×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Faust - Goethe (das Volksbuch (B1), Faust - das Volkbuch Teil 20

Einige polnische Studenten wollen zur Messe nach Leipzig. „Vielleicht kann Faust uns hinbringen, das geht schneller.“ Faust sagt ja. Am nächsten Morgen wartet er mit einem Pferdewagen vor seinem Haus auf sie. „Was ist das? Wo ist denn da die Zauberei?“ fragen sie. Nach einer halben Stunde läuft ihnen eine schwarze Katze über den Weg. „Vielleicht war das keine gute Idee, das mit der Reise nach Leipzig.“ Nach wenigen Stunden kommen sie in Leipzig an. „Schon da? Wie geht denn das?“ fragen sie jetzt. „Tja.“ Faust lächelt. Die jungen Männer gehen in ihr Gasthaus. Faust sieht sich um. Viele Menschen sind auf der Straße. „Na hier ist was los!“ sagt Faust. Da steht Mephistopheles neben ihm. „Ja, und Zauberer gibt es auch!“ sagt er. „Zauberer?“ fragt Faust. „Hier gibt es nur einen Zauberer und das bin ich!“ Mephistopheles lacht leise und führt ihn zu einem Platz. Dort stehen viele Menschen. In der Mitte des Platzes steht eine Gruppe von fünf Männern. Einer von ihnen hat ein großes Messer in der Hand. Auf dem Boden liegt ein roter Teppich. Hinter den Männern steht ein Tisch mit einer Vase. In der Vase vier Blumen. Daneben steht ein Barbiersstuhl und ein Barbier. „Was soll das Theater?“ fragt Faust. „Warte nur", antwortet Mephistopheles. Einer der Männer geht auf dem Teppich in die Knie. Der mit dem Messer stellt sich hinter ihn und schneidet ihm den Kopf ab. Er nimmt den Kopf und gibt ihn dem Barbier. Der Barbier stellt den Kopf auf den Stuhl und rasiert ihn.

Einige polnische Studenten wollen zur Messe nach Leipzig. يرغب بعض الطلاب البولنديين في الذهاب إلى المعرض التجاري في لايبزيغ. Some Polish students want to go to the fair in Leipzig. Algunos estudiantes polacos quieren ir a la feria de Leipzig. Des étudiants polonais veulent se rendre à la foire commerciale de Leipzig. Alcuni studenti polacchi vogliono andare alla fiera di Lipsia. 일부 폴란드 학생들은 라이프치히에서 열리는 무역 박람회에 가고 싶어합니다. Niektórzy polscy studenci chcą pojechać na targi w Lipsku. Alguns estudantes polacos querem ir à feira comercial de Leipzig. Некоторые польские студенты хотят поехать на ярмарку в Лейпциг. Bazı Polonyalı öğrenciler Leipzig'deki fuara gitmek istiyor. Деякі польські студенти хочуть поїхати на ярмарок у Лейпциг. 一些波兰学生想去莱比锡参加交易会。 一些波蘭學生想去萊比錫參加交易會。 „Vielleicht kann Faust uns hinbringen, das geht schneller.“ Faust sagt ja. "ربما يمكن أن يأخذنا فاوست إلى هناك ، إنه أسرع." يقول فاوست نعم. “Maybe Faust can take us there, it'll be faster.” Faust says yes. "Tal vez Faust pueda llevarnos allí, es más rápido" Faust dice que sí. "Peut-être que Faust peut nous y emmener, c'est plus rapide." Faust dit oui. "Forse Faust può portarci lì, sarà più veloce." Faust dice di sì. "Talvez o Fausto nos possa levar lá, será mais rápido." Fausto diz que sim. «Может быть, Фауст сможет отвезти нас туда, это быстрее», — соглашается Фауст. "Belki Faust bizi oraya götürür, daha hızlı olur." Faust evet diyor. «Можливо, Фауст зможе відвезти нас туди, це швидше», — Фауст відповідає так. “也许 Faust 可以带我们去那里,这样更快。” Faust 说可以。 “也許 Faust 可以帶我們去那裡,這樣更快。”Faust 說可以。 