×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Das Wunder von Narnia, Das Wunder von Narnia Teil 3

Das Wunder von Narnia Teil 3

Und dann ist da noch was. Jedesmal, wenn er beim Essen etwas zu mir sagen will - mit ihr redet er überhaupt nicht -, bringt sie ihn zum Schweigen. Sie sagt: ,Du darfst dem Jungen keine Angst einjagen, Andrew‘, oder: ,Ich bin sicher, das interessiert Digory nicht‘, oder: ,Hast du nicht Lust, hinauszugehen in den Garten und zu spielen, Digory?‘“ „Was will er dir denn erzählen?“ „Keine Ahnung. So weit schafft er es nie. Aber das ist noch nicht alles. Gestern abend bin ich auf dem Weg zu meinem Zimmer an der Treppe vorbeigegangen, die zu seinem Arbeitszimmer auf dem Dachboden führt. Ich gehe da sowieso nicht gern vorbei. Ja - und gestern abend habe ich dort einen Schrei gehört - da bin ich ganz sicher.“ „Vielleicht hat er seine übergeschnappte Frau dort oben eingesperrt?“ „Ja, der Gedanke kam mir auch.“ „Oder vielleicht ist er ein Falschmünzer?“ „Vielleicht war er auch ein Pirat, wie der Mann am Anfang der Schatzinsel, und er versteckt sich immer noch vor seinen früheren Schiffskameraden.“ „Wie spannend!“ rief Polly. „Ich wußte gar nicht, daß es in eurem Haus so interessant ist!“ „Du findest das ja vielleicht interessant, aber wenn du dort schlafen müßtest, dann wäre es dir bestimmt gar nicht so recht. Was hältst du davon: Du liegst wach im Bett und hörst zu, wie Onkel Andrew über den Flur geschlichen kommt, auf dein Zimmer zu? Dabei hat er so gräßliche Augen!“ So lernten Polly und Digory einander kennen; und weil die Sommerferien gerade begannen und weil keiner von beiden dieses Jahr ans Meer fuhr, trafen sie einander fast täglich. Ihr Abenteuer kam vor allem deshalb zustande, weil der Sommer so verregnet und so kalt war wie schon ewig nicht mehr. Sie mußten sich also im Haus beschäftigen, und so kam es, daß sie sich entschlossen, das Haus zu erforschen. Es ist erstaunlich, was man in einem alten Haus, mit einem Kerzenstummel in der Hand, alles auskundschaften kann. Polly hatte schon vor langer Zeit eine Entdeckung gemacht. Wenn man in der Rumpelkammer unterm Dach eine kleine Tür öffnete, dann kam man zu einer Zisterne mit einem dunklen Gang dahinter.


Das Wunder von Narnia Teil 3 The Miracle of Narnia Part 3

Und dann ist da noch was. And then there is something else. Y luego hay algo más. E então há outra coisa. Ve sonra başka bir şey var. А тут ще щось. Jedesmal, wenn er beim Essen etwas zu mir sagen will - mit ihr redet er überhaupt nicht -, bringt sie ihn zum Schweigen. Every time he tries to say something to me while he's eating - he doesn't talk to her at all - she silences him. Siempre que intenta decirme algo durante la cena, no le habla en absoluto, ella lo silencia. Chaque fois qu'il essaie de me dire quelque chose au dîner - il ne lui parle même pas - elle le fait taire. Toda vez que ele tenta me dizer alguma coisa no jantar - ele nem fala com ela - ela o cala. Каждый раз, когда он пытается что-то сказать мне во время еды - он вообще с ней не разговаривает - она заставляет его замолчать. Yemekte ne zaman bana bir şey söylemeye kalksa - onunla konuşmuyor bile - çenesini kapatıyor. Кожного разу, коли він намагається мені щось сказати за вечерею — він навіть не розмовляє з нею — вона закриває йому рот. Sie sagt: ,Du darfst dem Jungen keine Angst einjagen, Andrew‘, oder: ,Ich bin sicher, das interessiert Digory nicht‘, oder: ,Hast du nicht Lust, hinauszugehen in den Garten und zu spielen, Digory?‘“ She says, 'You mustn't scare the boy, Andrew,' or, 'I'm sure Digory doesn't care,' or: 'Don't you want to go out into the garden and play, Digory?' " Ella dice: 'No debes asustar al niño, Andrew', o 'Estoy segura de que a Digory no le importa' o '¿No te apetece salir al jardín y jugar, Digory?' ". Elle dit : 'Tu ne dois pas effrayer le garçon, Andrew' ou 'Je suis sûre que Digory s'en fiche' ou 'Tu n'aimerais pas sortir dans le jardin et jouer, Digory ?'" 