×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Ticket nach Berlin | DW / Goethe Institut, Ticket nach Berlin: Folge 12 - Köln

Ticket nach Berlin: Folge 12 - Köln

SPRECHER:

Das ist Köln. Die Einwohner lieben ihre Stadt. Was sie nicht leiden können , sind die vielen Verkehrsstaus . Hier fahren Züge, Busse, Schiffe und sogar eine Seilbahn . Team Süd wird irgendwo in Köln ausgesetzt . Und die drei sind nicht allein in der Stadt. Team Nord startet an einer anderen Stelle. Bei der heutigen Aufgabe treten beide Teams gegeneinander an .

AUFGABE

Benutzt auf dem Weg zum Kölner Dom mehr Fortbewegungsmittel als das andere Team.

JONAS:

Wo ist Köln?

NASSER:

Also, ist das nördlich?

KRISTINA:

Wo ist eigentlich der Kölner Dom?

SERVICEANGESTELLTE:

Köln ist da. Kölner Dom ist da.

SPRECHER:

Doch Köln liegt am Rhein – der Fluss ist die erste Hürde .

KRISTINA:

Was haben wir schon, zu Fuß?

JONAS:

Zu Fuß, Boot.

KRISTINA:

Also, Boot oder Fähre ?

JONAS:

Ja, Fähre.

SPRECHER:

Ganz schnell hat Team Süd die ersten sechs Fortbewegungsmittel genutzt. Darunter ist auch dieser Traktor , der Jonas ein paar Meter mitnimmt. Und ein Linienbus .

NICHOLE:

Halt! Halt! Können Sie bitte anhalten ? Kann sie sich hinsetzen für eine kleine Strecke? Einfach ganz schnell.

FAHRRADFAHRER:

Ja, ja, okay.

ALMUDENA:

Richtung Dom, bitte Richtung Dom.

ERIC:

Danke.

SPRECHER:

Das ist zwar laut Straßenverkehrsordnung verboten, aber was macht man nicht alles für ein Ticket nach Berlin.

JONAS:

Ah, da gibt's Pferde. Wollen wir fragen?

KRISTINA:

Wir möchten vielleicht Pferde nehmen, wenn es möglich ist.

JONAS:

Nur einer von uns, nur ein paar Meter.

SPRECHER:

Nach kurzem Zögern darf Kristina auf das Pferd steigen. Das ist das nächste Fortbewegungsmittel von Team Süd. Danach nehmen sie unter anderem einen Fahrstuhl . Aktuell haben sie 13 Fortbewegungsmittel benutzt. Die Fahrt mit dem Auto ist Nummer 14.

NICHOLE:

Hier oben sind wir. Es gibt eine Seilbahn. Ah, es gibt eine Seilbahn, Leute!

SPRECHER:

Von da oben sieht Team Nord genau, wohin es weitergeht.

ALMUDENA:

Ah, da ist der Dom.

NICHOLE:

Wir hätten dahin laufen können.

ALMUDENA:

Nee, mit Schiff …

SPRECHER:

Team Nord probiert immer neue Fahrzeuge aus und holt auf. Bis jetzt haben sie 12 Fortbewegungsmittel geschafft. Auch dieses Bobby-Car haben sie sich kurz ausgeliehen . Team Süd möchte gerne trocken am Kölner Dom ankommen. Dafür brauchen die drei einen Fahrschein . Doch für einen Moment passen sie nicht auf.

NASSER:

Wo sind wir jetzt hier?

JONAS:

Keine Ahnung! Beim Barbarossaplatz.

SPRECHER:

Team Süd steigt eine Station zu spät aus und ist viel zu früh am Dom. Insgesamt haben sie sich auf 18 verschiedene Arten durch Köln bewegt. Sogar zu dritt auf einem Besenwagen .

NICHOLE:

Können wir einen Meter mit Ihnen fahren? Also, ein Meter reicht.

ERIC:

Nur ein Meter.

NICHOLE:

Oder zwei Meter.

FAHRER:

Ja, aber ihr müsst euch beeilen, denn ich habe einen Fahrplan.

NICHOLE:

Okay, dann ganz schnell.

SPRECHER:

Team Nord denkt sich: Je kürzer die Strecke ...

