×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

2021 ZDF Sendung, heute journal vom 05.04.2021 - Sorge um Schule - Prüfungen in Pandemiezeiten

heute journal vom 05.04.2021 - Sorge um Schule - Prüfungen in Pandemiezeiten

Diese Untertitel sind live produziert.

Guten Abend.

Heute vor zwei Wochen war der Montag kein Feiertag.

Sondern ein mit Spannung erwarteter Entscheidungstag in Sachen Pandemie.

Die Hütte brannte.

Es musste verhandelt und vor allem: gehandelt werden.

Es wurde aber nur verhandelt bis tief in die Nacht,

und tief in allgemeine Erschöpfung.

Das am Ende mit letzter Kraft Beschlossene,

fünf Tage Osterlockdown, ist krachend gescheitert.

Unterm Strich bekam die Pandemie

volle zwei Wochen für ihren dritten exponentiellen Vormarsch.

Die Zahl der Corona-Patienten auf den Intensivstationen

ist in den zwei Wochen um ein Drittel gestiegen

und gut unterwegs zurück zum Allzeithoch.

Da wird heute wieder geredet, dass gehandelt werden soll.

Irgendwann bald.

Bälder als bisher geplant: erst nächste Woche.

Winnie Heescher berichtet.

Hier geht ein Ministerpräsident stolz durch ein Impfzentrum,

weil am Wochenende in seinem Bundesland

hunderttausende Impftermine vergeben werden konnten.

Hier geht aber auch einer, der wegen seines Corona-Kurses

von Angela Merkel und anderen auf die Mütze bekommen hat.

Armin Laschet fordert plötzlich

eine neue Minister- präsidentenkonferenz-Runde

noch in dieser Woche und er findet ein neues Synonym für Maßnahmen.

Wir brauchen einen Brücken-Lockdown.

Wir müssen die Brücke hin zu dem Zeitpunkt,

wo viele Menschen geimpft sind, noch einmal bauen.

Ich weiß, dass viele Menschen müde von der Pandemie sind.

Aber dass auch viele bereit sind,

jetzt noch einmal einen Schritt zu gehen.

Konkret zählt er auf: mehr Homeoffice, auch Ausgangssperren,

bei Schulen und Kitas nur das Notwendigste.

Und: Er sei sich mit der Kanzlerin und vielen Ministerpräsidenten einig

Mit dem Chef der Ministerprä- sidentenkonferenz ist er es nicht.

Es ist noch sehr viel unklar, was Herr Laschet damit meint,

ein Brücken-Lockdown für eine Übergangszeit.

Mit welchen Maßnahmen, und das soll solange gelten,

bis viele Menschen geimpft sind, was heißt das alles?

Da sind viele Überlegungen bei Herrn Laschet noch nicht abgeschlossen.

Insofern macht es keinen Sinn, jetzt vorfristig

zu einer Ministerpräsidenten- konferenz zusammenzukommen.

Ich freue mich ja, wenn Armin Laschet

jetzt aufgewacht ist und jetzt Maßnahmen fordert.

Das Problem ist die Zeit, die wir verloren haben.

Seit über einem Monat wissen wir, dass die Zahlen nach oben gehen.

Es ist klar, dass wir jetzt entschiedene Maßnahmen brauchen.

Der Mann neben Armin Laschet

ist Chef der deutschen Intensivmediziner - und er warnt:

Die nächsten 12 bis 14 Tage gehen wir fest davon aus,

dass die Steigungsraten der letzten Wochen sich fortsetzen.

Das heißt, dass wir 5.000 oder mehr Patienten mit Covid-19

zu versorgen haben.

Die Lage ist wirklich sehr dramatisch.

Und diese Lage ist durch Testen und Impfen

im Augenblick nicht aufzuhalten.

Impfen allerdings verhindert nicht die dritte Welle.

Die dritte Welle wächst und Länder wie Chile,

das Vereinigte Königreich, die USA zeigen uns:

Selbst dann, wenn es eine höhere Impfquote gibt als die,

die wir haben, sind trotzdem Beschränkungsmaßnahmen notwendig.

Auch Angela Merkel hatte vor acht Tagen gesagt,

sie wolle nachdenken, notfalls den Bund eingreifen lassen.

Armin Laschet hat sie damit in Bewegung gebracht.

Bis genügend Menschen geimpft sind: Brücken-Lockdown.

Da ist einem ein tolles Stück Politikvermarktung eingefallen.

So ein schönes Wort: Brücke - sicherer Weg zum rettenden Ufer.

Es könnte allerdings eine ziemlich lange Brücke werden.

In Deutschland sind nur 12 % erstmals geimpft.

In Großbritannien sind es rund 60 %.

Und erst jetzt, heute Abend,

wagte der sonst oft waghalsige Boris Johnson

Öffnungen zu verkünden.

Diana Zimmermann in London, was ist ab nächsten Montag wieder möglich?

Die Geschäfte gehen wieder auf.

Man darf wieder zum Friseur.

Restaurants und Kneipen dürfen draußen servieren.

Es ist ein Weg zur Freiheit, sagte Boris Johnson.

Weil die Zahlen gut sind, kann der nächste Schritt kommen.

Ist das Leichtsinn oder maßvolle Vernunft?

Leichtsinn war 2020.

2021 hat die Regierung dazugelernt.

Der Lockdown war streng.

Jeder Brite soll ab jetzt jede Woche zwei Tests zugeschickt bekommen.

Dadurch sollen sich die Varianten nicht so ausbreiten.

Boris Johnson hat noch nicht gesagt,

wann die Briten wieder reisen können.

Ein Impfpass wird aber auch noch diskutiert.