'Çocuğu korkutmamalısın Andrew' ya da 'Eminim Digory umursamıyor' ya da 'Bahçeye çıkıp oynamak istemez misin Digory?' diyor. Вона каже: «Ти не повинен лякати хлопчика, Ендрю» або «Я впевнена, що Діґорі це не хвилює» або «Чи не хочеш ти піти в сад і пограти, Діґорі?» „Was will er dir denn erzählen?“ "What does he want to tell you?" "¿Qué quiere decirte?" « Qu'est-ce qu'il veut te dire ? "O que ele quer te dizer?" "Что он хочет тебе сказать?" "Sana ne söylemek istiyor?" — Що він хоче тобі сказати? „Keine Ahnung. "No idea. "Aucune idée. "Понятия не имею. "Не маю уявлення. So weit schafft er es nie. He never makes it that far. Nunca llega tan lejos. Il ne va jamais aussi loin. Ele nunca chega tão longe. Он никогда не заходит так далеко. Asla o kadar ileri gitmez. Він ніколи не заходить так далеко. Aber das ist noch nicht alles. But that is not all. Pero eso no es todo. Mais ce n'est pas tout. Ama hepsi bu değil. Gestern abend bin ich auf dem Weg zu meinem Zimmer an der Treppe vorbeigegangen, die zu seinem Arbeitszimmer auf dem Dachboden führt. Last night, on the way to my room, I passed the stairs that lead to his study in the attic. Anoche, de camino a mi habitación, pasé las escaleras que conducen a su estudio en el ático. Hier soir, en me rendant dans ma chambre, je suis passé par les escaliers qui mènent à son bureau mansardé. Ontem à noite, a caminho do meu quarto, passei pelas escadas que levam ao seu escritório no sótão. Прошлой ночью по пути в свою комнату я прошел по лестнице, ведущей в его кабинет на чердаке. Dün gece odama giderken, onun tavan arasındaki çalışma odasına çıkan merdivenleri geçtim. Учора ввечері, йдучи до своєї кімнати, я пройшов повз сходи, що ведуть до його кабінету на горищі. Ich gehe da sowieso nicht gern vorbei. I don't like going past there anyway. De todos modos, no me gusta pasar por allí. Je n'aime pas y aller de toute façon. Eu não gosto de ir lá de qualquer maneira. Я все равно не люблю там проходить. Zaten oraya gitmeyi sevmiyorum. Я все одно не люблю туди ходити. Ja - und gestern abend habe ich dort einen Schrei gehört - da bin ich ganz sicher.“ Yes - and last night I heard a scream there - I'm quite sure of that. " Sí, y anoche escuché un grito allí, estoy seguro". Oui - et la nuit dernière j'ai entendu un cri là-bas - j'en suis sûr." Sim - e ontem à noite ouvi um grito lá - tenho certeza disso." Evet - ve dün gece orada bir çığlık duydum - bundan eminim." Так - і минулої ночі я чув там крик - я впевнений у цьому». „Vielleicht hat er seine übergeschnappte Frau dort oben eingesperrt?“ "Maybe he locked his crazy wife up there?" "¿Quizás encerró a su loca esposa allí?" "Peut-être qu'il a enfermé sa femme folle là-bas ?" "Talvez ele trancou sua esposa louca lá em cima?" «Может, он запер там свою сумасшедшую жену?» "Belki de deli karısını oraya kilitlemiştir?" — Може, він замкнув там свою божевільну дружину? „Ja, der Gedanke kam mir auch.“ "Yes, the thought occurred to me too." "Sí, a mí también se me ocurrió la idea". "Sim, o pensamento me ocorreu também." «Да, эта мысль пришла и мне в голову». "Evet, bu düşünce benim de aklıma geldi." „Oder vielleicht ist er ein Falschmünzer?“ "Or maybe he's a counterfeiter?" "¿O tal vez es un falsificador?" "Ou peut-être que c'est un faussaire ?" "Ya da belki o bir kalpazandır?" — А може, він фальшивомонетник? „Vielleicht war er auch ein Pirat, wie der Mann am Anfang der Schatzinsel, und er versteckt sich immer noch vor seinen früheren Schiffskameraden.