×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 75: Anders als zu Hause

Nicos Weg – A1 – Folge 75: Anders als zu Hause

- Was denkst du, Selma?

- Ich weiß es nicht.

Eigentlich muss ich glücklich sein.

Wir können jetzt in Deutschland bleiben, aber …

- Das ist nicht deine Heimat.

- Doch. Es ist eine andere … eine neue Heimat.

Ich finde Deutschland schön.

- Aber Deutschland ist anders als die alte Heimat, als Syrien, oder?

- Ja. Das Essen ist anders, das Wetter, die Sprache.

Und die Menschen auch.

Alles ist anders.

- Habt ihr in Syrien denn auch Frühling, Sommer, Herbst und Winter

wie in Deutschland?

- Ja, wir haben auch Jahreszeiten.

Aber im Winter ist es nicht so kalt.

- Und das Essen?

- Wir essen viel Fleisch.

Bei uns gibt es nicht viele Vegetarier.

Aber vor allem gibt es in Syrien nicht so viele Regeln wie in Deutschland.

Und es gibt viel mehr Leben auf der Straße, besonders am Abend.

Die Läden sind länger geöffnet, die Menschen sind draußen.

Alles ist ein bisschen spontaner und lockerer.

Ja, eigentlich ist fast alles anders.

Aber ich finde, die Menschen hier in Deutschland

sind genauso nett wie die Menschen in Syrien.

Nicos Weg – A1 – Folge 75: Anders als zu Hause Nico's way - A1 - Episode 75: Different than at home Nico's Way - A1 - Episodio 75: Diferente de casa Nico's way - A1 - قسمت 75: متفاوت از خانه Le parcours de Nico - A1 - Épisode 75 : Différent de la maison Nico útja – A1 – 75. rész: Más, mint otthon La strada di Nico - A1 - Episodio 75: Diverso da quello di casa ニコの歩き方 - A1 - 第75話 故郷とは違う 니코의 방식 - A1 - 에피소드 75: 집과 다른 점 Droga Nico - A1 - Odcinek 75: Inaczej niż w domu Nico's Way - A1 - Episódio 75: Diferente de casa Путь Нико - A1 - Эпизод 75: Не так, как дома Nico's way - A1 - Avsnitt 75: Annorlunda än hemma Nico'nun Yolu - A1 - Bölüm 75: Evden farklı Шлях Ніко - A1 - Епізод 75: Не так, як удома

- Was denkst du, Selma? - What do you think, Selma? - نظرت چیه سلما؟ - Что ты думаешь, Сельма?

- Ich weiß es nicht. - I don't know it. - نمیدانم. - Я незнаю.

Eigentlich muss ich glücklich sein. Actually, I have to be happy. در واقع من باید خوشحال باشم. Tulajdonképpen boldognak kell lennem. In realtà, devo essere felice. 사실 저는 행복해야 합니다. На самом деле я должен быть счастлив.

Wir können jetzt in Deutschland bleiben, aber … We can stay in Germany now, but ... اکنون می توانیم در آلمان بمانیم، اما ... Maradhatunk most Németországban, de... Ora possiamo restare in Germania, ma... Сейчас мы можем остаться в Германии, но... Artık Almanya'da kalabiliriz, ama ...

- Das ist nicht deine Heimat. - This is not your home. - اینجا وطن شما نیست. - Ce n'est pas chez toi. - Ez nem a te hazád. - Questa non è la vostra casa. - Это не твоя родина.

- Doch. Es ist eine andere … eine neue Heimat. - Indeed. It's a different ... a new home. - ولی. این یک متفاوت است ... یک خانه جدید. - De. Ez más... egy új otthon. - Sì, è un'altra... una nuova casa. - Пока что. Это другой... новый дом.

Ich finde Deutschland schön. I think Germany is beautiful. به نظر من آلمان زیباست. Penso che la Germania sia bellissima. Я думаю, что Германия прекрасна.

- Aber Deutschland ist anders als die alte Heimat, als Syrien, oder? - But Germany is different from the old homeland, like Syria, isn't it? - اما آلمان با سرزمین قدیمی، با سوریه فرق دارد، اینطور نیست؟ - Mais l'Allemagne est différente de l'ancienne patrie, de la Syrie, n'est-ce pas ? - De hát Németország különbözik a régi hazától, Szíriától, nem? - Но Германия отличается от старой родины, от Сирии, не так ли? - Ama Almanya eski vatanımızdan, Suriye'den farklı, değil mi?

- Ja. Das Essen ist anders, das Wetter, die Sprache. - Yes. The food is different, the weather, the language. - آره. غذا متفاوت است، آب و هوا، زبان. - Oui. La nourriture est différente, le temps, la langue. - Igen. Más az étel, az időjárás, a nyelv. - Sì. Il cibo è diverso, il clima, la lingua. - Да. Еда другая, погода, язык.

