×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

DW - Top-Thema 2021, Billigfleisch verschwindet aus Aldi-Regalen

Billigfleisch verschwindet aus Aldi-Regalen

Ab 2030 will Aldi kein billig produziertes Fleisch mehr in seinen Filialen verkaufen. Dadurch könnten sich zwar die Haltungsbedingungen für viele Tiere verbessern. Artgerecht behandelt würden sie aber immer noch nicht.

Tierschützer hatten es immer wieder gefordert und auch die Kunden waren laut Umfragen dafür: Der Discounter Aldi kündigt an, ab 2030 Billigfleisch aus den Haltungsstufen 1 und 2 aus dem Sortiment zu nehmen. Dann soll es in den Regalen nur noch Frischfleisch aus den Stufen 3 oder 4 geben, bei denen strengere Regeln für den Tierschutz gelten. Auch andere Lebensmittelhändler wie Rewe, Lidl oder Edeka wollen dabei mitmachen.

Es gibt allerdings einige Ausnahmen. Für Milch und Eier, tiefgekühltes Fleisch und Wurst sowie Spezialitäten aus dem Ausland werden die neuen Standards nicht gelten. Und auch sonst bestehen Zweifel. Lisa Kainz von der Tierschutzorganisation PETA freut sich zwar, dass ein Anfang gemacht wird. Sie findet aber auch: „Für die Tiere wird es relativ wenig Vorteile bringen, weil die Haltung auch in den Stufen 3 und 4 nichts mit Tierschutz zu tun hat.“

Wird ein Schwein in Stufe 1 gehalten, stehen ihm oft nur 0,75 Quadratmeter zur Verfügung. Das ist der Raum, den das Tier selbst einnimmt – noch weniger wäre verboten. Ab Stufe 3 gibt es doppelt so viel Platz und frische Luft. Das heißt aber nicht, dass die Tiere nach draußen dürfen, denn schon mit einer offenen Stalltür gelten die Regeln als erfüllt. Artgerecht ist das nicht. Weil auch die Fäkalien nicht richtig entsorgt werden, leiden die Tiere unter starkem Stress und werden schneller krank.

Wenn Aldi nun auf Billigfleisch verzichtet, könnte das trotzdem die Tierhaltung auf der ganzen Welt beeinflussen. Schließlich hat der Discounter Filialen in vielen Ländern der Welt. Produkte aus Haltungsstufe 1 und 2 sollen aber zunächst nur in Deutschland verschwinden. Den Unterschied werden viele Aldi-Kunden an der Kasse merken, denn Billigfleisch verkauft sich bis jetzt sehr gut – trotz aller Proteste.


Billigfleisch verschwindet aus Aldi-Regalen Cheap meat is disappearing from Aldi shelves

Ab 2030 will Aldi kein billig produziertes Fleisch mehr in seinen Filialen verkaufen. From 2030, Aldi no longer wants to sell cheaply produced meat in its stores. Dadurch könnten sich zwar die Haltungsbedingungen für viele Tiere verbessern. This could improve the housing conditions for many animals. Artgerecht behandelt würden sie aber immer noch nicht. لكنهم ما زالوا لا يعاملون بشكل مناسب. However, they would still not be treated in a manner appropriate to their species.

Tierschützer hatten es immer wieder gefordert und auch die Kunden waren laut Umfragen dafür: Der Discounter Aldi kündigt an, ab 2030 Billigfleisch aus den Haltungsstufen 1 und 2 aus dem Sortiment zu nehmen. Animal rights activists had repeatedly called for it and, according to surveys, customers were also in favor of it: the discounter Aldi has announced that it will remove cheap meat from husbandry levels 1 and 2 from its range from 2030. Los activistas por los derechos de los animales lo habían pedido una y otra vez y, según las encuestas, los clientes estaban a favor: la tienda de descuentos Aldi ha anunciado que eliminará la carne barata de los niveles 1 y 2 de su rango a partir de 2030. Dann soll es in den Regalen nur noch Frischfleisch aus den Stufen 3 oder 4 geben, bei denen strengere Regeln für den Tierschutz gelten. Then there should be on the shelves only fresh meat from levels 3 or 4, where stricter rules for animal welfare. Entonces solo debe haber carne fresca de los niveles 3 o 4 en los estantes, donde se aplican reglas más estrictas para el bienestar animal. Auch andere Lebensmittelhändler wie Rewe, Lidl oder Edeka wollen dabei mitmachen. Other food retailers such as Rewe, Lidl and Edeka also want to join in. Otras tiendas de abarrotes como Rewe, Lidl o Edeka también quieren participar.

