Mehrsprachigkeit unterstützen
Bei Migrantenkindern, die das Deutsch noch nicht so gut beherrschen, bin ich ganz
nah an ihnen dran und ich möchte sie in die Gruppe mit aufnehmen. Ich möchte sie
an den Spielen teilhaben lassen, sodass sie auch in der Gruppensituation die Freude
erfahren können. Das Wichtigste ist, dass man diese Sprachen, die in der Kita
auftreten, dass man die wirklich würdig und dass kann man auf ganz
vielfältige Weise tun, ohne das man jetzt tatsächlich alle diese Sprachen
irgendwie lernt. Es geht darum, dass die erstmal sichtbar gemacht werden.
Und was ist das, „jedan, dva, tri“? Was ist das? Das heißt Zählen. Das heißt Zählen, auf welcher Sprache? Kroatisch. Kroatisch, genau.
Jedan, dva, tri. Also, oben auf dem Berge, jedan, dva, tri, da sitzen viele Zwerge, jedan, dva, tri.
Das ist ja für die Kinder nicht schlecht, weil das einfach die Neugierde auf andere sprachen wecken
kann oder auch das Kind ein bisschen sensitiver für Sprache macht, dass es so
ein bisschen schaut, wie werden die Laute in der anderen Sprache
gebildet oder wie klingt eine andere Sprache. Können wir jetzt den gleichen
Spruch auf der anderen Sprache machen? Ja. Nicht auf Kroatisch zählen, sondern vielleicht …
Nathan, auf Englisch. .. ja auf Englisch können wir es machen. Feuerwehr.
Wir können ja auf Englisch zählen, wie geht es auf Englisch? One,
, two, three, genau. Dann geht's los.
Oben auf den Bergen, one, two, three
da sitzen viele Zwerge, one, two, three.
Und es geht vorwiegend um Haltung und vor allem eine
Offenheit anderen Sprachen gegenüber.
Nicht tra. Erklär es mir nochmal. Jedan, jedan, dva, dva, tri, tri, cetiri, cetiri, pet, pet.
Du musst noch viel mit mir üben. Dann ist das auch Wertschätzung und das ist eine der
wichtigsten Grundvoraussetzungen, damit Kinder dann mehrsprachig werden.