Wie anders die Lage in Deutschland ist,

zeigt sich heute wieder einmal beim Thema Schulen.

In allem Ernst wird darüber diskutiert, ob es nicht klüger wäre,

die Abiturprüfungen ausfallen zu lassen

und schlicht die Leistungen der Abschlussjahre zu bewerten.

Das wäre eine schlechte Nachricht für den Typus "Spätzünder",

die ähnlich wie in der Vergangenheit

gelegentlich die deutsche Fußball-Nationalmannschaft

erst in den Tagen des Turniers richtig wach werden.

Allen gemeinsam ist wohl die Befürchtung,

dass ihr Abitur eines Tages eine Art Corona-Schandmal trägt.

Und ihnen im Wettbewerb nicht einbringt,

was sie sich unter erschwerten Bedingungen verdient haben.

Sven Rieken über die Stimmung in Abschlussklassen.

Wenn Concetta und Emincan

ihre Gefühlslage in einen Chat packen würden, sähe das wohl so aus.

Die beiden schreiben demnächst ihre Prüfungen

für den mittleren Schulabschluss.

Du hast nicht die Vorbereitung, wie du sie in der Schule hast.

Ich habe schon das Gefühl, das wird als Sparabschluss abgestempelt.

Die Schule liegt in einem Hamburger Problemstadtteil.

Zz. bereiten sich die Zehntklässler

im wöchentlichen Wechsel in der Schule und zuhause

auf die früher mal "Mittlere Reife" genannte Prüfung vor.

Sie müssen drei statt sechs Arbeiten schreiben.

Wenn man dann noch Geschwister hat und die Luft stressig wird,

hat man schon einen größeren Nachteil als in der Schule.

Viele der Leute, die nicht sehen, was wir tagtäglich zuhause machen,

weil wir halt zuhause sind, werden wohl sagen:

"Ja, es ist ein Corona-Abschluss.

Ihr hättet alles aus dem Internet rausschreiben können.“

Das aber können die Lehrer inzwischen online prüfen.

Schulwechsel: ein Gymnasium in einer guten Hamburger Wohngegend.

Auch hier stehen mittlerer Schulabschluss und Abitur an.

Aber hier ist die Welt eine andere:

Die Zukunftssorgen drehen sich eher um das, was nach der Schule kommt.

Das Gefühl von Freiheit, das man, wenn man sein Abi macht,

eigentlich haben sollte, dass einem die Welt offen steht:

Ich glaube, dass nun viele ihre Pläne nach dem Abitur

geändert haben, weil es das jetzt nicht mehr gibt.

Ich würde jetzt auch nicht nur von negativem Einfluss sprechen.

Diese Situation ist etwas ganz Neues für uns alle.

Sie wappnet uns auch so für das Leben später.

Maske tragen, Abstand halten.

Gemeinsames Lernen: nahezu unmöglich.

Beim Abschlussjahrgang 2021 bleibt vieles der modernen Lernkultur

auf der Strecke.

Distanzunterricht führt eben zu Distanz.

Die sozialpsychologischen Aspekte

von Lernen, gemeinsamem Lernen und Persönlichkeitsentwicklung

haben erheblich gelitten in dieser Zeit.

Ob das den Schulabgängern irgendwann auf die Füße fällt,

kann noch niemand sagen.

Inhaltlich liegen sie gar nicht so weit vom normalen Soll entfernt,

das Lernen ist halt ein anderes.

Mir macht diese Debatte Sorgen, da ich glaube,

da wird ein Problem herbeigeredet, das es nicht gibt.

Wenn, dann ist die Debatte das Problem und nicht,

dass wir alle auf einmal dumm geworden sind.

Wohl eher flexibel,

das mag am Ende vielleicht eine der neuen Eigenschaften sein,

die die Pandemie in den Schulen gelehrt hat.

Der Kurs von Ole Moszczynski zeigt das: Politikunterricht in der Mensa.

Auch in dieser Corona-Zeit haben in ganz Deutschland viele Menschen

an den traditionellen Ostermärschen teilgenommen.

Für Frieden, Abrüstung und Gerechtigkeit

gingen wie hier in Frankfurt am Main

in rund 100 Orten insgesamt mehrere tausend Menschen auf die Straßen.

Den Organisatoren vom Netzwerk Friedenskooperative zufolge,

hielten die Aktivisten Hygienekonzepte ein.

Sie hätten damit gezeigt,

wie verantwortungsvoller Protest aussehen könnte.

In der Ostukraine

wird die vereinbarte Waffenruhe immer wieder gebrochen.

Gegenseitig werfen sich die Ukraine und prorussische Rebellen

Angriffe vor.

Jetzt sicherte der EU- Außenbeauftragte Borrell

der Ukraine Unterstützung zu.

Mit großer Sorge verfolge man die russischen Militäraktivitäten

rund um das Land.

Türkische Sicherheitskräfte

haben in Diyarbakir im Südosten des Landes 22 Frauen festgenommen,

die sich für weibliche Opfer von Gewalt einsetzten.

Zudem wurden Räume des Frauenrechts- vereins dort durchsucht,

für den sich die festgenommenen Frauen engagiert hatten.

Vor gut zwei Wochen hatte Präsident Erdogan den Austritt

aus der Istanbul-Konvention zum Schutz von Frauen verkündet.

Seit Tagen wüten schwere Unwetter

über den südostasiatischen Inselgruppen.

Besonders betroffen: Indonesien und Teile Osttimors.

Die Regenfälle lösten Sturzfluten, Schlammlawinen und Erdrutsche aus.

Mehr als 110 Menschen kamen ums Leben,

dutzende gelten noch als vermisst.

Ganze Ortschaften wurden überschwemmt, Straßen zerstört.

