×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

2021 from Youtube, Beobachtung und Dokumentation zur Unterstützung des Spracherwerbs

Beobachtung und Dokumentation zur Unterstützung des Spracherwerbs

Dass Kinder bei der Arbeit mit dem Portfolio mit einbezogen werden,

ist ganz grundlegend begründet, in der UN Kinderrechtskonvention. Da steht eben

verankert, dass ein Kind mit beteiligt ist an seiner Bildung. Und das Schöne,

wenn Kinder mit beteiligt sind, ist auch wirklich das im Portfolio,

was für das Kind Bedeutung hat. Das heißt, es spiegelt seine Lebenswelt wider.

Karotte. Karotte. Genau, schau mal der Hase hat dir eine Karotte gebracht. Also jede Situation

wird durch Sprache begleitet, deswegen ist es auch automatisch so, dass

Sprachförderung dadurch auch gefördert wird und die Kinder zum Sprechen

angeregt werden, durch unsere Fragen. Schau mal, was hast du da an? Kleid. Ein Kleid,

Ein Kleid, du bist verkleidet. Als was bist du denn verkleidet?

Sind das Flügel? Ja. Kann das ein Schmetterling sein? Ja. Wenn ein Kind das Portfolio

in die Hand nimmt, dann ist die Erzählfreude geweckt, denn über was erzählt man

lieber, wie das eigene Leben und die schönen Erlebnisse, die man gemacht hat.

Und eine Fachkraft kann sehr gut an dem Wortschatz anknüpfen und

sicher stellen, dass die Sprache, die dann gefördert wird, auch der Lebenswelt vom

Kind entspricht. Was ist da? Da ist eine Tasse, Annas Tasse

die trinkt da immer Kaffee raus. Hier. Da, was ist da? Teller. Teller, genau. Beobachten und Dokumentieren, auch

besonders für die sprachliche Entwicklung, ist ganz wichtig in unserer

Einrichtung und in der pädagogischen Arbeit, da wir so den Ist-Stand einfach

festhalten können und auch individuell auf das Kind eingehen können, sehen

können, woran können wir arbeiten, was können wir als Erzieher, als Sprachvorbilder,

als Sprachpartner noch mit auf den Weg geben

und was ist denn überhaupt schon da. Was sind denn so die Kompetenzen und die

Ressourcen, die die Kinder überhaupt mitbringen. Deswegen muss ich einfach

schon dokumentieren und beobachten. Ja das Beobachten und Dokumentieren hat eine

ganz wichtige Bedeutung für die Sprachbildung, denn nur wenn ich auch

wirklich beobachte, was ein Kind gerade interessiert, was ist das Thema, schaffe

ich anschlussfähige Bildungsprozesse. Und wenn ich eben das nicht

berücksichtige, ist mein Handeln wenig zielgerichtet und

passgenau, denn das ist der entscheidende Punkt. Das was ich wahrnehme bei dem Kind,

dass ich daraufhin mein pädagogisches Handeln plane und meine Ziele ableite

und somit komme ich auch zu einer sehr hohen Qualität in der pädagogischen

Arbeit. Eine Schlange kommt auf keinen Fall rein. Ne? Warum, ist die zu

gefährlich? Ja.


Beobachtung und Dokumentation zur Unterstützung des Spracherwerbs الملاحظة والتوثيق لدعم اكتساب اللغة Observation and documentation to support language acquisition Observación y documentación para apoyar la adquisición del lenguaje Observation et documentation pour soutenir l'acquisition du langage Observatie en documentatie ter ondersteuning van taalverwerving Obserwacja i dokumentacja wspierająca przyswajanie języka Observação e documentação para apoiar a aquisição de línguas Наблюдение и документирование в поддержку освоения языка Observation och dokumentation för att stödja språkinlärning Dil edinimini desteklemek için gözlem ve dokümantasyon Спостереження та документація для підтримки вивчення мови

Dass Kinder bei der Arbeit mit dem Portfolio mit einbezogen werden, That children are involved in working with the portfolio, Dzieci są zaangażowane w pracę z portfolio, Щоб діти були залучені до роботи з портфоліо,

ist ganz grundlegend begründet, in der UN Kinderrechtskonvention. Da steht eben تأسست بشكل أساسي في اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل. يقول فقط هناك is fundamentally justified in the UN Convention on the Rights of the Child. It just says opiera się zasadniczo na Konwencji ONZ o prawach dziecka. Stanowi ona дуже фундаментально базується на Конвенції ООН про права дитини. У ній сказано.

verankert, dass ein Kind mit beteiligt ist an seiner Bildung. Und das Schöne, المرتكزات التي يشارك فيها الطفل في تعليمه. والجميلة، anchors that children are involved in their education. And the beautiful że dziecko jest zaangażowane w swoją edukację. A co najlepsze, що дитина бере участь у своєму навчанні. І краса,

wenn Kinder mit beteiligt sind, ist auch wirklich das im Portfolio, if children are involved, that is really in the portfolio, якщо діти залучені, то це дійсно те, що є в портфоліо,

was für das Kind Bedeutung hat. Das heißt, es spiegelt seine Lebenswelt wider. what is important to the child. In other words, it reflects the world in which he lives. co ma znaczenie dla dziecka. Innymi słowy, odzwierciedla świat, w którym żyje. те, що має сенс для дитини. Тобто відображає її життєвий світ.

