×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Albert Einstein, Albert Einstein Teil 22

Albert Einstein Teil 22

Einstein schreibt einen Brief an den Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika, Franklin D. Roosevelt. „Die Deutschen können eine neue Bombe bauen“, schreibt er. „Diese Bombe ist stärker als alle Bomben in unseren Arsenalen zusammen genommen. Amerika muss diese Bombe auch bauen.“ Der Präsident reagiert sofort. Er ruft das Manhattan-Projekt ins Leben. „Die Deutschen können die Atombombe bauen? Dann können wir das auch. Und wir müssen schneller sein.“ Viele emigrierte Physiker arbeiten mit: Enrico Fermi aus dem faschistischen Italien, Eduard Teller und Rudolf Oppenheimer aus dem nationalsozialistischen Deutschland. Amerika: die freie Welt muss den Krieg gegen die Nazis gewinnen. Gegen Deutschland, gegen Italien, gegen Japan. Albert bleibt in Princeton. Für das Manhattan-Projekt ist er zu alt. Um Geld zu sammeln, schreibt er einen seiner Artikel über die Relativitätstheorie mit der Hand ab. Bei einer Auktion bezahlt jemand sechs Millionen Dollar für dieses Dokument. Das Geld schenkt Einstein den Vereinigten Staaten von Amerika. „Das ist mein Beitrag für den Krieg gegen Hitler“, sagt er. Am 8. Mai 1945 kapituliert Deutschland. Aber der Krieg gegen Japan geht weiter. Am 6. August fliegen zwei amerikanische Flugzeuge über Hiroshima und Nagasaki. Zwei Bomben fallen auf die beiden Städte. Es gibt mehr als zwei Millionen Tote. Der Zweite Weltkrieg ist zu Ende. Albert Einstein erklärt: „Ich habe nie an der Atombombe gearbeitet, überhaupt nicht. Ich habe mit der Bombe so viel oder so wenig zu tun wie jeder andere auch. Vielleicht ein kleines bisschen mehr.“ In den letzten Jahren seines Lebens ist Albert Einstein oft krank. Er arbeitet weiter. Er ist auf dem Weg zu einer neuen, noch allgemeineren Theorie. Das Parlament des neuen Staates Israel will Einstein zum Staatspräsidenten machen. Aber das ist nichts für ihn. „Von Menschen verstehe ich nichts“, antwortet er. Seine letzte Theorie wird nicht mehr fertig. Am 18. April 1955 stirbt Albert Einstein in Princeton. „Ich habe meine Sache hier getan“, sollen seine letzten Worte gewesen sein.

Albert Einstein Teil 22 Albert Einstein část 22 Albert Einstein Teil 22 Albert Einstein Part 22 Albert Einstein Parte 22 Albert Einstein Partie 22 Albert Einstein Parte 22 アルベルト・アインシュタイン その22 알버트 아인슈타인 파트 22 Albertas Einšteinas 22 dalis Albert Einstein Deel 22 Albert Einstein, część 22 Albert Einstein Parte 22 Альберт Эйнштейн Часть 22 Albert Einstein Del 22 Albert Einstein Bölüm 22 Альберт Ейнштейн Частина 22 阿尔伯特·爱因斯坦第 22 部分

Einstein schreibt einen Brief an den Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika, Franklin D. Roosevelt. Einstein writes a letter to the President of the United States of America, Franklin D. Roosevelt. Einstein escribe una carta al presidente de los Estados Unidos, Franklin D. Roosevelt. Einstein écrit une lettre au président des États-Unis d'Amérique, Franklin D. Roosevelt. Einstein levelet ír az Amerikai Egyesült Államok elnökének, Franklin D. Rooseveltnek. Roosevelt. Einstein scrive una lettera al presidente degli Stati Uniti d'America, Franklin D. Roosevelt. アインシュタイン、アメリカ合衆国大統領フランクリン・D・ルーズベルトに手紙を書く。ルーズベルト Einstein escreve uma carta ao presidente dos Estados Unidos, Franklin D. Roosevelt. Einstein îi scrie o scrisoare președintelui Statelor Unite ale Americii, Franklin D. Roosevelt. Roosevelt. Эйнштейн пишет письмо президенту США Франклину Д. Рузвельту. Einstein, Amerika Birleşik Devletleri Başkanı Franklin D. Roosevelt'e bir mektup yazar. Ейнштейн пише листа президенту Сполучених Штатів Америки Франкліну Д. Рузвельту. Рузвельт. 