Am nächsten Morgen wartet er mit einem Pferdewagen vor seinem Haus auf sie. في صباح اليوم التالي كان ينتظرها أمام منزله في عربة تجرها الخيول. Am nächsten Morgen wartet er mit einem Pferdewagen vor seinem Haus auf sie. The next morning he is waiting for them with a horse and cart in front of his house. A la mañana siguiente la espera frente a su casa en un carruaje tirado por caballos. Le lendemain matin, il l'attend devant sa maison dans une calèche tirée par des chevaux. La mattina dopo l'aspetta su un carro trainato da cavalli davanti a casa sua. Na manhã seguinte, ele está à espera dela em frente à sua casa com um cavalo e uma carroça. На следующее утро он ждет ее перед своим домом в конном экипаже. Ertesi sabah evinin önünde bir at arabasıyla onu bekler. Наступного ранку він чекає на неї перед своїм будинком з возом, запряженим кіньми. 第二天早上,他坐着马车在他家门前等她。 第二天早上,他坐著馬車在他家門前等她。 第二天早上,他坐著馬車在他家門前等她。 „Was ist das? "ما هذا؟ "What's this? "¿Qué pasa? "Cosa c'è? "O que é isso? "Что это? "Ne oldu? “那是什么? “那是什麼? Wo ist denn da die Zauberei?“ fragen sie. يسألون ، أين السحر في ذلك؟ “Where's the magic in that?”, they ask. ¿Dónde está la magia en eso?”, preguntan. Où est la magie là-dedans ? », demandent-ils. Dov'è la magia? ”Chiedono. Onde é que está a magia nisso?", perguntam. Где в этом магия?» — спрашивают они. Sihir nerede? ”Diye soruyorlar. Де в цьому магія?» – запитують вони. 这其中的魔力在哪里?”他们问道。 這其中的魔力在哪裡?”他們問道。 這其中的魔力在哪裡?”他們問道。 Nach einer halben Stunde läuft ihnen eine schwarze Katze über den Weg. بعد نصف ساعة ، قطعت قطة سوداء طريقهم. After half an hour a black cat crosses their path. Después de media hora, un gato negro se cruza en su camino. Au bout d'une demi-heure, un chat noir croise leur chemin. Dopo mezz'ora si imbattono in un gatto nero. 30분이 지나자 검은 고양이 한 마리가 길을 건너갑니다. Po pół godzinie podbiega do nich czarny kot. Meia hora depois, um gato preto cruza o seu caminho. Через полчаса дорогу им перебегает черная кошка. Yarım saat sonra kara bir kediye rastlarlar. Через півгодини шлях їм перетинає чорний кіт. 半小时后,一只黑猫从他们面前经过。 半小時後,一隻黑貓從他們面前經過。 半小時後,一隻黑貓從他們面前經過。 „Vielleicht war das keine gute Idee, das mit der Reise nach Leipzig.“ Nach wenigen Stunden kommen sie in Leipzig an. "ربما لم تكن هذه فكرة جيدة ، الرحلة إلى لايبزيغ." بعد بضع ساعات وصلوا إلى لايبزيغ. “Maybe the trip to Leipzig wasn't a good idea.” After a few hours they arrive in Leipzig. “Tal vez no fue una buena idea, el viaje a Leipzig.” Después de unas horas llegan a Leipzig. "Peut-être que ce n'était pas une bonne idée, le voyage à Leipzig." Après quelques heures, ils arrivent à Leipzig. "Forse il viaggio a Lipsia non è stata una buona idea." Dopo poche ore arrivano a Lipsia. "아마도 그것은 좋은 생각이 아니었을 것입니다, 라이프치히로의 여행." 몇 시간 후 그들은 라이프치히에 도착합니다. "Talvez não tenha sido uma boa ideia, viajar para Leipzig." Passadas algumas horas, chegam a Leipzig. «Возможно, поездка в Лейпциг была плохой идеей.» Через несколько часов они прибывают в Лейпциг. “Belki Leipzig gezisi iyi bir fikir değildi.” Birkaç saat sonra Leipzig'e varırlar. «Можливо, це була не гарна ідея, поїздка до Лейпцига.» Через кілька годин вони прибувають до Лейпцига. “去莱比锡旅行也许不是个好主意。” 几个小时后,他们到达了莱比锡。 “去萊比錫旅行也許不是個好主意。” 幾個小時後,他們到達了萊比錫。 „Schon da? "هناك بالفعل؟ "Already there? "¿Ya ahí? "Déjà là? "Già là? "Já lá está? "Уже тут? "Zaten orada? "Вже там? “已经在那了? “已經在那了? Wie geht denn das?“ fragen sie jetzt. كيف يعمل هذا؟ "يسألون الآن. How does that work? ”They ask now. ¿Cómo funciona eso?”, preguntan ahora. Comment ça marche ? », demandent-ils maintenant. Come funziona? ”Chiedono ora. Como é que isso funciona?", perguntam agora. Как это работает?» — спрашивают они сейчас. Bu nasıl oluyor? ”Şimdi soruyorlar. Як це працює?» – запитують тепер. 那是如何运作的?”他们现在问。 那是如何運作的?”他們現在問。 „Tja.“ Faust lächelt. "حسنًا." يبتسم فاوست. "Well." Faust smiles. "Bueno", Faust sonríe. "Eh bien." Faust sourit. "Bene." Faust sorride. "Bem." Fausto sorri. — Что ж, — улыбается Фауст. "Pekala." Faus gülümsüyor. — Ну, — посміхається Фауст. “嗯。”浮士德笑道。 “嗯。”浮士德笑道。 Die jungen Männer gehen in ihr Gasthaus. يذهب الشباب إلى نزلهم. The young men go to their inn. Los jóvenes van a su posada. Les jeunes gens se rendent à leur auberge. I giovani si recano alla loro locanda. Os jovens vão para a sua estalagem. Молодые люди идут в свой трактир. Gençler hanlarına giderler. Парубки йдуть до своєї корчми. 年轻人去他们的客栈。 年輕人去他們的旅館。 Faust sieht sich um. ينظر فاوست حوله. Faust looks around. Fausto mira a su alrededor. Faust regarde autour de lui. Faust si guarda intorno. Fausto olha em redor. Фауст оглядывается. Faust etrafına bakınır. Фауст озирається. 浮士德环顾四周。 浮士德環顧四周。 Viele Menschen sind auf der Straße. كثير من الناس في الشوارع. Lots of people are on the street. Mucha gente está en las calles. Molte persone sono per strada. Muitas pessoas estão na rua. Многие люди находятся на улице. Bir sürü insan sokakta. Багато людей на вулиці. 很多人都在街上。 很多人都在街上。 „Na hier ist was los!“ sagt Faust. "حسنًا ، هناك شيء ما يحدث هنا!" يقول فاوست. “Well, something is going on here!” Says Faust. "Bueno, ¡algo está pasando aquí!", dice Fausto. "Eh bien, il se passe quelque chose ici!" dit Faust. "Be ', sta succedendo qualcosa qui!" Dice Faust. 「何かが起こっている!」とファウストは言う。 "Passa-se aqui qualquer coisa!", diz Fausto. «Ну, здесь что-то происходит!» — говорит Фауст. "Eh, burada bir şeyler oluyor!" Diyor Faust. «Ну, тут щось коїться!» — каже Фауст. “嗯,这里出事了!”浮士德说。 “嗯,這裡出事了!”浮士德說。 “嗯,這裡出事了!”浮士德說。 Da steht Mephistopheles neben ihm. هناك يقف مفيستوفيليس بجانبه. Mephistopheles is standing next to him. Ahí está Mefistófeles a su lado. Méphistophélès se tient à côté de lui. C'è Mefistofele in piedi accanto a lui. Mefistófeles está ao lado dele. Рядом с ним стоит Мефистофель. Mephistopheles onun yanında duruyor. Поруч з ним стоїть Мефістофель. 他旁边站着梅菲斯特。 他旁邊站著梅菲斯特。 „Ja, und Zauberer gibt es auch!“ sagt er. "نعم ، وهناك سحرة أيضًا!" “Yes, and there are magicians too!” He says. "¡Sí, y también hay magos!", dice. "Oui, et il y a des magiciens aussi !" dit-il. "Sì, e ci sono anche i maghi!" Dice. "Sim, e também há feiticeiros!", diz ele. «Да, и волшебники тоже есть!» — говорит он. “Evet, sihirbazlar da var!” diyor. «Так, і чарівники теж є!» — каже він. “是的,还有魔术师!”他说。 “是的,還有魔術師!”他說。 „Zauberer?“ fragt Faust. يسأل فاوست "ساحر؟". “Wizard?” {m/pl}, asks Faust. "¿Mago?", pregunta Fausto. "Mago?", chiede Faust. "Feiticeiro?", pergunta Fausto. «Фокусник?» — спрашивает Фауст. "Büyücü mü?" diye soruyor Faust. "Чарівник?" - запитує Фауст. “魔术师?”浮士德问道。 “魔術師?”浮士德問道。 “魔術師?”浮士德問道。 „Hier gibt es nur einen Zauberer und das bin ich!