×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nicos Weg - A1, Nicos Weg – A1 – Folge 11: Adressen

Nicos Weg – A1 – Folge 11: Adressen

Lisa: So, äh... hier ist noch meine Handynummer.

Charlottes Mutter: Ist das eine Zwei oder eine Sieben?

Lisa: Äh, das ist eine Sieben … 0173 90 76 34 29 58.

Charlottes Mutter: 0173 90 76 34 29 58. Alles klar, danke. [Radiomoderatorin: Hallo, wer ist da?] [Nico im Radio: Hallo!]

Radiomoderatorin: Ja, hallo! Wie heißt du?

Nico im Radio: Nico. Wie... wie geht's?

Radiomoderatorin: Danke, danke, mir geht's gut.

Lisa: [Oh,] mein Gott …

Radiomoderatorin: Wie geht's dir?

Nico: Hmm. Nicht so gut.

Radiomoderatorin: Nicht so gut? Warum nicht so gut?

Nico: Meine Tasche. Meine... meine Tasche ... Tasche verloren ...

Radiomoderatorin: Oh, okay. Moment ... Du hast deine Tasche verloren? [Nico: Hmm.] Wie ist das passiert?

Lisa: Hallo?

Radiomoderatorin: Oh, hallo ... Wer bist du denn?

Lisa: Äh, Entschuldigung. Ich bin nicht Nico. Mein Name ist Lisa. Äh, Nico spricht nicht so gut Deutsch. Er sucht seine Tasche. Seine Tasche ist schwarz und ... äh, sie hat einen Aufnäher mit einem Fahrrad.

Radiomoderatorin: Okay?

Lisa: Nicos Pass ist in der Tasche. Also wenn ihr die Tasche findet, dann gebt sie bitte bei der Polizeistelle Ost ab. Äh, die ist in der Schreinerstraße 144.

Radiomoderatorin: Scheinerstrasse 144?

Lisa: Nein, Schreinerstraße, mit „R“, S-C-H-R-E-I-N-E-R. Und die Hausnummer ist die 144.

Radiomoderatorin: Danke euch! Viel Glück!

Lisa: Was soll das denn?

Nico: Entschuldigung ...


Nicos Weg – A1 – Folge 11: Adressen Nico's way - A1 - episode 11: addresses Nico's Way - A1 - Episodio 11: Direcciones Le parcours de Nico - A1 - Épisode 11 : Adresses Nico útja - A1 - 11. epizód: megszólítások ニコの方法 - A1 - 第11話:住所 Nico's Way - A1 - Episódio 11: Endereços Путь Нико - A1 - Эпизод 11: Адреса Nico'nun yolu - A1 - bölüm 11: adresler

Lisa: So, äh... hier ist noch meine Handynummer. - إذن ، هذا رقم هاتفي الخلوي. - So, here's my cell phone number. - Szóval, itt a mobilszámom. - Allora ecco il mio numero di cellulare. - Aqui está o meu número de telemóvel. - İşte cep telefonu numaram.

Charlottes Mutter: Ist das eine Zwei oder eine Sieben? - هل هذا اثنان أم سبعة؟ - Is that a two or a seven? - Ez kettő vagy hét? -それは2つですか、それとも7つですか。 - 2인가요, 7인가요? - İki mi yoksa yedi mi?

Lisa: Äh, das ist eine Sieben … 0173 90 76 34 29 58. - إيه ، هذا هو سبعة ... 0173 90 76 34 29 58. - Ehh, that's a seven... 0173 90 76 34 29 58. - Это семерка... 0173 90 76 34 29 58. - Ehh, bu yedi... 0173 90 76 34 29 58.

Charlottes Mutter: 0173 90 76 34 29 58. Alles klar, danke. \[Radiomoderatorin: Hallo, wer ist da?\] \[Nico im Radio: Hallo!\] - تمام شكرا. - All right, thanks. - Rendben, köszönöm. - Va bene grazie. - Tudo bem obrigado.

Radiomoderatorin: Ja, hallo! Wie heißt du?

Nico im Radio: Nico. Wie... wie geht's?

Radiomoderatorin: Danke, danke, mir geht's gut.

Lisa: \[Oh,\] mein Gott … - يا إلهي .. - كيف حالك؟ - Oh, my god... - How are you? - Ó, istenem... - Hogy vagy? -ああ、なんてことだ...-お元気ですか?

Radiomoderatorin: Wie geht's dir?