爱因斯坦给美国总统富兰克林·罗斯福写了一封信。 愛因斯坦給美國總統富蘭克林·羅斯福寫了一封信。 „Die Deutschen können eine neue Bombe bauen“, schreibt er. يكتب: "يمكن للألمان بناء قنبلة جديدة". “The Germans can build a new bomb,” he writes. "Los alemanes pueden construir una nueva bomba", escribe. "Les Allemands peuvent construire une nouvelle bombe", écrit-il. "I tedeschi possono costruire una nuova bomba", scrive. 「ドイツ人は新しい爆弾を作ることができる。 "Os alemães podem construir uma nova bomba", escreve ele. "Germanii pot construi o nouă bombă", scrie el. «Немцы могут построить новую бомбу, — пишет он. "Almanlar yeni bir bomba yapabilir" diye yazıyor. "Німці можуть створити нову бомбу", - пише він. “德国人可以制造一种新炸弹,”他写道。 “德國人可以製造新的炸彈,”他寫道。 „Diese Bombe ist stärker als alle Bomben in unseren Arsenalen zusammen genommen. "هذه القنبلة أقوى من كل القنابل الموجودة في ترساناتنا مجتمعة. „Diese Bombe ist stärker als alle Bomben in unseren Arsenalen zusammen genommen. “This bomb is stronger than all the bombs in our arsenals combined. "Esta bomba es más poderosa que todas las bombas de nuestros arsenales combinadas. « Cette bombe est plus puissante que toutes les bombes de nos arsenaux réunies. "Ez a bomba erősebb, mint a mi arzenálunkban lévő összes bomba együttvéve. “Questa bomba è più potente di tutte le bombe dei nostri arsenali messe insieme. 「この爆弾は、我々の兵器庫にあるすべての爆弾を合わせたよりも強力だ。 „Ta bomba jest potężniejsza niż wszystkie bomby w naszych arsenałach razem wzięte. "Esta bomba é mais poderosa do que todas as bombas em nossos arsenais combinadas. "Această bombă este mai puternică decât toate bombele din arsenalele noastre la un loc. «Эта бомба мощнее, чем все бомбы в наших арсеналах вместе взятые. "Táto bomba je silnejšia ako všetky bomby v našich arzenáloch dohromady. "Bu bomba, cephaneliğimizdeki tüm bombaların toplamından daha güçlü. «Ця бомба потужніша за всі бомби в наших арсеналах разом узяті. “这枚炸弹比我们武库中所有炸弹的威力加起来还要强大。 “這顆炸彈的威力比我們武器庫中所有炸彈的總和還要大。 Amerika muss diese Bombe auch bauen.“ Der Präsident reagiert sofort. يجب على أمريكا أن تصنع هذه القنبلة أيضًا. "يتفاعل الرئيس على الفور. America has to build this bomb too. ”The president reacted immediately. Estados Unidos también debe construir esta bomba”. El presidente reacciona de inmediato. L'Amérique doit aussi construire cette bombe.» Le président a immédiatement réagi. Amerikának is meg kell építenie ezt a bombát." Az elnök azonnal reagál. アメリカもこの爆弾を作らなければならない」。大統領は即座に反応する。 Amerika må også bygge denne bomben. ”Presidenten reagerte umiddelbart. Ameryka też musi zbudować tę bombę”. Prezydent reaguje natychmiast. A América também deve construir essa bomba.” O presidente reage imediatamente. America trebuie să construiască și ea această bombă." Președintele reacționează imediat. Америка тоже должна построить эту бомбу». Президент реагирует немедленно. To bombo mora izdelati tudi Amerika." Predsednik se takoj odzove. Amerika da bu bombayı yapmak zorunda. ”Başkan hemen tepki gösterdi. Америка також повинна створити цю бомбу". Президент реагує негайно. 美國也必須製造這種炸彈。”總統立即做出反應。 Er ruft das Manhattan-Projekt ins Leben. بدأ مشروع مانهاتن. He starts the Manhattan Project. Inicia el Proyecto Manhattan. Il lance le projet Manhattan. Elindítja a Manhattan Projectet. Inizia il Progetto Manhattan. マンハッタン計画を立ち上げる。 Han starter Manhattan-prosjektet. Rozpoczyna Projekt Manhattan. Ele inicia o Projeto Manhattan. El lansează Proiectul Manhattan. Он запускает Манхэттенский проект. Spúšťa projekt Manhattan. Uvede projekt Manhattan. Manhattan Projesi'ne başlar. Він запускає Мангеттенський проект. 