ALMUDENA:

Stopp, Stopp, nicht so weit.

SPRECHER:

... desto mehr Fortbewegungsmittel sind möglich. Kurz vor dem Dom haben sich Eric, Almudena und Nichole auf mehr als 30 verschiedene Arten fortbewegt – auch mit diesem Bagger und einem Hubwagen . Und dann ist es endlich so weit: Nach gut einer Woche treffen sich alle sechs Kandidaten zum ersten Mal.

JONAS:

So, wir sind jetzt gespannt.

NICHOLE:

Wie viele habt ihr denn?

JONAS:

Ihr zuerst.

NICHOLE:

Da haben wir ganz viele gekriegt, also, auf dem Weg hierhin.

JONAS:

Wir haben einen Fehler gemacht, weil wir waren … Wir wollten mit dem Zug in die Nähe vom Bahnhof, und dann sind wir direkt in den Bahnhof, ein, fast zwei Stunden vor dem Ende. Okay, ich glaube, ihr habt gewonnen.

SPRECHER:

Team Nord gewinnt mit 30 Fortbewegungsmitteln, Team Süd hat nur 18 geschafft. Der aktuelle Punktestand lautet jetzt 7:5 für Team Nord. Aber die nächste Haltestelle macht alle wieder glücklich.

Ticket nach Berlin: Folge 12 - Köln Ticket to Berlin: Episode 12 - Cologne Billete a Berlín: Episodio 12 - Colonia Ticket pour Berlin : Épisode 12 - Cologne Biglietto per Berlino: Episodio 12 - Colonia Bilet do Berlina: Odcinek 12 - Kolonia Ticket to Berlin: Episódio 12 - Colónia Билет в Берлин: Эпизод 12 - Кельн Berlin'e Bilet: Bölüm 12 - Köln Квиток до Берліна: Епізод 12 - Кельн 前往柏林的机票:第 12 集 - 科隆 前往柏林的機票:第 12 集 - 科隆

SPRECHER: SPEAKER:

Das ist Köln. This is Cologne. Die Einwohner lieben ihre Stadt. The residents love their city. Les habitants aiment leur ville. Жители любят свой город. Kent sakinleri şehirlerini seviyor. Was sie nicht leiden können , sind die vielen Verkehrsstaus . What they don't like are the many traffic jams. Что им не нравится, так это пробки. Hoşlanmadıkları şey ise trafik sıkışıklığı. Hier fahren Züge, Busse, Schiffe und sogar eine Seilbahn . Hier fahren Züge, Busse, Schiffe und sogar eine Seilbahn . Trains, buses, boats and even a cable car all go here. Сюда ходят поезда, автобусы, катера и даже канатная дорога. Team Süd wird irgendwo in Köln ausgesetzt . Team South will be suspended somewhere in Cologne. L'équipe Sud est lâchée quelque part à Cologne . Команда Юга будет брошена где-то в Кёльне. Und die drei sind nicht allein in der Stadt. And the three are not alone in the city. И эти трое не одиноки в городе. Team Nord startet an einer anderen Stelle. Team North starts at a different location. Команда "Север" начинает с другого места. Bei der heutigen Aufgabe treten beide Teams gegeneinander an . In today's task, both teams compete against each other. В сегодняшнем задании обе команды соревнуются друг с другом. У сьогоднішньому завданні обидві команди змагаються між собою.

AUFGABE TASK

Benutzt auf dem Weg zum Kölner Dom mehr Fortbewegungsmittel als das andere Team. Uses more transportation than the other team to get to Cologne Cathedral. Utiliza más medios de transporte que el otro equipo para llegar a la Catedral de Colonia. Utilise plus de moyens de transport que l'autre équipe sur le chemin de la cathédrale de Cologne. Использовать больше видов транспорта, чем другая команда, по пути к Кельнскому собору.

JONAS: JONAS:

Wo ist Köln? Wo ist Köln? Where is Cologne? Где находится Кельн?

NASSER:

Also, ist das nördlich? So is that north? Так это север?

KRISTINA: KRISTINA:

Wo ist eigentlich der Kölner Dom? Where is the Cologne Cathedral? Где находится Кельнский собор?

