×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Typisch!?, Typisch!? Episode 8: Die Krankmeldung

Typisch!? Episode 8: Die Krankmeldung

DIE KRANKMELDUNG

Irgendwie fühle ich mich heute nicht gut.

Mir ist ganz schwindelig...

Was soll ich nur machen?

Dios mío, ich habe Fieber!

Und Frau Schwarzenberg wartet!

Morgen.

Morgen.

Weißt du, wo Javier ist?

Ne, keine Ahnung. Er ist heute nicht zur Arbeit erschienen.

¡Dígame!

Javier? Bist du es?

Ja, hier ist Javier Rodríguez! Mit wem spreche ich bitte? Mit Aylin. Was ist los, wo bist du? Wieso bist du nicht in der Arbeit? Ich fühle mich gar nicht gut heute. Ich glaube, ich bin krank!

Dann machst du jetzt Folgendes:

Wenn du krank bist,

musst du dir spätestens nach drei Tagen ein Attest holen.

Das Attest stellt dir dein Hausarzt aus.

Wenn du dich fit genug fühlst, kannst du raus gehen zum Einkaufen.

Strenge Bettruhe ist nicht immer ein Muss.

Du darfst alles tun,

was deinen Gesundheitszustand nicht verschlechtert.

Gib auf jeden Fall deinem Arbeitgeber sofort Bescheid!

Meldest du dich zu spät krank, blüht dir eine Abmahnung.

Ich habe gar keinen Hausarzt.

Was bedeutet das? Kommt der zu mir nach Hause?

Ne, das ist ein Allgemeinarzt, der dir ein Attest ausstellen kann. Am besten du suchst dir einen in deiner Nähe.

Vale. Das mache ich.

Und ich entschuldige dich bei der Chefin. Gute Besserung, Javier! Frau Schwarzenberg, ich habe heute Morgen ganz vergessen, Ihnen zu sagen, dass Herr Rodríguez sich krank gemeldet hat.

Er hat Grippe und geht morgen zum Arzt, falls es ihm nicht besser geht. So, so, hat er das? Schön, dass Sie mich auch mal informieren.


Typisch!? Episode 8: Die Krankmeldung Typical!? Episode 8: The sick note ¿¡Típico!? Episodio 8: La nota enferma Typique ! Épisode 8 : L'arrêt maladie Tipico! Episodio 8: La nota malata Typisch!? Aflevering 8: De zieke noot Típico!? Episódio 8: The sick note Типично!? Эпизод 8: Больничный лист Tipik!? Bölüm 8: Hastalık notu Як завжди!? Епізод 8: Лікарняний лист 典型的!?第8集:病假条

DIE KRANKMELDUNG LA NOTIFICACIÓN DE ENFERMO CHORÁ POZNÁMKA

Irgendwie fühle ich mich heute nicht gut. Somehow I don't feel good today. De alguna manera no me siento bien hoy. Dnes sa nejako necítim dobre.

Mir ist ganz schwindelig... I'm very dizzy... estoy muy mareada...

Was soll ich nur machen? What am I to do? ¿Qué voy a hacer? Что мне делать? Čo mám robiť?

Dios mío, ich habe Fieber! ¡Dios mío, tengo fiebre!

Und Frau Schwarzenberg wartet! And Mrs. Schwarzenberg is waiting! ¡Y la Sra. Schwarzenberg está esperando! И госпожа Шварценберг ждет!

Morgen. Mañana.

Morgen. Mañana.

Weißt du, wo Javier ist? Weißt du, wo Javier ist? Do you know where Javier is? ¿Sabes dónde está Javier? Вы знаете, где находится Хавьер?

Ne, keine Ahnung. Er ist heute nicht zur Arbeit erschienen. Ne, keine Ahnung. Er ist heute nicht zur Arbeit erschienen. No idea. He didn't show up for work today. No, no tengo idea. No se presentó a trabajar hoy. Нет, я понятия не имею. Сегодня он не пришел на работу. Ні, я не знаю. Він не з'явився сьогодні на роботі.

¡Dígame! ¡Digame! ¡Digame! ¡Dígame! ¡Dígame!

Javier? Bist du es? Javier? Is it you? Javier? ¿Eres tú? Хавьер? Это ты?

Ja, hier ist Javier Rodríguez! Mit wem spreche ich bitte? Yes, this is Javier Rodríguez! Who am I talking to please? ¡Sí, este es Javier Rodríguez! ¿Con quién estoy hablando por favor? Да, это Хавьер Родригес! С кем я говорю, пожалуйста? Mit Aylin. Was ist los, wo bist du? Wieso bist du nicht in der Arbeit? With Aylin. What's up, where are you? Why aren't you at work? Con Aylín. ¿Qué pasa, dónde estás? ¿Por qué no estás en el trabajo? С Айлин. Что происходит, где ты? Почему ты не на работе? Ich fühle mich gar nicht gut heute. Ich glaube, ich bin krank! I don't feel good at all today. I believe that I am sick! No me siento nada bien hoy. ¡Creo que estoy enfermo!

Dann machst du jetzt Folgendes: Then do the following now: Entonces ahora haces lo siguiente: Затем сделайте следующее: Тоді ви виконайте наступне:

Wenn du krank bist, when you are sick Cuando estás enfermo Когда вы больны, коли ти хворий

musst du dir spätestens nach drei Tagen ein Attest holen. you have to get a certificate after three days at the latest. usted tiene que obtener un certificado después de tres días a más tardar. najneskôr do troch dní musíte získať certifikát. en geç üç gün sonra sertifika almak zorundasınız. Ви повинні отримати сертифікат не пізніше трьох днів.

