×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 12: Auf dem Amt

Nicos Weg – A1 – Folge 12: Auf dem Amt

[Lisa:] Hallo, Papa!

[Lisas Vater:] Ah! Hallo, Lisa! Guten Tag, Jürgen Brunner mein Name. Sie sind Nico?

[Nico:] Ja. Ich heiße Nicolás González.

[Lisas Vater:] Herr González, freut mich sehr. Setzen Sie sich doch bitte. Wie kann ich Ihnen helfen?

***

[Lisas Vater:] Wie ist Ihr Geburtsdatum? Ich meine: Wann haben Sie Geburtstag? Geburtstag.

[Nico:] Geburtstag. Adresse?

[Lisa:] Ähm... Wir nehmen meine Adresse. Ich wohne in der Wagnergasse 136.

[Lisas Vater:] Ihre Passnummer? Passnummer.

[Nico:] Mein Pass ist weg.

[Lisas Vater:] Oh, das ist nicht gut.

[Nico:] Das ist Yara.

[Lisas Vater:] Und wer ist Yara?

[Nico:] [Auf Englisch: My aunt.]

[Lisa:] Äh, seine Tante.

[Lisas Vater:] Yara ist Ihre Tante.

[Nico:] Ja, meine Tante.

[Lisas Vater:] Wo wohnt Yara? Haben Sie eine Adresse? Ist Yara informiert, dass Sie hier sind?

[Lisa:] [Auf Englisch: Does Yara know you are here? Is she waiting for you?]

[Lisas Vater:] Seine Tante weiß nicht, warum er hier ist?

[Lisa:] Nein.

[Lisas Vater:] Warum ist er denn hier in Deutschland?

[Lisa:] Ich weiß es nicht. Aber ich werd's rausfinden.

[Lisas Vater:] Ich helfe Nico.

[Lisa:] Danke, Papa.

[Lisas Vater:] Gerne. Wir telefonieren! Hab viel Spaß heute Abend bei der Party.

[Lisa:] Komm!

[Nico:] Party?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A1 – Folge 12: Auf dem Amt Nicos|droga|A1|odcinek|W|tym|urzędzie Nicos|Yol|A1|Bölüm|-de|-da|Ofis Ника|путь|уровень A1|серия|На|в|офис Ніко|шлях|A1|епізод|На|в|відділі di Nico|cammino|A1|episodio|presso|l'|ufficio Nicos|út|A1|epizód|A|a|hivatal ニコス|道|A1|エピソード|在|その|役所 Nicos|way|A|episode|at|the|office نیکو|راه|A1|قسمت|در|اداره|اداره ||||||משרד Nicos|cesta|A1|epizoda|na|úřadě| Nicos|Weg|A1|episode|op|die|kantoor Nicos|Caminho|A1|Episódio|No|o|escritório de registro 尼科斯|路|A1级别|集|在|这个|办公室 尼科|路|A1|集|在|这个|办公室 de Nico|camino|A1|episodio|En|la|oficina Nicos|Weg|A1|Aflevering|Op|het|gemeentehuis Nicos|đường|A1|tập|ở|cái|văn phòng Νίκος|δρόμος|A1|επεισόδιο|σε|το|γραφείο نيكو|طريق|A1|حلقة|في|ال|المكتب Nicos|way|A1|episode|on|the|office Nicos|väg|A1|avsnitt|på|kontoret|kontor 니코스|길|A1|에피소드|에|관공서|사무소 Niko'nun|yolu|A1|bölüm|üzerinde|-de|ofis Nicos||||na|| Nicos|chemin|A1|épisode|À|le|bureau Nicos Weg – A1 – Episode 12: By die kantoor طريق نيكو - A1 - الحلقة 12: في المكتب Nico's way - A1 - Episode 12: In the office Nicos Weg – A1 – Episodio 12: En la oficina راه نیکو – A1 – قسمت 12: در اداره Le chemin de Nico – A1 – Épisode 12 : Au bureau ניקו'ס ואג – A1 – פרק 12: במשרד Nico útja – A1 – 12. rész: Az irodában Nicos Weg – A1 – Episodio 12: All'ufficio ニコの道 – A1 – エピソード 12: 役所で Nicos Weg – A1 – Aflevering 12: Op het kantoor Nicos Weg – A1 – Odcinek 12: W urzędzie Nicos Weg – A1 – Episódio 12: No Escritório Путь Нико – A1 – Серия 12: В офисе Nicos pot – A1 – Epizoda 12: Na uradu Nicos väg – A1 – Avsnitt 12: På myndigheten Nico'nun Yolu – A1 – Bölüm 12: Ofiste Шлях Ніко – A1 – Серія 12: В адміністрації 尼科的路 – A1 – 第12集:在办公室 尼科的路 – A1 – 第12集:在办公室 Το Νίκος Γουέι – A1 – Επεισόδιο 12: Στο Δημαρχείο Nico'nun Yolu – A1 – Bölüm 12: İdarədə Նիկոյի ճանապարհը – A1 – Սերիա 12: Գործակալությունում Nicos Weg – A1 – Folge 12: Tại cơ quan Nicos cesta – A1 – Díl 12: Na úřadě 니코의 길 – A1 – 에피소드 12: 관청에서

\[Lisa:\] Hallo, Papa! Lisa|Cześć|Tato Lisa|Merhaba|Baba |Привет|Папа |Привіт|Тато |Ciao|Papà |Helló|Apa |こんにちは|パパ Lisa|hello|Dad لیزا|سلام|پدر Lisa|ahoj|tati Lisa||pa |Olá|Papai 丽莎||爸爸 |你好|爸爸 |Hola|Papá |Hallo|Papa Lisa|chào|bố Λίζα||μπαμπά Lisa|hello|dad Lisa|Hej|pappa |مرحبا|بابا 리사|안녕|아빠 Lisa||baba |pozdravljen| |Bonjour|Papa \[Lisa:\] Hallo, Papa! \[ليزا:\] مرحبا، أبي! - Hello, Dad! \[Lisa:\] ¡Hola, papá! \[لیزا:\] سلام، بابا! \[Lisa:\] Bonjour, Papa ! [ליסה:] שלום, אבא! \[Lisa:\] Helló, Papa! \[Lisa:\] Ciao, papà! \[リサ:\] こんにちは、パパ! \[Lisa:\] Hallo, Papa! \[Lisa:\] Cześć, tato! \[Lisa:\] Olá, papai! \[Лиза:\] Привет, папа! \[Lisa:\] Živjo, oče! \[Lisa:\] Hej, pappa! \[Lisa:\] Merhaba, Baba! \[Ліза:\] Привіт, тато! \[丽莎:\] 你好,爸爸! \[丽莎:\] 你好,爸爸! \[Λίζα:\] Γειά σου, μπαμπά! \[Lisa:\] Salam, ata! \[Լիզա:\] Բարև, հայր! \[Lisa:\] Chào, bố! \[Lisa:\] Ahoj, tati! \[리사:\] 안녕하세요, 아빠!

\[Lisas Vater:\] Ah! Hallo, Lisa! Lisy|tata|Ah|cześć|Lisa Lisa'nın|babası|Ah|Merhaba|Lisa Лизы|отец|Ах|Привет|Лиза Лізи|тато|Ах|Привіт|Ліза di Lisa|padre|Ah|Ciao|Lisa Lisa|apja|Ah|Helló|Lisa リサの|お父さん|ああ|こんにちは|リサ Lisa's|father|Ah|hello|Lisa لیسا|پدر|آها|سلام|لیسا Lisin|otec|ah|ahoj|Lisa Lisas|vader|Ah|Hallo|Lisa de Lisa|pai|Ah|Olá|Lisa 莉萨的|父亲|啊|你好|莉萨 丽莎的|父亲|啊|你好|丽莎 de Lisa|padre|Ah|Hola|Lisa Lisas|vader|Ah|Hallo|Lisa của Lisa|bố|ồ|chào|Lisa Λίζας|πατέρας|αχ|γεια|Λίζα ليزا|والد|آه|مرحبا|ليزا Lisa's|father|ah|hello|Lisa Lisas|pappa|Ah|hej|Lisa 리사의|아버지|아|안녕|리사 Lisa'nın|baba|ah|merhaba|Lisa |||živjo| de Lisa|père|Ah|Bonjour|Lisa \[Lisa se pa:\] Ah! Hallo, Lisa! \[والد ليزا:\] آه! مرحبا، ليزا! - Ah! Hello, Lisa! \[El padre de Lisa:\] ¡Ah! ¡Hola, Lisa! \[پدر لیزا:\] آها! سلام، لیزا! \[Le père de Lisa:\] Ah ! Bonjour, Lisa ! [אבא של ליסה:] אה! שלום, ליסה! \[Lisa apja:\] Ah! Helló, Lisa! \[Il padre di Lisa:\] Ah! Ciao, Lisa! \[リサの父:\] ああ!こんにちは、リサ! \[Lisas Vader:\] Ah! Hallo, Lisa! \[Tata Lisy:\] Ah! Cześć, Lisa! \[Pai da Lisa:\] Ah! Olá, Lisa! \[Отец Лизы:\] Ах! Привет, Лиза! \[Lisin oče:\] Ah! Živjo, Lisa! \[Lisas pappa:\] Ah! Hej, Lisa! \[Lisa'nın Babası:\] Ah! Merhaba, Lisa! \[Тато Лізи:\] Ах! Привіт, Лізо! \[丽莎的父亲:\] 啊!你好,丽莎! \[丽莎的父亲:\] 啊!你好,丽莎! \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Α! Γειά σου, Λίζα! \[Lisanın Atası:\] Ah! Salam, Lisa! \[Լիզայի հայր:\] Ահա! Բարև, Լիզա! \[Bố của Lisa:\] À! Chào, Lisa! \[Lisin otec:\] Ah! Ahoj, Liso! \[리사의 아버지:\] 아! 안녕하세요, 리사! Guten Tag, Jürgen Brunner mein Name. Dzień|dobry|Jürgen|Brunner|moje|imię İyi|gün|Jürgen|Brunner|benim|adım Добрый|день|Юрген|Бруннер|мое|имя Добрий|день|Юрген|Бруннер|моє|ім'я Buongiorno|giorno|Jürgen|Brunner|mio|nome Jó|nap|Jürgen|Brunner|az én|nevem こんにちは|日|ユルゲン|ブルンナー|私の|名前 good|day|Jürgen|Brunner|my|name سلام|روز|یورگن|برونر|نام من|نام ||יורגן||| dobrý|den|Jürgen|Brunner|moje|jméno goeie|dag|Jürgen|Brunner|my|naam Bom|dia|Jürgen|Brunner|meu|nome 你好|日|尤尔根|布鲁纳|我的|名字 好|日|约根|布伦纳|我的|名字 Buen|día|Jürgen|Brunner|mi|nombre Goed|Dag|Jürgen|Brunner|mijn|naam chào|ngày|Jürgen|Brunner|tên của tôi|tên καλημέρα|μέρα|Γιούργκεν|Μπρούννερ|το όνομά μου|όνομα مرحبا|يوم|يورغن|برونر|اسمي|اسم good|day|Jürgen|Brunner|my|name god|dag|Jürgen|Brunner|mitt|namn 좋은|하루|위르겐|브루너|내|이름 iyi|gün|Jürgen|Brunner|benim|adım ||Jürgen||| Bonjour|jour|Jürgen|Brunner|mon|nom Goeie dag, Jürgen Brunner is my naam. طاب يومك، يورغن برونر اسمي. Hello, Jürgen Brunner, my name. are you Nico? Buenos días, mi nombre es Jürgen Brunner. روز بخیر، نام من یورگن برونر است. Bonjour, je m'appelle Jürgen Brunner. שלום, יורג'ן ברונר השם שלי. Jó napot, Brunner Jürgen vagyok. Buongiorno, mi chiamo Jürgen Brunner. こんにちは、ユルゲン・ブルンナーです。 Goedendag, Jürgen Brunner mijn naam. Dzień dobry, nazywam się Jürgen Brunner. Bom dia, meu nome é Jürgen Brunner. Добрый день, меня зовут Юрген Бруннер. Dober dan, moje ime je Jürgen Brunner. God dag, Jürgen Brunner heter jag. İyi günler, benim adım Jürgen Brunner. Добрий день, мене звати Юрген Бруннер. 你好,尤尔根·布伦纳,我的名字。 你好,我叫尤尔根·布伦纳。 你好,我叫尤尔根·布伦纳。 Καλημέρα, ονομάζομαι Γιούργκεν Μπρούννερ. Salam, mənim adım Yürgen Brunner. Բարի օր, իմ անունը Յուրգեն Բրուններ է. Xin chào, tôi là Jürgen Brunner. Dobrý den, Jürgen Brunner, moje jméno. 안녕하세요, 제 이름은 유르겐 브루너입니다. Sie sind Nico? Pan|są|Nico Siz|dir|Nico Вы|есть|Нико Ви|є|Ніко Lei|è|Nico Ön|van|Nico あなた|は|ニコ you (formal)|are|Nico شما|هستید|نیکو vy|jste|Nico u|is|Nico Você|é|Nico 您|是|尼科 您|是|尼科 Usted|es|Nico U|bent|Nico bạn|thì|Nico εσείς|είστε|Νίκο أنت|تكون|نيكو դուք|եք|Նիկո du|är|Nico 당신|~입니다|니코 siz|dir|Nico Vous|êtes|Nico Is u Nico? أنت نيكو؟ Are you Nico? ¿Usted es Nico? شما نیکو هستید؟ Vous êtes Nico ? אתה ניקו? Ön Nico? Lei è Nico? あなたはニコですか? U bent Nico? Jesteś Nico? Você é o Nico? Вы Нико? Ste vi Nico? Är du Nico? Sen Nico'sun? Ви Ніко? 你是尼科吗? 您是尼科吗? Είστε ο Νίκο; Siz Nico'sunuz? Դուք Նիկո՞ եք? Bạn là Nico? Jste Nico? 당신이 니코인가요?