SERVICEANGESTELLTE: SERVICE EMPLOYEES: РАБОТНИКИ СФЕРЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ:

Köln ist da. Cologne is here. Кельн здесь. Kölner Dom ist da. Cologne Cathedral is here.

SPRECHER: SPEAKER:

Doch Köln liegt am Rhein – der Fluss ist die erste Hürde . But Cologne is on the Rhine – the river is the first hurdle. Но Кельн стоит на Рейне - река - это первое препятствие. Toda Köln leži ob Renu - reka je prva ovira.

KRISTINA:

Was haben wir schon, zu Fuß? What do we have, on foot? Что у нас есть, пешком?

JONAS:

Zu Fuß, Boot. On foot, boat. Пешком, на лодке.

KRISTINA:

Also, Boot oder Fähre ? So, boat or ferry? Итак, катер или паром?

JONAS:

Ja, Fähre. yes ferry

SPRECHER:

Ganz schnell hat Team Süd die ersten sechs Fortbewegungsmittel genutzt. Team South quickly used the first six means of transport. Команда "Юг" быстро использовала первые шесть видов транспорта. Darunter ist auch dieser Traktor , der Jonas ein paar Meter mitnimmt. Among them is this tractor that takes Jonas along a few meters. Parmi eux, il y a ce tracteur qui emporte Jonas sur quelques mètres. Среди них - этот трактор, который везет Джонаса несколько метров. Und ein Linienbus . And a bus. И городской автобус.

NICHOLE:

Halt! Stop! Стоп! Halt! Стоп! Können Sie bitte anhalten ? Can you please stop? Не могли бы вы остановиться? Lütfen durur musun? Kann sie sich hinsetzen für eine kleine Strecke? Can she sit down for a little stretch? Может ли она присесть на короткое расстояние? Kısa bir mesafe için oturabilir mi? Einfach ganz schnell. Just really fast. Tout simplement très rapide. Только очень быстро.

FAHRRADFAHRER: CYCLIST: БИЦИКЛИСТ:

Ja, ja, okay.

ALMUDENA:

Richtung Dom, bitte Richtung Dom. In the direction of the cathedral, please in the direction of the cathedral. Direction Dom, s'il vous plaît, direction Dom. В направлении собора, пожалуйста.

ERIC:

Danke.

SPRECHER:

Das ist zwar laut Straßenverkehrsordnung verboten, aber was macht man nicht alles für ein Ticket nach Berlin. This is forbidden according to the road traffic regulations, but what don't you do for a ticket to Berlin. Esto está prohibido según las normas de tráfico, pero ¿qué no haces por un billete a Berlín? Certes, le code de la route l'interdit, mais que ne ferait-on pas pour obtenir un billet pour Berlin ? Это запрещено правилами дорожного движения, но что не сделаешь ради билета в Берлин? Bu, trafik kurallarına göre yasaktır, ancak Berlin'e bir bilet için yapmayacağınız şey yoktur.

JONAS: JONAS: JONAS:

Ah, da gibt's Pferde. Ah, there are horses. Ah, il y a des chevaux. А вот и лошади. Wollen wir fragen? shall we ask? Может, спросим?

KRISTINA:

Wir möchten vielleicht Pferde nehmen, wenn es möglich ist. We might like to take horses if it is possible. Nous aimerions peut-être prendre des chevaux, si c'est possible. Če je to mogoče, bomo morda želeli vzeti konje.

JONAS:

Nur einer von uns, nur ein paar Meter. Just one of us, just a few meters. Un seul d'entre nous, à quelques mètres seulement. Только один из нас, только несколько метров.

SPRECHER:

Nach kurzem Zögern darf Kristina auf das Pferd steigen. After a moment's hesitation, Kristina is allowed to mount the horse. Après un moment d'hésitation, Kristina est autorisée à monter sur le cheval. После недолгих колебаний Кристине разрешают сесть на лошадь. Das ist das nächste Fortbewegungsmittel von Team Süd. This is Team South's closest mode of transportation. Это следующее средство передвижения команды "Юг". Danach nehmen sie unter anderem einen Fahrstuhl . Then they take an elevator, among other things. После этого они, в частности, поднимаются на лифте. Aktuell haben sie 13 Fortbewegungsmittel benutzt. Currently they have used 13 means of transport. Actuellement, ils ont utilisé 13 moyens de locomotion. В настоящее время они использовали 13 видов транспорта. Die Fahrt mit dem Auto ist Nummer 14. The ride by car is number 14. Путешествие на автомобиле - номер 14.

