×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Sigi Großstadt – Rocksongs mit Seele, Das mit uns

Das mit uns

Ich bin hier, um dich zu sehn,

Um deine Welt auf links zu drehen.

Du fragst mich: „Wie soll das gehen?“

Ich hab da, was mach's dir bequem.

Du sitzt hier, bist angespannt.

In dir still nichts regt dich an.

Ich zeig dir, was ich geben kann.

Das führt dich an Neues heran.

Refrain:

Das mit uns, das mit uns, das mit uns

Wird inspirierend sein,

Wird bereichernd sein,

Wird außergewöhnlich sein,

Wird unanständig sein.

Du bist hier, hast dich entspannt.

Ich gebe dir so viel ich kann.

Dein Blick sagt: „Du nimmst das an".

Hast für dich die Wirkung erkannt?

Wir sind hier tief und tolerant.

Das hat viel vor allem Substanz.

Ich hab dich überzeugt, was das kann,

Das, was ich mein, wird Vergnügen genannt.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Das mit uns bu|ile|bizi That with us Que con nosotros Bizimle ilgili

Ich bin hier, um dich zu sehn, ben|varım|burada|-mek için|seni|-e|görmek I'm here to see you Seni görmek için buradayım,

Um deine Welt auf links zu drehen. -mek için|senin|dünya|üzerine|ters|-e|çevirmek To turn your world inside out. Dünyanı tersine çevirmek için.

Du fragst mich: „Wie soll das gehen?“ sen|soruyorsun|bana|nasıl|olmalı|bu|gitmek You ask me: "How is that supposed to work?" Bana soruyorsun: "Bu nasıl olacak?"

Ich hab da, was mach's dir bequem. ben|sahipim|orada|ne|yapıyorsun|sana|rahat I have what makes you comfortable. Orada, senin için rahat bir şeyim var.

Du sitzt hier, bist angespannt. sen|oturuyorsun|burada|sin|gergin Burada oturuyorsun, gerginsin.

In dir still nichts regt dich an. içinde|sana|sessiz|hiçbir şey|harekete geçiriyor|seni|üzerine In you still nothing stimulates you. İçinde sessizce hiçbir şey seni harekete geçirmiyor.

Ich zeig dir, was ich geben kann. ben|gösteriyorum|sana|ne|ben|verebileceğim|yapabilirim I'll show you what I can give. Sana ne verebileceğimi göstereceğim.

Das führt dich an Neues heran. bu|götürüyor|seni|-e|yenilikler|yaklaştırıyor That introduces you to new things. Bu seni yeniliklere yaklaştırır.

Refrain: nakarat Nakarat:

Das mit uns, das mit uns, das mit uns bu|ile|bize|bu|ile|bize|bu|ile|bize This with us, this with us, this with us Bizimle, bizimle, bizimle

Wird inspirierend sein, olacak|ilham verici|olmak will be inspiring İlham verici olacak,

Wird bereichernd sein, olacak|zenginleştirici|olmak will be enriching Zenginleştirici olacak,

Wird außergewöhnlich sein, olacak|olağanüstü|olmak Sıradışı olacak,

Wird unanständig sein. olacak|edebe aykırı|olmak Ahlaka aykırı olacak.

Du bist hier, hast dich entspannt. sen|sin|burada|sahip oldun|kendini|rahatlamış You are here, relaxed. Buradasın, rahatladın.

Ich gebe dir so viel ich kann. ben|veriyorum|sana|kadar|çok|ben|yapabiliyorum I'll give you as much as I can Sana elimden geldiğince veriyorum.

Dein Blick sagt: „Du nimmst das an". senin|bakış|söylüyor|sen|alıyorsun|bunu|kabul ediyorsun Your look says: "You accept that". Bakışın diyor ki: "Bunu kabul ediyorsun".

Hast für dich die Wirkung erkannt? var mı|için|kendin|etkisini|etki|fark ettin Did you see the effect? Kendin için etkisini fark ettin mi?

Wir sind hier tief und tolerant. biz|varız|burada|derin|ve|hoşgörülü We are deep and tolerant here. Burada derin ve hoşgörülüyüz.

Das hat viel vor allem Substanz. bu|sahip|çok|ön|özellikle|madde It has a lot of substance. Bu, özellikle çok fazla maddeye sahip.

Ich hab dich überzeugt, was das kann, ben|sahip oldum|seni|ikna ettim|ne|bu|yapabilir I convinced you what that can do Seni bunun ne yapabileceği konusunda ikna ettim,

Das, was ich mein, wird Vergnügen genannt. bu|ne|ben|kastettiğim|olur|zevk|denir What I mean is called pleasure. Benim kastettiğim şey, zevk olarak adlandırılır.

ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=130 err=0.00%) tr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.41