\[Nico:\] Ja. Ich heiße Nicolás González. Nico|Tak|Ja|nazywam się|Nicolás|González |Evet|Ben|adım|Nicolás|González |Да|Я|зовут|Николас|Гонсалес |Так|Я|звуть|Ніколас|Гонсалес |Sì|Io|mi chiamo|Nicolás|González |Igen|Én|hívnak|Nicolás|González |はい|私|と言います|ニコラス|ゴンザレス Nico|yes|I|am called|Nicolás|González نیکو|بله|من|نام|نیکولاس|گونسالس |||||גונזלס Nico|ano|já|jmenuji se|Nicolás|González Nico|ja|ek|heet|Nicolás|González |Sim|Eu|me chamo|Nicolás|González 尼科|是的|我|叫|尼古拉斯|冈萨雷斯 |是的|我|叫|尼古拉斯|冈萨雷斯 |Sí|Yo|me llamo|Nicolás|González |Ja|Ik|heet|Nicolás|González Nico|vâng|tôi|tên là|Nicolás|González Νίκο|ναι|εγώ|ονομάζομαι|Νικολάς|Γκονθάλεθ Նիկո|այո|ես|կոչվում եմ|Նիկոլաս|Գոնսալես Nico|ja|jag|heter|Nicolás|González |نعم|أنا|اسمي|نيكولاس|غونزاليس 니코|네|나는|~라고 불립니다|니콜라스|곤잘레스 Nico|bəli|mən|adlanıram|Nicolás|González |||||González |Oui|Je|m'appelle|Nicolás|González \[Nico:\] Ja. Ek heet Nicolás González. \[نيكو:\] نعم. اسمي نيكولاس غونزاليس. - Yes. My name is Nicolás González. \[Nico:\] Sí. Me llamo Nicolás González. \[نیکو:\] بله. من نیکولاس گونزالس هستم. \[Nico:\] Oui. Je m'appelle Nicolás González. [ניקו:] כן. קוראים לי ניקולס גונזלס. \[Nico:\] Igen. Nicolás González-nak hívnak. \[Nico:\] Sì. Mi chiamo Nicolás González. [ニコ:] はい。私はニコラス・ゴンサレスです。 \[Nico:\] Ja. Ik heet Nicolás González. \[Nico:\] Tak. Nazywam się Nicolás González. \[Nico:\] Sim. Eu me chamo Nicolás González. \[Нико:\] Да. Меня зовут Николас Гонсалес. \[Nico:\] Ja. Ime mi je Nicolás González. \[Nico:\] Ja. Jag heter Nicolás González. \[Nico:\] Evet. Benim adım Nicolás González. \[Ніко:\] Так. Мене звуть Ніколас Гонсалес. \[尼科:\]是的。我的名字是尼古拉斯·冈萨雷斯。 \[尼科:\] 是的。我叫尼古拉斯·冈萨雷斯。 \[尼科:\] 是的。我叫尼古拉斯·冈萨雷斯。 \[Νίκο:\] Ναι. Με λένε Νικολάς Γκονζάλεζ. \[Nico:\] Bəli. Mənim adım Nicolás González. \[Նիկո:\] Այո։ Ես անունս Նիկոլաս Գոնսալես է։ \[Nico:\] Vâng. Tôi tên là Nicolás González. \[Nico:\] Ano. Jmenuji se Nicolás González. \[니코:\] 네. 저는 니콜라스 곤잘레스입니다.

\[Lisas Vater:\] Herr González, freut mich sehr. Lisy|ojciec|Pan|González|cieszy|mnie|bardzo Lisa'nın|babası|Bay|González|mutlu|beni|çok Лизы|отец|господин|Гонсалес|радует|меня|очень Лізи|батько|пан|Гонсалес|радує|мене|дуже di Lisa|padre|Signor|González|fa piacere|a me|molto Liza|apja|Úr|González|örvend|nekem|nagyon リサの|父|ゴンザレス|ゴンザレス|喜ぶ|私を|とても Lisa's|father|Mr|González|pleases|me|very لیسا|پدر|آقای|گونزالس|خوشحال|مرا|خیلی |||גונזלס|||מאוד Lisiny|otec|pane|González|těší|mě|velmi Lisa se|pa|mnr|González|maak|my|baie de Lisa|pai|Senhor|González|alegra|me|muito 莉萨的|父亲|先生|冈萨雷斯|高兴|我|非常 莉萨的|父亲|先生|冈萨雷斯|使高兴|我|非常 de Lisa|padre|Señor|González|alegra|a mí|mucho Lisas|vader|meneer|González|verheugt|mij|zeer của Lisa|cha|ông|González|làm vui|tôi|rất της Λίζας|πατέρας|κύριε|Γκονθάλεθ|χαίρομαι|εμένα|πολύ ليزا|والد|السيد|غونزاليس|يسعد|لي|جداً Լիզայի|հայրը|պարոն|Գոնսալես|ուրախացնում է|ինձ|շատ Lisas|far|herr|González|glädjer|mig|mycket 리사의|아버지|씨|곤잘레스|기쁩니다|나를|매우 Lisanın|atası|cənab|González|sevindirir|məni|çox ||||veseli|me|zelo de Lisa|père|Monsieur|González|réjouit|moi|beaucoup \[Lisas Vader:\] Mnr. González, dit is 'n groot plesier. \[والد ليزا:\] السيد غونزاليس، سعيد جداً بلقائك. \[Lisanın atası:\] Cənab González, sizlə tanış olmaq çox xoşdur. \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Κύριε Γκονζάλεζ, χαίρομαι πολύ. - Mr González, I am very pleased. Sit down, please. \[El padre de Lisa:\] Señor González, me alegra mucho. \[پدر لیسا:\] آقای گونزالس، خوشبختم. \[Le père de Lisa:\] Monsieur González, je suis très heureux. [אבא של ליסה:] אדון גונזלס, נעים מאוד. \[Lisas Vater:\] González úr, örülök, hogy megismerhetem. \[Լիսայի հայր:\] Պարոն Գոնսալես, շատ ուրախ եմ։ [Il padre di Lisa:] Signor González, sono molto felice di conoscerla. [リサの父:] ゴンサレスさん、嬉しいです。 \[Lisas vader:\] Meneer González, aangenaam. \[Tata Lisy:\] Panie González, miło mi pana poznać. \[Pai da Lisa:\] Senhor González, muito prazer. \[Отец Лизы:\] Господин Гонсалес, очень приятно. \[Lisin oče:\] Gospod González, zelo me veseli. \[Lisas pappa:\] Herr González, trevligt att träffas. \[Lisa'nın Babası:\] Bay González, tanıştığımıza memnun oldum. \[Тато Ліси:\] Пан Гонсалес, дуже приємно. 丽莎的父亲:冈萨雷斯先生,我很高兴。 \[丽莎的父亲:\] 冈萨雷斯先生,很高兴见到您。 \[丽莎的父亲:\] 冈萨雷斯先生,很高兴见到您。 \[Bố của Lisa:\] Ông González, rất vui được gặp ông. \[Lisin otec:\] Pane Gonzálezi, těší mě. \[리사의 아버지:\] 곤잘레스 씨, 반갑습니다. Setzen Sie sich doch bitte. usiądź|Pan/Pani|siebie|przecież|proszę oturun|siz|kendinizi|lütfen|oturun Садитесь|Вы|себя|же|пожалуйста Сідайте|Ви|себе|ж|будь ласка Sedete|Lei|si|per favore|per favore Üljön|Ön|magát|csak|kérem 座って|あなた|自分を|ぜひ|お願いします to sit|you (formal)|oneself|please|please نشستن|شما|خود|لطفا|خواهش میکنم שבו|||| posaďte|vy|se|přece|prosím sit|u|julleself|tog|asseblief Sentar|você|reflexivo|partícula de ênfase|por favor 坐|您|自己|当然|请 坐|您|自己|当然|请 Siéntese|usted|reflexivo|partícula modal|por favor Zit|U|zich|toch|alstublieft ngồi|bạn|bạn|mà|xin καθίστε|εσείς|τον εαυτό σας|παρακαλώ|παρακαλώ اجلس|أنت|نفسك|فقط|من فضلك նստեք|դուք|ձեզ|իսկապես|խնդրում եմ sätta|du|dig|ju|snälla 앉다|당신|자신을|제발|부탁합니다 oturun|siz|özünüz|əslində|xahiş edirəm sedite|||| Asseyez|vous|vous|donc|s'il vous plaît Neem asseblief 'n sitplek. تفضل بالجلوس. Zəhmət olmasa, oturun. Παρακαλώ, καθίστε. Please have a seat. Por favor, siéntese. لطفاً بنشینید. Veuillez vous asseoir, s'il vous plaît. בבקשה, שבו. Kérem, üljön le. Խնդրում եմ նստեք։ Si sieda per favore. どうぞお座りください。 Neemt u alstublieft plaats. Proszę usiąść. Por favor, sente-se. Пожалуйста, присаживайтесь. Prosimo, usedite se. Var vänlig och sätt dig. Lütfen oturun. Сідайте, будь ласка. 请坐下。 请坐。 请坐。 Xin mời ngồi. Prosím, posaďte se. 앉아 주시겠어요? Wie kann ich Ihnen helfen? Jak|mogę|ja|Panu/Pani|pomóc Nasıl|yapabilirim|ben|size|yardımcı olmak Как|могу|я|Вам|помочь Як|можу|я|Вам|допомогти Come|posso|io|Le|aiutare Hogyan|tudok|én|Önnek|segíteni どう|できる|私|あなたに|助ける how|can|I|you|help چگونه|می تواند|من|به شما|کمک کنم jak|mohu|já|Vám|pomoci hoe|kan|ek|u|help Como|posso|eu|lhe|ajudar 怎么|能|我|您|帮助 如何|能|我|您|帮助 Cómo|puedo|yo|le|ayudar Hoe|kan|ik|u|helpen như thế nào|có thể|tôi|ông/bà|giúp đỡ πώς|μπορώ|εγώ|σε|να βοηθήσω كيف|يمكن|أنا|لكم|أساعد ինչպես|կարող եմ|ես|ձեզ|օգնել hur|kan|jag|er|hjälpa 어떻게|할 수 있습니까|나는|당신에게|돕다 necə|edə bilərəm|mən|sizə|kömək etmək Comment|peux|je|vous|aider Hoe kan ek u help? كيف يمكنني مساعدتك؟ Sizə necə kömək edə bilərəm? Πώς μπορώ να σας βοηθήσω; How can I help you? ¿Cómo puedo ayudarle? چطور می‌توانم به شما کمک کنم؟ Comment puis-je vous aider? איך אני יכול לעזור לך? Hogyan segíthetek önnek? Ինչպե՞ս կարող եմ օգնել ձեզ: Come posso aiutarla? どのようにお手伝いできますか? Hoe kan ik u helpen? Jak mogę pomóc? Como posso ajudá-lo? Как я могу вам помочь? Kako vam lahko pomagam? Hur kan jag hjälpa dig? Size nasıl yardımcı olabilirim? Як я можу вам допомогти? 我怎么帮你? 我能帮您什么? 我能帮您什么? Tôi có thể giúp gì cho bạn? Jak vám mohu pomoci? 어떻게 도와드릴까요?