NICHOLE:

Hier oben sind wir. We are up here. Ici, nous sommes en haut. Мы здесь, наверху. Es gibt eine Seilbahn. There is a cable car. Ah, es gibt eine Seilbahn, Leute! Ah, there's a cable car, folks! А вот и канатная дорога, люди!

SPRECHER:

Von da oben sieht Team Nord genau, wohin es weitergeht. From up there, Team Nord can see exactly where things are headed. De là-haut, l'équipe Nord voit exactement où elle va. Отсюда команде "Север" хорошо видно, куда двигаться дальше.

ALMUDENA:

Ah, da ist der Dom. Ah, there's the cathedral. А вот и кафедральный собор.

NICHOLE:

Wir hätten dahin laufen können. We could have walked there. On aurait pu y aller à pied. Мы могли бы дойти туда пешком.

ALMUDENA:

Nee, mit Schiff … No, by ship... Non, en bateau ... Нет, с кораблем...

SPRECHER:

Team Nord probiert immer neue Fahrzeuge aus und holt auf. Team North is always trying new vehicles and catching up. L'équipe du nord essaie toujours de nouveaux véhicules et rattrape son retard. Team North всегда пробует новые автомобили и наверстывает упущенное. Bis jetzt haben sie 12 Fortbewegungsmittel geschafft. So far they've managed 12 locomotions. На сегодняшний день они управляют 12 видами транспорта. Auch dieses Bobby-Car haben sie sich kurz ausgeliehen . They also briefly borrowed this bobby car. Ils ont aussi emprunté ce Bobby-Car pour un petit moment. Они также ненадолго позаимствовали эту бобби-кар. Team Süd möchte gerne trocken am Kölner Dom ankommen. Team South would like to arrive dry at Cologne Cathedral. L'équipe Sud aimerait arriver au sec à la cathédrale de Cologne. Команда Юг хотела бы прибыть сухой в Кёльнский собор. Dafür brauchen die drei einen Fahrschein . The three need a ticket for this. Pour cela, les trois ont besoin d'un billet. Для этого им троим нужен билет. Vsi trije potrebujejo vozovnico. Doch für einen Moment passen sie nicht auf. But for a moment they don't pay attention. Mais pendant un moment, ils ne font pas attention. Но на мгновение они не обращают внимания.

NASSER: ВЕТ:

Wo sind wir jetzt hier? Where are we now? Где мы сейчас находимся?

JONAS:

Keine Ahnung! No idea! Beim Barbarossaplatz. At Barbarossaplatz.

SPRECHER: SPEAKER:

Team Süd steigt eine Station zu spät aus und ist viel zu früh am Dom. Team South gets off one station too late and gets to the cathedral much too early. L'équipe Sud descend une station trop tard et arrive bien trop tôt à la cathédrale. Команда «Юг» опоздает на одну станцию и слишком рано прибудет в собор. Insgesamt haben sie sich auf 18 verschiedene Arten durch Köln bewegt. In total, they moved through Cologne in 18 different ways. Au total, ils se sont déplacés de 18 manières différentes à travers Cologne. В общей сложности они передвигались по Кёльну 18 разными способами. Köln'e toplam 18 farklı şekilde seyahat etmişlerdir. Sogar zu dritt auf einem Besenwagen . Even three on a broom wagon. Même à trois sur une voiture-balai . Даже трое на метле. Hatta üç tanesi bir süpürge arabasında.

NICHOLE:

Können wir einen Meter mit Ihnen fahren? Can we ride a meter with you? Можем ли мы проехать с вами один метр? Also, ein Meter reicht. Well, one meter is enough. Таким образом, одного метра вполне достаточно.

ERIC: ERIC:

Nur ein Meter. Just a meter.

NICHOLE:

Oder zwei Meter. Or two meters.

