×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

2021 from Youtube, 94% können das deutsche R nicht aussprechen - Du auch?

94% können das deutsche R nicht aussprechen - Du auch?

94 Prozent der Deutschlerner, die zu uns kommen, sprechen das deutsche R falsch aus und das,

obwohl sie schon richtig richtig gut Deutsch können. Warum das passiert und was du tun kannst,

um das R richtig auszusprechen, das schauen wir uns jetzt an. Das erste große Problem,

das bei vielen Deutschlernern auftaucht ist nämlich, dass sie glauben, dass das R überhaupt

kein Problem ist. Sie sprechen nämlich so weiter wie in ihrer Muttersprache oder sie denken,

warum denn nicht? Es ist überhaupt kein Problem zu sprechen. Ja, erst mal vielleicht

ist es kein Problem, bis man dann irgendwann als Spezialist auf Misstrauen stößt, bis deine Kunden,

Mitarbeiter oder Kollegen nicht wirklich sicher sind, ob du ihnen helfen kannst. Und dann stellt

man fest, dass der Akzent eine große Rolle dabei spielt, wie uns andere Menschen wahrnehmen. Leider

ist das unbewusst so, dass man mit einem starken Akzent Gastarbeiter assoziiert und das unbewusst

auch auf die fachlichen Kompetenzen überträgt. Warum das wichtig ist und warum der Akzent

dich auch tatsächlich auch den Job kosten könnte, darüber spreche ich in einem anderen Video,

das du dir gerne anschauen kannst. Das verlinke ich in der Beschreibung. Das zweite Problem,

das viele Menschen haben, der zweite Fehler, der dazu führt, dass viele gar nicht das R richtig

lernen ist nämlich, dass sie einfach irgendwas ausprobieren und das gar nicht so umsetzen

können. Also zum Beispiel diesen bekannten Trick mit dem Gurgeln. Es wird oft in vielen

Videos auf YouTube empfohlen, dass man einfach ein glas Wasser nimmt und versucht zu gurgeln

und dann wird fleißig gegurgelt und gegurgelt und gegurgelt. Man kriegt irgendwann vielleicht auch

Halsschmerzen davon. Nur wenn man dann versucht, auch wirklich Wörter und Sätze damit zu sagen oder

auch sogar frei zu sprechen, dann kann man das gar nicht umsetzen. Also man hat vielleicht gemerkt,

wo das R im Hals ausgesprochen wird, aber man kann es trotzdem selbst nicht umsetzen. Und

dann denkt man sich, ja dann klappt das bei mir nicht oder ich habe irgendwie einen anatomischen

Defekt? Das heißt, wir haben hier bis jetzt zwei Grundvoraussetzungen, die erfüllt werden müssen,

damit man dass R auch richtig lernt. Erstens muss es dir bewusst sein, dass du es möchtest, dass es

auch wichtig ist, das R nicht mehr zu rollen oder so auszusprechen wie in deiner Muttersprache.

Und zweitens ist es wichtig, auch nicht nur irgendeine Technik auszuprobieren und zu erwarten,

dass du das dann sofort umsetzen kannst, sondern dass du es auch richtig systematisch lernst.

Denn zwischen dem Gurgeln und es gibt auch andere Techniken, die man dafür nutzen kann,

die angenehmer sind und dem freien Sprechen sind mehrere Schritte, die viele einfach überspringen

und dann denken, dann muss ich das jetzt schon können und geben dann auf. So und ich will dir

aber jetzt nicht nur erzählen, was du falsch machen kannst oder was alles die Fehler sind,

es gibt nämlich auch klare Schritte und es gibt auch Menschen, die es wirklich schaffen,

wenn sie diese Schritte befolgen und können auch dieses R richtig aussprechen, also das deutsche

R in allen seinen Varianten richtig lernen. So ein Beispiel ist zum Beispiel Katrin, von der ich

dir gerne in meinem nächsten Video erzähle. Wie Katrin das geschafft hat und was ihr geholfen hat,

das deutsche R in kürzester Zeit zu lernen, das schaue dir jetzt im nächsten Video an.