“ Mephistopheles lacht leise und führt ihn zu einem Platz. "لا يوجد سوى ساحر واحد هنا!" يضحك ميفيستوفيليس بهدوء ويقوده إلى مكان ما. “There is only one magician here and that's me!” Mephistopheles laughs softly and leads him to a square. "¡Solo hay un mago aquí y ese soy yo!" Mefistófeles se ríe suavemente y lo lleva a un lugar. "Il n'y a qu'un seul magicien ici et c'est moi!" Méphistophélès rit doucement et le conduit à un endroit. "C'è solo un mago qui e sono io!" Mefistofele ride piano e lo conduce in una piazza. "Só há um feiticeiro aqui e sou eu!" Mefistófeles ri-se suavemente e leva-o para uma cadeira. «Здесь только один волшебник, и это я!» Мефистофель тихо смеется и ведет его куда-то. "Burada sadece bir sihirbaz var, o da benim!" Mephistopheles hafifçe güler ve onu bir kareye götürür. «Тут тільки один чарівник і це я!» — тихо сміється Мефістофель і веде його кудись. “这里只有一个魔法师,那就是我!”梅菲斯特轻笑一声,带着他来到了一处地方。 “這裡只有一個魔法師,那就是我!”梅菲斯特輕笑一聲,帶著他來到了一處地方。 Dort stehen viele Menschen. هناك الكثير من الناس هناك. There are a lot of people standing there. Hay mucha gente allí. Ci sono molte persone in piedi. たくさんの人が立っている。 Há muitas pessoas ali paradas. Там много людей. Orada duran bir sürü insan var. Там стоїть багато людей. 那里有很多人。 那裡有很多人。 In der Mitte des Platzes steht eine Gruppe von fünf Männern. مجموعة من خمسة رجال تقف في وسط الميدان. In the middle of the square is a group of five men. Un grupo de cinco hombres se encuentra en medio de la plaza. Al centro della piazza c'è un gruppo di cinque uomini. No centro da praça está um grupo de cinco homens. В центре площади стоит группа из пяти человек. Meydanın ortasında beş kişilik bir grup var. Посеред площі стоїть група з п'яти чоловіків. 广场中央站着一行五人。 廣場中央站著一行五人。 Einer von ihnen hat ein großes Messer in der Hand. واحد منهم لديه سكين كبير في يده. One of them has a large knife in his hand. Uno de ellos tiene un gran cuchillo en la mano. L'un d'eux tient un grand couteau à la main. Uno di loro ha un grosso coltello in mano. Um deles tem uma faca grande na mão. У одного из них в руке большой нож. Birinin elinde büyük bir bıçak var. В одного з них у руці великий ніж. 其中一个手里拿着一把大刀。 其中一個手裡拿著一把大刀。 Auf dem Boden liegt ein roter Teppich. هناك سجادة حمراء على الأرض. There is a red carpet on the floor. Hay una alfombra roja en el suelo. Un tapis rouge est posé sur le sol. Sul pavimento c'è un tappeto rosso. 바닥에 레드카펫이 깔려있습니다. Há um tapete vermelho no chão. На полу лежит красный ковер. Yerde kırmızı bir halı var. На підлозі - червона килимова доріжка. 地板上铺着红地毯。 地板上鋪著紅地毯。 Hinter den Männern steht ein Tisch mit einer Vase. وخلف الرجال طاولة بها مزهرية. Behind the men is a table with a vase. Detrás de los hombres hay una mesa con un jarrón. Dietro gli uomini c'è un tavolo con un vaso. Atrás dos homens está uma mesa com um vaso. Позади мужчин стоит стол с вазой. Adamların arkasında vazolu bir masa var. Позаду чоловіків стоїть столик з вазою. 在男人身后是一张带花瓶的桌子。 在男人身後是一張帶花瓶的桌子。 In der Vase vier Blumen. أربع زهور في المزهرية. Four flowers in the vase. Cuatro flores en el jarrón. Quattro fiori nel vaso. Cztery kwiaty w wazonie. Quatro flores no vaso. Четыре цветка в вазе. Vazoda dört çiçek. Чотири квітки у вазі. 花瓶里有四朵花。 花瓶裡有四朵花。 