разом.

Doch dann verlässt Marie die Familie.

Und auch Albert geht wenig später für sein Studium nach Zürich.

Wirklich vergessen wird er seine erste Liebe nie. Він ніколи не забуде своє перше кохання.

Er schickt ihr diverse Liebesbriefe Він надсилає їй різні любовні листи

und regelmäßig seine Schmutzwäsche. і регулярно його брудну білизну.

In Zürich beginnt er dann sein Studium zum Fachlehrer

in mathematischer und naturwissenschaftlicher Richtung,

wozu auch die Physik gehörte.

Doch ist er enttäuscht, dass viele neue Theorien

nicht behandelt werden. (Unruhige Musik)

Und so geht er lieber zu Hause seinen eigenen Ideen nach. І тому він вважає за краще реалізовувати власні ідеї вдома.

Als dann jedoch die Matheprüfungen anstehen, Але коли наближаються іспити з математики,

ist Einstein aufgeschmissen. Einstein je ztracen. Einstein is lost.

Doch sein Kommilitone Marcel Grossmann rettet ihn, Jeho spolužák Marcel Grossmann ho ale zachrání

indem er Albert seine Aufzeichnungen zur Verfügung stellt. zpřístupněním jeho poznámek Albertovi. by making his notes available to Albert. надавши свої нотатки Альберту.

Anfreunden wird er sich außerdem mit Mileva Marić. Він також подружиться з Мілевою Маріч.

Sie ist die einzige Frau ihm Jahrgang. Вона є єдиною жінкою свого покоління.

Die beiden teilen nicht nur ihre Begeisterung für Physik, Їх об'єднує не лише захоплення фізикою,

nein, Mileva versteht ihn und seine Welt.

Das macht sie damals so besonders für den jungen Mann.

(Unruhige Musik)

1900 beendet Albert dann sein Studium. Альберт закінчив навчання у 1900 році.

Wohlgemerkt als Zweitschlechtester des Jahrgangs. Jako druhý nejhorší v roce, pamatujte. As the second worst of the year, mind you. Зауважте, що це другий найгірший показник року.

Er ist damals der einzige Absolvent, V té době byl jediným absolventem

der keine Assistentenstelle an der Universität erhält. který neobdrží asistentské místo na univerzitě. який не отримує асистентську практику в університеті.

Wieder ist es sein Freund Marcel,

der Albert auf die Sprünge hilft. který Albertovi podává pomocnou ruku. who gives Albert a helping hand. який дає Альберту перевагу.

Er verschafft ihm einen Job im Patentamt von Bern. Він влаштовує його на роботу в патентне бюро в Берні.

Dort prüft Einstein von nun an sechs Tage pro Woche Відтепер Ейнштейн тестує там шість днів на тиждень.

die Ideen von Erfindern auf Sinn und Zweck. the ideas of inventors for meaning and purpose. ідеї винахідників про сенс і мету.

Die Arbeit macht ihm großen Spaß.

Zeit für seine eigene Forschung bleibt Albert also nur noch

abends oder sonntags.

Mileva bekommt ihren Mann deswegen bald immer weniger zu Gesicht. Через це Мілева невдовзі бачиться з чоловіком все рідше і рідше.

Obwohl die beiden mittlerweile verheiratet sind Хоча зараз вони одружені

und einen gemeinsamen Sohn haben. і народили спільного сина.

Und so behandelt Albert seine Frau immer mehr wie eine Bedienstete. A tak se Albert ke své ženě chová čím dál víc jako ke sluhou. І тому Альберт все більше і більше ставиться до дружини як до служниці.

Na ja, immerhin macht sich sein Fleiß bezahlt. No, alespoň se jeho dřina vyplácí. Well, at least his hard work pays off.

Im Jahr 1905 -

Einsteins Wunderjahr - veröffentlicht er neben seiner Doktorarbeit Чудовий рік Ейнштейна - публікує разом з докторською дисертацією

noch weitere Schriften.

Und da ist er grade einmal 26 Jahre alt. А йому всього 26 років.

Für eine von ihnen wird er sogar den Nobelpreis für Physik erhalten. За одну з них він навіть отримає Нобелівську премію з фізики.

Allerdings erst 16 Jahre später. Однак лише через 16 років.

By the way: viele sind heute überzeugt, Mimochodem: mnozí jsou dnes přesvědčeni До речі: багато хто в цьому переконаний і сьогодні,

dass ihn Mileva bei seinen Forschungen unterstützt hat. že ho Mileva v jeho výzkumu podporovala. that Mileva supported him in his research. що Мілева підтримувала його в його дослідженнях.

Doch teilt Albert seinen Ruhm nicht mit ihr. Albert s ní ale svou slávu nesdílí. Але Альберт не ділиться з нею своєю славою.

Seine Schriften sind Alberts Einstieg in die Wissenschaftswelt. Jeho spisy jsou Albertovým vstupem do vědeckého světa. Його праці - це вступ Альберта до світу науки.

Ab 1914 wird er Professor in Berlin, Od roku 1914 se stal profesorem v Berlíně, З 1914 року став професором у Берліні,

mit grade einmal 35 Jahren einer der Jüngsten.

Hier erhält er zum ersten Mal alle Freiheiten, Тут йому вперше дають повну свободу,

um sich ganz seiner eigenen Arbeit zu widmen. повністю присвятити себе власній роботі.