94% können das deutsche R nicht aussprechen - Du auch? 94% can't pronounce the German R - you too? El 94% no sabe pronunciar la erre alemana, ¿y tú? 94% ne savent pas prononcer le R allemand - toi aussi ? Il 94% non riesce a pronunciare la R tedesca - e voi? 94%がドイツ語のRを発音できない。 94% não conseguem pronunciar o R alemão - e tu? 94% не могут произнести немецкую букву R - а вы можете? %94'ü Almanca R harfini telaffuz edemiyor - siz de mi? 94% не можуть вимовити німецьку R - а ви? 94% 的人不会发音德语 R - 你能吗? 94% 的人不會發音德文 R - 你能嗎?

94 Prozent der Deutschlerner, die zu uns kommen,  sprechen das deutsche R falsch aus und das, 94 percent of the German learners who come to us pronounce the German R incorrectly and that, El 94% de los estudiantes de alemán que acuden a nosotros pronuncian mal la erre alemana y eso, 94% des apprenants d'allemand qui viennent chez nous prononcent mal le R allemand et cela, Bize gelen Alman öğrencilerin yüzde 94'ü Almanca R'yi yanlış telaffuz ediyor ve bu, 94 відсотки тих, хто вивчає німецьку мову, які звертаються до нас, неправильно вимовляють німецькі R та that,

obwohl sie schon richtig richtig gut Deutsch  können. Warum das passiert und was du tun kannst, although they already know German really well. Why is this happening and what you can do aunque ya conozcan muy bien el alemán. Por qué ocurre esto y qué puedes hacer, Almancayı çok iyi bilmelerine rağmen. Bu neden oluyor ve ne yapabilirsiniz? хоча вони вже добре знають німецьку мову. Чому так відбувається і що можна зробити,

um das R richtig auszusprechen, das schauen  wir uns jetzt an. Das erste große Problem, to pronounce the R correctly, let's look at that now. The first big problem para pronunciar la R correctamente, lo veremos ahora. El primer gran problema, R'yi doğru telaffuz etmek için şimdi buna bakalım. İlk büyük sorun щоб правильно вимовляти Р, ми розглянемо це зараз. Перша велика проблема,

das bei vielen Deutschlernern auftaucht ist  nämlich, dass sie glauben, dass das R überhaupt that arises with many learners of German is that they believe that the R at all que les ocurre a muchos estudiantes de alemán es que creen que la R es en absoluto Birçok Almanca öğrenende ortaya çıkan şey, R'nin hiç de öyle olmadığına inanmalarıdır. з якою стикається багато тих, хто вивчає німецьку мову, полягає в тому, що вони вважають, що "R" - це взагалі

kein Problem ist. Sie sprechen nämlich so weiter  wie in ihrer Muttersprache oder sie denken, is no problem. They continue to speak as in their mother tongue or they think no es un problema. Siguen hablando o pensando en su lengua materna, n'est pas un problème. Ils continuent à parler comme dans leur langue maternelle ou ils pensent sorun yok. Ana dillerindeymiş gibi konuşmaya devam ederler ya da zannederler. не є проблемою. Вони продовжують говорити або думати рідною мовою,

warum denn nicht? Es ist überhaupt kein  Problem zu sprechen. Ja, erst mal vielleicht why not? Speaking is not a problem at all. Yes, maybe first ¿Por qué no? No hay ningún problema en hablar. Sí, primero tal vez Neden? Konuşmak hiç problem değil. Evet, belki ilk Чому ні? Говорити - це зовсім не проблема. Так, спочатку, можливо.

ist es kein Problem, bis man dann irgendwann als  Spezialist auf Misstrauen stößt, bis deine Kunden, ist es kein Problem, bis man dann irgendwann als Spezialist auf Misstrauen stößt, bis deine Kunden, it's not a problem until at some point as a specialist you encounter distrust, until your customers, no es un problema, hasta que en algún momento se encuentra con la desconfianza como especialista, hasta que sus clientes, ce n'est pas un problème jusqu'à ce qu'à un moment donné, en tant que spécialiste, vous rencontriez de la méfiance, jusqu'à ce que vos clients, não é um problema até que, em algum momento, como especialista, você encontre desconfiança, até que seus clientes, bir uzman olarak bir noktada güvensizlikle karşılaşana kadar, müşterileriniz, Це не проблема, доки в якийсь момент ви не зустрінетеся з недовірою як фахівець, доки ваші клієнти не зустрінуться з вами,