FAHRER:

Ja, aber ihr müsst euch beeilen, denn ich habe einen Fahrplan. Yes, but you have to hurry because I have a schedule. Да, но вы должны поторопиться, потому что у меня есть расписание.

NICHOLE:

Okay, dann ganz schnell. Okay, very quickly then. Хорошо, тогда очень быстро.

SPRECHER:

Team Nord denkt sich: Je kürzer die Strecke ... Team North thinks: The shorter the distance ... L'équipe Nord se dit que plus la distance est courte ... Team North думает: Чем короче расстояние...

ALMUDENA:

Stopp, Stopp, nicht so weit. Stop, stop, not that far. Стоп, стоп, не так далеко.

SPRECHER:

... desto mehr Fortbewegungsmittel sind möglich. ... the more means of transport are possible. ... plus il y a de moyens de locomotion possibles. ... чем больше видов транспорта, тем больше возможностей. Kurz vor dem Dom haben sich Eric, Almudena und Nichole auf mehr als 30 verschiedene Arten fortbewegt – auch mit diesem Bagger und einem Hubwagen . Shortly before the cathedral, Eric, Almudena and Nichole have moved in more than 30 different ways - also with this excavator and a pallet truck. Juste avant la cathédrale, Eric, Almudena et Nichole se sont déplacés de plus de 30 façons différentes, y compris avec cette pelleteuse et un transpalette . Непосредственно перед собором Эрик, Альмудена и Николь передвигались более чем на 30 различных средствах передвижения, включая этот экскаватор и тележку для поддонов. Tik pred katedralo so Eric, Almudena in Nichole potovali na več kot 30 različnih načinov - tudi s tem bagrom in paletnim vozičkom. Und dann ist es endlich so weit: Nach gut einer Woche treffen sich alle sechs Kandidaten zum ersten Mal. And then the time has finally come: After a week, all six candidates meet for the first time. Et puis, le moment est enfin venu : après une bonne semaine, les six candidats se rencontrent pour la première fois. И вот, наконец, время пришло: после хорошей недели все шесть кандидатов встречаются впервые. Ve nihayet zaman geldi: Bir haftadan biraz fazla bir süre sonra altı aday ilk kez bir araya geliyor.

JONAS:

So, wir sind jetzt gespannt. So we're excited now. Итак, нам стало интересно. Şimdi heyecanlıyız.

NICHOLE:

Wie viele habt ihr denn? How many do you have? Сколько у тебя? Kaç tane var?

JONAS: JONAS:

Ihr zuerst. your first. Ее первая.

NICHOLE: NICHOLE:

Da haben wir ganz viele gekriegt, also, auf dem Weg hierhin. We got a lot of them there, well, on the way here. On en a eu plein en venant ici. По дороге сюда мы получили их немало.

JONAS:

Wir haben einen Fehler gemacht, weil wir waren … Wir wollten mit dem Zug in die Nähe vom Bahnhof, und dann sind wir direkt in den Bahnhof, ein, fast zwei Stunden vor dem Ende. We made a mistake because we were ... We wanted to take the train close to the station, and then we went straight to the station, an hour or two before the end. Cometimos un error porque estábamos... Queríamos tomar el tren cerca de la estación de tren, y luego fuimos directamente a la estación de tren, una, casi dos horas antes del final. Мы ошиблись, потому что мы были... Мы хотели сесть на поезд рядом с вокзалом, а потом пошли прямо на вокзал, за час, почти два до конца. Okay, ich glaube, ihr habt gewonnen. OK, I think you won. Ладно, думаю, ты выиграл.

SPRECHER:

Team Nord gewinnt mit 30 Fortbewegungsmitteln, Team Süd hat nur 18 geschafft. Team North wins with 30 means of transport, Team South only managed 18. Победила команда "Север", набравшая 30 средств передвижения, а команда "Юг" - только 18. Der aktuelle Punktestand lautet jetzt 7:5 für Team Nord. The current score is now 7:5 for Team North. Текущий счет 7:5 в пользу команды "Север". Aber die nächste Haltestelle macht alle wieder glücklich. But the next stop makes everyone happy again. Mais le prochain arrêt rend tout le monde heureux. Но на следующей остановке все снова становятся счастливыми.