Daneben steht ein Barbiersstuhl und ein Barbier. وبجانبه كرسي حلاقة وصالون. Next to it is a barber's chair and a barber. Al lado hay una silla de barbero y un barbero. A côté se trouvent une chaise de barbier et un barbier. Accanto c'è una sedia da barbiere e un barbiere. Ao lado, há uma cadeira de barbeiro e um barbeiro. Рядом с ним кресло парикмахера и парикмахер. Yanında bir berber koltuğu ve bir berber var. Поруч - перукарське крісло і перукар. 旁边是理发椅和理发师。 旁邊是理髮椅和理髮師。 „Was soll das Theater?“ fragt Faust. يسأل فاوست "ما الهدف من المسرح؟". “What's going on?” Asks Faust. "¿Para qué sirve el teatro?", pregunta Fausto. « À quoi bon le théâtre ? », demande Faust. “Cosa fa il teatro?” Chiede Faust. 「何のための劇場ですか? "극장의 요점이 무엇입니까?" 파우스트가 묻습니다. "O co to całe zamieszanie?" - pyta Faust. "Para que serve o teatro?", pergunta Fausto. «Какой смысл в театре?» — спрашивает Фауст. Faust, "Tiyatro ne yapıyor?" diye soruyor. «Який сенс у театрі?» — запитує Фауст. “戲劇的意義何在?”浮士德問道。 „Warte nur", antwortet Mephistopheles. يجيب مفيستوفيليس: "انتظر فقط". "Just wait," replies Mephistopheles. "Solo espera", responde Mefistófeles. "Attends un peu", répond Méphistophélès. "Basta aspettare", risponde Mefistofele. "Espera só", responde Mefistófeles. «Просто подожди», — отвечает Мефистофель. "Bekle," diye yanıtlıyor Mephistopheles. "Просто почекай", - відповідає Мефістофель. “等一下,”梅菲斯特回答道。 “等一下,”梅菲斯特回答道。 Einer der Männer geht auf dem Teppich in die Knie. ركع أحد الرجال على السجادة. One of the men kneels on the carpet. Uno de los hombres se arrodilla sobre la alfombra. L'un des hommes s'agenouille sur le tapis. Uno degli uomini si inginocchia sul tappeto. 남자 중 한 명이 카펫에 무릎을 꿇습니다. Um dos homens ajoelha-se no tapete. Один из мужчин становится на колени на ковре. Adamlardan biri halının üzerine diz çöküyor. Один із чоловіків стає на коліна на килим. 其中一名男子跪在地毯上。 其中一名男子跪在地毯上。 Der mit dem Messer stellt sich hinter ihn und schneidet ihm den Kopf ab. الشخص الذي يحمل السكين يقف خلفه ويقطع رأسه. The one with the knife stands behind him and cuts off his head. El del cuchillo se para detrás de él y le corta la cabeza. Celui avec le couteau se tient derrière lui et lui coupe la tête. Quello con il coltello sta dietro di lui e gli taglia la testa. 칼을 든 사람이 그의 뒤에 서서 머리를 잘랐다. Ten z nożem staje za nim i odcina mu głowę. O que tem a faca coloca-se atrás dele e corta-lhe a cabeça. Тот, у кого нож, стоит позади него и отрезает ему голову. Bıçaklı olan ise arkasında durup kafasını keser. Той із ножем стоїть позаду і відрізає йому голову. 拿刀的人站在他身后,砍下了他的头。 拿刀的人站在他身後,砍下了他的頭。 Er nimmt den Kopf und gibt ihn dem Barbier. يأخذ الرأس ويعطيها للحلاق. He takes the head and gives it to the barber. Toma la cabeza y se la da al barbero. Il prend la tête et la donne au barbier. Prende la testa e la dà al barbiere. Ele pega na cabeça e dá-a ao barbeiro. Он берет голову и отдает парикмахеру. Kafasını alır ve berbere verir. Він бере голову і віддає її перукареві. 他拿起头,交给理发师。 他拿起頭,交給理髮師。 Der Barbier stellt den Kopf auf den Stuhl und rasiert ihn. يضع الحلاق رأسه على الكرسي ويحلقه. The barber puts his head on the chair and shaves it. El barbero apoya la cabeza en la silla y se la afeita. Le barbier pose la tête sur la chaise et la rase. Il barbiere mette la testa sulla sedia e la rade. O barbeiro coloca a cabeça na cadeira e barbeia-a. Парикмахер кладет голову на стул и бреет ее. Berber başını koltuğa koyar ve tıraş eder. Перукар кладе голову на крісло і голить її. 理发师把头靠在椅子上刮胡子。 理髮師把頭靠在椅子上刮鬍子。