Auch in den kommenden Tagen soll es in der Region weiter regnen.

Die Nachrichten haben gottlob Platz für ein Stück Osterfreude.

Die Öffnung einer Kirche im fernen Kuba

signalisiert einen Durchbruch für Religionsfreiheit.

Strikte Ablehnung jeder Religion, speziell der katholischen Kirche,

war Eckpfeiler von Castros socialismo tropical.

Bis Papst Johannes Paul II. 1998 bei seinem historischen Besuch

den Atheisten davon überzeugte,

dass ein bisschen Freiheit an der Zeit war.

Er rang dem Maximo Leader ab,

dass drei neue Kirchen gebaut werden dürfen.

Die Geduld der Gemeinde bei Havanna

wurde danach fast schon ewig strapaziert,

aber heute gab es ein "soft opening" ohne Prunk.

Ines Trams berichtet.

Sie steht, die Barmherzigkeitskirche,

an der Stadtgrenze von Havanna.

Mit der Ostermesse nehmen sie sie in Betrieb.

Die eigentliche Einweihung wollen sie erst nach der Pandemie feiern,

wenn die Bänke wieder voll besetzt sein dürfen.

Jahrzehnte des Kampfes liegen hinter der Gemeinde.

Diese Kirche sollte es nie geben, es sollte hier

nie eine Kirche geben, erst recht keine katholische.

Sie nun zu haben, ist großartig.

Libertad Infante ist seit Jahren aktiv in der katholischen Gemeinde.

Sie zeigt uns den Hinterhof,

den sie jahrelang als Kirchen-Ersatz genutzt haben.

Hier stellten sie Bänke und Altar auf,

feierten sie Taufen und Kommunion.

Von dem kommunistischen Staat auf Kuba zurückgedrängt ins Verborgene.

In diesem Viertel gab es nichts.

Nicht mal eine Kapelle, wo die Leute den Gottesdienst feiern konnten.

Die, die ihren Glauben in einer Gemeinschaft ausüben wollten,

wussten nicht, wohin.

So haben wir uns hier versammelt und es kamen viele.

Der Besuch von Papst Johannes Paul II.

1998 entspannte die Beziehungen

zwischen dem kubanischen Staat und der katholischen Kirche.

Der Papst rang Fidel Castro die Zusage ab,

auf Kuba drei neue Kirchen zu bauen.

Ein Baugrundstück wird der Gemeinde von Bahia zugewiesen,

einem Außenbezirk von Havanna.

Doch der Mangel an Baumaterial verzögert den Bau immer wieder.

Die Gläubigen müssen erneut vorliebnehmen

mit Gottesdiensten unter einem Wellblechdach.

Es vergehen zwei Jahrzehnte nach dem Papstbesuch,

bis der Rohbau steht, bis die Kirche Form annimmt.

Erwartungsfroh: die Frauen des Chores.

♪ Chorgesang ♪

Sie wollen endlich ihren Glauben offen zeigen.

Das wird mehr Beteiligung bringen, mehr Einheit

und mehr Gemeinschaft in diesem Viertel.

Viele waren überrascht, es ist ja auch ein Wunder,

dass nach so vielen Jahren unter dem Regime,

unter dem wir leben, es zum ersten Mal erlaubt wurde,

eine neue Kirche von Grund auf zu bauen.

Das Provisorium unter Wellblech hat ausgedient.

Die neue Kirche ist fertig, kurz vor Ostern.

Und alle kommen sie: Putztag.

Schon der Kampf um ihre Kirche, so weiß der Bischof,

hat die Gemeinde zusammengebracht.

Die Menschen kommen und bilden eine Gemeinschaft.

Es geht ja nicht darum, eine große Kirche zu bauen und die zu füllen.

Es geht um das Formen einer Gemeinschaft.

Einen langen Weg hat die Gemeinde von Bahia zurückgelegt

für ihre Kirche, für ein Osterfest in aller Öffentlichkeit.

Der Kommunismus hat ihnen ihren Glauben nicht nehmen können.

Der Wetterumschwung in Teilen Deutschlands an diesem Ostermontag

hatte es in sich.

Statt Sonnenschein gab es vielerorts Schnee und Hagel.

Es kam zu mehreren Unfällen, wie hier in Hessen auf der A3 bei Idstein.

Rund 15 Fahrzeuge krachten ineinander,

mindestens drei Personen wurden verletzt.

Der Autobahnabschnitt war mehrere Stunden gesperrt.

Und mit Schnee- und Graupelschauern

muss auch in den nächsten Tagen gerechnet werden.

Auch Gewitter sind dabei.

Dazu gibt es starke Winde mit stürmischen Böen.

Am Mittwoch bleibt es abseits der Küsten

bei dem wechselhaften und kühlen Aprilwetter.

Ab Donnerstag wird es zumindest vorübergehend milder.

Aus Schnee wird Regen, die Schauer werden seltener.

Wir wünschen Ihnen morgen einen guten Beginn der verkürzten Arbeitswoche

und richten für Sie abends ein journal in voller Länge.

Bis dann.


heute journal vom 05.04.2021 - Sorge um Schule - Prüfungen in Pandemiezeiten heute journal of 05.04.2021 - Concern about school - exams in times of pandemic

Diese Untertitel sind live produziert. Essas legendas são produzidas ao vivo.

Guten Abend.

Heute vor zwei Wochen war der Montag kein Feiertag. Duas semanas atrás hoje, segunda-feira não era feriado.

Sondern ein mit Spannung erwarteter Entscheidungstag in Sachen Pandemie. Mas um dia de decisão ansiosamente esperado em termos de pandemia.

Die Hütte brannte. A cabana queimou.

