×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Typisch!?, Typisch!? Episode 4: Mahlzeit!

Typisch!? Episode 4: Mahlzeit!

Mahlzeit!

Mahlzeit, Andreas.

Schnitzel, Pommes.

Hallo.

Hi.

Was gibt es denn heute?

Schweineschnitzel und Pommes.

Schokopudding und Salat. Das gibt es nur heute.

Guten Appetit!

Was ist das denn?

Deine Portion ist ja für den hohlen Zahn!

Hohlen Zahn?

Hast keinen Appetit, Torero?

Doch, sehr. Das ist meine Vorspeise.

So, so. Beeil dich mal lieber, wir haben gleich noch einen Termin.

Schon?!

Aber die Pause hat doch gerade erst begonnen.

In Spanien haben wir zwei Stunden Mittagspause.

Dein Stündchen schlägt gleich, Amigo, wenn wir nicht rechtzeitig kommen.

Ein Wienerschnitzel, bitte.

Das ist leider schon aus. Sie sind zu spät.

Oh, okay.

Knurrt da dein Magen?

Hättest halt was Ordentliches gegessen bei Tisch!

Morgen mache ich es wie die Deutschen....

Hi!


Typisch!? Episode 4: Mahlzeit! Typical!? Episode 4: Meal time! ¿¡Típico!? Episodio 4: ¡Comida! 典型的なエピソード4:食事の時間 Típico!? Episódio 4: Hora da refeição! Типично!!!? Эпизод 4: Время еды! Typické!? Epizóda 4: Čas na jedlo! Typiskt! Avsnitt 4: Dags för måltid! Tipik!? Bölüm 4: Yemek zamanı! Типово!? Епізод 4: Смачного! 典型!?第 4 集:用餐时间!

Mahlzeit! enjoy the meal! Время еды! Смачного!

Mahlzeit, Andreas. Comida, Andrés. Приятного аппетита, Андреас. Смачного, Андреас.

Schnitzel, Pommes. Schnitzel, fries. Escalope, papas fritas. Шницель, картофель фри. Шніцель, картопля фрі.

Hallo. Здравствуйте. Привіт.

Hi. Привет. Привіт.

Was gibt es denn heute? What's up today? ¿Que pasa hoy? Что у нас сегодня? Bugün ne yiyoruz? Що маємо сьогодні?

Schweineschnitzel und Pommes. Pork schnitzel and fries. Escalope de cerdo y papas fritas. Domuz pirzolası ve patates kızartması. Свинячий шніцель і картопля фрі.

Schokopudding und Salat. Das gibt es nur heute. chocolate pudding and salad. That's only for today. budín de chocolate y ensalada. Çikolatalı puding ve salata. Bu sadece bugün için. Шоколадний пудинг та салат. Це все, що є сьогодні.

Guten Appetit! ¡Disfrute de su comida! Приятного аппетита! Смачного!

Was ist das denn? So what is that? Entonces, ¿qué es eso? Что это такое? Neymiş o? Так що це?

Deine Portion ist ja für den hohlen Zahn! Your portion is for the hollow tooth! ¡Tu porción es para un diente hueco! Твоя порция для полого зуба! Tvoja porcia je pre dutý zub! Senin payın içi boş bir diş içindir! Ваша порція для порожнього зуба!

Hohlen Zahn? hollow tooth? diente hueco? Полый зуб? İçi boş diş mi? порожнистий зуб?

Hast keinen Appetit, Torero? Don't have an appetite, torero? ¿No tienes apetito, torero? Нет аппетита, Тореро? İştahın yok mu, Torero? Не маєш апетиту, тореро?

Doch, sehr. Das ist meine Vorspeise. Yes, very. This is my appetizer. Si mucho. Este es mi aperitivo. Да, очень. Это мой стартер. Evet, hem de çok. Bu benim marşım. Так, дуже. Це моя закуска.

So, so. Beeil dich mal lieber, wir haben gleich noch einen Termin. So so. Better hurry up, we have an appointment in a moment. Regular. Mejor date prisa, tenemos una cita pronto. Так, так. Вам лучше поторопиться, у нас скоро еще одна встреча. Şöyle böyle. Acele etsen iyi olur, yakında bir randevumuz var. Так Так. Краще поспішайте, скоро у нас зустріч.

Schon?! Nice?! ¡¿Agradable?! Güzel?! Гарно?!

Aber die Pause hat doch gerade erst begonnen. But the break has only just begun. Pero la ruptura no ha hecho más que empezar. Но перерыв только начался. Prestávka sa však ešte len začala. Ancak mola daha yeni başladı. Але перерва тільки почалася.

In Spanien haben wir zwei Stunden Mittagspause. In Spain we have a two-hour lunch break. En España tenemos una pausa para comer de dos horas. В Испании у нас есть двухчасовой перерыв на обед. İspanya'da iki saatlik bir öğle yemeği molamız var. В Іспанії у нас двогодинна перерва на обід.

Dein Stündchen schlägt gleich, Amigo, wenn wir nicht rechtzeitig kommen. Your hour is about to strike, amigo, Tu hora está por llegar, amigo, Твой час близок, амиго, если мы не придем вовремя. Ak sa tam nedostaneme načas, tvoja hodina už čoskoro vyprší, amigo. Zamanında varamazsak saatin geldi amigo. Твоя година настала, аміго, якщо ми не прибудемо вчасно.

Ein Wienerschnitzel, bitte. A Wienerschnitzel, please. Un schnitzel vienés, por favor. Венский шницель, пожалуйста. Віденський шніцель, будь ласка.

Das ist leider schon aus. Sie sind zu spät. Unfortunately that is already over. You are late. Desafortunadamente eso se acabó. llegas tarde Obawiam się, że to koniec. Jest już za późno. Боюсь, что с этим покончено. Вы опоздали. Obávam sa, že je koniec. Je už neskoro. Korkarım o iş bitti. Çok geç kaldınız. Боюся, що все скінчено. Ти запізнився.

Oh, okay. Oh, okay. ah, OK

Knurrt da dein Magen? Is your stomach growling? ¿Tu estómago está gruñendo? Это ваш желудок урчит? Mideniz gurulduyor mu? Це твій шлунок бурчить?

Hättest halt was Ordentliches gegessen bei Tisch! You would have eaten something decent at the table! ¡Hubieras comido algo decente en la mesa! Надо было за столом поесть как следует! Mali ste pri stole niečo poriadne zjesť! Masada düzgün bir şeyler yerdin! З'їв би ти щось порядне за столом!

Morgen mache ich es wie die Deutschen.... Tomorrow I'll do it like the Germans.... Mañana lo haré como los alemanes.... Завтра я сделаю это как немцы.... Yarın Almanlar gibi yapacağım.... Завтра я зроблю це, як німці....

Hi! ¡Hola!