他启动了曼哈顿计划。 他開始了曼哈頓計劃。 „Die Deutschen können die Atombombe bauen? "الألمان يستطيعون صنع القنبلة الذرية؟ “Can the Germans build the atomic bomb? “¿Los alemanes pueden construir la bomba atómica? "A németek megépíthetik az atombombát? 「ドイツ人は原爆を作れるのか? “Kan tyskerne bygge atombomben? „Niemcy mogą zbudować bombę atomową? "Os alemães podem construir a bomba atómica? "Germanii pot construi bomba atomică? «Немцы могут построить атомную бомбу? Almanlar atom bombasını yapabilir mi? "Німці можуть створити атомну бомбу? “德国人能造出原子弹吗? “德國人能造出原子彈? Dann können wir das auch. Then we can do that too. Entonces podemos hacer eso también. Akkor azt is megtehetjük. それなら、それもできる。 Da kan vi gjøre det også. Wtedy my też możemy. Então nós também podemos. Atunci putem face și asta. Тогда и мы сможем. O zaman bunu da yapabiliriz. Тоді ми теж можемо це зробити. 那么我们也可以这样做。 那麼我們也可以。 Und wir müssen schneller sein.“ Viele emigrierte Physiker arbeiten mit: Enrico Fermi aus dem faschistischen Italien, Eduard Teller und Rudolf Oppenheimer aus dem nationalsozialistischen Deutschland. And we have to be faster. ”Many physicists who have emigrated work with us: Enrico Fermi from Fascist Italy, Eduard Teller and Rudolf Oppenheimer from National Socialist Germany. Y tenemos que ser más rápidos”. Muchos físicos que habían emigrado trabajaron con ellos: Enrico Fermi de la Italia fascista, Eduard Teller y Rudolf Oppenheimer de la Alemania nacionalsocialista. そして、我々はより速くなければならない。多くの移民物理学者が協力している:ファシズム下のイタリアからはエンリコ・フェルミが、国家社会主義下のドイツからはエドゥアルド・テラーとルドルフ・オッペンハイマーが。 En we moeten sneller zijn.” Veel geëmigreerde natuurkundigen werkten met hen samen: Enrico Fermi uit het fascistische Italië, Eduard Teller en Rudolf Oppenheimer uit het nationaal-socialistische Duitsland. Og vi må være raskere. ”Mange emigrerte fysikere samarbeider med oss: Enrico Fermi fra det fascistiske Italia, Eduard Teller og Rudolf Oppenheimer fra det nasjonalsosialistiske Tyskland. I musimy być szybsi”. Współpracuje z nimi wielu fizyków na emigracji: Enrico Fermi z faszystowskich Włoch, Eduard Teller i Rudolf Oppenheimer z nazistowskich Niemiec. E temos que ser mais rápidos.” Muitos físicos que emigraram trabalharam com eles: Enrico Fermi da Itália fascista, Eduard Teller e Rudolf Oppenheimer da Alemanha nacional-socialista. Și trebuie să fim mai rapizi." Au fost implicați mulți fizicieni care emigraseră: Enrico Fermi din Italia fascistă, Eduard Teller și Rudolf Oppenheimer din Germania național-socialistă. И мы должны быть быстрее». Многие физики, которые эмигрировали, работали с ними: Энрико Ферми из фашистской Италии, Эдуард Теллер и Рудольф Оппенгеймер из национал-социалистической Германии. A musíme byť rýchlejší." Mnohí emigrovaní fyzici spolupracujú: Enrico Fermi z fašistického Talianska, Eduard Teller a Rudolf Oppenheimer z národnosocialistického Nemecka. Ve daha hızlı olmalıyız. ”Göç eden birçok fizikçi bizimle çalışıyor: Faşist İtalya'dan Enrico Fermi, Ulusal Sosyalist Almanya'dan Eduard Teller ve Rudolf Oppenheimer. І ми маємо бути швидшими". Багато фізиків-емігрантів співпрацюють: Енріко Фермі з фашистської Італії, Едуард Теллер і Рудольф Оппенгеймер з націонал-соціалістичної Німеччини. 我们必须更快。”许多移居国外的物理学家与他们一起工作:来自法西斯意大利的恩里科·费米,来自国家社会主义德国的爱德华·泰勒和鲁道夫·奥本海默。 我們必須更快。”許多移居國外的物理學家與他們一起工作:來自法西斯意大利的恩里科·費米,來自國家社會主義德國的愛德華·泰勒和魯道夫·奧本海默。 Amerika: die freie Welt muss den Krieg gegen die Nazis gewinnen. America: the free world must win the war against the Nazis. Estados Unidos: el mundo libre debe ganar la guerra contra los nazis. Amerika: a szabad világnak meg kell nyernie a háborút a nácik ellen. アメリカ:自由世界はナチスとの戦争に勝たなければならない。 