“ "Maybe he was a pirate, like the man at the beginning of Treasure Island, and he's still hiding from his former shipmates." "Tal vez él también era un pirata, como el hombre al comienzo de La isla del tesoro, y todavía se esconde de sus antiguos compañeros". "Peut-être qu'il était aussi un pirate, comme l'homme au début de Treasure Island, et il se cache toujours de ses anciens compagnons de bord." "Belki o da bir korsandı, Treasure Island'ın başlangıcındaki adam gibi ve hala eski gemi arkadaşlarından saklanıyor." «Можливо, він теж був піратом, як той чоловік на початку «Острова скарбів», і досі ховається від своїх колишніх товаришів по кораблю». „Wie spannend!“ rief Polly. "How exciting!" Cried Polly. "¡Qué emocionante!", exclamó Polly. « Comme c'est excitant ! » s'est exclamée Polly. "Ne kadar heyecan verici!" diye haykırdı Polly. „Ich wußte gar nicht, daß es in eurem Haus so interessant ist!“ „Du findest das ja vielleicht interessant, aber wenn du dort schlafen müßtest, dann wäre es dir bestimmt gar nicht so recht. “I didn't even know that your house was so interesting!” “You may find it interesting, but if you had to sleep there, then you would certainly not be so happy. “¡Ni siquiera sabía que tu casa era tan interesante!” “Puede que te resulte interesante, pero si tuvieras que dormir allí, entonces no estarías tan feliz en absoluto. «Je ne savais pas que c'était si intéressant chez toi!» «C'est peut-être intéressant, mais si tu devais dormir là-bas, tu n'aimerais pas du tout. “Eu não sabia que era tão interessante na sua casa!” “Você pode achar interessante, mas se você tivesse que dormir lá você não iria gostar nem um pouco. 'Evinizin bu kadar ilginç olduğunu bilmiyordum!' 'İlginç bulabilirsin, ama orada uyumak zorunda olsaydın hiç hoşlanmazdın. «Я не знав, що у вашому домі так цікаво!» «Можливо, вам це буде цікаво, але якби вам довелося там спати, вам би це зовсім не сподобалося. Was hältst du davon: Du liegst wach im Bett und hörst zu, wie Onkel Andrew über den Flur geschlichen kommt, auf dein Zimmer zu? What do you think of it: You lie awake in bed and listen as Uncle Andrew creeps down the hall towards your room? ¿Cómo te sientes acostada en la cama despierta y escuchando al tío Andrew cruzando a escondidas el pasillo hacia tu habitación? Que pensez-vous de rester éveillé dans votre lit et d'écouter l'oncle Andrew se faufiler dans le couloir vers votre chambre ? Como você se sente deitada na cama acordada e ouvindo tio Andrew se esgueirando pelo corredor em direção ao seu quarto? Что вы об этом думаете: вы лежите без сна в постели и слушаете, как дядя Эндрю крадется по коридору к вашей комнате? Yatakta uyanık yatmak ve Andrew Amca'nın koridordan odanıza gizlice girmesini dinlemek konusunda ne hissediyorsunuz? Що ти думаєш про те, щоб лежати в ліжку без сну і слухати, як дядько Ендрю крадеться через коридор до твоєї кімнати? Dabei hat er so gräßliche Augen!“ He's got such horrible eyes! " ¡Y tiene unos ojos tan horribles! Et il a des yeux si hideux ! E ele tem olhos tão horríveis!” Ve o kadar iğrenç gözleri var ki!" А в нього такі огидні очі!» So lernten Polly und Digory einander kennen; und weil die Sommerferien gerade begannen und weil keiner von beiden dieses Jahr ans Meer fuhr, trafen sie einander fast täglich. This is how Polly and Digory met each other; and because the summer vacation was just beginning, and because neither of them was going to the seaside that year, they met each other almost every day. Así se conocieron Polly y Digory; y debido a que las vacaciones de verano apenas comenzaban, y debido a que ninguno de los dos iba a la playa ese año, se conocían casi todos los días. C'est ainsi que Polly et Digory se sont rencontrés. et parce que les vacances d'été commençaient à peine et qu'aucun d'eux n'allait à la mer cette année, ils se voyaient presque tous les jours. Foi assim que Polly e Digory se conheceram; e porque as férias de verão estavam apenas começando e porque nenhum dos dois iria ao mar este ano, eles se viam quase todos os dias. Polly ve Digory böyle tanıştı; ve yaz tatili yeni başladığı için ve bu yıl ikisi de denize