×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

DW - Top-Thema 2021, Wildtier-Viren: eine Gefahr für Menschen

Wildtier-Viren: eine Gefahr für Menschen

Der Handel mit Wildtieren hat in vielen Teilen der Welt Tradition. Aber oft tragen die Tiere gefährliche Viren in sich. Nun haben Forschende eine Methode entwickelt, um Menschen besser vor dieser Gefahr zu schützen.

SARS, Ebola, COVID-19 – eines haben all diese Krankheiten gemeinsam: Sie sind Zoonosen, also Krankheiten, die von Wildtieren auf Menschen übertragen werden. Und das sind nur einige Beispiele. Forschende haben festgestellt, dass es in der Tierwelt mehr als 800.000 unbekannte Viren gibt, die auf Menschen überspringen können.

Besonders auf Wildtiermärkten ist die Gefahr groß, weil dort der Kontakt zwischen Menschen und verschiedenen Tierarten sehr eng ist. Manche fordern deshalb, diese Märkte zu verbieten. Ein solches Verbot ist aber schwierig, denn in vielen Kulturen spielen Wildtiere eine große Rolle. Sie liefern zum Beispiel Rohstoffe für Heilmittel oder sind wichtig für die Ernährung.

Aus diesem Grund setzt sich die Umweltschutzorganisation World Wildlife Fund for Nature (WWF) für strengere Hygienevorschriften und für Kontrollen von Wildtiermärkten ein. Zusammen mit Forschenden aus Hongkong hat der WWF eine Methode entwickelt, mit der man das Risiko jedes Markts einschätzen kann: Informationen über die Situation, die verkauften Tierarten und die Anzahl der Tiere werden gesammelt. Diese Untersuchungen sollen helfen, Gefahren früh zu erkennen.

Noch unklar ist, wer die Kosten für diese Untersuchungen und die Kontrolle der Hygienevorschriften trägt, weil die Behörden in den einzelnen Ländern oft nicht genug Geld haben. Der WWF fordert deshalb, dass alle Staaten zusammenarbeiten. Denn COVID-19 hat gezeigt, so der WWF: „Pandemieschutz ist eine globale Aufgabe.“


Wildtier-Viren: eine Gefahr für Menschen Wildlife viruses: a danger for humans

Der Handel mit Wildtieren hat in vielen Teilen der Welt Tradition. تعتبر تجارة الحياة البرية تقليدًا في أجزاء كثيرة من العالم. Wildlife trade is a tradition in many parts of the world. Aber oft tragen die Tiere gefährliche Viren in sich. But often the animals carry dangerous viruses. Nun haben Forschende eine Methode entwickelt, um Menschen besser vor dieser Gefahr zu schützen. Now researchers have developed a method to better protect people from this danger.

SARS, Ebola, COVID-19 – eines haben all diese Krankheiten gemeinsam: Sie sind Zoonosen, also Krankheiten, die von Wildtieren auf Menschen übertragen werden. SARS, Ebola, COVID-19 - all these diseases have one thing in common: they are zoonoses, i.e. diseases transmitted from wild animals to humans. Und das sind nur einige Beispiele. Forschende haben festgestellt, dass es in der Tierwelt mehr als 800.000 unbekannte Viren gibt, die auf Menschen überspringen können. Researchers have found that there are more than 800,000 unknown viruses in the animal world that can jump to humans.

Besonders auf Wildtiermärkten ist die Gefahr groß, weil dort der Kontakt zwischen Menschen und verschiedenen Tierarten sehr eng ist. The danger is especially great at wildlife markets, where contact between people and different species is very close. Manche fordern deshalb, diese Märkte zu verbieten. Some are therefore calling for these markets to be banned. Ein solches Verbot ist aber schwierig, denn in vielen Kulturen spielen Wildtiere eine große Rolle. Such a ban is difficult, however, because wildlife plays a major role in many cultures. Sie liefern zum Beispiel Rohstoffe für Heilmittel oder sind wichtig für die Ernährung. For example, they provide raw materials for medicines or are important for nutrition.

Aus diesem Grund setzt sich die Umweltschutzorganisation World Wildlife Fund for Nature (WWF) für strengere Hygienevorschriften und für Kontrollen von Wildtiermärkten ein. For this reason, the environmental organization World Wildlife Fund for Nature (WWF) is campaigning for stricter hygiene regulations and for controls on wildlife markets. Zusammen mit Forschenden aus Hongkong hat der WWF eine Methode entwickelt, mit der man das Risiko jedes Markts einschätzen kann: Informationen über die Situation, die verkauften Tierarten und die Anzahl der Tiere werden gesammelt. Together with researchers from Hong Kong, WWF has developed a method to assess the risk of each market: Information about the situation, the species sold and the number of animals is collected. Diese Untersuchungen sollen helfen, Gefahren früh zu erkennen. These examinations are designed to help detect hazards early.

Noch unklar ist, wer die Kosten für diese Untersuchungen und die Kontrolle der Hygienevorschriften trägt, weil die Behörden in den einzelnen Ländern oft nicht genug Geld haben. It is still unclear who will bear the costs for these examinations and the control of hygiene regulations, because the authorities in the individual countries often do not have enough money. Der WWF fordert deshalb, dass alle Staaten zusammenarbeiten. The WWF is therefore calling for all countries to work together. Denn COVID-19 hat gezeigt, so der WWF: „Pandemieschutz ist eine globale Aufgabe.“ Because COVID-19 has shown, WWF says, "Pandemic protection is a global task."