Von Mileva verlangt er, dass sie ihm den Rücken freihält, Po Milevě požaduje, aby mu kryla záda He demands of Mileva that she has his back Він вимагає, щоб Мілева прикривала його спину,

damit er sich voll und ganz konzentrieren kann. щоб він міг повністю сконцентруватися.

Das hält er sogar vertraglich mit ihr fest. Dokonce to uvádí ve smlouvě s ní. Він навіть фіксує це в контракті з нею.

Von Liebe kann also wohl keine Rede mehr sein. Takže o lásce už nemůže být řeč. Тож про любов більше не може бути й мови.

Mileva hält es schließlich nicht mehr aus. Konečně už to Mileva nevydrží. Finally, Mileva can't take it anymore. Мілєва нарешті не витримує.

Sie verlässt ihren Mann

und nimmt die mittlerweile zwei gemeinsamen Söhne mit. і забирає з собою двох синів.

Albert sucht sich Trost bei seiner Cousine Elsa, Albert hledá útěchu u své sestřenice Elsy, Альберт шукає розради у своєї кузини Ельзи,

die auch in Berlin wohnt.

Schon zu der Zeit, als er noch mit Mileva verheiratet ist, I když je stále ženatý s Milevou, Навіть у той час, коли він все ще був одружений з Мілевою,

pflegt er ein Verhältnis zu Elsa, das über das Familiäre hinausgeht. s Elsou udržuje vztah, který přesahuje rámec rodiny. he maintains a relationship with Elsa that goes beyond the family. він розвиває стосунки з Ельзою, які виходять за рамки родинних.

Was ihm ganz gelegen kommt: Co mu vyhovuje: What suits him: Що його цілком влаштовує:

Auch sie kümmert sich um alles, was so anfällt. Také se stará o vše, co přijde. She also takes care of everything that comes up. Вона також піклується про все, що з'являється.

Also heiratet Albert 1919 Albert se tedy v roce 1919 oženil

kurzerhand seine Cousine, bez dalšího jeho bratrance,

was zur damaligen Zeit übrigens nicht ungewöhnlich ist. což mimochodem v té době nebylo nic neobvyklého. що, до речі, на той час не було чимось незвичайним.

Im selben Jahr macht der Astrologe Arthur Eddington

eine bemerkenswerte Beobachtung.

Denn seit Jahren suchen Forscher nach einer Möglichkeit, Тому що дослідники шукали спосіб роками,

Einsteins Relativitätstheorie zu beweisen.

(Vogelzwitschern)

Während einer Sonnenfinsternis schaut Eddington also eines Tages Одного разу під час сонячного затемнення Еддінгтон дивиться на

durch sein Fernrohr und sieht das Licht eines Sternes am Himmel. přes svůj dalekohled a vidí světlo hvězdy na obloze. у свій телескоп і бачить світло зірки на небі.

Jedoch nicht dort, wo er den Stern eigentlich verortet hätte, Ale ne tam, kde by ve skutečnosti umístil hvězdu, Однак не там, де він насправді знайшов би зірку,

sondern leicht versetzt. ale mírně posunuté. але трохи зміщений.

Mit seiner Beobachtung bestätigt Eddington Eddington svým postřehem potvrzuje

Einsteins Allgemeine Relativitätstheorie.

Und die verändert den Blick aufs Universum grundlegend. І це докорінно змінює погляд на всесвіт.

Raum, Zeit und Gravitation,

alles hängt miteinander zusammen.

Sprich: alles ist relativ. In other words: everything is relative.

Die Entdeckung geht viral. Відкриття стає вірусним.

Fast über Nacht wird Albert nun plötzlich

zum gefeierten Superstar der Wissenschaft.

(Unruhige Musik)

Zwar macht sich Einstein nicht viel aus Geld und Statussymbolen, Ейнштейн не надто переймається грошима та символами статусу,

doch genießt er die Vorzüge seiner Berühmtheit. але він користується перевагами своєї знаменитості.

Die Wertschätzung, die er selbst erhält, Вдячність, яку він сам отримує,

wird er aber niemals denjenigen zurückgeben, але він ніколи не поверне його їм,

die ihm seine genialen Forschungen ermöglicht haben. який зробив його геніальні дослідження можливими.

Elsa wird es dabei ähnlich ergehen wie Mileva. На Ельзу чекає така ж доля, як і на Мілєву.

Sie sorgt für ihn und regelt seinen Alltag, Вона піклується про нього і регулює його повсякденне життя,

damit er sich seiner Arbeit widmen kann. so that he can focus on his work. щоб він міг присвятити себе роботі.

Einstein soll außerdem noch viele weitere Liebschaften gehabt haben, Кажуть, що у Ейнштейна було багато інших любовних зв'язків,

denn seine Neugier endete, бо його цікавість закінчилася,

wie bei vielen herausragenden Persönlichkeiten, як і у випадку з багатьма видатними особистостями,

nicht hinter seinen Büchern.

(Dynamische Musik)

Eine weitere interessante Biographie

könnt ihr euch hier ansehen.

Und ein cooles Video von "MrWissen2go" І круте відео від "MrKnowledge2go".

ist hier ebenfalls verlinkt. також можна знайти тут.

Bis zur nächsten Inspiration,

"Der Biograph".