Amerika: de vrije wereld moet de oorlog tegen de nazi's winnen. Ameryka: wolny świat musi wygrać wojnę z nazistami. América: o mundo livre deve vencer a guerra contra os nazistas. America: lumea liberă trebuie să câștige războiul împotriva naziștilor. Америка: свободный мир должен победить в войне с нацистами. Amerika: svobodni svet mora zmagati v vojni proti nacistom. Amerika: özgür dünya Nazilere karşı savaşı kazanmalıdır. Америка: вільний світ повинен виграти війну проти нацистів. 美国:自由世界必须赢得对抗纳粹的战争。 美國:自由世界必須贏得對納粹的戰爭。 Gegen Deutschland, gegen Italien, gegen Japan. Against Germany, against Italy, against Japan. Contra Alemania, contra Italia, contra Japón. Németország ellen, Olaszország ellen, Japán ellen. 対ドイツ、対イタリア、対日本。 Z Niemcami, z Włochami, z Japonią. Contra a Alemanha, contra a Itália, contra o Japão. Împotriva Germaniei, împotriva Italiei, împotriva Japoniei. Против Германии, против Италии, против Японии. Almanya'ya karşı, İtalya'ya karşı, Japonya'ya karşı. Проти Німеччини, проти Італії, проти Японії. 对阵德国,对阵意大利,对阵日本。 對德國,對意大利,對日本。 Albert bleibt in Princeton. يقيم ألبرت في برينستون. Albert stays in Princeton. Albert se queda en Princeton. Albert a Princetonban marad. アルバートはプリンストンに残る。 Albert zostaje w Princeton. Albert fica em Princeton. Albert rămâne în Princeton. Альберт остается в Принстоне. Albert, Princeton'da kalır. Альберт залишається в Прінстоні. 阿尔伯特留在普林斯顿大学。 阿爾伯特留在普林斯頓。 Für das Manhattan-Projekt ist er zu alt. He's too old for the Manhattan project. Es demasiado mayor para el proyecto de Manhattan. Túl öreg a Manhattan Projecthez. È troppo vecchio per il progetto Manhattan. マンハッタン計画には年を取りすぎている。 Jest za stary na projekt Manhattan. Ele está muito velho para o projeto Manhattan. Este prea bătrân pentru Proiectul Manhattan. Он слишком стар для Манхэттенского проекта. Je príliš starý na projekt Manhattan. Manhattan projesi için çok yaşlı. Він занадто старий для Мангеттенського проекту. 他对于曼哈顿计划来说太老了。 他對曼哈頓計劃來說太老了。 Um Geld zu sammeln, schreibt er einen seiner Artikel über die Relativitätstheorie mit der Hand ab. ولجمع الأموال، قام بنسخ إحدى مقالاته عن النظرية النسبية يدويًا. To raise money, he copied one of his articles on relativity by hand. Para recaudar dinero, copió a mano uno de sus artículos sobre la relatividad. Pour récolter des fonds, il recopie à la main l'un de ses articles sur la théorie de la relativité. Hogy pénzt gyűjtsön, kézzel írja egyik cikkét a relativitáselméletről. Per raccogliere fondi, scrive a mano uno dei suoi articoli sulla teoria della relatività. 資金集めのため、彼は相対性理論に関する論文を手書きする。 Aby zebrać pieniądze, odręcznie pisze jeden ze swoich artykułów na temat teorii względności. Para arrecadar dinheiro, ele copiou um de seus artigos sobre a relatividade à mão. Pentru a strânge bani, el copiază de mână unul dintre articolele sale despre teoria relativității. Чтобы собрать деньги, он пишет от руки одну из своих статей по теории относительности. Aby získal peniaze, rukou napíše jeden zo svojich článkov o teórii relativity. Para toplamak için görelilik üzerine yazdığı makalelerden birini elle kopyaladı. Щоб зібрати гроші, він від руки пише одну зі своїх статей про теорію відносності. 为了筹集资金,他手写了一篇关于相对论的文章。 為了籌集資金,他手寫了一篇關於相對論的文章。 Bei einer Auktion bezahlt jemand sechs Millionen Dollar für dieses Dokument. شخص ما دفع 6 ملايين دولار لهذه الوثيقة في مزاد. At auction someone pays six million dollars for this document. En una subasta alguien paga seis millones de dólares por este documento. Egy árverésen valaki hatmillió dollárt fizet ezért a dokumentumért. All'asta, qualcuno paga sei milioni di dollari per questo documento. オークションで、誰かがこの文書に600万ドルを支払う。 