Es gibt allerdings einige Ausnahmen. However, there are some exceptions. Für Milch und Eier, tiefgekühltes Fleisch und Wurst sowie Spezialitäten aus dem Ausland werden die neuen Standards nicht gelten. The new standards will not apply to milk and eggs, frozen meat and sausages or specialties from abroad. Las nuevas normas no se aplicarán a la leche y los huevos, las carnes y embutidos congelados y las especialidades del exterior. Und auch sonst bestehen Zweifel. And there are other doubts as well. Y también hay otras dudas. Lisa Kainz von der Tierschutzorganisation PETA freut sich zwar, dass ein Anfang gemacht wird. Lisa Kainz from the animal welfare organization PETA is pleased that a start is being made. Sie findet aber auch: „Für die Tiere wird es relativ wenig Vorteile bringen, weil die Haltung auch in den Stufen 3 und 4 nichts mit Tierschutz zu tun hat.“ But she also thinks: "There will be relatively few advantages for the animals, because keeping them in stages 3 and 4 has nothing to do with animal welfare." Pero también piensa: "Traerá relativamente pocas ventajas para los animales porque mantenerlos en las etapas 3 y 4 no tiene nada que ver con el bienestar animal".

Wird ein Schwein in Stufe 1 gehalten, stehen ihm oft nur 0,75 Quadratmeter zur Verfügung. If a pig is kept in level 1, it often has only 0.75 square meters available. Si se mantiene un cerdo en el nivel 1, a menudo solo dispone de 0,75 metros cuadrados. Das ist der Raum, den das Tier selbst einnimmt – noch weniger wäre verboten. This is the space occupied by the animal itself - anything less would be prohibited. Ese es el espacio que ocupa el propio animal, menos aún estaría prohibido. Ab Stufe 3 gibt es doppelt so viel Platz und frische Luft. From level 3 there is twice as much space and fresh air. Desde el nivel 3 hay el doble de espacio y aire fresco. Das heißt aber nicht, dass die Tiere nach draußen dürfen, denn schon mit einer offenen Stalltür gelten die Regeln als erfüllt. لكن هذا لا يعني أنه يُسمح للحيوانات بالخروج ، لأن القواعد مستوفاة بالفعل بباب حظيرة مفتوح. However, that does not mean that the animals are allowed outside, because the rules are already met if the barn door is open. Pero eso no significa que los animales puedan salir, porque las reglas ya se cumplen con la puerta del granero abierta. Artgerecht ist das nicht. هذا ليس مناسبًا للأنواع. It's not species-appropriate. Bu türlere uygun değil. Eso no es apropiado para la especie. Weil auch die Fäkalien nicht richtig entsorgt werden, leiden die Tiere unter starkem Stress und werden schneller krank. Because the feces are also not properly disposed of, the animals suffer from severe stress and become ill more quickly.

Wenn Aldi nun auf Billigfleisch verzichtet, könnte das trotzdem die Tierhaltung auf der ganzen Welt beeinflussen. If Aldi now does without cheap meat, it could still affect animal husbandry around the world. Si Aldi ahora se las arregla sin carne barata, aún podría afectar la cría de animales en todo el mundo. Schließlich hat der Discounter Filialen in vielen Ländern der Welt. After all, the discounter has stores in many countries around the world. Produkte aus Haltungsstufe 1 und 2 sollen aber zunächst nur in Deutschland verschwinden. However, products from housing levels 1 and 2 are initially only to disappear in Germany. Sin embargo, los productos de los niveles de cría 1 y 2 inicialmente solo deberían desaparecer en Alemania. Den Unterschied werden viele Aldi-Kunden an der Kasse merken, denn Billigfleisch verkauft sich bis jetzt sehr gut – trotz aller Proteste. Many Aldi customers will notice the difference at the checkout, because cheap meat has been selling very well so far – despite all the protests. Muchos clientes de Aldi notarán la diferencia en la caja, porque la carne barata se ha vendido muy bien hasta ahora, a pesar de todas las protestas.