Mitarbeiter oder Kollegen nicht wirklich sicher  sind, ob du ihnen helfen kannst. Und dann stellt Employees or colleagues are not really sure if you can help them. And then poses personal o los compañeros no están muy seguros de que puedas ayudarles. Y entonces Funcionários ou colegas não têm certeza se você pode ajudá-los. E então posa Çalışanlar veya iş arkadaşları, onlara yardım edip edemeyeceğinizden gerçekten emin değiller. Ve sonra pozlar співробітники або колеги не впевнені, чи зможете ви їм допомогти. А потім

man fest, dass der Akzent eine große Rolle dabei  spielt, wie uns andere Menschen wahrnehmen. Leider one realizes that accent plays a big role in how other people perceive us. Unfortunately te das cuenta de que el acento influye mucho en cómo nos perciben los demás. Por desgracia, descobrimos que o sotaque desempenha um grande papel na forma como as outras pessoas nos percebem. Infelizmente Aksanın diğer insanların bizi nasıl algıladığı konusunda büyük bir rol oynadığını görüyoruz. Maalesef ви розумієте, що акцент відіграє велику роль у тому, як нас сприймають інші люди. На жаль.

ist das unbewusst so, dass man mit einem starken  Akzent Gastarbeiter assoziiert und das unbewusst is that unconsciously you associate guest workers with a strong accent and that unconsciously inconscientemente se asocia a los trabajadores invitados con un acento fuerte y que inconscientemente il est inconscient qu'à un fort accent on associe des travailleurs invités et qu'inconsciemment güçlü bir aksanla misafir işçileri ilişkilendirmek bilinçsizdir ve bilinçsizce несвідомо так, що гастарбайтери асоціюються з сильним акцентом, і несвідомо - з сильним акцентом

auch auf die fachlichen Kompetenzen überträgt.  Warum das wichtig ist und warum der Akzent also transfers to the professional competencies. Why this is important and why the accent también se traslada a las competencias profesionales. Por qué es importante y por qué el acento também transferido para as habilidades técnicas. Por que isso é importante e por que o sotaque teknik becerilere de aktarılmıştır. Bu neden önemli ve neden aksan також переноситься на професійні компетенції. Чому це важливо і чому акцент

dich auch tatsächlich auch den Job kosten könnte,  darüber spreche ich in einem anderen Video, could actually cost you your job as well, I talk about that in another video, también podría costarte el puesto de trabajo, hablo de ello en otro vídeo, pode custar o emprego também, falo sobre isso em outro vídeo, aslında sana da iş kaybettirebilir, bundan başka bir videoda bahsetmiştim, також може коштувати вам роботи, про це я розповідаю в іншому відео,

das du dir gerne anschauen kannst. Das verlinke  ich in der Beschreibung. Das zweite Problem, which you are welcome to look at. I link that in the description. The second problem, que puede consultar. Lo enlazo en la descripción. El segundo problema, que você está convidado a olhar. Vou linkar isso na descrição. O segundo problema bakabilirsin. Bunu açıklamaya bağlayacağım. ikinci sorun який ви можете переглянути. Я даю посилання в описі. Друга проблема,

das viele Menschen haben, der zweite Fehler, der  dazu führt, dass viele gar nicht das R richtig that many people have, the second mistake, which leads to the fact that many do not even have the R properly que mucha gente tiene, el segundo error, que lleva a que mucha gente ni siquiera tenga la R correctamente. que muitas pessoas têm, o segundo erro que faz com que muitos não acertem o R birçok insanın sahip olduğu, birçok kişinin R'yi hiç doğru anlamamasına neden olan ikinci hata Друга помилка, яка призводить до того, що багато людей навіть не вимовляють R належним чином.

lernen ist nämlich, dass sie einfach irgendwas  ausprobieren und das gar nicht so umsetzen The thing they learn is that they just try something out and don't implement it at all. Lo que aprenden es que se limitan a probar algo y no lo ponen realmente en práctica. öğrenme, basitçe bir şeyi denemeleri ve gerçekten uygulamaya koymamalarıdır. Вони вчаться тому, що просто пробують щось і не застосовують це на практиці.

können. Also zum Beispiel diesen bekannten  Trick mit dem Gurgeln. Es wird oft in vielen can. So, for example, this well-known trick with gargling. It is often used in many puede hacer. Así, por ejemplo, este conocido truco con gárgaras. Se utiliza a menudo en muchos olabilmek. Örneğin, gargara ile bu iyi bilinen numara. Çoğu zaman sıklıkla kullanılır може зробити. Ось, наприклад, цей всім відомий трюк з полосканням горла. Його часто використовують у багатьох