Es musste verhandelt und vor allem: gehandelt werden. Tinha que ser negociado e acima de tudo: era preciso agir.

Es wurde aber nur verhandelt bis tief in die Nacht, Mas só foi negociado até tarde da noite,

und tief in allgemeine Erschöpfung. e profundo em exaustão geral.

Das am Ende mit letzter Kraft Beschlossene, O que foi finalmente decidido com a última gota de força,

fünf Tage Osterlockdown, ist krachend gescheitert. cinco dias de bloqueio da Páscoa, falhou com estrondo.

Unterm Strich bekam die Pandemie A linha de fundo tem a pandemia

volle zwei Wochen für ihren dritten exponentiellen Vormarsch. duas semanas completas para seu terceiro avanço exponencial.

Die Zahl der Corona-Patienten auf den Intensivstationen O número de pacientes corona nas unidades de terapia intensiva

ist in den zwei Wochen um ein Drittel gestiegen aumentou um terço nas duas semanas

und gut unterwegs zurück zum Allzeithoch. e bem no caminho de volta para a alta de todos os tempos.

Da wird heute wieder geredet, dass gehandelt werden soll. Fala-se novamente hoje que medidas devem ser tomadas.

Irgendwann bald. Em breve.

Bälder als bisher geplant: erst nächste Woche. Mais cedo do que o planejado anteriormente: na próxima semana.

Winnie Heescher berichtet. Relatórios de Winnie Heescher.

Hier geht ein Ministerpräsident stolz durch ein Impfzentrum, Aqui, um primeiro-ministro caminha orgulhosamente por um centro de vacinação,

weil am Wochenende in seinem Bundesland porque no final de semana no estado dele

hunderttausende Impftermine vergeben werden konnten. centenas de milhares de consultas de vacinação poderiam ser atribuídas.

Hier geht aber auch einer, der wegen seines Corona-Kurses Mas também tem um aqui por causa do curso Corona

von Angela Merkel und anderen auf die Mütze bekommen hat. foi atingido na cabeça por Angela Merkel e outros.

Armin Laschet fordert plötzlich Armin Laschet de repente exige

eine neue Minister- präsidentenkonferenz-Runde uma nova ronda de Conferências de Primeiros-Ministros

noch in dieser Woche und er findet ein neues Synonym für Maßnahmen. no final desta semana e ele encontra um novo sinônimo de ação.

Wir brauchen einen Brücken-Lockdown. Precisamos de um bloqueio de ponte.

Wir müssen die Brücke hin zu dem Zeitpunkt, Devemos cruzar a ponte para o tempo

wo viele Menschen geimpft sind, noch einmal bauen. onde muitas pessoas são vacinadas, construa novamente.

Ich weiß, dass viele Menschen müde von der Pandemie sind. Sei que muitas pessoas estão cansadas da pandemia.

Aber dass auch viele bereit sind, Mas que muitos estão dispostos

jetzt noch einmal einen Schritt zu gehen. agora dê mais um passo.

Konkret zählt er auf: mehr Homeoffice, auch Ausgangssperren, Especificamente, ele lista: mais home office, incluindo toque de recolher,

bei Schulen und Kitas nur das Notwendigste. apenas o essencial para escolas e creches.

Und: Er sei sich mit der Kanzlerin und vielen Ministerpräsidenten einig E: Ele concorda com o chanceler e muitos primeiros-ministros

Mit dem Chef der Ministerprä- sidentenkonferenz ist er es nicht. Ele não está com o chefe da Conferência de Primeiros-Ministros.

Es ist noch sehr viel unklar, was Herr Laschet damit meint, Ainda não está claro o que o Sr. Laschet quer dizer com

ein Brücken-Lockdown für eine Übergangszeit. um bloqueio de ponte por um período de transição.

Mit welchen Maßnahmen, und das soll solange gelten, Com que medidas, e isso deve valer enquanto

bis viele Menschen geimpft sind, was heißt das alles? até que muitas pessoas sejam vacinadas, o que tudo isso significa?

Da sind viele Überlegungen bei Herrn Laschet noch nicht abgeschlossen. Muitas das considerações do Sr. Laschet ainda não terminaram.

Insofern macht es keinen Sinn, jetzt vorfristig A este respeito, não faz sentido fazê-lo antes do previsto

zu einer Ministerpräsidenten- konferenz zusammenzukommen. para se reunir para uma conferência de primeiro-ministro.

Ich freue mich ja, wenn Armin Laschet Fico feliz quando Armin Laschet

jetzt aufgewacht ist und jetzt Maßnahmen fordert. agora acordou e agora está exigindo ação.

Das Problem ist die Zeit, die wir verloren haben. O problema é o tempo que perdemos.

Seit über einem Monat wissen wir, dass die Zahlen nach oben gehen. Há mais de um mês sabemos que os números estão subindo.

Es ist klar, dass wir jetzt entschiedene Maßnahmen brauchen. É claro que precisamos de uma ação decisiva agora.

Der Mann neben Armin Laschet O homem ao lado de Armin Laschet

ist Chef der deutschen Intensivmediziner - und er warnt: é o chefe dos médicos intensivistas alemães - e alerta:

Die nächsten 12 bis 14 Tage gehen wir fest davon aus, Nos próximos 12 a 14 dias, assumimos firmemente

dass die Steigungsraten der letzten Wochen sich fortsetzen. que as taxas de crescimento das últimas semanas vão continuar.

Das heißt, dass wir 5.000 oder mehr Patienten mit Covid-19 Isso significa que temos 5.000 ou mais pacientes com Covid-19

zu versorgen haben. tem que cuidar.

Die Lage ist wirklich sehr dramatisch. A situação é realmente muito dramática.