På auksjon betaler noen seks millioner dollar for dette dokumentet. Ktoś zapłacił 6 milionów dolarów za ten dokument na aukcji. Alguém pagou US$ 6 milhões por este documento em um leilão. La o licitație, cineva plătește șase milioane de dolari pentru acest document. Кто-то заплатил за этот документ 6 миллионов долларов на аукционе. Na aukcii niekto za tento dokument zaplatí šesť miliónov dolárov. Na dražbi nekdo za ta dokument plača šest milijonov dolarjev. Müzayedede birisi bu belge için altı milyon dolar ödüyor. Хтось заплатив за цей документ на аукціоні 6 мільйонів доларів. 在拍卖会上,有人以六百万美元的价格买下了这份文件。 有人在拍賣會上以 600 萬美元的價格買下了這份文件。 Das Geld schenkt Einstein den Vereinigten Staaten von Amerika. Einstein donates the money to the United States of America. Einstein dona el dinero a los Estados Unidos de América. Einstein a pénzt az Amerikai Egyesült Államoknak adja. Einstein diede i soldi agli Stati Uniti d'America. アインシュタインはその金をアメリカ合衆国に渡す。 Einstein donerer pengene til USA. Einstein przekazał pieniądze Stanom Zjednoczonym Ameryki. Einstein doa o dinheiro aos Estados Unidos da América. Einstein donează banii Statelor Unite ale Americii. Эйнштейн дал деньги Соединенным Штатам Америки. Einstein parayı Amerika Birleşik Devletleri'ne bağışladı. Ейнштейн віддає гроші Сполученим Штатам Америки. 爱因斯坦将这笔钱捐给了美利坚合众国。 愛因斯坦把錢捐給了美國。 „Das ist mein Beitrag für den Krieg gegen Hitler“, sagt er. يقول: "هذه هي مساهمتي في الحرب ضد هتلر". “This is my contribution to the war against Hitler,” he says. "Esta es mi contribución a la guerra contra Hitler", dice. "Ez az én hozzájárulásom a Hitler elleni háborúhoz" - mondja. 「これはヒトラーとの戦いに対する私の貢献だ。 "Dette er mitt bidrag til krigen mot Hitler," sier han. „To jest mój wkład w wojnę z Hitlerem” – mówi. "Esta é minha contribuição para a guerra contra Hitler", diz ele. "Aceasta este contribuția mea la războiul împotriva lui Hitler", spune el. «Это мой вклад в войну против Гитлера», — говорит он. "To je moj prispevek k vojni proti Hitlerju," pravi. "Bu, Hitler'e karşı savaşa katkım," diyor. "Це мій внесок у війну проти Гітлера", - каже він. “这是我对反希特勒战争的贡献,”他说。 “這是我對反對希特勒的戰爭的貢獻,”他說。 Am 8. Mai 1945 kapituliert Deutschland. في 8 مايو 1945 ، استسلمت ألمانيا. Germany surrenders on May 8, 1945. El 8 de mayo de 1945, Alemania se rindió. 1945年5月8日、ドイツ降伏。 Tyskland overgir seg 8. mai 1945. 8 maja 1945 Niemcy skapitulowały. Em 8 de maio de 1945, a Alemanha se rendeu. Germania capitulează la 8 mai 1945. Германия капитулировала 8 мая 1945 года. Almanya 8 Mayıs 1945'te teslim oldu. Німеччина капітулює 8 травня 1945 року. 1945 年 5 月 8 日,德国投降。 1945 年 5 月 8 日,德國投降。 Aber der Krieg gegen Japan geht weiter. But the war against Japan continues. Pero la guerra contra Japón continúa. しかし、日本との戦争は続いている。 Men krigen mot Japan fortsetter. Ale wojna z Japonią trwa. Mas a guerra contra o Japão continua. Dar războiul împotriva Japoniei continuă. Но война против Японии продолжается. Ancak Japonya'ya karşı savaş devam ediyor. Але війна проти Японії триває. 但对日战争仍在继续。 但對日戰爭仍在繼續。 Am 6. August fliegen zwei amerikanische Flugzeuge über Hiroshima und Nagasaki. On August 6, two American planes fly over Hiroshima and Nagasaki. El 6 de agosto, dos aviones estadounidenses sobrevuelan Hiroshima y Nagasaki. 8月6日、2機のアメリカ軍機が広島と長崎の上空を通過。 6\. august flyr to amerikanske fly over Hiroshima og Nagasaki. 