×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

DW - Top-Thema 2021, Ein Orden für den Impfstoff

Ein Orden für den Impfstoff

Den Forschern Ugur Sahin und Özlem Türeci wurde für die Entwicklung ihres Impfstoffs das Bundesverdienstkreuz verliehen. Um diese Auszeichnung zu erhalten, muss man nicht berühmt sein.

Bis 2020 kannte kaum jemand ihre Namen, heute sind sie für viele Helden: Den beiden Forschern Ugur Sahin und Özlem Türeci gelang es in kürzester Zeit, einen Impfstoff gegen Covid-19 zu entwickeln. Dadurch leisteten sie einen wichtigen Beitrag zur Eindämmung der Corona-Pandemie. Am 19. März 2021 erhielten die beiden Mediziner nun das Bundesverdienstkreuz, die höchste Auszeichnung, die es in Deutschland gibt.

Bundesverdienstkreuze werden vom Bundespräsidenten verliehen, wobei jedoch gilt: Nicht alle sind gleich. Insgesamt gibt es acht Stufen. Sahin und Türeci bekamen das große Verdienstkreuz mit Stern – einen Orden von mittlerer Wichtigkeit. Seit 1951 wurde das Bundesverdienstkreuz an mehr als 260.000 Menschen vergeben. Unter ihnen waren zum Beispiel der Humorist Loriot und die Tänzerin Pina Bausch.

Für ein Bundesverdienstkreuz muss man aber weder berühmt sein noch die Welt retten. Auch ganz normale Bürger können es bekommen, wenn sie sich besonders für das Gemeinwohl einsetzen. Regelmäßig erhalten es aber auch ausländische Botschafter, wenn sie aus Deutschland abberufen werden, oder Abgeordnete des Bundestags.

Mit Geld ist die Auszeichnung allerdings nicht verbunden, und auch die Orden selbst sind nicht viel wert. Hergestellt werden sie von einer Firma, die auch Abzeichen an Karnevalsvereine liefert. Auf Ebay kann man Bundesverdienstkreuze teilweise für unter 30 Euro ersteigern. Tragen darf man sie dann allerdings nicht.

Ein Orden für den Impfstoff A medal for the vaccine

Den Forschern Ugur Sahin und Özlem Türeci wurde für die Entwicklung ihres Impfstoffs das Bundesverdienstkreuz verliehen. The researchers Ugur Sahin and Özlem Türeci were awarded the Federal Cross of Merit for the development of their vaccine. Um diese Auszeichnung zu erhalten, muss man nicht berühmt sein. You don't have to be famous to receive this award.

Bis 2020 kannte kaum jemand ihre Namen, heute sind sie für viele Helden: Den beiden Forschern Ugur Sahin und Özlem Türeci gelang es in kürzester Zeit, einen Impfstoff gegen Covid-19 zu entwickeln. Until 2020 hardly anyone knew their names, today they are heroes for many: The two researchers Ugur Sahin and Özlem Türeci succeeded in developing a vaccine against Covid-19 in a very short time. Dadurch leisteten sie einen wichtigen Beitrag zur Eindämmung der Corona-Pandemie. In doing so, they made an important contribution to containing the corona pandemic. Am 19. On 19. März 2021 erhielten die beiden Mediziner nun das Bundesverdienstkreuz, die höchste Auszeichnung, die es in Deutschland gibt. March 2021, the two physicians received the Federal Cross of Merit, the highest award in Germany.

Bundesverdienstkreuze werden vom Bundespräsidenten verliehen, wobei jedoch gilt: Nicht alle sind gleich. Federal Crosses of Merit are awarded by the Federal President, although the following applies: Not all are the same. Insgesamt gibt es acht Stufen. There are eight levels in total. Sahin und Türeci bekamen das große Verdienstkreuz mit Stern – einen Orden von mittlerer Wichtigkeit. Sahin and Türeci received the great cross of merit with a star - an order of medium importance. Seit 1951 wurde das Bundesverdienstkreuz an mehr als 260.000 Menschen vergeben. Since 1951, the Federal Cross of Merit has been awarded to more than 260,000 people. Unter ihnen waren zum Beispiel der Humorist Loriot und die Tänzerin Pina Bausch. Among them were, for example, the humorist Loriot and the dancer Pina Bausch.

Für ein Bundesverdienstkreuz muss man aber weder berühmt sein noch die Welt retten. But you don't have to be famous or save the world to receive a Federal Cross of Merit. Auch ganz normale Bürger können es bekommen, wenn sie sich besonders für das Gemeinwohl einsetzen. Ordinary citizens can also get it if they work particularly hard for the common good. Regelmäßig erhalten es aber auch ausländische Botschafter, wenn sie aus Deutschland abberufen werden, oder Abgeordnete des Bundestags. Foreign ambassadors or members of the Bundestag also regularly receive it when they are recalled from Germany.

Mit Geld ist die Auszeichnung allerdings nicht verbunden, und auch die Orden selbst sind nicht viel wert. However, the award is not associated with money, and the medals themselves are not worth much either. Hergestellt werden sie von einer Firma, die auch Abzeichen an Karnevalsvereine liefert. They are made by a company that also supplies badges to carnival clubs. Auf Ebay kann man Bundesverdienstkreuze teilweise für unter 30 Euro ersteigern. On Ebay, you can bid for Federal Merit Crosses for less than 30 euros. Tragen darf man sie dann allerdings nicht. However, you are not allowed to wear them.