\*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* *** \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* *** *** \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* *** \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\* \*\*\*

\[Lisas Vater:\] Wie ist Ihr Geburtsdatum? Lisy|ojciec|Jak|jest|Pani|data urodzenia Lisa'nın|babası|Nasıl|dır|sizin|doğum tarihi Лизы|отец|Как|есть|Ваше|дата рождения Лізи|батько|Як|є|Ваш|дата народження di Lisa|padre|Come|è|Suo|data di nascita Liza|apja|Hogyan|van|az Ön|születési dátuma リサの|父|どうやって|です|あなたの|生年月日 Lisa's|father|how|is|your|date of birth لیسا|پدر|چگونه|است|شما|تاریخ تولد |||||תאריך לידה Lisy|otec|jak|je|Váš|datum narození Lisas|vader|hoe|is|u|geboortedatum de Lisa|pai|Como|é|seu|data de nascimento 莉萨的|父亲|如何|是|您的|出生日期 Lisa的|父亲|如何|是|您的|出生日期 de Lisa|padre|cómo|es|su|fecha de nacimiento Lisas|vader|Hoe|is|uw|geboortedatum của Lisa|cha|như thế nào|là|của ông/bà|ngày sinh της Λίζας|πατέρας|πώς|είναι|η|ημερομηνία γέννησης ليزا|والد|كيف|هو|تاريخ ميلادك|تاريخ الميلاد Լիզայի|հայրը|ինչպես|է|ձեր|ծննդյան ամսաթիվը Lisas|far|hur|är|ert|födelsedatum 리사의|아버지|어떻게|이다|당신의|생년월일 Lisanın|atası|necə|dir|sizin|doğum tarixi |||||datum rojstva de Lisa|père|comment|est|votre|date de naissance \[والد ليزا:\] ما هو تاريخ ميلادك؟ [Lisa's father:] What is your date of birth? \[El padre de Lisa:\] ¿Cuál es su fecha de nacimiento? \[پدر لیسا:\] تاریخ تولد شما چیست؟ \[Le père de Lisa:\] Quelle est votre date de naissance ? \[Lisa apja:\] Mi a születési dátuma? \[Il padre di Lisa:\] Qual è la sua data di nascita? [リサの父:] あなたの生年月日はいつですか? \[Lisas vader:\] Wat is uw geboortedatum? \[Ojciec Lisy:\] Jaka jest Twoja data urodzenia? \[Pai da Lisa:\] Qual é a sua data de nascimento? \[Отец Лизы:\] Какова ваша дата рождения? [Lisinega očeta:] Kakšen je vaš datum rojstva? \[Lisa'nın babası:\] Doğum tarihiniz nedir? \[丽莎的父亲:\]你的出生日期是几号? \[丽莎的父亲:\] 您的出生日期是什么? \[Тато Ліси:\] Яка ваша дата народження? \[Lisa se pa:\] Wat is u geboortedatum? \[Lisas pappa:\] Vad är ditt födelsedatum? \[丽莎的父亲:\] 您的出生日期是什么? \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Ποια είναι η ημερομηνία γέννησής σας; \[Lisanın atası:\] Doğum tarixiniz nədir? \[Լիզայի հայր:\] Ո՞րն է ձեր ծննդյան ամսաթիվը? \[Cha của Lisa:\] Ngày sinh của bạn là khi nào? \[Lisin otec:\] Kdy máte narozeniny? \[리사의 아버지:\] 생년월일이 어떻게 되세요? Ich meine: Wann haben Sie Geburtstag? Ja|my|kiedy|ma|Pan/Pani|urodziny Ben|kastediyorum|Ne zaman|var|siz|doğum günü Я|имею в виду|Когда|у вас|Вы|день рождения Я|маю на увазі|Коли|має|Ви|день народження Io|intendo|Quando|ha|Lei|compleanno Én|gondolom|Mikor|van|Ön|születésnapja 私|言う|いつ|あります|あなた|誕生日 I|mean|when|have|you|birthday من|منظورم|کی|دارید|شما|تولد já|myslím|kdy|máte|Vy|narozeniny ek|bedoel|wanneer|het|u|verjaardag Eu|digo|Quando|têm|você|aniversário 我|意思是|什么时候|有|您|生日 我|我是说|什么时候|有|您|生日 Yo|digo|Cuándo|tiene|usted|cumpleaños Ik|bedoel|Wanneer|heeft|u|verjaardag tôi|có nghĩa là|khi nào|có|ông/bà|sinh nhật εγώ|εννοώ|πότε|έχετε|εσείς|γενέθλια أنا|أعني|متى|لديك|حضرتك|عيد الميلاد ես|նկատի ունեմ|երբ|ունեք|դուք|ծնունդ jag|menar|när|har|ni|födelsedag 나는|의미하다|언제|가지다|당신은|생일 mən|düşünürəm|nə zaman|var|siz|doğum günü ||เมื่อไหร่||| Je|veux dire|Quand|avez|vous|anniversaire Ek bedoel: Wanneer is u verjaardag? أعني: متى عيد ميلادك؟ I mean when is your birthday? Quiero decir: ¿Cuándo es su cumpleaños? منظورم این است: شما چه زمانی تولد دارید؟ Je veux dire : Quand est votre anniversaire ? אני מתכוון: מתי יש לך יומולדת? Azt értem: Mikor van a születésnapja? Intendo: Quando è il suo compleanno? つまり、あなたの誕生日はいつですか? Ik bedoel: Wanneer bent u jarig? Mam na myśli: Kiedy masz urodziny? Quero dizer: Quando é o seu aniversário? Я имею в виду: Когда у вас день рождения? Mislim: Kdaj praznujete rojstni dan? Jag menar: När fyller du år? Yani: Ne zaman doğdunuz? Я маю на увазі: Коли у вас день народження? 我的意思是:你的生日是什么时候? 我的意思是:您什么时候过生日? 我的意思是:您什么时候过生日? Εννοώ: Πότε έχετε γενέθλια; Mən demək istəyirəm: Nə vaxt doğulmusunuz? Ես նկատի ունեմ. Երբ եք ծնունդ ունենում? Ý tôi là: Bạn sinh nhật vào ngày nào? Myslím tím: Kdy máte svátek? 즉, 생일이 언제인가요? Geburtstag. 生日 cumpleaños verjaardag sinh nhật urodziny ծնունդ doğum günü 생일 birthday تولد narozeniny Verjaardag. عيد الميلاد. Birthday? Cumpleaños. تولد. Anniversaire. יומולדת. Születésnap. Compleanno. 誕生日。 Verjaardag. Urodziny. Aniversário. День рождения. Rojstni dan. Födelsedag. Doğum günü. День народження. 生日。 生日。 Γενέθλια. Doğum günü. Ծննդյան օր. Sinh nhật. Narozeniny. 생일.

\[Nico:\] Geburtstag. |cumpleaños Nico|sinh nhật |urodziny Նիկո|ծնունդ |doğum günü 니코|생일 |birthday |تولد Nico|narozeniny \[Nico:\] Verjaardag. \[نيكو:\] عيد الميلاد. [Nico:] Birthday. \[Nico:\] Cumpleaños. \[نیکو:\] تولد. \[Nico:\] Anniversaire. \[ניקו:\] יומולדת. \[Nico:\] Születésnap. \[Nico:\] Compleanno. [ニコ:] 誕生日。 \[Nico:\] Verjaardag. \[Nico:\] Urodziny. \[Nico:\] Aniversário. \[Нико:\] День рождения. [Nico:] Rojstni dan. \[Nico:\] Födelsedag. \[Nico:\] Doğum günü. \[Ніко:\] День народження. \[妮可:\]生日。 \[尼科:\] 生日。 \[尼科:\] 生日。 \[Νίκο:\] Γενέθλια. \[Nico:\] Doğum günü. \[Նիկո:\] Ծննդյան օր. \[Nico:\] Sinh nhật. \[Nico:\] Narozeniny. \[니코:\] 생일. Adresse? 地址 ¿Dirección? adres địa chỉ հասցե 주소 address آدرس adresa Adres? العنوان؟ Address? ¿Dirección? آدرس؟ Adresse ? כתובת? Cím? Indirizzo? 住所? Adres? Adres? Endereço? Адрес? Naslov? Adress? Adres? Адреса? 地址? 地址? 地址? Διεύθυνση; Ünvan? Հասցե? Địa chỉ? Adresa? 주소?

\[Lisa:\] Ähm... Wir nehmen meine Adresse. |||візьмемо|| 丽莎|嗯|我们|取||地址 |||pegamos|| |uhm||nemen|mijn| ||nosotros|tomar|| Lisa|ờm|chúng tôi|lấy|địa chỉ của tôi| |ehm||weźmiemy|| Լիզա|էէէ|մենք|վերցնում ենք|իմ|հասցե |hımm||alıyoruz|| |||возьмем|| 리사|음|우리는|가져간다|내|주소 |||取る|| |Um|We|take|my|address |اهم|ما||آدرس من|آدرس Lisa|ehm|my|bereme|moji|adresu |||prenons|| \[Lisa:\] Um... Ons neem my adres. \[ليزا:\] أم... سنأخذ عنواني. [Lisa:] Um... We're taking my address. \[Lisa:\] Eh... Tomamos mi dirección. \[لیزا:\] ام... ما آدرس من را می‌گیریم. \[Lisa:\] Euh... Nous prenons mon adresse. [ליסה:] אא... אנחנו לוקחים את הכתובת שלי. \[Lisa:\] Öhm... Az én címemet vesszük. \[Lisa:\] Ehm... Prendiamo il mio indirizzo. \[リサ:\] えっと... 私の住所にしましょう。 \[Lisa:\] Uhmm... We nemen mijn adres. \[Lisa:\] Eee... Weźmy mój adres. \[Lisa:\] Hum... Vamos usar meu endereço. \[Лиза:\] Эм... Мы возьмем мой адрес. [Lisa:] Hmm... Vzamemo moj naslov. \[Lisa:\] Öhm... Vi tar min adress. \[Lisa:\] Hmm... Ben adresimi alıyorum. \[Ліза:\] Емм... Ми візьмемо мою адресу. \[丽莎:\] 嗯...我们将使用我的地址。 \[丽莎:\] 嗯... 我们用我的地址。 \[丽莎:\] 嗯... 我们用我的地址。 \[Λίζα:\] Εεμ... Θα πάρουμε τη διεύθυνσή μου. \[Lisa:\] Əhm... Biz mənim ünvanımı götürürük. \[Լիզա:\] Էհմ... Մենք վերցնում ենք իմ հասցեն. \[Lisa:\] Ờm... Chúng ta lấy địa chỉ của tôi. \[Lisa:\] Ehm... vezmeme moji adresu. \[리사:\] 음... 내 주소로 하자. Ich wohne in der Wagnergasse 136. Ja|mieszkam|w|ulicy|Wagnergasse Ben|yaşıyorum|de|(belirli artikel)|Wagner Caddesi Я|живу|в|(определенный артикль жр)|Вагнергассе Я|живу|на|(артикль)|вулиця Вагнера Io|abito|in|la|Wagnergasse Én|lakom|-ban/-ben|a|Wagner utca 私|住んでいます|に|の|ワーグナー通り I|live|in|the|Wagnergasse من|زندگی می کنم|در|(مؤنث)|خیابان واگنر ||||בוואגנרגאסה já|bydlím|v|ulici|Wagnergasse ek|woon|in|die|Wagnerstraat Eu|moro|na|a|Wagnergasse 我|住|在|定冠词|瓦格纳街 我|住|在|这个|Wagnergasse Yo|vivo|en|la|calle Wagner Ik|woon|in|de|Wagnergasse tôi|sống|ở|con|đường Wagner εγώ|μένω|σε|τη|Wagnergasse أنا|أعيش|في|ال|زقاق فاغنر ես|բնակվում եմ|-ում|-ի|Վագներ փողոց jag|bor|i|den|Wagnergatan 나는|살고 있다|~에|그|Wagnergasse mən|yaşayıram|içində|bu|Wagner küçəsi ||||Wagnerjeva ulica Je|vis|dans|la|rue Wagner Ek woon in die Wagnergasse 136. أعيش في شارع فاغنر 136. I live at Wagnergasse 136. Vivo en la calle Wagner 136. من در خیابان واگنر 136 زندگی می‌کنم. J'habite au 136, rue Wagner. אני גרה ברחוב וואגנר 136. A Wagnergasse 136-ban lakom. Abito in via Wagner 136. 私はワーグナー通り136に住んでいます。 Ik woon in de Wagnergasse 136. Mieszkam przy Wagnergasse 136. Eu moro na Wagnergasse 136. Я живу на Вагнергассе 136. Stanujem v Wagnergasse 136. Jag bor på Wagnergasse 136. Wagnergasse 136'da yaşıyorum. Я живу на вулиці Вагнергассе 136. 我住在瓦格纳街 136 号。 我住在瓦格纳街136号。 我住在瓦格纳街136号。 Μένω στην οδό Wagnergasse 136. Mən Wagnergasse 136-da yaşayıram. Ես ապրում եմ Վագներ գողում 136. Tôi sống ở đường Wagnergasse 136. Bydlím na Wagnergasse 136. 저는 바그너가 136번지에 살고 있습니다.