Karotte. Karotte. Genau, schau mal der Hase hat dir eine Karotte gebracht. Also jede Situation Marchewka. Marchewka. Tak, spójrz, królik przyniósł ci marchewkę. Więc każda sytuacja

wird durch Sprache begleitet, deswegen ist es auch automatisch so, dass towarzyszy język, dlatego automatycznie jest tak, że супроводжується мовою, а тому автоматично також і те, що

Sprachförderung dadurch auch gefördert wird und die Kinder zum Sprechen Language support is also encouraged and the children to speak Promuje to również rozwój języka i zachęca dzieci do mówienia. Це також сприяє розвитку мови і заохочує дітей до спілкування.

angeregt werden, durch unsere Fragen. Schau mal, was hast du da an? Kleid. Ein Kleid, być stymulowanym przez nasze pytania. Spójrz, co masz na sobie? Sukienkę. Sukienkę,

Ein Kleid, du bist verkleidet. Als was bist du denn verkleidet? A dress, you are disguised. What are you dressed up as? Sukienka, jesteś przebrana. Za kogo się przebrałaś? Сукня, ти вбрана. У що ти вбрана?

Sind das Flügel? Ja. Kann das ein Schmetterling sein? Ja. Wenn ein Kind das Portfolio Czy to skrzydła? Tak. Czy to może być motyl? Tak. Kiedy dziecko otwiera portfolio Це крила? Так. Це може бути метелик? Так. Коли дитина дивиться на портфоліо

in die Hand nimmt, dann ist die Erzählfreude geweckt, denn über was erzählt man w dłoni, wtedy budzi się radość opowiadania historii, bo o czym opowiadasz? в руці, то прокидається радість розповіді, адже про що ти говориш?

lieber, wie das eigene Leben und die schönen Erlebnisse, die man gemacht hat.

Und eine Fachkraft kann sehr gut an dem Wortschatz anknüpfen und And a specialist can very well build on the vocabulary and A specjalista może bardzo dobrze rozwinąć słownictwo i І професіонал може дуже добре спиратися на словниковий запас і

sicher stellen, dass die Sprache, die dann gefördert wird, auch der Lebenswelt vom make sure that the language, which is then promoted, is also relevant to the living environment of the zapewnić, że język, który jest następnie promowany, odpowiada również środowisku życia переконайтеся, що мова, яка потім просувається, також відповідає життєвому світу

Kind entspricht. Was ist da? Da ist eine Tasse, Annas Tasse child corresponds. What is there? There's a cup, Anna's cup

die trinkt da immer Kaffee raus. Hier. Da, was ist da? Teller. Teller, genau. Beobachten und Dokumentieren, auch zawsze pije stamtąd kawę. Tutaj. Co tam jest? Talerz. Dokładnie talerz. Obserwowanie i dokumentowanie, nawet

besonders für die sprachliche Entwicklung, ist ganz wichtig in unserer szczególnie dla rozwoju językowego, jest bardzo ważne w naszym особливо для мовного розвитку, є дуже важливим у нашій

Einrichtung und in der pädagogischen Arbeit, da wir so den Ist-Stand einfach i w pracy pedagogicznej, ponieważ pozwala nam to łatwo analizować obecną sytuację. і в педагогічній роботі, оскільки це дозволяє нам легко оцінити

festhalten können und auch individuell auf das Kind eingehen können, sehen i może również odpowiadać dziecku indywidualnie, zob. може утримувати дитину, а також реагувати на неї індивідуально, див.

können, woran können wir arbeiten, was können wir als Erzieher, als Sprachvorbilder, Nad czym możemy pracować, co możemy zrobić jako nauczyciele, jako językowe wzorce do naśladowania?

als Sprachpartner noch mit auf den Weg geben jako partner językowy po drodze

und was ist denn überhaupt schon da. Was sind denn so die Kompetenzen und die and what is there anyway? What are the competencies and the i co już tam jest. Jakie są kompetencje i

Ressourcen, die die Kinder überhaupt mitbringen. Deswegen muss ich einfach ресурси, які діти приносять із собою в першу чергу. Тому я просто зобов'язана

schon dokumentieren und beobachten. Ja das Beobachten und Dokumentieren hat eine вже документують і спостерігають. Так, спостереження та документування мають

ganz wichtige Bedeutung für die Sprachbildung, denn nur wenn ich auch

wirklich beobachte, was ein Kind gerade interessiert, was ist das Thema, schaffe

ich anschlussfähige Bildungsprozesse. Und wenn ich eben das nicht Мені потрібні взаємопов'язані освітні процеси. І якщо я цього не зроблю

berücksichtige, ist mein Handeln wenig zielgerichtet und take into account, my actions are not very goal-oriented and мої дії не дуже цілеспрямовані, і вони не є

passgenau, denn das ist der entscheidende Punkt. Das was ich wahrnehme bei dem Kind, accurate, because that is the crucial point. What I perceive in the child

dass ich daraufhin mein pädagogisches Handeln plane und meine Ziele ableite that I then plan my pedagogical actions and derive my goals

und somit komme ich auch zu einer sehr hohen Qualität in der pädagogischen and thus I also achieve a very high quality in the pedagogical

Arbeit. Eine Schlange kommt auf keinen Fall rein. Ne? Warum, ist die zu

gefährlich? Ja.