6 sierpnia dwa amerykańskie samoloty przelatują nad Hiroszimą i Nagasaki. Em 6 de agosto, dois aviões americanos sobrevoam Hiroshima e Nagasaki. La 6 august, două avioane americane survolează Hiroshima și Nagasaki. 6 августа два американских самолета пролетают над Хиросимой и Нагасаки. 6 Ağustos'ta iki Amerikan uçağı Hiroşima ve Nagazaki'nin üzerinden uçuyor. 6 серпня два американські літаки пролітають над Хіросімою і Нагасакі. 8月6日,兩架美國飛機飛越廣島和長崎。 Zwei Bomben fallen auf die beiden Städte. Two bombs fall on the two cities. Dos bombas caen sobre las dos ciudades. Két bomba esik a két városra. 2つの都市に2つの爆弾が落ちる。 To bomber faller på de to byene. Na oba miasta spadają dwie bomby. Duas bombas caem nas duas cidades. Două bombe cad asupra celor două orașe. На два города падают две бомбы. İki şehre iki bomba düştü. Дві бомби падають на два міста. 两枚炸弹落在这两座城市上。 兩顆炸彈落在兩座城市上。 Es gibt mehr als zwei Millionen Tote. There are more than two million dead. Hay más de dos millones de muertos. I morti sono più di due milioni. 死者は200万人を超える。 Det er mer enn to millioner døde. Zmarłych jest ponad dwa miliony. São mais de dois milhões de mortos. Sunt peste două milioane de morți. Погибло более двух миллионов человек. İki milyondan fazla ölü var. Загиблих більше двох мільйонів. 死亡人数超过两百万。 死亡人數超過兩百萬。 Der Zweite Weltkrieg ist zu Ende. The Second World War is over. La Segunda Guerra Mundial ha terminado. A második világháborúnak vége. 第二次世界大戦は終わった。 Druga wojna światowa dobiegła końca. A Segunda Guerra Mundial acabou. Al Doilea Război Mondial s-a încheiat. Вторая мировая война закончилась. İkinci Dünya Savaşı bitti. Друга світова війна закінчилася. 第二次世界大战结束了。 第二次世界大戰結束了。 Albert Einstein erklärt: „Ich habe nie an der Atombombe gearbeitet, überhaupt nicht. Albert Einstein explains: “I never worked on the atom bomb, not at all. Albert Einstein explica: “Nunca trabajé en la bomba atómica, en absoluto. Albert Einstein déclare : "Je n'ai jamais travaillé sur la bombe atomique, pas du tout. Albert Einstein kifejtette: "Soha nem dolgoztam az atombombán, egyáltalán nem. Albert Einstein spiega: "Non ho mai lavorato alla bomba atomica, per niente. アルベルト・アインシュタインはこう説明している。 Albert Einstein wyjaśnia: „Nigdy nie pracowałem nad bombą atomową, w ogóle. Albert Einstein explica: "Eu nunca trabalhei na bomba atômica, de jeito nenhum. Albert Einstein explică: "Nu am lucrat niciodată la bomba atomică, deloc. Альберт Эйнштейн объясняет: «Я никогда не работал над атомной бомбой, совсем нет. Albert Einstein vysvetľuje: "Nikdy som nepracoval na atómovej bombe, vôbec nie. Albert Einstein pojasnjuje: "Nikoli nisem delal na atomski bombi, sploh ne. Albert Einstein şöyle açıklıyor: “Atom bombası üzerinde hiç çalışmadım, hiç çalışmadım. Альберт Ейнштейн пояснює: «Я ніколи не працював над атомною бомбою, взагалі ні. 阿尔伯特·爱因斯坦解释说:“我从来没有研究过原子弹,根本没有。 阿爾伯特·愛因斯坦解釋說:“我從來沒有研究過原子彈,根本沒有。 Ich habe mit der Bombe so viel oder so wenig zu tun wie jeder andere auch. I have as much or as little to do with the bomb as anyone else. Tengo tanto o tan poco que ver con la bomba como cualquier otra persona. J'ai autant ou aussi peu à voir avec la bombe que n'importe qui d'autre. Nekem ugyanannyi vagy annyi közöm van a bombához, mint bárki másnak. Ho poco o tanto a che fare con la bomba come chiunque altro. 私は他の誰よりも爆弾に関係している。 Mam tak mało lub tyle samo wspólnego z bombą, co wszyscy inni. Tenho muito ou pouco a ver com a bomba como qualquer outra pessoa. Am la fel de mult sau la fel de puțin de-a face cu bomba ca oricine altcineva. Я так же мало или так же много связан с бомбой, как и любой другой. S bombou mám rovnako veľa alebo málo spoločného ako ktokoľvek iný. Z bombo imam toliko ali manj opraviti kot kdor koli drug. Bombayla en az herkes kadar ilgim var. Я маю так само мало чи багато спільного з бомбою, як і будь-хто інший. 