Und diese Lage ist durch Testen und Impfen E essa situação é através de testes e vacinação

im Augenblick nicht aufzuhalten. imparável no momento.

Impfen allerdings verhindert nicht die dritte Welle. A vacinação, porém, não impede a terceira onda.

Die dritte Welle wächst und Länder wie Chile, A terceira onda está crescendo e países como Chile,

das Vereinigte Königreich, die USA zeigen uns: Reino Unido, EUA, mostre-nos:

Selbst dann, wenn es eine höhere Impfquote gibt als die, Mesmo que haja uma taxa de vacinação maior do que

die wir haben, sind trotzdem Beschränkungsmaßnahmen notwendig. que temos, ainda são necessárias medidas restritivas.

Auch Angela Merkel hatte vor acht Tagen gesagt, Angela Merkel também disse há oito dias que

sie wolle nachdenken, notfalls den Bund eingreifen lassen. ela queria pensar, se necessário deixe o governo federal intervir.

Armin Laschet hat sie damit in Bewegung gebracht. Armin Laschet os colocou em ação.

Bis genügend Menschen geimpft sind: Brücken-Lockdown. Até que pessoas suficientes sejam vacinadas: bloqueio da ponte.

Da ist einem ein tolles Stück Politikvermarktung eingefallen. Uma grande peça de marketing político me veio à mente.

So ein schönes Wort: Brücke - sicherer Weg zum rettenden Ufer. Uma palavra tão bonita: ponte - caminho seguro para o banco de poupança.

Es könnte allerdings eine ziemlich lange Brücke werden. Poderia ser uma ponte bastante longa.

In Deutschland sind nur 12 % erstmals geimpft. Na Alemanha, apenas 12% foram vacinados pela primeira vez.

In Großbritannien sind es rund 60 %. No Reino Unido é cerca de 60%.

Und erst jetzt, heute Abend, E só agora, esta noite

wagte der sonst oft waghalsige Boris Johnson ousou o normalmente ousado Boris Johnson

Öffnungen zu verkünden. anunciar aberturas.

Diana Zimmermann in London, was ist ab nächsten Montag wieder möglich? Diana Zimmermann em Londres, o que é possível novamente a partir da próxima segunda-feira?

Die Geschäfte gehen wieder auf. Os negócios estão retomando.

Man darf wieder zum Friseur. Você pode ir ao cabeleireiro novamente.

Restaurants und Kneipen dürfen draußen servieren. Restaurantes e pubs estão autorizados a servir fora.

Es ist ein Weg zur Freiheit, sagte Boris Johnson. É um caminho para a liberdade, disse Boris Johnson.

Weil die Zahlen gut sind, kann der nächste Schritt kommen. Como os números são bons, o próximo passo pode vir.

Ist das Leichtsinn oder maßvolle Vernunft? Isso é imprudência ou senso comum medido?

Leichtsinn war 2020. Descuido foi 2020.

2021 hat die Regierung dazugelernt. Em 2021, o governo aprendeu algo novo.

Der Lockdown war streng. O bloqueio foi rígido.

Jeder Brite soll ab jetzt jede Woche zwei Tests zugeschickt bekommen. Cada britânico deve agora receber dois testes por semana.

Dadurch sollen sich die Varianten nicht so ausbreiten. Isso não deve espalhar tanto as variantes.

Boris Johnson hat noch nicht gesagt, Boris Johnson ainda não disse

wann die Briten wieder reisen können. Quando os britânicos poderão viajar novamente?

Ein Impfpass wird aber auch noch diskutiert. Um passe de vacinação também está sendo discutido.

Wie anders die Lage in Deutschland ist, Quão diferente é a situação na Alemanha

zeigt sich heute wieder einmal beim Thema Schulen. é evidente mais uma vez hoje quando se trata de escolas.

In allem Ernst wird darüber diskutiert, ob es nicht klüger wäre, Com toda a seriedade, há uma discussão sobre se não seria mais sensato

die Abiturprüfungen ausfallen zu lassen para pular os exames do ensino médio

und schlicht die Leistungen der Abschlussjahre zu bewerten. e simplesmente avaliar as conquistas dos últimos anos.

Das wäre eine schlechte Nachricht für den Typus "Spätzünder", Isso seria uma má notícia para o tipo de "desabrochar tarde"

die ähnlich wie in der Vergangenheit o semelhante ao passado

gelegentlich die deutsche Fußball-Nationalmannschaft ocasionalmente a seleção alemã de futebol

erst in den Tagen des Turniers richtig wach werden. só realmente acorda nos dias do torneio.

Allen gemeinsam ist wohl die Befürchtung, O que todos têm em comum é o medo

dass ihr Abitur eines Tages eine Art Corona-Schandmal trägt. que seu diploma do ensino médio um dia terá uma espécie de desgraça corona.

Und ihnen im Wettbewerb nicht einbringt, E não os ganha na competição

was sie sich unter erschwerten Bedingungen verdient haben. o que eles ganharam em condições difíceis.

Sven Rieken über die Stimmung in Abschlussklassen. Sven Rieken sobre o clima nas aulas finais.

Wenn Concetta und Emincan Se Concetta e Emincan

ihre Gefühlslage in einen Chat packen würden, sähe das wohl so aus. empacotaria seu estado emocional em um chat, provavelmente ficaria assim.

Die beiden schreiben demnächst ihre Prüfungen Os dois logo estarão escrevendo seus exames

für den mittleren Schulabschluss. para o ensino médio.

Du hast nicht die Vorbereitung, wie du sie in der Schule hast. Você não tem o preparo que tem na escola.

Ich habe schon das Gefühl, das wird als Sparabschluss abgestempelt. Tenho a sensação de que isso será rotulado como um acordo de poupança.