\[Lisas Vater:\] Ihre Passnummer? Lisy|ojciec|jej|numer paszportu Lisa'nın|babası|Onun|pasaport numarası Лизы|отец|Ваш|номер паспорта Лізи|батько|Ваш|номер паспорта di Lisa|padre|il suo|numero di passaporto Liza|apja|az Ön|útlevélszám リサの|父|あなたの|パスポート番号 Lisa's|father|your|passport number لیسا|پدر|شماره|گذرنامه |||מספר דרכון Lisin|otec|vaše|číslo pasu Lisas|vader|haar|pasnommer de Lisa|pai|seu|número do passaporte 莉萨的|父亲|您的|护照号码 Lisa的|父亲|您的|护照号码 de Lisa|padre|su|número de pasaporte Lisas|vader|uw|paspoortnummer của Lisa|cha|số|số hộ chiếu της Λίζας|πατέρας|η|αριθμός διαβατηρίου ليزا|والد|رقم جواز سفرها|رقم الجواز Լիզայի|հայրը|Ձեր|անձնագրի համար Lisas|pappa|hennes|passnummer 리사의|아버지|당신의|여권 번호 Lisanın|atası|onun|pasport nömrəsi |||številka potnega lista de Lisa|père|votre|numéro de passeport \[Lisa se pa:\] Jou paspoortnommer? \[والد ليزا:\] رقم جواز سفرك؟ [Lisa's Father:] Her passport number? \[El padre de Lisa:\] ¿Su número de pasaporte? \[پدر لیزا:\] شماره گذرنامه‌اش؟ \[Le père de Lisa:\] Votre numéro de passeport? אבא של ליסה: מספר דרכון שלה? \[Lisa apja:\] Az ön útlevélszáma? \[Il padre di Lisa:\] Il suo numero di passaporto? [リサの父:] 彼女のパスポート番号は? \[Lisas Vader:\] Uw paspoortnummer? \[Tata Lisy:\] Twój numer paszportu? \[Pai da Lisa:\] Seu número de passaporte? \[Отец Лизы:\] Ваш номер паспорта? [Lisin oče:] Njena številka potnega lista? \[Lisas pappa:\] Ditt passnummer? \[Lisas Vater:\] Pasaport numaranız? \[Батько Ліси:\] Ваш номер паспорта? \[丽莎的父亲:\] 你的护照号码? \[丽莎的父亲:\] 你的护照号码? \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Ο αριθμός διαβατηρίου σας; \[Lisanın atası:\] Onun pasport nömrəsi? \[Լիզայի հայրը:\] Նրա անձնագրի համարը? \[Cha của Lisa:\] Số hộ chiếu của cô ấy? \[Lisin otec:\] Číslo vašeho pasu? \[리사 아버지:\] 당신의 여권 번호는? Passnummer. numer paszportu Pasaport numarası номер паспорта номер паспорта numero di passaporto útlevélszám パスポート番号 passport number شماره پاسپورت מספר דרכון číslo pasu pasnommer número do passaporte 护照号码 护照号码 número de pasaporte paspoortnummer số hộ chiếu αριθμός διαβατηρίου رقم جواز السفر անձնագրի համար passnummer 여권 번호 pasport nömrəsi številka potnega lista numéro de passeport رقم الجواز. passport number. Número de pasaporte. شماره گذرنامه. Numéro de passeport. Útlevélszám. Numero di passaporto. パスポート番号。 Paspoortnummer. Numer paszportu. Número do passaporte. Номер паспорта. Številka potnega lista. Pasaport numarası. 护照号。 护照号码。 Номер паспорта. Paspoortnommer. Passnummer. 护照号码。 Αριθμός διαβατηρίου. Pasport nömrəsi. Անձնագրի համարը. Số hộ chiếu. Číslo pasu. 여권 번호.

\[Nico:\] Mein Pass ist weg. Nico|Mój|paszport|jest|zaginiony Nico|benim|pasaport|dir|kayboldu |Мой|паспорт|есть|пропал |Мій|паспорт|є|пропав |Il|passaporto|è|perso Nico|az én|útlevél|van|eltűnt |私の|パスポート|は|なくなった |my|passport|is|gone نیکو|من|پاسپورت|است|گم شده ||||אבוד Nico|můj|pas|je|pryč Nico|my|pas|is|weg |Meu|passaporte|está|perdido Nico|我的|护照|是|不见了 尼科|我的|护照|是|不见了 |Mi|pasaporte|está|perdido |Mijn|pas|is|weg Nico|hộ chiếu của tôi|hộ chiếu|thì|mất Νίκος|το|διαβατήριο|είναι|χαμένο نيكو|جواز|سفر|هو|مفقود Նիկոն|իմ|անձնագիր|է|կորած Nico|min|pass|är|borta 니코|내|여권|이다|없어졌다 Niko|mənim|pasport|var|itkin |Mon|passeport|est|perdu \[Nico:\] My paspoort is weg. \[نيكو:\] جواز سفري مفقود. - My passport is gone. \[Nico:\] Mi pasaporte está perdido. \[نیکو:\] گذرنامه‌ام گم شده. \[Nico:\] Mon passeport est perdu. [ניקו:] הדרכון שלי נעלם. \[Nico:\] Az útlevelem eltűnt. \[Nico:\] Il mio passaporto è sparito. \[ニコ:\] 私のパスポートがなくなりました。 \[Nico:\] Mijn paspoort is weg. \[Nico:\] Mój paszport zniknął. \[Nico:\] Meu passaporte está perdido. \[Нико:\] Мой паспорт пропал. [Nico:] Moj potni list je izginil. \[Nico:\] Mitt pass är borta. \[Nico:\] Pasaportum kayboldu. \[Ніко:\] Мій паспорт пропав. \[Nico:\]我的护照不见了。 \[尼科:\] 我的护照不见了。 \[尼科:\] 我的护照不见了。 \[Νίκο:\] Το διαβατήριό μου είναι χαμένο. \[Niko:\] Mənim pasportum itdi. \[Նիկո:\] Իմ անձնագիրը կորել է. \[Nico:\] Hộ chiếu của tôi đã mất. \[Nico:\] Můj pas je pryč. \[니코:\] 내 여권이 없어졌어요.

\[Lisas Vater:\] Oh, das ist nicht gut. Lisy|ojciec|O|to|jest|nie|dobrze Lisa'nın|babası|Oh|bu|(dır)|değil|iyi Лизы|отец|О|это|есть|не|хорошо Лізи|батько|О|це|є|не|добре di Lisa|padre|Oh|questo|è|non|buono Liza|apja|Óh|az|van|nem|jó リサの|父|おお|それ|は|ない|良くない Lisa's|father|oh|that|is|not|good لیسا|پدر|اوه|آن|است|نه|خوب Lisin|otec|oh|to|je|ne|dobré Lisas|vader|oh|dit|is|nie|goed de Lisa|pai|Oh|isso|é|não|bom 莉萨的|父亲|哦|这|是|不|好 Lisa的|父亲|哦|这|是|不|好 de Lisa|padre|Oh|eso|es|no|bueno Lisas|vader|Oh|dat|is|niet|goed của Lisa|cha|ôi|điều đó|thì|không|tốt Lisas|far|åh|det|är|inte|bra ليزا|والد|أو|ذلك|هو|ليس|جيد Լիզայի|հայրը|Օհ|դա|է|ոչ|լավ ||ω|αυτό|είναι|όχι|καλό 리사의|아버지|오|그것은|이다|아니다|좋다 Lisanın|atası|oh|bu|dir|deyil|yaxşı de Lisa|père|Oh|cela|est|pas|bien \[Lisa se pa:\] Oh, dit is nie goed nie. \[والد ليزا:\] أوه، هذا ليس جيداً. - Oh that's not good. \[El padre de Lisa:\] Oh, eso no está bien. \[پدر لیسا:\] اوه، این خوب نیست. \[Le père de Lisa:\] Oh, ce n'est pas bon. [אבי ליסה:] אוי, זה לא טוב. \[Lisa apja:\] Oh, ez nem jó. \[Il padre di Lisa:\] Oh, non va bene. \[リサの父:\] ああ、それは良くない。 \[Lisas Vader:\] Oh, dat is niet goed. \[Ojciec Lisy:\] Oh, to nie jest dobre. \[Pai da Lisa:\] Oh, isso não é bom. \[Отец Лизы:\] О, это нехорошо. [Lisin oče:] Oh, to ni dobro. \[Lisas far:\] Åh, det här är inte bra. \[Lisanın Babası:\] Oh, bu iyi değil. \[Тато Ліси:\] О, це не добре. \[丽莎的父亲:\] 哦,这不好。 \[莉萨的父亲:\] 哦,这不好。 \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Ω, αυτό δεν είναι καλό. \[Lisanın atası:\] Oh, bu yaxşı deyil. \[Լիսայի հայր:\] Օհ, դա լավ չէ. \[Cha của Lisa:\] Ôi, điều đó không tốt. \[Lisin otec:\] Oh, to není dobré. \[리사 아버지:\] 오, 그건 좋지 않군요.

\[Nico:\] Das ist Yara. Nico|To|jest|Yara |Bu|dir|Yara |Это|есть|Яра |Це|є|Яра |Questo|è|Yara |Ez|van|Yara |それ|は|ヤラ Nico|this|is|Yara نیکو|این|است|یارا |to|je|Yara |dit|is|Yara |Isso|é|Yara |这|是|雅拉 |这|是|Yara |Eso|es|Yara |Dat|is|Yara |điều đó|thì|Yara |αυτό|είναι|Γιάρα |هذا|يكون|يارا |Դա|է|Յարան |det|är|Yara |그것은|이다|야라 |bu|dir|Yara |Cela|est|Yara \[Nico:\] Dit is Yara. \[نيكو:\] هذه يارا. - This is Yara. \[Nico:\] Esta es Yara. \[نیکو:\] این یارا است. \[Nico:\] C'est Yara. [ניקו:] זו יארה. \[Nico:\] Ő Yara. \[Nico:\] Questa è Yara. \[ニコ:\] これはヤラです。 \[Nico:\] Dit is Yara. \[Nico:\] To jest Yara. \[Nico:\] Essa é a Yara. \[Нико:\] Это Яра. [Nico:] To je Yara. \[Nico:\] Det här är Yara. \[Nico:\] Bu Yara. \[Ніко:\] Це Яра. \[尼科:\] 这是雅拉。 \[尼科:\] 这是雅拉。 \[Νίκο:\] Αυτή είναι η Γιαρά. \[Niko:\] Bu Yara. \[Նիկո:\] Սա Յարան է. \[Nico:\] Đây là Yara. \[Nico:\] To je Yara. \[니코:\] 저건 야라예요.

\[Lisas Vater:\] Und wer ist Yara? Lisy|tata|A|kto|jest|Yara Lisa'nın|babası|ve|kim|dir|Yara Лизы|отец|И|кто|есть|Яра Лізи|батько|І|хто|є|Яра di Lisa|padre|E|chi|è|Yara Lisa|apja|És|ki|van|Yara リサの|父|そして|誰|は|ヤラ Lisa's|father|and|who|is|Yara لیسا|پدر|و|کی|است|یارا ||a|kdo|je|Yara ||en|wie|is|Yara de Lisa|pai|E|quem|é|Yara 莉萨的|父亲|和|谁|是|雅拉 ||和|谁|是|Yara de Lisa|padre|Y|quién|es|Yara Lisas|vader|En|wie|is|Yara ||và|ai|thì|Yara ||και|ποιος|είναι|Γιάρα ليزا|والد|و|من|هي|يارا ||և|ով|է|Յարան ||och|vem|är|Yara ||그리고|누구|이다|야라 ||və|kim|dir|Yara de Lisa|père|Et|qui|est|Yara \[Lisa se pa:\] En wie is Yara? \[والد ليزا:\] ومن هي يارا؟ - And who is Yara? \[El padre de Lisa:\] ¿Y quién es Yara? \[پدر لیسا:\] و یارا کیست؟ \[Le père de Lisa:\] Et qui est Yara ? [לִישָׁה\: ] ומי זאת יארה? \[Lisa apja:\] És ki Yara? \[Il padre di Lisa:\] E chi è Yara? \[リサの父:\] そして、ヤラは誰ですか? \[Lisas Vader:\] En wie is Yara? \[Ojciec Lisy:\] A kto to jest Yara? \[Pai da Lisa:\] E quem é a Yara? \[Отец Лизы:\] И кто такая Яра? [Lisin oče:] In kdo je Yara? \[Lisas far:\] Och vem är Yara? \[Lisanın Babası:\] Ve Yara kim? \[Тато Ліси:\] А хто така Яра? 丽莎的父亲:雅拉是谁? \[丽莎的父亲:\] 雅拉是谁? \[莉萨的父亲:\] 雅拉是谁? \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Και ποια είναι η Γιαρά; \[Lisanın atası:\] Yara kimdir? \[Լիսայի հայր:\] Իսկ ով է Յարան? \[Cha của Lisa:\] Và Yara là ai? \[Lisin otec:\] A kdo je Yara? \[리사 아버지:\] 야라는 누구죠?

