Nicos Weg – A1 – Folge 40: Traumberuf
Нико||||Работа мечты
||||Métier de rêve
Nicos|way||episode|dream job
||||profissão dos sonhos
||||dream job
||||dream job
||||Wymarzony zawód
||||професія мрії
||||vysněné povolání
||||夢の職業
Nico's||||Trabajo soñado
Nico's way - A1 - Επεισόδιο 40: Dream job
Nico's Way - A1 - Episode 40: Dream Job
Nico's Way - A1 - Episodio 40: El trabajo soñado
Le parcours de Nico - A1 - Episode 40 : Un métier de rêve
Nico útja - A1 - 40. rész: álommunka
La strada di Nico - A1 - Episodio 40: Il lavoro dei sogni
ニコ動 - A1 - 第40話「夢の仕事
니코의 길 - A1 - 에피소드 40: 꿈의 직업
Nico's manier - A1 - Aflevering 40: Droombaan
Droga Nico - A1 - Odcinek 40: Praca marzeń
Nico's Way - A1 - Episódio 40: Emprego de sonho
Путь Нико - A1 - Эпизод 40: Работа мечты
Nico's way - A1 - Avsnitt 40: Drömjobb
Nico's Way - A1 - Bölüm 40: Rüya İş
Шлях Ніко - A1 - Епізод 40: Робота мрії
尼科的道路 - A1 - 第 40 集:梦想的工作
尼可的道路 - A1 - 第 40 集:夢想的工作
\[Max:\] Du bist so still.
|||так|всё ещё
||||\[Max:\] Tu es si silencieux.
|You|are|so|still
||||quiet
||||still
|tu|||silenzioso
|||tan|tranquilo
||||тихий
||||tichý
|||tak cicho|cichy
- Are you so quiet.
- ¿Estás tan callado.
- Olyan csendes vagy?
-あなたはとても静かですか。
- Jesteś taki cichy.
\Estás tão calado.
- Ты такой тихий.
- Sen çok sessizsin.
- Ти такий тихий.
- 你這麼安靜嗎?
Was ist denn?
|есть|Что же
is|is|well
||denn
cosa||
||¿Qué es eso?
||ж бо
Co||właśnie
What is it?
Qu'est-ce qui se passe ?
Mi az?
Che cos'è?
それは何ですか?
Что это такое?
Ne oldu?
Що це таке?
它是什麼?
\[Nico:\] Ich will nicht mehr studieren.
|||||учиться
|I|will|not|more|study
|||||estudar
||will|||lernen
||voglio|||studiare
||||więcej|uczyć się
||chci|||studovat
||quiero||más|estudiar
\[نيكو:\] لا أريد الدراسة بعد الآن.
- I don't want to study anymore. Never again.
- No quiero estudiar más. Nunca más.
- Nem akarok tovább tanulni. Soha tobbet.
- Non voglio più studiare. Mai più.
-もう勉強したくない。二度と。
\Nie chcę się już uczyć.
- Я не хочу больше учиться. Больше никогда.
- Artık okumak istemiyorum. Bir daha asla.
\Я не хочу більше вчитися.
- 我不想再学习了。再也不。
- 我不想再學習了。再也不。
Nie wieder.
|Никогда больше.
never|again
|never again
mai|
nie|nigdy więcej
|знову
Nunca más.|nunca más
أبدا مرة أخرى.
Never again.
Nunca más.
二度とない。
Nigdy więcej.
Больше никогда.
Ніколи більше.
Ich hasse es.
|ненавижу|
|déteste|
I|hate|it
|odeio|
|verabscheue|
|odio|
|nienawidzę|
|nenávidím|
|嫌い|
|Lo odio.|
أنا أكره ذلك.
Το μισώ.
I hate it.
Lo odio.
Lo odio.
嫌いです。
Nienawidzę tego.
Я ненавижу.
Nefret ediyorum.
Ненавиджу це.
我恨它。
\[Max:\] Aber?
|But
|ma
|pero
|ale
- Αλλά;
[Max:] But?
- ¿Pero?
- Mais ?
- De?
[マックス:] でも?
\[Макс:\] Но?
- Але?
\[Nico:\] Aber meine Eltern wollen das.
|But|my|parents|want|that
||||istiyorlar|
|||genitori||
||mis||quieren|
||||querem que|
\[نيكو:\] لكن والدي يريدان ذلك.