Die Schule liegt in einem Hamburger Problemstadtteil. A escola está em uma parte problemática de Hamburgo.

Zz. bereiten sich die Zehntklässler Os alunos do décimo ano estão se preparando

im wöchentlichen Wechsel in der Schule und zuhause alternando semanalmente na escola e em casa

auf die früher mal "Mittlere Reife" genannte Prüfung vor. prepare-se para o teste que costumava ser chamado de "Média maturidade".

Sie müssen drei statt sechs Arbeiten schreiben. Você tem que escrever três artigos em vez de seis.

Wenn man dann noch Geschwister hat und die Luft stressig wird, Se você tiver irmãos e o ar ficar estressante,

hat man schon einen größeren Nachteil als in der Schule. você já está em maior desvantagem do que na escola.

Viele der Leute, die nicht sehen, was wir tagtäglich zuhause machen, Muitas das pessoas que não veem o que fazemos em casa todos os dias

weil wir halt zuhause sind, werden wohl sagen: porque estamos em casa, provavelmente diremos:

"Ja, es ist ein Corona-Abschluss. "Sim, é um grau Corona.

Ihr hättet alles aus dem Internet rausschreiben können.“ Você poderia ter escrito qualquer coisa da internet.

Das aber können die Lehrer inzwischen online prüfen. No entanto, os professores agora podem verificar isso online.

Schulwechsel: ein Gymnasium in einer guten Hamburger Wohngegend. Mudança de escola: uma escola primária em um bom bairro de Hamburgo.

Auch hier stehen mittlerer Schulabschluss und Abitur an. Os diplomas do ensino médio e do ensino médio também estão pendentes aqui.

Aber hier ist die Welt eine andere: Mas aqui o mundo é diferente:

Die Zukunftssorgen drehen sich eher um das, was nach der Schule kommt. As preocupações com o futuro são mais sobre o que vem depois da escola.

Das Gefühl von Freiheit, das man, wenn man sein Abi macht, A sensação de liberdade que você tem quando se forma

eigentlich haben sollte, dass einem die Welt offen steht: deveria realmente ter que o mundo está aberto para você:

Ich glaube, dass nun viele ihre Pläne nach dem Abitur Eu acredito que muitos agora têm seus planos depois do ensino médio

geändert haben, weil es das jetzt nicht mehr gibt. mudou porque não existe mais.

Ich würde jetzt auch nicht nur von negativem Einfluss sprechen. Eu não falaria apenas de uma influência negativa.

Diese Situation ist etwas ganz Neues für uns alle.

Sie wappnet uns auch so für das Leben später. Também nos prepara para a vida futura.

Maske tragen, Abstand halten. Use máscara, mantenha distância.

Gemeinsames Lernen: nahezu unmöglich. Aprender juntos: quase impossível.

Beim Abschlussjahrgang 2021 bleibt vieles der modernen Lernkultur Grande parte da cultura de aprendizagem moderna permanecerá na turma de 2021

auf der Strecke. Na rota.

Distanzunterricht führt eben zu Distanz. O ensino a distância leva à distância.

Die sozialpsychologischen Aspekte Os aspectos sociopsicológicos

von Lernen, gemeinsamem Lernen und Persönlichkeitsentwicklung de aprendizagem, aprendizagem colaborativa e desenvolvimento pessoal

haben erheblich gelitten in dieser Zeit. sofreram muito durante este tempo.

Ob das den Schulabgängern irgendwann auf die Füße fällt, Se isso acabará caindo nos pés dos que abandonaram a escola,

kann noch niemand sagen. ninguém pode dizer ainda.

Inhaltlich liegen sie gar nicht so weit vom normalen Soll entfernt, Em termos de conteúdo, eles não estão tão longe do alvo normal,

das Lernen ist halt ein anderes. aprender é outra coisa.

Mir macht diese Debatte Sorgen, da ich glaube, Estou preocupado com este debate porque acredito

da wird ein Problem herbeigeredet, das es nicht gibt. fala-se de um problema que não existe.

Wenn, dann ist die Debatte das Problem und nicht, Se assim for, então o debate é o problema e não,

dass wir alle auf einmal dumm geworden sind. que todos nos tornamos estúpidos de uma vez.

Wohl eher flexibel, Bastante flexível

das mag am Ende vielleicht eine der neuen Eigenschaften sein, isso pode acabar sendo uma das novas características

die die Pandemie in den Schulen gelehrt hat. que a pandemia ensinou nas escolas.

Der Kurs von Ole Moszczynski zeigt das: Politikunterricht in der Mensa. O curso de Ole Moszczynski mostra que: Aulas de política na cantina.

Auch in dieser Corona-Zeit haben in ganz Deutschland viele Menschen Mesmo neste período de Corona, muitas pessoas em toda a Alemanha têm

an den traditionellen Ostermärschen teilgenommen. participaram nas tradicionais marchas pascais.

Für Frieden, Abrüstung und Gerechtigkeit Pela paz, desarmamento e justiça

gingen wie hier in Frankfurt am Main foi como aqui em Frankfurt am Main

in rund 100 Orten insgesamt mehrere tausend Menschen auf die Straßen. vários milhares de pessoas foram às ruas em cerca de 100 localidades.

Den Organisatoren vom Netzwerk Friedenskooperative zufolge, Segundo os organizadores da Peace Cooperative Network,

hielten die Aktivisten Hygienekonzepte ein. os ativistas aderiram aos conceitos de higiene.

Sie hätten damit gezeigt, você teria mostrado

wie verantwortungsvoller Protest aussehen könnte. como pode ser um protesto responsável.