\[Nico:\] \[Auf Englisch: __My aunt__.\] Nico|W|angielski|Moja|ciocia Nico|On|English|Benim|teyzem Нико|На|английском|Моя|тётя Ніко|На|англійською|Моя|тітка Nico|In|English|Mia|zia Nico|In|English|A|nagynéném ニコ|に|英語|私の|おば Nico|in|English|My|aunt نیکو|به|انگلیسی|عمه من|عمه |||הדודה| |na|anglicky|moje|teta |in|Engels|my|tante Nico|Em|Inglês|Minha|tia 尼科|在|英语|我的|阿姨 |在|英语|我的|姨妈 Nico|En|inglés|Mi|tía Nico|In|English|Mijn|tante |bằng|tiếng Anh|dì của tôi|dì |σε|Αγγλικά|θεία|θεία نيكو|على|الإنجليزية|عمي|عمة |վրա|անգլերեն|իմ|մորաքույրը |på|engelska|min|moster |~로|영어|나의|이모 |üzərində|ingilis|mənim|xalam Nico|En|anglais|Ma|tante \[Nico:\] \[In Engels: My aunt.\] \[نيكو:\] \[بالإنجليزية: عمتّي.\] - My aunt. \[Nico:\] \[En inglés: My aunt.\] \[نیکو:\] \[به انگلیسی: عمه‌ام.\] \[Nico:\] \[En anglais : My aunt.\] [ניקו\: ] [באנגלית: הדודה שלי.] \[Nico:\] \[Angolul: Az én nagynéném.\] \[Nico:\] \[In inglese: My aunt.\] \[ニコ:\] \[英語で: 私の叔母です。\] \[Nico:\] \[In het Engels: My aunt.\] \[Nico:\] \[Po angielsku: Moja ciocia.\] \[Nico:\] \[Em inglês: My aunt.\] \[Нико:\] \[На английском: Моя тётя.\] [Nico:] [V angleščini: Moja teta.] \[Nico:\] \[På engelska: My aunt.\] \[Nico:\] \[İngilizce: Teyzem.\] \[Ніко:\] \[Англійською: Моя тітка.\] \[Nico:\] \[英文:我的阿姨。\] \[尼科:\] \[用英语:我的阿姨。\] \[尼科:\] \[用英语:我的阿姨。\] \[Νίκο:\] \[Στα Αγγλικά: Η θεία μου.\] \[Niko:\] \[İngiliscə: Mənim xalam.\] \[Նիկո:\] \[Անգլերեն. Իմ մորաքույրը.\] \[Nico:\] \[Bằng tiếng Anh: Dì của tôi.\] \[Nico:\] \[V angličtině: Moje teta.\] \[니코:\] \[영어로: 내 이모예요.\]

\[Lisa:\] Äh, seine Tante. Lisa|eh|jego|ciocia Lisa|Eh|onun|teyzesi Лиза|Эм|его|тётя Ліза|Е-е|його|тітка Lisa|Eh|sua|zia Lisa|Hát|az ő|nagynénje リサ|えーと|彼の|おば |uh|his|aunt لیسا|اه|عمو|عمه Lisa||jeho|teta |uh|sy|tante Lisa|Uh|sua|tia 莉萨|嗯|他的|阿姨 |嗯|他的|姨 Lisa|Eh|su|tía Lisa|Uh|zijn|tante Lisa|ờ|cô ấy|dì |εεε|η|θεία ليزا|أه|عمه|خالة Լիզա|էհ|իր|մորաքույր |eh|hans|moster 리사|음|그의|이모 |eh|onun|xala ||njegova| Lisa|Euh|sa|tante \[Lisa:\] Uh, sy tante. \[ليزا:\] أه، عمتّه. Lisa: Uh, his aunt. \[Lisa:\] Eh, su tía. \[لیسا:\] اه، عمه‌اش. \[Lisa:\] Euh, sa tante. [לִישָׁה\: ] אה, הדודה שלו. \[Lisa:\] Hm, az ő nagynénje. \[Lisa:\] Eh, sua zia. \[リサ:\] ええ、彼の叔母です。 \[Lisa:\] Uh, zijn tante. \[Lisa:\] Eee, jego ciocia. \[Lisa:\] Éh, a tia dele. \[Лиза:\] Эм, его тётя. [Lisa:] Uh, njegova teta. \[Lisa:\] Eh, hennes moster. \[Lisa:\] Eh, onun teyzesi. \[Ліза:\] Е-е, його тітка. \[丽莎:\]呃,他的阿姨。 \[丽莎:\] 嗯,他的阿姨。 \[丽莎:\] 嗯,她的姑姑。 \[Λίζα:\] Εε, η θεία του. \[Lisa:\] Əh, onun xalasıdır. \[Լիզա:\] Էհ, իր մորաքույրը. \[Lisa:\] Ờ, dì của anh ấy. \[Lisa:\] Ehm, jeho teta. \[리사:\] 어, 그의 이모.

\[Lisas Vater:\] Yara ist Ihre Tante. Lisy|tata|Yara|jest|Pani|ciotka Lisa'nın|babası|Yara|dır|onun|teyzesi Лизы|отец|Яра|есть|ваша|тётя Лізи|батько|Яра|є|ваша|тітка di Lisa|padre|Yara|è|Sua|zia Liza|apja|Yara|van|az Ön|nagynénje リーザの|父|ヤラ|は|あなたの|おば Lisa's|father|Yara|is|your|aunt لیسا|پدر|یارا|است|عمه شما|عمه Lisina|otec|Yara|je|vaše|teta ||Yara|is|u|tante de Lisa|pai|Yara|é|sua|tia 莉萨的|父亲|雅拉|是|您的|姨妈 ||雅拉|是|您的|姨 de Lisa|padre|Yara|es|su|tía Lisas|vader|Yara|is|uw|tante của Lisa|cha|Yara|là|của bà|dì ||Γιάρα|είναι|η|θεία ليزا|والد|يارا|هي|عمتك|عمة Լիզայի|հայրը|Յարան|է|Ձեր|մորաքույր ||Yara|är|Er|moster 리사의|아버지|야라|입니다|당신의|이모 ||Yara|dir|sizin|xala ||||vaša| de Lisa|père|Yara|est|votre|tante \[Lisas Vader:\] Yara is jou tante. \[والد ليزا:\] يارا هي عمتك. - Yara is your aunt. \[El padre de Lisa:\] Yara es su tía. \[پدر لیسا:\] یارا عمه شماست. \[Le père de Lisa:\] Yara est votre tante. [\u05dc\u05b8\u05d9\u05e1\u05d4\u05b8\u05e9 \u05d5\u05d1\u05d4\u05e8:\] \u05d9\u05e8\u05d0 \u05d0\u05e1 \u05d9\u05ea\u05d0\u05dc \u05d9\u05e9\u05e8\u005c\u005d \[Liza apja:\] Yara a nagynénje. \[Il padre di Lisa:\] Yara è tua zia. \[リサの父:\] ヤラはあなたの叔母です。 \[Lisas vader:\] Yara is uw tante. \[Ojciec Lisy:\] Yara jest twoją ciotką. \[Pai da Lisa:\] Yara é sua tia. \[Отец Лизы:\] Яра ваша тётя. [Lisin oče:] Yara je tvoja teta. \[Lisas Far:\] Yara är din moster. \[Lisas Vater:\] Yara sizin teyzeniz. \[Тато Лізи:\] Яра - це ваша тітка. \[丽莎的父亲:\]雅拉是你的阿姨。 \[丽莎的父亲:\] 雅拉是你的姑姑。 \[丽莎的父亲:\] 雅拉是您的姑姑。 \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Η Γιάρα είναι η θεία σας. \[Lisas Vater:\] Yara sizin xalanızdır. \[Լիզայի հայր:\] Յարան ձեր մորաքույրն է. \[Bố của Lisa:\] Yara là dì của bạn. \[Lisas Vater:\] Yara je vaše teta. \[리사의 아버지:\] 야라는 당신의 이모입니다.

\[Nico:\] Ja, meine Tante. Nico|Tak|moja|ciocia Nico|Evet|benim|teyzem |Да|моя|тётя |Так|моя|тітка |Sì|mia|zia |Igen|az én|nagynéném |はい|私の|おば |yes|my|aunt نیکو|بله|من|عمه |ano|moje|teta |ja|my|tante |Sim|minha|tia |是|我的|姨妈 |是的|我的|姨 Nico|Ja|mijn|tante |Sí|mi|tía |vâng|của tôi|dì |ναι|η|θεία Նիկո|այո|իմ|մորաքույր |نعم|عمي|خالة |ja|min|moster 니코|네|나의|이모 |bəli|mənim|xala |Oui|ma|tante \[Nico:\] Ja, my tante. \[نيكو:\] نعم، عمتّي. - Yes, my aunt. \[Nico:\] Sí, mi tía. \[نیکو:\] بله، عمه من. \[Nico:\] Oui, ma tante. [\u05e0\u05d9\u05e7\u05d5:\] \u05d9\u05e2, \u05de\u05d9\u05e0\u05d4 \u05d8\u05d0\u05e0\u05d8.\ \[Nico:\] Igen, a nagynéném. \[Nico:\] Sì, mia zia. \[ニコ:\] はい、私の叔母です。 \[Nico:\] Ja, mijn tante. \[Nico:\] Tak, moja ciotka. \[Nico:\] Sim, minha tia. \[Нико:\] Да, моя тётя. [Nico:] Ja, moja teta. \[Nico:\] Ja, min moster. \[Nico:\] Evet, benim teyzem. \[Ніко:\] Так, моя тітка. \[尼科:\] 是的,我的姑姑。 \[尼科:\] 是的,我的姑姑。 \[Νίκο:\] Ναι, η θεία μου. \[Nico:\] Bəli, mənim xalamdır. \[Նիկո:\] Այո, իմ մորաքույրը. \[Nico:\] Vâng, dì của tôi. \[Nico:\] Ano, moje teta. \[니코:\] 네, 제 이모입니다.