Und die Menschen auch. And so do the people. و مردم هم همینطور És az emberek is. E anche le persone. И люди тоже.

Alles ist anders. Everything is different. همه چیز متفاوت است. Tutto è diverso. Все по-другому.

- Habt ihr in Syrien denn auch Frühling, Sommer, Herbst und Winter - Do you have spring, summer, autumn and winter in Syria? - آیا در سوریه بهار، تابستان، پاییز و زمستان دارید؟ - Szíriában van tavasz, nyár, ősz és tél? - Anche in Siria ci sono primavera, estate, autunno e inverno? - У вас в Сирии весна, лето, осень и зима? - Suriye'de ilkbahar, yaz, sonbahar ve kış da var mı?

wie in Deutschland? like in Germany? مثل آلمان؟ comme en Allemagne ?

- Ja, wir haben auch Jahreszeiten. - Yes, we also have seasons. - بله، ما هم فصل داریم. - Igen, nálunk is vannak évszakok. - Sì, anche noi abbiamo le stagioni. - Да, у нас тоже есть времена года. - Evet, bizim de mevsimlerimiz var.

Aber im Winter ist es nicht so kalt. But in winter it's not that cold. اما در زمستان هوا آنقدرها هم سرد نیست. Ma in inverno non fa così freddo. Ama kışın o kadar da soğuk değil.

- Und das Essen? - And the food? - و غذا؟ - E il cibo? - А еда?

- Wir essen viel Fleisch. - We eat a lot of meat. - ما زیاد گوشت می خوریم. - Mangiamo molta carne. - Мы едим много мяса.

Bei uns gibt es nicht viele Vegetarier. We don't have a lot of vegetarians. ما گیاهخوار زیاد نداریم. Nálunk nincs sok vegetáriánus. Non ci sono molti vegetariani qui. У нас не так много вегетарианцев.

Aber vor allem gibt es in Syrien nicht so viele Regeln wie in Deutschland. But above all, there are not as many rules in Syria as in Germany. اما مهمتر از همه، در سوریه به اندازه آلمان قوانین وجود ندارد. De mindenekelőtt nincs annyi szabály Szíriában, mint Németországban. Ma soprattutto, in Siria non ci sono tante regole come in Germania. Но главное, в Сирии не так много правил, как в Германии. Ama hepsinden önemlisi, Suriye'de Almanya'daki kadar çok kural yok.

Und es gibt viel mehr Leben auf der Straße, besonders am Abend. And there is a lot more life on the street, especially in the evening. Y hay mucha más vida en la calle, sobre todo por la noche. و زندگی خیابانی بسیار بیشتر است، به خصوص در عصر. Et il y a beaucoup plus de vie dans la rue, surtout le soir. És sokkal több élet van az utcán, különösen este. E c'è molta più vita per strada, soprattutto la sera. Да и уличной жизни гораздо больше, особенно вечером.

Die Läden sind länger geöffnet, die Menschen sind draußen. The shops are open longer, people are outside. مغازه ها بیشتر باز هستند، مردم بیرون هستند. Az üzletek hosszabb ideig nyitva vannak, az emberek kint vannak. I negozi sono aperti più a lungo, la gente è fuori. Магазины работают дольше, люди выходят на улицу.

Alles ist ein bisschen spontaner und lockerer. Everything is a bit more spontaneous and relaxed. همه چیز کمی خودانگیخته تر و آرام تر است. Minden egy kicsit spontánabb és nyugodtabb. Tutto è un po' più spontaneo e rilassato. Все немного более спонтанно и расслабленно. Her şey biraz daha spontane ve rahat.

Ja, eigentlich ist fast alles anders. Yes, actually almost everything is different. Sí, en realidad casi todo es diferente. بله، در واقع تقریبا همه چیز متفاوت است. Oui, en fait, presque tout est différent. Igen, valójában szinte minden más. Sì, in realtà quasi tutto è diverso. Да на самом деле почти все по другому.

Aber ich finde, die Menschen hier in Deutschland But I think the people here in Germany اما من فکر می کنم مردم اینجا در آلمان Mais je trouve qu'ici, en Allemagne, les gens De szerintem az emberek itt Németországban Ma credo che le persone qui in Germania Но я думаю, что люди здесь, в Германии, Ama bence Almanya'daki insanlar

sind genauso nett wie die Menschen in Syrien. are just as nice as the people in Syria. ugyanolyan kedvesek, mint a szíriai emberek. sono altrettanto gentili quanto le persone in Siria. так же хороши, как люди в Сирии.