Videos auf YouTube empfohlen, dass man einfach  ein glas Wasser nimmt und versucht zu gurgeln Videos on YouTube recommended that you just take a glass of water and try to gargle Videos en YouTube recomiendan que usted acaba de tomar un vaso de agua y tratar de hacer gárgaras YouTube'daki videolar, bir bardak su almanızı ve gargara yapmayı denemenizi önerir. Відео на YouTube рекомендують просто взяти склянку води і спробувати прополоскати горло

und dann wird fleißig gegurgelt und gegurgelt und  gegurgelt. Man kriegt irgendwann vielleicht auch and then diligently gargled and gargled and gargled. At some point you might also get y luego haces gárgaras y gárgaras y gárgaras. En algún momento también puede obtener ve sonra bir sürü gargara, gargara ve gargara var. Bir noktada bir tane alabilirsin а потім полоскати, полоскати, полоскати, полоскати. В якийсь момент у вас також може з'явитися

Halsschmerzen davon. Nur wenn man dann versucht,  auch wirklich Wörter und Sätze damit zu sagen oder sore throat from it. Only when you then try to actually say words and sentences with it or dolor de garganta. Sólo si a continuación, tratar de decir realmente palabras y frases con él o dor de garganta com isso. Somente se você tentar realmente dizer palavras e frases com ele ou ondan boğaz ağrısı. Yalnızca onunla gerçekten kelime ve cümle söylemeye çalışırsanız veya від нього болить горло. Тільки якщо ви потім спробуєте вимовляти нею слова та речення або

auch sogar frei zu sprechen, dann kann man das gar  nicht umsetzen. Also man hat vielleicht gemerkt, even to speak freely, then you can't implement that at all. So one has perhaps noticed, incluso para hablar libremente, entonces no se puede implementar en absoluto. Así que quizás alguno se haya dado cuenta, mesmo para falar livremente, então você não pode implementá-lo de forma alguma. Então talvez você tenha notado özgürce konuşmak için bile, o zaman bunu hiç yapamazsınız. Yani belki fark ettin навіть говорити вільно, то ви взагалі не зможете це реалізувати. Тож, можливо, хтось помітив,

wo das R im Hals ausgesprochen wird, aber man  kann es trotzdem selbst nicht umsetzen. Und where the R is pronounced in the throat, but you still can not implement it yourself. And donde la R se pronuncia en la garganta. Y onde o R é pronunciado na garganta, mas você ainda não pode fazer isso sozinho. e R'nin gırtlakta telaffuz edildiği, ancak yine de kendi başınıza yapamadığınız yer. Ve де Р вимовляється в горлі, але ви все ще не можете зробити це самостійно. І

dann denkt man sich, ja dann klappt das bei mir  nicht oder ich habe irgendwie einen anatomischen then you think to yourself, yes, then it won't work for me or I have an anatomical problem somehow. entonces piensas para ti mismo, sí, entonces no funcionará para mí o tengo un problema anatómico de alguna manera. o zaman kendi kendine düşünürsün, o zaman benim için işe yaramaz ya da bir şekilde anatomik bir sorunum var а потім думаєш: "Так, мені це не підійде, або у мене якась анатомічна проблема".

Defekt? Das heißt, wir haben hier bis jetzt zwei  Grundvoraussetzungen, die erfüllt werden müssen, Defect? That is, we have two basic requirements here so far that must be met, ¿Defecto? Es decir, hasta aquí tenemos dos requisitos básicos que deben cumplirse, Defeituoso? Isso significa que temos dois requisitos básicos aqui que precisam ser atendidos, Arıza? Bu, burada karşılanması gereken iki temel gereksinimimiz olduğu anlamına gelir, Дефект? Тобто, поки що маємо дві основні вимоги, які мають бути виконані,

damit man dass R auch richtig lernt. Erstens muss  es dir bewusst sein, dass du es möchtest, dass es so that you can learn that R properly. Firstly, you must be aware that you want it to be para que aprendas bien esa R. En primer lugar, debes ser consciente de que quieres que sea böylece kişi R'yi doğru öğrenir. İlk önce, onu istediğinin farkında olmalısın. щоб ви також навчилися правильно писати R. По-перше, ви повинні знати, що ви хочете, щоб це було

auch wichtig ist, das R nicht mehr zu rollen oder  so auszusprechen wie in deiner Muttersprache. also important is to stop rolling the R or pronouncing it the way you do in your native language. también es importante dejar de enrollar la erre o de pronunciarla como se hace en la lengua materna. R'yi yuvarlamayı veya ana dilinizde yaptığınız gibi telaffuz etmeyi bırakmanız da önemlidir. Також важливо перестати ковтати Р або вимовляти її так, як ви це робите у своїй рідній мові.