In der Ostukraine No leste da Ucrânia

wird die vereinbarte Waffenruhe immer wieder gebrochen. o cessar-fogo acordado é quebrado repetidas vezes.

Gegenseitig werfen sich die Ukraine und prorussische Rebellen Jogue mutuamente a Ucrânia e os rebeldes pró-Rússia

Angriffe vor. ataques antes.

Jetzt sicherte der EU- Außenbeauftragte Borrell Agora, o oficial de política externa da UE garantiu Borrell

der Ukraine Unterstützung zu. apoio à Ucrânia.

Mit großer Sorge verfolge man die russischen Militäraktivitäten As atividades militares russas estão sendo acompanhadas com grande preocupação

rund um das Land. em todo o país.

Türkische Sicherheitskräfte forças de segurança turcas

haben in Diyarbakir im Südosten des Landes 22 Frauen festgenommen, prenderam 22 mulheres em Diyarbakir, no sudeste do país,

die sich für weibliche Opfer von Gewalt einsetzten. que fez campanha pelas mulheres vítimas de violência.

Zudem wurden Räume des Frauenrechts- vereins dort durchsucht, Além disso, foram revistadas salas da associação de direitos das mulheres

für den sich die festgenommenen Frauen engagiert hatten. pelas quais as mulheres presas se comprometeram.

Vor gut zwei Wochen hatte Präsident Erdogan den Austritt Duas semanas atrás, o presidente Erdogan renunciou

aus der Istanbul-Konvention zum Schutz von Frauen verkündet. da Convenção de Istambul para a Proteção da Mulher.

Seit Tagen wüten schwere Unwetter Fortes tempestades duram dias

über den südostasiatischen Inselgruppen. sobre os arquipélagos do Sudeste Asiático.

Besonders betroffen: Indonesien und Teile Osttimors. Particularmente afetados: Indonésia e partes de Timor-Leste.

Die Regenfälle lösten Sturzfluten, Schlammlawinen und Erdrutsche aus. As chuvas provocaram inundações repentinas, deslizamentos de terra e deslizamentos de terra.

Mehr als 110 Menschen kamen ums Leben, Mais de 110 pessoas morreram

dutzende gelten noch als vermisst. dezenas ainda são consideradas desaparecidas.

Ganze Ortschaften wurden überschwemmt, Straßen zerstört. Cidades inteiras foram inundadas e estradas destruídas.

Auch in den kommenden Tagen soll es in der Region weiter regnen. A previsão é de que continue chovendo na região nos próximos dias.

Die Nachrichten haben gottlob Platz für ein Stück Osterfreude. Graças a Deus a notícia tem espaço para um pouco de alegria pascal.

Die Öffnung einer Kirche im fernen Kuba A inauguração de uma igreja na distante Cuba

signalisiert einen Durchbruch für Religionsfreiheit. sinaliza um avanço para a liberdade religiosa.

Strikte Ablehnung jeder Religion, speziell der katholischen Kirche, Rejeição estrita de qualquer religião, especialmente a Igreja Católica,

war Eckpfeiler von Castros socialismo tropical. foi a pedra angular do socialismo tropical de Castro.

Bis Papst Johannes Paul II. 1998 bei seinem historischen Besuch Até o Papa João Paulo II durante sua visita histórica em 1998

den Atheisten davon überzeugte, convenceu o ateu

dass ein bisschen Freiheit an der Zeit war. que um pouco de liberdade estava na hora.

Er rang dem Maximo Leader ab, Ele arrancou o Maximo Leader

dass drei neue Kirchen gebaut werden dürfen. que três novas igrejas possam ser construídas.

Die Geduld der Gemeinde bei Havanna A paciência da comunidade perto de Havana

wurde danach fast schon ewig strapaziert, foi então tenso quase para sempre,

aber heute gab es ein "soft opening" ohne Prunk. mas hoje houve uma "abertura suave" sem pompa.

Ines Trams berichtet. Relatórios Ines Bondes.

Sie steht, die Barmherzigkeitskirche, Ela permanece, a Igreja da Misericórdia,

an der Stadtgrenze von Havanna. nos arredores de Havana.

Mit der Ostermesse nehmen sie sie in Betrieb. Eles o colocaram em operação com a Missa de Páscoa.

Die eigentliche Einweihung wollen sie erst nach der Pandemie feiern, Eles não querem comemorar a inauguração real até depois da pandemia,

wenn die Bänke wieder voll besetzt sein dürfen. quando os bancos forem autorizados a serem totalmente ocupados novamente.

Jahrzehnte des Kampfes liegen hinter der Gemeinde. Décadas de luta estão por trás da igreja.

Diese Kirche sollte es nie geben, es sollte hier Esta igreja nunca deveria existir, deveria estar aqui

nie eine Kirche geben, erst recht keine katholische. nunca dê uma igreja, certamente não uma católica.

Sie nun zu haben, ist großartig. É ótimo ter você agora.

Libertad Infante ist seit Jahren aktiv in der katholischen Gemeinde. A Libertad Infante atua há anos na comunidade católica.

Sie zeigt uns den Hinterhof, Ela nos mostra o quintal

den sie jahrelang als Kirchen-Ersatz genutzt haben. que eles usaram por anos como um substituto da igreja.

Hier stellten sie Bänke und Altar auf, Aqui eles erguem bancos e altares,

feierten sie Taufen und Kommunion. eles celebraram batismos e comunhão.

Von dem kommunistischen Staat auf Kuba zurückgedrängt ins Verborgene. Empurrado de volta para a obscuridade pelo estado comunista em Cuba.

In diesem Viertel gab es nichts. Não houve nada neste trimestre.