与其他人一样,我与炸弹的关系不大或一样大。 與其他人一樣,我與炸彈的關係不大或一樣大。 Vielleicht ein kleines bisschen mehr.“ In den letzten Jahren seines Lebens ist Albert Einstein oft krank. Maybe a little more. ”Albert Einstein was often ill in the last few years of his life. Quizás un poco más ”. Albert Einstein estuvo enfermo a menudo en los últimos años de su vida. Peut-être un tout petit peu plus". Dans les dernières années de sa vie, Albert Einstein est souvent malade. Talán egy kicsit többet." Albert Einstein élete utolsó éveiben gyakran betegeskedett. Forse un po' di più". Negli ultimi anni della sua vita, Albert Einstein era spesso malato. もう少しかもしれない"晩年、アルベルト・アインシュタインはしばしば病気にかかっていた。 Kanskje litt mer. ”Albert Einstein var ofte syk de siste årene av sitt liv. Może trochę więcej.” Albert Einstein w ostatnich latach życia często chorował. Talvez um pouco mais. ”Albert Einstein adoeceu com frequência nos últimos anos de sua vida. Poate un pic mai mult." În ultimii ani ai vieții sale, Albert Einstein a fost adesea bolnav. Может быть, чуть больше». В последние годы жизни Альберт Эйнштейн часто болел. Možno o niečo viac." V posledných rokoch svojho života bol Albert Einstein často chorý. Morda še malo več." V zadnjih letih življenja je bil Albert Einstein pogosto bolan. Belki biraz daha fazla. ”Albert Einstein, hayatının son yıllarında sık sık hastaydı. Може, трохи більше". В останні роки життя Альберт Ейнштейн часто хворів. 也许更多一点。”阿尔伯特·爱因斯坦在生命的最后几年经常生病。 也許多一點。”阿爾伯特·愛因斯坦在他生命的最後幾年經常生病。 Er arbeitet weiter. He continues to work. Sigue trabajando. 彼は仕事を続けている。 On dalej pracuje. Ele continua trabalhando. El continuă să lucreze. Он продолжает работать. Çalışmaya devam ediyor. Він продовжує працювати. 他继续工作。 他一直在工作。 Er ist auf dem Weg zu einer neuen, noch allgemeineren Theorie. He is on the way to a new, more general theory. Va camino de una teoría nueva y más general. Úton van egy új, még általánosabb elmélet felé. È in cammino verso una nuova teoria ancora più generale. 彼は新しい、さらに一般的な理論に向かっている。 Jest na drodze do nowej, jeszcze bardziej ogólnej teorii. Ele está a caminho de uma teoria nova e mais geral. El se află pe drumul către o nouă teorie, chiar mai generală. Он находится на пути к новой, еще более общей теории. Je na ceste k novej, ešte všeobecnejšej teórii. Yeni, daha genel bir teoriye doğru ilerliyor. Він на шляху до нової, ще більш загальної теорії. 他正在研究一种新的、更普遍的理论。 他正在走向一個新的、甚至更普遍的理論。 Das Parlament des neuen Staates Israel will Einstein zum Staatspräsidenten machen. برلمان دولة إسرائيل الجديدة يريد أن يكون أينشتاين رئيسًا. The parliament of the new state of Israel wants to make Einstein president. El parlamento del nuevo estado de Israel quiere nombrar presidente a Einstein. Le Parlement du nouvel Etat d'Israël veut faire d'Einstein le président de l'Etat. Az új Izrael állam parlamentje Einsteint akarja az állam elnökévé tenni. Il Parlamento del nuovo Stato di Israele vuole nominare Einstein presidente dello Stato. 新生イスラエルの議会は、アインシュタインを大統領にしたいと考えている。 Parlamentet til den nye staten Israel vil gjøre Einstein til president. Parlament nowego państwa Izrael chce zrobić Einsteina prezydentem. O parlamento do novo estado de Israel quer fazer do Einstein presidente. Parlamentul noului stat Israel vrea să-l numească pe Einstein președinte. Парламент нового государства Израиль хочет сделать Эйнштейна президентом. Parlament nového štátu Izrael chce Einsteina vymenovať za prezidenta štátu. Parlament nove države Izrael želi Einsteina imenovati za predsednika. Yeni İsrail devletinin parlamentosu Einstein'ı başkan yapmak istiyor. Парламент нової держави Ізраїль хоче зробити Ейнштейна президентом. 