Und zweitens ist es wichtig, auch nicht nur  irgendeine Technik auszuprobieren und zu erwarten, And secondly, it's important not to just try any technique and expect it either, Y en segundo lugar, es importante no probar cualquier técnica y esperar que funcione, E segundo, é importante não apenas tentar esperar qualquer técnica, İkincisi, herhangi bir tekniği denemek ve beklemek önemli değil, А по-друге, важливо не просто спробувати якусь техніку і очікувати, що вона спрацює,

dass du das dann sofort umsetzen kannst, sondern  dass du es auch richtig systematisch lernst. that you can then implement it immediately, but that you also learn it really systematically. que luego puedas ponerlo en práctica inmediatamente, sino que también lo aprendas de forma realmente sistemática. daha sonra hemen uygulayabileceğinizi, ancak aynı zamanda gerçekten sistematik olarak öğrendiğinizi.

Denn zwischen dem Gurgeln und es gibt auch  andere Techniken, die man dafür nutzen kann, Because between gargling and there are other techniques that you can use for this, Porque entre hacer gárgaras y hay otras técnicas que puedes usar para esto, Çünkü gargara yapmak ile gargara yapmak arasında kullanabileceğiniz başka teknikler de var. Тому що між полосканням горла і полосканням є інші методи, які ви можете використовувати для цього,

die angenehmer sind und dem freien Sprechen sind  mehrere Schritte, die viele einfach überspringen which are more pleasant and free speech are several steps that many simply skip que son más agradables y la libertad de expresión son varios pasos que muchos simplemente se saltan daha rahat ve özgürce konuşmak, çoğu kişinin basitçe atladığı birkaç adımdır. які є більш приємними, а свобода слова - це кілька кроків, які багато хто просто пропускає

und dann denken, dann muss ich das jetzt schon  können und geben dann auf. So und ich will dir and then think, then I must already be able to do this now and then give up. So and I want you y luego pensar, ya debo ser capaz de hacer esto ahora, y luego darse por vencido. Así y quiero darte ve sonra düşün, o zaman bunu şimdi yapabilmeliyim ve sonra pes etmeliyim. Yani ve seni istiyorum

aber jetzt nicht nur erzählen, was du falsch  machen kannst oder was alles die Fehler sind, but now do not just tell what you can do wrong or what all the mistakes are, pero ahora no te limites a decir lo que puedes hacer mal o cuáles son todos los errores, ama şimdi sadece neyi yanlış yapabileceğinizi veya tüm hataların ne olduğunu söylemeyin,

es gibt nämlich auch klare Schritte und es  gibt auch Menschen, die es wirklich schaffen, because there are also clear steps and there are also people who really make it, porque también hay pasos claros y también hay gente que realmente lo consigue, ayrıca net adımlar var ve bunu gerçekten başaran insanlar da var тому що є чіткі кроки, і є люди, які справді це роблять,

wenn sie diese Schritte befolgen und können auch  dieses R richtig aussprechen, also das deutsche if they follow these steps and can also pronounce this R correctly, so the German si siguen estos pasos y además pueden pronunciar correctamente esta R, es decir, el alemán якщо вони виконають ці кроки і також зможуть правильно вимовляти це R, тобто німецьку

R in allen seinen Varianten richtig lernen. So  ein Beispiel ist zum Beispiel Katrin, von der ich R in all its variants properly learn. Such an example is for example Katrin, from which I Aprender bien R en todas sus variantes. Un ejemplo de ello es Katrin, de quien Вивчіть мову R належним чином у всіх її варіантах. Одним з таких прикладів є Катрін, від якої я

dir gerne in meinem nächsten Video erzähle. Wie  Katrin das geschafft hat und was ihr geholfen hat, I'd like to tell you in my next video. How Katrin did it and what helped her, Me gustaría contarte en mi próximo vídeo Cómo lo hizo Katrin y qué le ayudó,

das deutsche R in kürzester Zeit zu lernen,  das schaue dir jetzt im nächsten Video an. learn the German R in the shortest possible time, watch it now in the next video. aprende la R alemana en el menor tiempo posible, míralo ahora en el siguiente vídeo.