Nico: Hmm. Nicht so gut. - Hmm. Not so good. - うーん。あまり良くない。 - Хм. Не очень хорошо.

Radiomoderatorin: Nicht so gut? - Not so good? Why not as good? - あまり良くない?なぜそれほど良くないのですか? - O kadar iyi değil mi? Neden o kadar iyi değil? Warum nicht so gut?

Nico: Meine Tasche. Meine... meine Tasche ... Tasche verloren ... - My bag. My bag...bag lost... - 私のかばん。私のバッグ...バッグを紛失しました...

Radiomoderatorin: Oh, okay. Moment ... - Oh, okay, hold on... -ああ、わかりました、ちょっと待ってください... - Tamam, bir dakika... Du hast deine Tasche verloren? \[Nico: Hmm.\] فقدت حقيبتك كيف حدث هذا؟ Lost your bag How did this happen? کیفت را گم کرده چگونه این اتفاق افتاد؟ 鞄をなくしたどうしてそうなった? perdeu sua bolsa Como isso aconteceu? Вы потеряли свою сумку? Как это случилось? çantanı kaybettin Bu nasıl oldu? Wie ist das passiert?

Lisa: Hallo? - Hello? - Alo?

Radiomoderatorin: Oh, hallo ... Wer bist du denn? - Oh, hello ... Who are you then? -ああ、こんにちは...あなたは誰ですか? - О, привет... Кто вы? - Merhaba... sen kimsin?

Lisa: Äh, Entschuldigung. Ich bin nicht Nico. Mein Name ist Lisa. Äh, Nico spricht nicht so gut Deutsch. Er sucht seine Tasche. Seine Tasche ist schwarz und ... äh, sie hat einen Aufnäher mit einem Fahrrad. His bag is black and... 彼の鞄は黒くて... Çantası siyah ve...

Radiomoderatorin: Okay?

Lisa: Nicos Pass ist in der Tasche. - Nico's passport is in my pocket. - Nico útlevele a zsebemben van. -ニコのパスポートはポケットに入っています。 - O passaporte de Nico está no bolso. - Nico'nun pasaportu cebinde. Also wenn ihr die Tasche findet, dann gebt sie bitte bei der Polizeistelle Ost ab. لذا إذا وجدت الحقيبة ، من فضلك أعطها لمركز الشرطة الشرقي. So if you find the bag, please hand it in at the East Police Station. Entonces, si encuentra la bolsa, entréguela en la estación de policía del este. پس لطفاً اگر کیف را پیدا کردید به کلانتری شرق بدهید. Tehát, ha megtalálja a táskát, kérjük, adja le a keleti rendőrségen. Quindi, se trovi la borsa, per favore consegnala alla stazione di polizia orientale. ですから、鞄を見つけたら東警察署に渡してください。 가방을 발견하면 동부 경찰서에 제출해 주시기 바랍니다. Por isso, se encontrarem o saco, entreguem-no na esquadra da Polícia de Leste. Поэтому, если вы найдете сумку, пожалуйста, сдайте ее в Восточный полицейский участок. O yüzden çantayı bulursanız lütfen Doğu Polis Karakoluna teslim edin. Äh, die ist in der Schreinerstraße 144. It's at Schreinerstrasse 144. در Schreinerstrasse 144 است. Schreinerstrasse144にあります。

Radiomoderatorin: Scheinerstrasse 144? - Scheinerstrasse 144? --Scheinerstrasse 144?

Lisa: Nein, Schreinerstraße, mit „R“, S-C-H-R-E-I-N-E-R. - No, Schreinerstraße, with "R", SCHREINER. -いいえ、Schreinerstraße、「R」、SCHREINER。 Und die Hausnummer ist die 144. And the house number is 144.

Radiomoderatorin: Danke euch! - شكرا لكم! الكثير من الحظ! - Thank you! Much luck! - ¡Gracias! ¡Mucha suerte! - متشکرم! شانس زیاد! - ありがとうございました!頑張ってください! - Спасибо! Удачи! - Teşekkürler! Bol şans! - Дякую! Щастя! Viel Glück!

Lisa: Was soll das denn? - عن اي شيء يدور هذا؟ - What's that about? - ¿De qué trata eso? - این در مورد چیست؟ - Miről van szó? - Di cosa si tratta? -それはどういうことですか? - 이게 다 뭐죠? - Sobre o que é isso? - Какой в этом смысл? - Bu ne hakkında?

Nico: Entschuldigung ... - عذرا ... - Sorry ... - Perdóneme ... - Affedersiniz...