gidemediği için neredeyse her gün görüşüyorlardı. Так зустрілися Поллі та Діґорі; а так як літні канікули тільки починалися і оскільки ніхто з них цього року не збирався на море, вони бачилися майже кожен день. Ihr Abenteuer kam vor allem deshalb zustande, weil der Sommer so verregnet und so kalt war wie schon ewig nicht mehr. Their adventure came about mainly because the summer was so rainy and cold as it hadn't been in ages. Su aventura se produjo principalmente porque el verano fue tan lluvioso y frío como no lo había sido en mucho tiempo. Leur aventure est née principalement parce que l'été était plus pluvieux et plus froid qu'il ne l'avait été depuis des lustres. A aventura deles aconteceu principalmente porque o verão estava mais chuvoso e frio do que em eras. Их приключение произошло главным образом потому, что лето было таким дождливым и холодным, как никогда раньше. Maceraları, esas olarak, yazın yıllardır olduğundan daha yağışlı ve soğuk olması nedeniyle ortaya çıktı. Їхня пригода сталася головним чином тому, що літо було дощовим і холоднішим, ніж колись. Sie mußten sich also im Haus beschäftigen, und so kam es, daß sie sich entschlossen, das Haus zu erforschen. So they had to keep themselves busy around the house, and so it was that they decided to explore the house. Así que tenían que mantenerse ocupados en la casa, y así fue como decidieron explorar la casa. Ils devaient donc s'occuper dans la maison, et c'est ainsi qu'ils décidèrent d'explorer la maison. Então eles tiveram que se manter ocupados na casa, e foi assim que decidiram explorar a casa. Поэтому им приходилось заниматься по дому, и поэтому они решили исследовать дом. Bu yüzden kendilerini evde meşgul etmek zorunda kaldılar ve bu yüzden evi keşfetmeye karar verdiler. Тож їм довелося зайняти себе в будинку, і тому вони вирішили дослідити будинок. Es ist erstaunlich, was man in einem alten Haus, mit einem Kerzenstummel in der Hand, alles auskundschaften kann. It's amazing what you can scout out in an old house with a candle stub in your hand. Es increíble lo que puedes explorar en una casa antigua con un cabo de vela en la mano. C'est incroyable ce que vous pouvez explorer dans une vieille maison avec un bout de bougie à la main. É incrível o que você pode explorar em uma casa antiga com um toco de vela na mão. Удивительно, что можно разведать в старом доме с огрызком свечи в руке. Elinde bir mum kütüğüyle eski bir evde neler keşfedebileceğin inanılmaz. Дивовижно, що можна досліджувати в старому будинку з недопалком свічки в руках. Polly hatte schon vor langer Zeit eine Entdeckung gemacht. Polly had made a discovery long ago. Polly había hecho un descubrimiento hace mucho tiempo. Polly avait fait une découverte il y a longtemps. Polly tinha feito uma descoberta há muito tempo. Полли давно сделала открытие. Polly uzun zaman önce bir keşif yapmıştı. Поллі давно зробила відкриття. Wenn man in der Rumpelkammer unterm Dach eine kleine Tür öffnete, dann kam man zu einer Zisterne mit einem dunklen Gang dahinter. If you opened a small door in the lumber room under the roof, you came to a cistern with a dark corridor behind it. Si abría una pequeña puerta en el trastero debajo del techo, llegaba a una cisterna con un pasillo oscuro detrás. Si vous ouvriez une petite porte dans la poubelle sous le toit, vous arriviez à une citerne avec un passage sombre derrière. Se você abrisse uma pequena porta no quarto de lixo sob o telhado, chegaria a uma cisterna com um corredor escuro atrás dela. Если вы откроете небольшую дверь в кладовке под крышей, вы окажетесь в цистерне, за которой находится темный коридор. Çatının altındaki hurdalıkta küçük bir kapı açtıysanız, arkasında karanlık bir koridor bulunan bir sarnıca geldiniz. Якщо ви відчинили маленькі двері в сміттєвій кімнаті під дахом, ви потрапили до цистерни з темним проходом за нею.