\[Lisas Vater:\] Wo wohnt Yara? Lisy|tata|Gdzie|mieszka|Yara Lisa'nın|babası|Nerede|yaşıyor|Yara Лизы|отец|Где|живет|Яра Лізи|батько|Де|живе|Яра di Lisa|padre|Dove|abita|Yara Liza|apja|Hol|lakik|Jara リサの|父|どこ|住んでいます|ヤラ Lisa's|father|where|lives|Yara لیسا|پدر|کجا|زندگی می کند|یارا Lisina|otec|kde|bydlí|Yara ||waar|woon|Yara de Lisa|pai|Onde|mora|Yara 莉萨的|父亲|哪里|住|雅拉 ||哪里|住|雅拉 de Lisa|padre|dónde|vive|Yara Lisas|vader|Waar|woont|Yara của Lisa|cha|ở đâu|sống|Yara ||πού|μένει|Γιάρα ليزا|والد|أين|تعيش|يارا Լիզայի|հայրը|որտեղ|ապրում է|Յարան ||var|bor|Yara 리사의|아버지|어디|살고있습니까|야라 ||harada|yaşayır|Yara de Lisa|père|où|habite|Yara \[Lisas Vader:\] Waar woon Yara? \[والد ليزا:\] أين تعيش يارا؟ - Where does Yara live? Do you have an address? \[El padre de Lisa:\] ¿Dónde vive Yara? \[پدر لیسا:\] یارا کجا زندگی می‌کند؟ \[Le père de Lisa:\] Où habite Yara? [\u05dc\u05b8\u05d9\u05fa\u05b8\u05e9 \u05d5\u05d1\u05d4\u05e8:\] \u05d5\u05d0\u05d9 \u05d5\u05d5\u05d3 \u05d9\u05e8\u05d0? \[Liza apja:\] Hol lakik Yara? \[Il padre di Lisa:\] Dove abita Yara? \[リサの父:\] ヤラはどこに住んでいますか? \[Lisas vader:\] Waar woont Yara? \[Ojciec Lisy:\] Gdzie mieszka Yara? \[Pai da Lisa:\] Onde Yara mora? \[Отец Лизы:\] Где живёт Яра? [Lisin oče:] Kje živi Yara? \[Lisas Far:\] Var bor Yara? \[Lisas Vater:\] Yara nerede yaşıyor? \[Тато Лізи:\] Де живе Яра? \[丽莎的父亲:\]雅拉住在哪里? \[丽莎的父亲:\] 雅拉住在哪里? \[丽莎的父亲:\] 雅拉住在哪里? \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Πού μένει η Γιάρα; \[Lisas Vater:\] Yara harada yaşayır? \[Լիզայի հայր:\] Որտե՞ղ է ապրում Յարան? \[Bố của Lisa:\] Yara sống ở đâu? \[Lisas Vater:\] Kde bydlí Yara? \[리사의 아버지:\] 야라는 어디에 살고 있나요? Haben Sie eine Adresse? mieć|Pan/Pani|jeden|adres Var|Siz|bir|adres Имеете|Вы|один|адрес Маєте|Ви|одну|адресу Ha|Lei|un|indirizzo Van|Ön|egy|cím 持っています|あなた|一つの|住所 have|you|an|address دارند|شما|یک|آدرس máte|vy|nějakou|adresu het|u|'n|adres Tem|você|uma|endereço 有|您|一个|地址 有|您|一个|地址 Tienen|usted|una|dirección Heeft|u|een|adres có|bạn|một|địa chỉ έχετε|εσείς|μια|διεύθυνση هل|أنت|عنوان|عنوان ունե՞ք|դուք|մի|հասցե har|ni|en|adress 당신은 가지고 있습니까|당신|하나의|주소 var|siz|bir|ünvan Avez|vous|une|adresse Het u 'n adres? هل لديك عنوان؟ Do you have an address? ¿Tiene una dirección? آیا شما آدرسی دارید؟ Avez-vous une adresse? יש לך כתובת? Van címe? Hai un indirizzo? 住所はありますか? Heeft u een adres? Czy masz adres? Você tem um endereço? У вас есть адрес? Imate naslov? Har du en adress? Bir adresiniz var mı? У вас є адреса? 您有地址吗? 您有地址吗? Έχετε μια διεύθυνση; Sizin bir ünvanınız varmı? Ունե՞ք հասցե: Bạn có địa chỉ không? Máte nějakou adresu? 주소가 있습니까? Ist Yara informiert, dass Sie hier sind? Czy jest|Yara|poinformowana|że|Pan|tutaj|są mı|Yara|bilgilendirilmiş|-dığı|Siz|burada|vardır Является|Яра|проинформирована|что|Вы|здесь|есть Чи є|Яра|проінформована|що|Ви|тут|є È|Yara|informata|che|Lei|qui|sono Van|Yara|tájékoztatva|hogy|Ön|itt|van は|ヤラ|知らされています|ということ|あなた|ここ|いる is|Yara|informed|that|you|here|are آیا|یارا|مطلع|که|شما|اینجا|هستند ||יודעת|||| je|Yara|informována|že|vy|zde|jste is|Yara|ingelig|dat|u|hier|is Está|Yara|informada|que|você|aqui|está 是|雅拉|知道|她|您|在这里|是 是|雅拉|知道|她|您|在这里|是 Está|Yara|informada|que|usted|aquí|está Is|Yara|geïnformeerd|dat|u|hier|zijn có|Yara|được thông báo|rằng|bạn|ở đây|có είναι|η Yara|ενημερωμένη|ότι|εσείς|εδώ|είστε هل|يارا|مُطلعة|أن|هي|هنا|موجودون արդյոք է|Յարան|տեղեկացված|որ|դուք|այստեղ|եք är|Yara|informerad|att|ni|här|är ~입니까|야라|알고 있습니까|~라는 것을|당신|여기|~입니다 var|Yara|məlumatlı|ki|siz|burada|siniz ||obveščena|||| ||ทราบ|||| Est|Yara|informée|que|vous|ici|êtes Is Yara ingelig dat u hier is? هل يارا على علم بأنك هنا؟ Is Yara informed that you are here? ¿Está Yara informada de que usted está aquí? آیا یارا از اینکه شما اینجا هستید مطلع است؟ Yara est-elle informée que vous êtes ici? האם ירא היא יודעת שאתה כאן? Tud Yara arról, hogy itt van? Yara è informata che sei qui? ヤラにはあなたがここにいることが伝えられていますか? Is Yara geïnformeerd dat u hier bent? Czy Yara wie, że tu jesteś? Yara está informada de que você está aqui? Яра в курсе, что вы здесь? Ali je Yara obveščena, da ste tukaj? Är Yara informerad om att du är här? Yara burada olduğunuzu biliyor mu? Чи знає Яра, що ви тут? Yara 知道你在这里了吗? 雅拉知道您在这里吗? Yara 知道您在这里吗? Είναι η Yara ενημερωμένη ότι είστε εδώ; Yara burada olduğunuzu bilirmi? Յարան տեղեկացված է, որ դուք այստեղ եք: Yara có biết rằng bạn đang ở đây không? Ví Yara, že jste tady? 야라가 당신이 여기 있다는 것을 알고 있습니까?

\[Lisa:\] \[Auf Englisch: __Does Yara know you are here? Is she waiting for you?__\] Lisa|W|angielski|Czy|Yara|wie|ty|jesteś|tutaj|Czy|ona|czeka|na|ciebie Lisa|On|English|(soru fiili)|Yara|biliyor|sen|(varlık fiili)|burada|(soru fiili)|o|bekliyor|için|seni Лиза|На|английском|(вопросительная частица)|Яра|знает|ты|(глагол-связка)|здесь|(глагол-связка)|она|ждет|для|тебя Ліза|На|англійською|Чи|Яра|знає|ти|є|тут|Чи|вона|чекає|на|тебе |In|English|(verbo aus dem Englischen)|Yara|sa|tu|sei|qui|(verbo aus dem Englischen)|lei|aspetta|per|te Lisa|(preposition)|angol|(ige)|Yara|tudja|te|(ige)|itt|(ige)|ő|vár|(preposition)|téged |(不明)|英語|(不明)|ヤラ|知っている|あなた|(不明)|ここに|(不明)|彼女|待っている|(不明)|あなた |in|English|does|Yara|know|you|are|here|is|she|waiting|for|you لیسا|به|انگلیسی|آیا|یارا|میداند|تو|هستی|اینجا|آیا|او|منتظر|برای|تو |||האם||||||||מחכה|| Lisa|na|anglicky|zda|Yara|ví|že|jste|zde|zda|ona|čeká|na|vás Lisa|op|Engels|'n|Yara|weet|jy|is|hier|'n|sy|wag|vir|jou Lisa|Em|Inglês|(verbo auxiliar)|Yara|sabe|você|está|aqui|(verbo auxiliar)|ela|esperando|por|você 丽莎|在|英语|是否|雅拉|知道|你|在|这里|是否|她|等待|为了|你 丽莎|在|英语|是否|雅拉|知道|你|是|在这里|是否|她|等待|为|你 Lisa|En|inglés|(verbo auxiliar)|Yara|sabe|tú|estás|aquí|(verbo auxiliar)|ella|esperando|por|ti |In|English|(vertaald als vraagwoord)|Yara|weet|jij|bent|hier|(vertaald als vraagwoord)|zij|wacht|op|jou Lisa|trên|tiếng Anh|có|Yara|biết|bạn|đang|ở đây|có|cô ấy|đang chờ|cho|bạn η Λίζα|σε|αγγλικά|μήπως|η Yara|ξέρει|εσάς|είστε|εδώ|μήπως|αυτή|περιμένει|για|εσάς ليزا|في|الإنجليزية|هل|يارا|تعرف|أنت|موجود|هنا|هل|هي|تنتظر|من أجل|أنت Լիզա|վրա|անգլերեն|արդյոք|Յարան|գիտի|դուք|եք|այստեղ|արդյոք է|նա|սպասում|համար|ձեզ Lisa|på|engelska|gör|Yara|vet|du|är|här|är|hon|väntar|på|dig 리사|~로|영어|~입니까|야라|알고 있습니까|당신이|~입니다|여기|~입니까|그녀가|기다리고 있습니까|~을 위해|당신을 Lisa|üst|ingilis|edirmi|Yara|bilir|siz|dir|burada|dir|o|gözləyir|üçün|sizi |||ali||ve|||||||| |En|Anglais|Est-ce que|Yara|sait|tu|es|ici|Est|elle|attend|pour|toi \[Lisa:\] \[In Engels: Weet Yara dat jy hier is? Wag sy vir jou?\] \[ليزا:\] \[بالإنجليزية: هل تعرف يارا أنك هنا؟ هل هي تنتظرك؟\] [Lisa:] [In English: Does Yara know you are here? Is she waiting for you?] \[Lisa:\] \[En inglés: ¿Sabe Yara que estás aquí? ¿Te está esperando?\] \[لیزا:\] \[به انگلیسی: آیا یارا می‌داند که تو اینجا هستی؟ آیا او منتظر توست؟\] \[Lisa:\] \[En anglais : Est-ce que Yara sait que tu es ici ? Est-ce qu'elle t'attend ?\] [ליסה:] [באנגלית: האם ירא יודעת שאתה כאן? האם היא מחכה לך?] \[Lisa:\] \[Angolul: Tudja Yara, hogy itt vagy? Rád vár?\] \[Lisa:\] \[In inglese: Sa Yara che sei qui? Ti sta aspettando?\] [リサ:] [英語で: ヤラはあなたがここにいることを知っていますか?彼女はあなたを待っていますか?] \[Lisa:\] \[In het Engels: Weet Yara dat je hier bent? Wacht ze op je?\] \[Lisa:\] \[Po angielsku: Czy Yara wie, że tu jesteś? Czy na ciebie czeka?\] \[Lisa:\] \[Em inglês: Yara sabe que você está aqui? Ela está esperando por você?\] \[Лиза:\] \[На английском: Знает ли Яра, что ты здесь? Она ждет тебя?\] [Lisa:] [V angleščini: Ali Yara ve, da ste tukaj? Ali vas čaka?] \[Lisa:\] \[På engelska: Vet Yara att du är här? Väntar hon på dig?\] \[Lisa:\] \[Türkçe: Yara burada olduğunu biliyor mu? Seni bekliyor mu?\] \[Ліза:\] \[Англійською: Чи знає Яра, що ви тут? Чи чекає вона на вас?\] \[丽莎:\] \[英语:雅拉知道你在这里吗?她在等你吗?\] \[Lisa:\] \[用英语:Yara知道你在这里吗?她在等你吗?\] \[Lisa:\] \[用英语:Yara 知道您在这里吗?她在等您吗?\] \[Λίζα:\] \[Στα Αγγλικά: Ξέρει η Yara ότι είστε εδώ; Σας περιμένει;\] \[Lisa:\] \[İngiliscə: Yara burada olduğunuzu bilirmi? O, sizi gözləyirmi?\] \[Լիզա:\] \[Անգլերեն: Յարան գիտի, որ դուք այստեղ եք: Նա սպասո՞ւմ է ձեզ: \] \[Lisa:\] \[Bằng tiếng Anh: Yara có biết bạn đang ở đây không? Cô ấy có đang chờ bạn không?\] \[Lisa:\] \[V angličtině: Ví Yara, že jste tady? Čeká na vás?\] \[리사:\] \[영어로: 야라가 당신이 여기 있다는 것을 알고 있습니까? 그녀가 당신을 기다리고 있습니까?\]