以色列新州议会希望任命爱因斯坦为总统。 以色列新州議會希望任命愛因斯坦為總統。 Aber das ist nichts für ihn. But that's not for him. Pero eso no es para él. De ez nem neki való. しかし、それは彼のためではない。 Ale to nie dla niego. Mas isso não é para ele. Dar asta nu este pentru el. Но это не для него. Ale to nie je pre neho. Ama bu onun için değil. Але це не для нього. 但这不适合他。 但這不適合他。 „Von Menschen verstehe ich nichts“, antwortet er. يجيب: "لا أعرف أي شيء عن الناس". “I don't understand anything about people,” he replies. “No entiendo nada de la gente”, responde. "Je ne comprends rien aux gens", répond-il. "Nem tudok semmit az emberekről" - válaszolja. "Non so niente delle persone", risponde. 「私は人のことは何も知りません」と彼は答える。 „Nic nie wiem o ludziach” – odpowiada. "Eu não sei nada sobre as pessoas", ele responde. "Nu știu nimic despre oameni", răspunde el. «Я ничего не знаю о людях, — отвечает он. "O ľuďoch nič neviem," odpovie. "İnsanlar hakkında hiçbir şey anlamıyorum" diye yanıtlıyor. «Я нічого не знаю про людей», — відповідає він. “我对人一无所知,”他回答道。 “我對人一無所知,”他回答道。 Seine letzte Theorie wird nicht mehr fertig. لم تعد نظريته الأخيرة منتهية. His last theory is no longer ready. Su última teoría ya no está lista. Az utolsó elméletét nem fejezi be. La sua ultima teoria non sarà conclusa. 彼の最後の理論は終わらない。 Jego ostatnia teoria nie jest już skończona. Sua última teoria não está mais terminada. Ultima sa teorie nu va fi definitivată. Его последняя теория больше не закончена. Jeho posledná teória nebude dokončená. Son teorisi artık hazır değil. Його остання теорія не буде завершена. 他最后的理论不再完结。 他最後的理論不再完結。 Am 18. April 1955 stirbt Albert Einstein in Princeton. توفي ألبرت أينشتاين في برينستون في 18 أبريل 1955. Albert Einstein died in Princeton on April 18, 1955. Albert Einstein murió en Princeton el 18 de abril de 1955. Albert Einstein 1955. április 18-án meghal Princetonban. 1955年4月18日、プリンストンでアルバート・アインシュタイン死去。 Albert Einstein umiera w Princeton 18 kwietnia 1955 roku. Albert Einstein morre em Princeton em 18 de abril de 1955. Albert Einstein moare la Princeton, la 18 aprilie 1955. Альберт Эйнштейн умирает в Принстоне 18 апреля 1955 года. Albert Einstein, 18 Nisan 1955'te Princeton'da öldü. Альберт Ейнштейн помер у Прінстоні 18 квітня 1955 року. 1955 年 4 月 18 日,阿尔伯特·爱因斯坦在普林斯顿去世。 阿爾伯特·愛因斯坦於 1955 年 4 月 18 日在普林斯頓逝世。 „Ich habe meine Sache hier getan“, sollen seine letzten Worte gewesen sein. ويقال أن كلماته الأخيرة كانت عبارة "لقد قمت بعملي هنا". "I've done my thing here," are said to have been his last words. "Hice lo mío aquí", deberían haber sido sus últimas palabras. "J'ai fait mon travail ici", auraient été ses derniers mots. "Itt elvégeztem a dolgomat" - állítólag ezek voltak az utolsó szavai. Si dice che le sue ultime parole siano state "Ho fatto il mio dovere qui". 「ここでの仕事は終わった。 „Wykonałem tutaj swoją pracę” – podobno były to jego ostatnie słowa. "Fiz o meu trabalho aqui", deveriam ter sido as suas últimas palavras. "Mi-am făcut treaba aici", se spune că ar fi fost ultimele sale cuvinte. «Я сделал здесь свою работу», — говорят, были его последние слова. "Svoje som tu už urobil," boli vraj jeho posledné slová. "Tu sem opravil svoje delo," so bile njegove zadnje besede. "Burada işimi yaptım" son sözleri olmalıydı. «Я виконав свою роботу тут», — кажуть, були його останні слова. 据说,“我已经在这里完成了我的工作”,这是他的最后一句话。 “我在這裡完成了我的工作,”據說是他的遺言。