Nicht mal eine Kapelle, wo die Leute den Gottesdienst feiern konnten. Nem mesmo uma capela para as pessoas celebrarem o serviço.

Die, die ihren Glauben in einer Gemeinschaft ausüben wollten, Aqueles que desejavam praticar sua fé em uma comunidade

wussten nicht, wohin. não sabia para onde ir.

So haben wir uns hier versammelt und es kamen viele. Então nos reunimos aqui e muitos vieram.

Der Besuch von Papst Johannes Paul II. Visita do Papa João Paulo II

1998 entspannte die Beziehungen Em 1998 as relações relaxaram

zwischen dem kubanischen Staat und der katholischen Kirche. entre o Estado cubano e a Igreja Católica.

Der Papst rang Fidel Castro die Zusage ab, O Papa torceu a promessa de Fidel Castro

auf Kuba drei neue Kirchen zu bauen. construir três novas igrejas em Cuba.

Ein Baugrundstück wird der Gemeinde von Bahia zugewiesen, Um terreno para construção é destinado ao Município da Bahia,

einem Außenbezirk von Havanna. um subúrbio de Havana.

Doch der Mangel an Baumaterial verzögert den Bau immer wieder. Mas a falta de materiais de construção continua atrasando a construção.

Die Gläubigen müssen erneut vorliebnehmen Os crentes devem se virar novamente

mit Gottesdiensten unter einem Wellblechdach. com serviços religiosos sob um telhado de ferro corrugado.

Es vergehen zwei Jahrzehnte nach dem Papstbesuch, Duas décadas se passaram após a visita do Papa

bis der Rohbau steht, bis die Kirche Form annimmt. até que a casca esteja no lugar, até que a igreja tome forma.

Erwartungsfroh: die Frauen des Chores. Expectante: as mulheres do coro.

♪ Chorgesang ♪ ♪ canto coral ♪

Sie wollen endlich ihren Glauben offen zeigen. Eles finalmente querem mostrar sua fé abertamente.

Das wird mehr Beteiligung bringen, mehr Einheit Isso trará mais participação, mais unidade

und mehr Gemeinschaft in diesem Viertel. e mais comunidade neste bairro.

Viele waren überrascht, es ist ja auch ein Wunder, Muitos ficaram surpresos, também é um milagre

dass nach so vielen Jahren unter dem Regime, que depois de tantos anos sob o regime,

unter dem wir leben, es zum ersten Mal erlaubt wurde, sob o qual vivemos, foi permitido pela primeira vez,

eine neue Kirche von Grund auf zu bauen. para construir uma nova igreja a partir do zero.

Das Provisorium unter Wellblech hat ausgedient. O provisório sob ferro ondulado teve seu dia.

Die neue Kirche ist fertig, kurz vor Ostern. A nova igreja está pronta, pouco antes da Páscoa.

Und alle kommen sie: Putztag. E todos eles vêm: dia de limpeza.

Schon der Kampf um ihre Kirche, so weiß der Bischof, Mesmo a luta por sua igreja, o bispo sabe,

hat die Gemeinde zusammengebracht. uniu a comunidade.

Die Menschen kommen und bilden eine Gemeinschaft. As pessoas vêm e formam uma comunidade.

Es geht ja nicht darum, eine große Kirche zu bauen und die zu füllen. Não se trata de construir uma grande igreja e enchê-la.

Es geht um das Formen einer Gemeinschaft. É sobre construir uma comunidade.

Einen langen Weg hat die Gemeinde von Bahia zurückgelegt A comunidade baiana percorreu um longo caminho

für ihre Kirche, für ein Osterfest in aller Öffentlichkeit. para a sua igreja, para uma celebração da Páscoa em público.

Der Kommunismus hat ihnen ihren Glauben nicht nehmen können. O comunismo não podia tirar-lhes a fé.

Der Wetterumschwung in Teilen Deutschlands an diesem Ostermontag A mudança do tempo em partes da Alemanha nesta segunda-feira de Páscoa

hatte es in sich. tinha tudo.

Statt Sonnenschein gab es vielerorts Schnee und Hagel. Em vez de sol, havia neve e granizo em muitos lugares.

Es kam zu mehreren Unfällen, wie hier in Hessen auf der A3 bei Idstein. Houve vários acidentes, como aqui em Hesse na A3 perto de Idstein.

Rund 15 Fahrzeuge krachten ineinander, Cerca de 15 veículos colidiram entre si,

mindestens drei Personen wurden verletzt. pelo menos três pessoas ficaram feridas.

Der Autobahnabschnitt war mehrere Stunden gesperrt. O trecho da rodovia ficou fechado por várias horas.

Und mit Schnee- und Graupelschauern E com chuvas de neve e granizo

muss auch in den nächsten Tagen gerechnet werden. também deve ser esperado nos próximos dias.

Auch Gewitter sind dabei. Também há trovoadas.

Dazu gibt es starke Winde mit stürmischen Böen. Há também ventos fortes com rajadas de tempestade.

Am Mittwoch bleibt es abseits der Küsten Na quarta-feira permanece fora das costas

bei dem wechselhaften und kühlen Aprilwetter. no clima mutável e fresco de abril.

Ab Donnerstag wird es zumindest vorübergehend milder. A partir de quinta-feira será pelo menos temporariamente mais ameno.

Aus Schnee wird Regen, die Schauer werden seltener. A neve se transforma em chuva, os aguaceiros se tornam mais raros.

Wir wünschen Ihnen morgen einen guten Beginn der verkürzten Arbeitswoche Desejamos-lhe um bom começo para a semana de trabalho reduzida amanhã

und richten für Sie abends ein journal in voller Länge. e prepare um diário completo para você à noite.

Bis dann. Até então.