\[Lisas Vater:\] Seine Tante weiß nicht, warum er hier ist? Lisy|ojciec|Jego|ciocia|wie|nie|dlaczego|on|tutaj|jest Lisa'nın|babası|Onun|teyzesi|bilir|değil|neden|o|burada|dir Лизы|отец|Его|тётя|знает|не|почему|он|здесь|есть Лізи|батько|Його|тітка|знає|не|чому|він|тут|є di Lisa|padre|Sua|zia|sa|non|perché|lui|qui|è Liza|apja|Az ő|nagynénje|tud|nem|miért|ő|itt|van リサの|父|彼の|おば|知っている|いない|なぜ|彼|ここ|いる Lisa's|father|his|aunt|knows|not|why|he|here|is لیسا|پدر|عمو|عمه|می‌داند|نه|چرا|او|اینجا|است Lisina|otec|jeho|teta|ví|ne|proč|on|zde|je Lisa se|vader|sy|tante|weet|nie|hoekom|hy|hier|is de Lisa|pai|O|tia|sabe|não|por que|ele|aqui|está 丽莎的|父亲|他的|姨妈|知道|不|为什么|他|在这里|是 丽莎的|父亲|他的|姨妈|知道|不|为什么|他|在这里|是 de Lisa|padre|Su|tía|sabe|no|por qué|él|aquí|está Lisas|vader|zijn|tante|weet|niet|waarom|hij|hier|is của Lisa|cha|của ông ấy|cô|biết|không|tại sao|anh ấy|ở đây|là του Λίζας|πατέρας|η θεία του|θεία|ξέρει|όχι|γιατί|αυτός|εδώ|είναι ليزا|والد|عمه|خالة|تعرف|لا|لماذا|هو|هنا|موجود Լիզայի|հայրը|իր|մորաքույրը|գիտի|ոչ|ինչու|նա|այստեղ|է Lisas|far|hans|moster|vet|inte|varför|han|här|är 리사의|아버지|그의|이모|알고 있습니까|~않습니다|왜|그가|여기|~입니다 Lisanın|atası|onun|xalasının|bilir|deyil|niyə|o|burada|dir ||||ve||||| de Lisa|père|son|tante|sait|pas|pourquoi|il|ici|est \[Lisa se pa:\] Sy tante weet nie hoekom hy hier is? \[والد ليزا:\] عمته لا تعرف لماذا هو هنا؟ Lisa's father: His aunt does not know why he is here? \[El padre de Lisa:\] ¿Su tía no sabe por qué está aquí? \[پدر لیزا:\] عمه‌اش نمی‌داند چرا او اینجا است؟ \[Le père de Lisa:\] Sa tante ne sait pas pourquoi il est ici ? [אבא של ליסה:] הדודה שלו לא יודעת למה הוא כאן? \[Lisa apja:\] Az ő nagynénje nem tudja, miért van itt? \[Il padre di Lisa:\] Sua zia non sa perché sia qui? \[リサの父:\] 彼の叔母は、なぜ彼がここにいるのか知りませんか? \[Lisas vader:\] Weet zijn tante niet waarom hij hier is? \[Tata Lisy:\] Jego ciocia nie wie, dlaczego tu jest? \[Pai da Lisa:\] A tia dele não sabe por que ele está aqui? \[Отец Лизы:\] Его тетя не знает, почему он здесь? [Lisin oče:] Njegova teta ne ve, zakaj je tukaj? \[Lisas pappa:\] Hans moster vet inte varför han är här? \[Lisanın Babası:\] Onun teyzesi burada neden olduğunu bilmiyor mu? \[Батько Лізи:\] Його тітка не знає, чому він тут? 丽莎的父亲:他阿姨不知道他为什么在这里? \[Lisa的父亲:\] 他的姑姑不知道他为什么在这里? \[Lisas Vater:\] 他的姑姑不知道他为什么在这里吗? \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Η θεία του δεν ξέρει γιατί είναι εδώ; \[Lisanın atası:\] Onun xalasının burada olma səbəbini bilmir? \[Լիզայի հայրը:\] Նրա հորաքույրը չի գիտակցում, թե ինչու է նա այստեղ: \[Bố của Lisa:\] Cô ấy của anh ấy không biết tại sao anh ấy lại ở đây? \[Lisin otec:\] Jeho teta neví, proč je tady? \[리사의 아버지:\] 그의 이모는 그가 왜 여기 있는지 모릅니까?

\[Lisa:\] Nein. Lisa|Nie Lisa|Hayır Лиза|Нет Ліза|Ні Lisa|No Lisa|Nem リサ|いいえ Lisa|no لیسا|نه Lisa|ne |nee Lisa|Não 莉萨|不 |不 Lisa|No Lisa|Nee Lisa|không |όχι ليزا|لا Լիզա|ոչ |nej |아니요 |yox Lisa|Non \[Lisa:\] Nee. \[ليزا:\] لا. Lisa: No. \[Lisa:\] No. \[لیزا:\] نه. \[Lisa:\] Non. [ליסה:] לא. \[Lisa:\] Nem. \[Lisa:\] No. \[リサ:\] いいえ。 \[Lisa:\] Nee. \[Lisa:\] Nie. \[Lisa:\] Não. \[Лиза:\] Нет. [Lisa:] Ne. \[Lisa:\] Nej. \[Lisa:\] Hayır. \[Ліза:\] Ні. \[丽莎:\]不。 \[Lisa:\] 不知道。 \[丽莎:\] 不。 \[Λίζα:\] Όχι. \[Lisa:\] Xeyr. \[Լիզա:\] Ոչ. \[Lisa:\] Không. \[Lisa:\] Ne. \[리사:\] 아니요.

\[Lisas Vater:\] Warum ist er denn hier in Deutschland? Lisy|ojciec|dlaczego|jest|on|przecież|tutaj|w|Niemczech Lisa'nın|babası|neden|burada|o|peki|burada|içinde|Almanya Лизы|отец|Почему|есть|он|же|здесь|в|Германии Лізи|батько|Чому|є|він|ж|тут|в|Німеччині di Lisa|padre|perché|è|lui|allora|qui|in|Germania Liza|apja|Miért|van|ő|hát|itt|-ban/-ben|Németország リサの|父|なぜ|です|彼|どうして|ここに|の中で|ドイツ Lisa's|father|why|is|he|then|here|in|Germany لیسا|پدر|چرا|است|او|پس|اینجا|در|آلمان Lisina|otec|proč|je|on|tedy|tady|v|Německu ||waarom|is|hy|dan|hier|in|Duitsland de Lisa|pai|Por que|está|ele|então|aqui|na|Alemanha 莉萨的|父亲|为什么|是|他|语气词|在这里|在|德国 ||为什么|是|他|这里|在|在|德国 de Lisa|padre|¿Por qué|está|él|entonces|aquí|en|Alemania Lisas|vader|Waarom|is|hij|dan|hier|in|Duitsland của Lisa|cha|tại sao|thì|anh ấy|thì|ở đây|tại|Đức ||γιατί|είναι|αυτός|τότε|εδώ|σε|Γερμανία ليزا|والد|لماذا|هو|هو|إذن|هنا|في|ألمانيا Լիզայի|հայրը|ինչու|է|նա|իսկ|այստեղ|մեջ|Գերմանիա ||varför|är|han|då|här|i|Tyskland ||왜|~이다|그가|그러면|여기|~에|독일 ||niyə|o|o|o zaman|burada|içində|Almaniya de Lisa|père|pourquoi|est|il|donc|ici|en|Allemagne \[Lisa se pa:\] Hoekom is hy dan hier in Duitsland? \[والد ليزا:\] لماذا هو هنا في ألمانيا؟ Lisa's father: Why is he here in Germany? \[El padre de Lisa:\] ¿Por qué está aquí en Alemania? \[پدر لیزا:\] پس چرا او اینجا در آلمان است؟ \[Le père de Lisa:\] Pourquoi est-il ici en Allemagne alors ? [אבא של ליסה:] אז למה הוא כאן בגרמניה? \[Lisa apja:\] Miért van akkor itt Németországban? \[Il padre di Lisa:\] Perché è qui in Germania? \[リサの父:\] 彼はどうしてドイツにいるの? \[Lisas vader:\] Waarom is hij dan hier in Duitsland? \[Tata Lisy:\] Dlaczego więc jest tutaj w Niemczech? \[Pai da Lisa:\] Por que ele está aqui na Alemanha? \[Отец Лизы:\] Почему же он здесь, в Германии? [Lisin oče:] Zakaj je potem tukaj v Nemčiji? \[Lisas pappa:\] Varför är han här i Tyskland? \[Lisanın Babası:\] O zaman neden burada Almanya'da? \[Тато Лізи:\] Чому він тут, в Німеччині? 丽莎的父亲:他为什么来德国? \[Lisa的父亲:\] 那他为什么在德国? \[丽莎的父亲:\] 他为什么在德国? \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Γιατί είναι εδώ στη Γερμανία; \[Lisanın atası:\] O, niyə burada Almaniyada? \[Լիզայի հայր:\] Ինչու է նա այստեղ, Գերմանիայում? \[Bố của Lisa:\] Tại sao anh ấy lại ở đây ở Đức? \[Lisin otec:\] Proč je tedy tady v Německu? \[리사의 아버지:\] 그가 왜 독일에 있지?

\[Lisa:\] Ich weiß es nicht. Lisa|Ja|wiem|to|nie Lisa|Ben|biliyorum|onu|değil Лиза|Я|знаю|это|не Ліза|Я|знаю|це|не Lisa|Io|sofferò|esso|non Lisa|Én|tudom|azt|nem リサ|私|知っている|それ|ない Lisa|I|know|it|not لیسا|من|می‌دانم|آن|نه |já|vím|to|ne |ek|weet|dit|nie Lisa|Eu|sei|isso|não 莉萨|我|知道|它|不 |我|知道|它|不 Lisa|Yo|sé|eso|no Lisa|Ik|weet|het|niet |tôi|biết|điều đó|không |εγώ|ξέρω|αυτό|όχι ليزا|أنا|أعرف|ذلك|لا |ես|գիտեմ|դա|ոչ |jag|vet|det|inte |나는|알다|그것을|아니다 |mən|bilirəm|onu|deyil Lisa|Je|sais|cela|pas - I dont know. But I'll find out. [Lisa:] Ne vem. \[丽莎:\]我不知道。 \[Lisa:\] Ik weet het niet. \[Lisa:\] Bilmiyorum. \[Lisa:\] No lo sé. \[Lisa:\] Je ne sais pas. \[Lisa:\] Eu não sei. \[Лиза:\] Я не знаю. \[ليزا:\] لا أعلم. \[لیزا:\] من نمی‌دانم. \[Lisa:\] Nem tudom. \[Lisa:\] Nie wiem. \[Lisa:\] 我不知道。 \[Lisa:\] Non lo so. \[リサ:\] わからない。 \[Ліза:\] Я не знаю. \[Lisa:\] Ek weet nie. \[Lisa:\] Jag vet inte. \[丽莎:\] 我不知道。 \[Λίζα:\] Δεν το ξέρω. \[Lisa:\] Bunu bilmirəm. \[Լիզա:\] Ես չգիտեմ. \[Lisa:\] Tôi không biết. \[Lisa:\] Nevím. \[리사:\] 나는 모르겠어. Aber ich werd's rausfinden. Ale|ja|to (to be)|dowiem się Ama|ben|bunu|öğreneceğim Но|я|это узнаю|выясню Але|я|це|з'ясую Ma|io|lo scoprirò|scoprire De|én|meg fogom|kideríteni しかし|私|わかるだろう|知る but|I|will it|find out اما|من|آن را|پیدا خواهم کرد |||לגלות ale|já|to zjistím|zjistit maar|ek|ek sal dit|uitvind Mas|eu|vou|descobrir 但是|我|会|找出 但是|我|我会|找出 Pero|yo|lo sabré|descubrir Maar|ik|zal het|uitvinden nhưng|tôi|sẽ|tìm ra αλλά|εγώ|θα το|ανακαλύψω لكن|أنا|سأفعلها|أكتشف բայց|ես|կգտնեմ|պարզել men|jag|jag kommer att|ta reda på 하지만|나는|~할 것이다|알아내다 amma|mən|bunu edəcəyəm|tapmaq ||to|ugotoviti Mais|je|le saurai|découvrir Maar ek gaan dit uitvind. لكنني سأكتشف ذلك. But I'll find out. Pero lo descubriré. اما من این را پیدا می‌کنم. Mais je vais le découvrir. אבל אני אגלה את זה. De kiderítem. Ma lo scoprirò. でも、私はそれを見つけ出すつもりです。 Maar ik zal het uitvinden. Ale dowiem się. Mas eu vou descobrir. Но я это выясню. Ampak izvedel bom. Men jag ska ta reda på det. Ama bunu bulacağım. Але я це з'ясую. 但我会找出答案。 但是我会找到答案的。 但我会找出答案。 Αλλά θα το ανακαλύψω. Amma bunu öyrənəcəyəm. Բայց ես կգտնեմ դա. Nhưng tôi sẽ tìm ra. Ale zjistím to. 하지만 나는 알아낼 거야.