- Αλλά αυτό θέλουν οι γονείς μου.
- But my parents want that.
- De a szüleim akarják.
- Ma è quello che vogliono i miei genitori.
-しかし、私の両親はそれを望んでいます。
- Но мои родители хотят этого.
\Але мої батьки цього хочуть.
- 但我父母想要那樣。
Mein Vater sagt immer, ich muss studieren.
||sagt|always|||
My|father|says|always|I|must|study
||dice|sempre|||studiare
|Mi padre|dice||||
||||||вчитися
يقول والدي دائمًا أنني يجب أن أدرس.
My father always says I have to go to college.
Apám mindig azt mondja, hogy tanulnom kell.
Mio padre dice sempre che devo studiare.
父はいつも私が勉強しなければならないと言っています。
Meu pai sempre diz que eu tenho que estudar.
Мой отец всегда говорит, что я должен учиться.
Babam her zaman bana, benim yüksek öğrenim yapmam gerektiğini söyler.
Мій батько завжди каже, що я маю вчитися.
\[Max:\] Bist du deshalb in Deutschland?
|||поэтому||
|||donc||
|are|you|therefore|in|
|||por isso||
|||therefore||
|||per questo||
|||si preto||
|||czy dlatego||
|||тому||
|||proto||
|||そのため||
|¿Estás||por eso|en|
\[Max:\] هل هذا هو سبب وجودك في ألمانيا؟
- Is that why you are in Germany?
[Max:] ¿Es por eso que estás en Alemania?
- C'est pour ça que tu es en Allemagne ?
- Ezért vagy Németországban?
- È per questo che si trova in Germania?
-それであなたはドイツにいるのですか?
- Поэтому вы в Германии?
- Bu yüzden Almanya'da mısın?
\Ти тому в Німеччині?
- 这就是你来德国的原因吗?
\[Nico:\] Ich will weg von zu Hause.
|I|want|away|from|from|home
|||втікти|||
|io||via|||
|Yo|quiero|fuera|de|casa|casa
|ja|chcę|daleko|od||
\[نيكو:\] أريد مغادرة المنزل.
- Θέλω να φύγω από το σπίτι.
- I want to get away from home.
[Nico:] Quiero alejarme de casa.
- Je veux partir de chez moi.
- El akarok menni otthonról.
- Voglio allontanarmi da casa.
-家を出たいです。
\Chcę uciec z domu.
- Eu quero sair de casa.
- Я хочу уйти из дома.
- Evden uzaklaşmak istiyorum.
\Я хочу втекти з дому.
- 我想离开家。
- 我想離開家。
Weit weg!
Далеко!|Далеко
loin|
far|away
Longe|longe
far|
lontano|
Lejos.|Lejos.
daleko|
Daleko!|daleko
بعيداً!
Μακριά!
Far away!
¡Muy lejos!
خیلی دور!
Loin !
Messze!
Lontano!
遠く!
Daleko!
Para longe!
Далеко!
Çok uzak!
Далеко!
離這很遠!
\[Max:\] Und was willst du hier machen?
|||chceš|||
Max||||||
Max|And|what|want|you|here|do
|||хочеш|||
|||quieres|||hacer
\[ماكس:\] وماذا تريد أن تفعل هنا؟
- Και τι θέλετε να κάνετε εδώ;
- And what do you want to do here?
- És mit fogsz itt csinálni?
- E cosa vuoi fare qui?
-そして、ここで何をしますか?
- И что ты собираешься делать здесь?
- Ve burada ne yapmak istiyorsun?
\А що ти хочеш тут робити?
- 你想在這裡做什麼?
\*\*\*
***
\[Max und Nico:\] Und?
|||и
Max|||
|||Ve
[Max and Nico:] And?
- ¿Y? - ¿Y?
- と? - と?
\[Макс и Нико:\] И?
- Ve?
\[Lisa:\] Ich hab' den Job!
||я имею|определённый артикль|
|I|have|the|
|||el|¡Tengo el trabajo!
\[ليزا:\] لدي الوظيفة!
- Имам работа!
[Lisa:] I got the job!
- ¡Conseguí el trabajo!
- J'ai le job !
- Megkaptam a munkát!
- 職を得た!
- Я получил работу!
- 我有工作!
\[Max:\] Ja?
Max|
- Yes?
[Max:] ¿Sí?
- Igen?