Das Attest stellt dir dein Hausarzt aus. Your family doctor will issue you with the certificate. Su médico de cabecera le expedirá el certificado. Сертификат будет выдан вашим семейным врачом. Potvrdenie vydáva váš rodinný lekár. Sertifika aile doktorunuz tarafından düzenlenir. Довідку вам видасть сімейний лікар.

Wenn du dich fit genug fühlst, kannst du raus gehen zum Einkaufen. If you feel fit enough, you can go out to do some shopping. Si te sientes lo suficientemente en forma, puedes salir a hacer algunas compras. Если вы чувствуете себя в хорошей форме, можете отправиться за покупками. Ak sa cítite dostatočne fit, môžete ísť nakupovať. Kendinizi yeterince zinde hissediyorsanız, alışverişe çıkabilirsiniz.

Strenge Bettruhe ist nicht immer ein Muss. Strict bed rest is not always a must. El reposo estricto en cama no siempre es obligatorio. Prísny pokoj na lôžku nie je vždy nevyhnutný. Sıkı yatak istirahati her zaman bir zorunluluk değildir.

Du darfst alles tun, you can do anything tu puedes hacer cualquier cosa Вы можете сделать все, Her şeyi yapmaya izniniz var, ти можеш все

was deinen Gesundheitszustand nicht verschlechtert. which does not worsen your health. que no empeora su salud. которая не ухудшает состояние вашего здоровья. sağlık durumunuzu kötüleştirmez. що не погіршує здоров'я.

Gib auf jeden Fall deinem Arbeitgeber sofort Bescheid! In any case, let your employer know immediately! En cualquier caso, ¡infórmele a su empleador de inmediato! İşvereninize hemen haber verdiğinizden emin olun! У будь-якому випадку негайно повідомте роботодавця!

Meldest du dich zu spät krank, blüht dir eine Abmahnung. If you report sick too late, you will receive a warning. Si se reporta enfermo demasiado tarde, recibirá una advertencia. Если вы сообщите о болезни слишком поздно, вы получите предупреждение. Ak prídete neskoro, dostanete upozornenie. Eğer çok geç hastalanırsanız, bir uyarı alacaksınız. Якщо ви повідомите про хворобу занадто пізно, ви отримаєте попередження.

Ich habe gar keinen Hausarzt. I don't even have a family doctor. Ni siquiera tengo un médico de familia. У меня вообще нет семейного врача. У мене навіть сімейного лікаря немає.

Was bedeutet das? Kommt der zu mir nach Hause? What does that mean? Does he come to my house? ¿Que significa eso? ¿Viene a mi casa? Что это значит? Он придет ко мне домой?

Ne, das ist ein Allgemeinarzt, der dir ein Attest ausstellen kann. No, that's a general practitioner who can issue you a certificate. No, ese es un médico general que puede emitirle un certificado. Нет, это врач общей практики, который может выдать вам сертификат. Nie, je to všeobecný lekár, ktorý vám môže vydať potvrdenie. Am besten du suchst dir einen in deiner Nähe. It's best to find one near you. Lo mejor es encontrar uno cerca de usted. Лучше всего найти ближайший к вам. Найкраще знайти такий поблизу.

Vale. Das mache ich. Vale. I'll do it. Valle. Lo haré. Vale. Я зроблю це.

Und ich entschuldige dich bei der Chefin. Gute Besserung, Javier! And I apologize to the boss. Get well soon Javier! Y me disculpo con el jefe. Que te mejores pronto Javier! И я прошу прощения у босса. Выздоравливай скорее, Хавьер! A ospravedlňujem sa šéfovi. Čoskoro sa uzdrav, Javier! Ve patrondan özür dilerim. Geçmiş olsun, Javier! І я прошу вибачення у начальника. Одужуй швидше Хав'єр! Frau Schwarzenberg, ich habe heute Morgen ganz vergessen, Ihnen zu sagen, Mrs Schwarzenberg, I forgot to tell you this morning Señora Schwarzenberg, olvidé decírselo esta mañana. dass Herr Rodríguez sich krank gemeldet hat. that Mr Rodríguez called in sick. que el señor Rodríguez se reportó enfermo. že pán Rodríguez sa ohlásil ako chorý.

Er hat Grippe und geht morgen zum Arzt, falls es ihm nicht besser geht. He has the flu and is going to see the doctor tomorrow if he doesn't feel better. Tiene gripe y mañana verá al médico si no se siente mejor. У него грипп, и завтра он пойдет к врачу, если ему не станет лучше. Má chrípku a ak sa nebude cítiť lepšie, zajtra pôjde k lekárovi. Grip olmuş ve kendini iyi hissetmezse yarın doktora gidecek. So, so, hat er das? Schön, dass Sie mich auch mal informieren. So, so, did he? It's nice of you to let me know. Entonces, ¿verdad? Es amable de tu parte avisarme. Ну-ну, правда? Очень мило с вашей стороны сообщить мне об этом. Urobil to, či áno? Je od vás pekné, že ste ma informovali. Yaptı, değil mi? Beni bilgilendirmeniz çok hoş. Так, так, він зробив? Мило з вашого боку, що дали мені знати.