\[Lisas Vater:\] Ich helfe Nico. Lisy|tata|Ja|pomagam|Nico Lisa'nın|babası|Ben|yardım ediyorum|Nico Лизы|отец|Я|помогаю|Нико Ліси|батько|Я|допомагаю|Ніко di Lisa|padre|Io|aiuto|Nico Liza|apja|Én|segítek|Nico リサの|父|私|助ける|ニコ Lisa's|father|I|help|Nico لیسا|پدر|من|کمک می‌کنم|نیکو |||עוזר| Lisin|otec|já|pomáhám|Nicovi Lisa se|pa|ek|help|Nico de Lisa|pai|Eu|ajudo|Nico 莉萨的|父亲|我|帮助|尼科 Lisa的|父亲|我|帮助|Nico de Lisa|padre|Yo|ayudo|Nico Lisas|vader|Ik|help|Nico của Lisa|cha|tôi|giúp|Nico της Λίζας|πατέρας|εγώ|βοηθάω|Νίκο ليزا|والد|أنا|أساعد|نيكو Լիզայի|հայրը|ես|օգնում եմ|Նիկոյին Lisas|far|jag|hjälper|Nico 리사의|아버지|나는|돕다|니코에게 Lisanın|atası|mən|kömək edirəm|Nikoya |||pomagam| de Lisa|père|je|aide|Nico \[Lisa se pa:\] Ek help Nico. \[والد ليزا:\] سأساعد نيكو. [Lisa's Father:] I'm helping Nico. \[El padre de Lisa:\] Ayudaré a Nico. \[پدر لیسا:\] من به نیکو کمک می‌کنم. \[Le père de Lisa:\] J'aide Nico. [אבא של ליסה:] אני עוזר לניקו. \[Lisa apja:\] Segítek Nicónak. \[Il padre di Lisa:\] Aiuto Nico. [リサの父:] ニコを手伝います。 \[Lisas vader:\] Ik help Nico. \[Tata Lisy:\] Pomogę Nico. \[Pai da Lisa:\] Eu ajudo o Nico. \[Отец Лизы:\] Я помогу Нико. [Lisin oče:] Pomagal bom Niku. \[Lisas pappa:\] Jag hjälper Nico. \[Lisa'nın babası:\] Nico'ya yardım ediyorum. \[Тато Лізи:\] Я допомагаю Ніко. \[丽莎的父亲:\]我会帮助尼科。 \[丽莎的父亲:\] 我会帮助尼科。 \[莉萨的父亲:\] 我帮尼科。 \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Βοηθάω τον Νίκο. \[Lisanın atası:\] Mən Niko'ya kömək edirəm. \[Լիսայի հայր:\] Ես օգնում եմ Նիկոյին. \[Bố của Lisa:\] Tôi giúp Nico. \[Lisin otec:\] Pomohu Nicovi. \[리사의 아버지:\] 나는 니코를 도와줄게.

\[Lisa:\] Danke, Papa. Lisa|Dziękuję|Tato |Teşekkürler|Baba |Спасибо|Папа |Дякую|Тато |Grazie|Papà |Köszönöm|Apa |ありがとう|パパ |thank you|daddy لیزا|متشکرم|پدر |děkuji|tati |dankie|pa |Obrigado|Papai |谢谢|爸爸 |谢谢|爸爸 Lisa|Gracias|Papá |Dank|Papa |cảm ơn|bố Λίζα|ευχαριστώ|μπαμπά Lisa|tack|pappa Լիզա|շնորհակալություն|հայր |شكرا|بابا |고마워|아빠 |təşəkkür edirəm|ata |Merci|Papa \[Lisa:\] Dankie, Pa. \[ليزا:\] شكراً، أبي. [Lisa:] Thank you, Dad. \[Lisa:\] Gracias, papá. \[لیسا:\] ممنون، پدر. \[Lisa:\] Merci, Papa. [ליזה:] תודה, אבא. \[Lisa:\] Köszönöm, Apa. \[Lisa:\] Grazie, papà. [リサ:] ありがとう、パパ。 \[Lisa:\] Dank je, papa. \[Lisa:\] Dziękuję, tato. \[Lisa:\] Obrigada, papai. \[Лиза:\] Спасибо, папа. \[Lisa:\] Hvala, oče. \[Lisa:\] Tack, pappa. \[Lisa:\] Teşekkürler, baba. \[Ліза:\] Дякую, тато. \[丽莎:\] 谢谢,爸爸。 \[莉萨:\] 谢谢,爸爸。 \[Λίζα:\] Ευχαριστώ, μπαμπά. \[Lisa:\] Təşəkkür edirəm, ata. \[Լիսա:\] Շնորհակալություն, հայրիկ: \[Lisa:\] Cảm ơn, bố. \[Lisa:\] Děkuji, tati. \[리사:\] 고마워, 아빠.

\[Lisas Vater:\] Gerne. Lisy|tata|Chętnie Lisa'nın|babası|memnuniyetle Лизы|отец|С удовольствием Лізи|батько|З задоволенням di Lisa|padre|Volentieri Liza|apa|Szívesen リサの|父|喜んで Lisa's|father|gladly لیسا|پدر|با کمال میل ||rádo ||graag de Lisa|pai|Com prazer 莉萨的|父亲|很乐意 ||不客气 de Lisa|padre|Con gusto Lisas|vader|Graag ||vui lòng Lisas|far|gärna ليزا|والد|بكل سرور ||հաճույքով ||천만에 ||məmnuniyyətlə de Lisa|père|Volontiers \[Lisa se pa:\] Graag gedaan. \[والد ليزا:\] على الرحب والسعة. [Lisa's Father:] You're welcome. \[El padre de Lisa:\] De nada. \[پدر لیسا:\] با کمال میل. \[Le père de Lisa:\] Avec plaisir. [לִיסָה אָבָא:] בשמחה. \[Lisa apja:\] Szívesen. \[Il padre di Lisa:\] Volentieri. \[リサの父:\] どういたしまして。 \[Lisas vader:\] Graag gedaan. \[Tata Lisy:\] Proszę bardzo. \[Pai da Lisa:\] De nada. \[Отец Лизы:\] Пожалуйста. \[Lisin oče:\] Ni za kaj. \[Lisas pappa:\] Varsågod. \[Lisa'nın babası:\] Rica ederim. \[Тато Лізи:\] Будь ласка. \[丽莎的父亲:\] 不客气。 \[莉萨的父亲:\] 不客气。 \[Ο πατέρας της Λίζας:\] Ευχαρίστηση. \[Lisanın atası:\] Xoşdur. \[Լիսայի հայր:\] Խնդրեմ. \[Bố của Lisa:\] Không có gì. \[Lisin otec:\] Rádo se stalo. \[리사의 아버지:\] 천만에. Wir telefonieren! My|dzwonimy Biz|telefon ediyoruz Мы|говорим по телефону Ми|телефонуємо Noi|telefoniamo Mi|telefonálunk 私たち|電話します we|are calling ما|تلفن میزنیم |מתקשרים my|telefonujeme ons|bel Nós|telefonamos 我们|打电话 我们|打电话 Nosotros|hablamos por teléfono Wij|bellen chúng tôi|gọi điện εμείς|τηλεφωνούμε نحن|نتحدث عبر الهاتف մենք|հեռախոսով խոսում ենք vi|ringer 우리는|전화하다 biz|telefonla danışırıq |telefoniramo Nous|téléphonons Ons bel mekaar! سنتحدث عبر الهاتف! We will call! ¡Hablamos por teléfono! ما تلفنی صحبت می‌کنیم! Nous allons nous appeler! נדבר בטלפון! Telefonálunk! Ci sentiamo! 電話します! We bellen! Zadzwonimy! Nós vamos nos ligar! Мы позвоним! Poklicali se bomo! Vi ringer! Telefonlaşırız! Ми зателефонуємо! 我们正在打电话! 我们通电话! 我们打电话! Θα μιλήσουμε στο τηλέφωνο! Biz telefonla danışarıq! Մենք հեռախոսով կապ կհաստատենք! Chúng ta sẽ gọi điện! Zavoláme si! 우리는 전화할 거야! Hab viel Spaß heute Abend bei der Party. Miej|dużo|zabawy|dzisiaj|wieczór|na|imprezie|impreza sahip ol|çok|eğlence|bugün|akşam|de|o|parti Имей|много|веселья|сегодня|вечер|на|(определенный артикль)|вечеринке Маєш|багато|задоволення|сьогодні|вечір|на|цій|вечірці Hai|molto|divertimento|stasera|sera|alla|la|festa Legyél|sok|szórakozás|ma|este|-nál/-nél|a|buli しなさい|たくさん|楽しみ|今日|夜|で|その|パーティー have|much|fun|today|evening|at|the|party داشته باش|خیلی|خوشی|امروز|عصر|در|آن|مهمانی |||||||מסיבה mít|hodně|zábavu|dnes|večer|na|té|párty ek het|baie|pret|vandag|aand|by|die|partytjie Tenha|muita|diversão|hoje|à noite|na|a|festa 有|很多|乐趣|今天|晚上|在|这个|派对 有|很多|乐趣|今天|晚上|在|这个|派对 Ten|mucho|diversión|esta|noche|en|la|fiesta Heb|veel|plezier|vanavond|avond|op|de|feest có|nhiều|niềm vui|hôm nay|buổi tối|ở|bữa tiệc| έχω|πολύ|διασκέδαση|σήμερα|βράδυ|σε|την|πάρτι لديك|الكثير|مرح|اليوم|مساء|في|ال|حفلة ունեցիր|շատ|ուրախություն|այսօր|երեկո|-ում|այդ|կուսակցություն ha|mycket|roligt|idag|kväll|på|festen|fest 나는 가지다|많은|재미|오늘|저녁|~에서|그|파티 sahib ol|çox|əyləncə|bu gün|axşam|-də|bu|şənlik ||užitek|danes|večer|||zabava Aie|beaucoup|plaisir|ce|soir|à|la|fête Geniet baie van die aand by die partytjie. استمتع كثيرًا هذا المساء في الحفلة. Have a lot of fun at the party tonight. Diviértete mucho esta noche en la fiesta. امشب در مهمانی خیلی خوش بگذره. Amuse-toi bien ce soir à la fête. תהיה לך הרבה כיף הערב במסיבה. Jó szórakozást kívánok ma este a bulin. Divertiti stasera alla festa. 今夜のパーティーを楽しんでね。 Heb veel plezier vanavond op het feest. Baw się dobrze dzisiaj wieczorem na imprezie. Divirta-se muito esta noite na festa. Желаю тебе хорошо провести время на вечеринке сегодня вечером. Imej se lepo današnji večer na zabavi. Ha mycket kul ikväll på festen. Bu akşam partide çok eğlen. Гарно проведи час сьогодні ввечері на вечірці. 今晚的聚会玩得开心。 今晚的派对玩得开心。 今晚的派对玩得开心。 Καλή διασκέδαση απόψε στο πάρτι. Bu axşam partiyada çox əylən. Այս երեկո շատ լավ ժամանակ անցկացրու երեկույթի ժամանակ. Chúc bạn có nhiều niềm vui tối nay tại bữa tiệc. Užij si večer na párty. 오늘 저녁 파티에서 많은 즐거움을 느껴.

\[Lisa:\] Komm! Lisa|Przyjdź |Gel |Иди |Іди |Vieni |Gyere |来て Lisa|come لیزا|بیا |přijď |kom |Venha |来 |来 Lisa|¡Ven |Kom |đến đây |έλα |تعال |գա |kom |와 |gəl |Viens \[Lisa:\] Kom! \[ليزا:\] هيا! [Lisa:] Come! \[Lisa:\] ¡Ven! \[لیزا:\] بیا! \[Lisa:\] Viens! \[ליסה:\] בוא! \[Lisa:\] Gyere! \[Lisa:\] Vieni! [リサ:] 来て! \[Lisa:\] Kom! \[Lisa:\] Chodź! \[Lisa:\] Vem! \[Лиза:\] Иди! \[Lisa:\] Pridi! \[Lisa:\] Kom! \[Lisa:\] Gel! \[Ліза:\] Іди! \[丽莎:\] 来吧! \[丽莎:\] 来吧! \[Λίζα:\] Έλα! \[Lisa:\] Gəl! \[Լիզա:\] Գալիս եմ! \[Lisa:\] Đi nào! \[Lisa:\] Pojď! \[리사:\] 가자!

\[Nico:\] Party? Nico|impreza Nico|Parti |Вечеринка |Вечірка Nico|Festa Nico|buli |パーティー Nico|party نیکو|مهمانی |párty |partytjie Nico|Festa 尼科|派对 |派对 Nico|Fiesta Nico|Feest |bữa tiệc |πάρτι نيكو|حفلة |կուսակցություն |fest |파티 |şənlik |Fête \[نيكو:\] حفلة؟ [Nico:] Party? \[Nico:\] ¿Fiesta? \[نیکو:\] مهمانی؟ \[Nico:\] Fête? \[Nico:\] Buli? \[Nico:\] Festa? [ニコ:] パーティー? \[Nico:\] Feest? \[Nico:\] Impreza? \[Nico:\] Festa? \[Нико:\] Вечеринка? \[Nico:\] Zabava? \[Nico:\] Parti mi? \[尼科:\] 派对? \[Ніко:\] Вечірка? \[Nico:\] Partytjie? \[Nico:\] Fest? \[尼科:\] 派对? \[Νίκο:\] Πάρτι; \[Nico:\] Partiya? \[Նիկո:\] Երեկո՞! \[Nico:\] Bữa tiệc? \[Nico:\] Párty? \[니코:\] 파티?

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.22 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.41 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.01 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.89 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.67 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.89 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.95 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.23 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.87 nl:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL es:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL hu:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL it:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL af:AvJ9dfk5 sv:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 el:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 hy:B7ebVoGS vi:B7ebVoGS cs:B7ebVoGS ko:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=205 err=6.34%)