×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Dinge Erklärt – Kurzgesagt, CRISPR - Gentechnik wird alles für immer verändern

CRISPR - Gentechnik wird alles für immer verändern

Stell dir vor, du lebst in den 1980ern und jemand erzählt dir, dass Computer bald alles übernehmen werden: Vom Einkaufen, übers Dating, bis zum Aktienmarkt. Dass Milliarden von Menschen über ein Netz miteinander verbunden sein werden. Und dass jeder ein mobiles Gerät mit sich herumträgt, das um ein Vielfaches mächtiger ist, als ein damals aktueller Supercomputer. Dir würde das komplett absurd vorkommen. Aber genau so ist es passiert. Science Fiction wurde Realität und wir denken gar nicht mehr darüber nach. Bei der Gentechnik befinden wir uns gerade an einem ähnlichen Punkt. Sehen wir uns einmal an, wo sie herkommt und wo wir gerade stehen. Und lasst uns über einen gentechnischen Durchbruch sprechen, der unser Leben und das, was wir als normal empfinden, für immer verändern wird. *Intro* Die Menschen verändern Lebewesen schon seit Tausenden von Jahren. Durch Zucht haben wir günstige Merkmale bei Pflanzen und Tieren vermehrt. Wir hatten schnell den Dreh raus, aber haben nie wirklich verstanden, wie es funktioniert. Bis zur Entdeckung des genetischen Codes: Desoxyribonukleinsäure, DNS. Ein komplexes Molekül, das die Entwicklung, Funktion und Reproduktion aller Lebewesen steuert. Die Molekülstruktur enthält Informationen in Form von vier paarweise angeordneten Nukleotiden. Sie bilden den genetischen Code, die Bauanleitung eines Lebewesens. Ändert man diese Anleitung, verändert man auch das dazugehörige Lebewesen. Kaum hatte der Mensch die DNS entdeckt, versuchte er schon an ihr herumzubasteln. So setzten Wissenschaftler in den 1960ern Pflanzen radioaktiver Strahlung aus, um spontane Mutationen der DNS zu verursachen. Man hoffte auf die zufällige Entstehung einer neuen, nützlichen Pflanzensorte. Und manchmal klappte das auch. In den 70ern gelang es erstmals, Bakterien, Pflanzen und Tiere durch fremde DNS-Schnipsel zu modifizieren. Für die Wissenschaft, die Medizin, die Landwirtschaft oder einfach, weil man es konnte. 1974 wurde das erste genmanipulierte Tier geboren. Und damit wurden Mäuse zum Standard-Versuchstier für die Wissenschaft und zum Lebensretter für den Menschen. In den 80ern wurde es kommerziell. Das erste Patent wurde für eine ölabsorbierende Mikrobe ausgehändigt. Heute produzieren wir viele Chemikalien mit Hilfe modifizierter Organismen: Lebensrettende Gerinnungsfaktoren, Wachstumshormone und Insulin. Alles Stoffe, die wir früher aus Tierorganen gewinnen mussten. Das erste im Labor modifizierte Lebensmittel kam 1994 auf den Markt: Die Flavr-Savr-Tomate, eine Tomate, die sich viel länger hält, dank eines zusätzlichen Gens, das die Anreicherung eines Fäulnisenzyms unterdrückt. Mehr zum Thema kannst du dir in unserem Video "Gentechnik in unserem Essen" ansehen. In den 90ern hat man sich dann auch kurz mit menschlicher Genmanipulation beschäftigt: Um Unfruchtbarkeit bei Frauen zu behandeln, hat man Babys mit DNS von drei Menschen gezeugt. Die ersten Menschen mit drei genetischen Eltern. Heute gibt es super-muskulöse Schweine, schnellwachsenden Lachs, nackte Hühner und durchsichtige Frösche. Und zum Spaß haben wir dann noch Tiere geschaffen, die im Dunkeln leuchten. Fluoreszierende Fische bekommt man in den USA schon für 12,99 Dollar. Das ist alles schon sehr beeindruckend, aber bisher war Gentechnik noch extrem teuer, kompliziert und außerdem sehr langwierig. Das alles hat sich schlagartig geändert, als eine neue Technologie ins Scheinwerferlicht getreten ist: CRISPR. Über Nacht sind die Kosten um 99% gesunken. Und statt einem Jahr, benötigt man nur noch ein paar Wochen für gentechnische Experimente. Im Grunde kann nun jeder Laborbesitzer mit Gentechnik experimentieren. Es ist schwer in Worte zu fassen, was das für eine Revolution darstellt. CRISPR könnte die Menschheit für immer verändern. Wie ist es zu diesem Durchbruch gekommen und wie funktioniert CRISPR? Bakterien und Viren bekämpfen sich schon seit Anbeginn des Lebens. Sogenannte Bakteriophagen, oder Phagen, machen Jagd auf Bakterien. Im Meer rotten sie täglich 40% der Bakterien aus. Phagen tun das, indem sie ihren eigenen genetischen Code in das Bakterium injizieren, es damit unterwerfen und als Fabrik benutzen. Die Bakterien geben ihr Bestes, aber sie sind den Phagen unterlegen, weil ihre Abwehr zu schwach ist. Manchmal überleben Bakterien einen solchen Angriff. Und dann können sie ihre effektivste Anti-Virus-Maßnahme aktivieren: Sie bewahren einen Teil der Virus-DNS in ihrem eigenen genetischen Code auf, in einem DNS-Archiv das CRISPR genannt wird. Hier ist die Virus-DNS sicher, bis sie wieder gebraucht wird. Greift das Virus erneut an, macht das Bakterium eine RNS-Kopie der Viren-DNS und setzt sie in eine Geheimwaffe ein: Ein Protein namens Cas9. Dieses Protein sucht jetzt das Innere der Bakterienzelle nach Anzeichen des Virus ab, indem es jedes DNS-Stück, das es finden kann, mit dem RNS-Muster aus dem Archiv vergleicht. Findet das Protein ein 100%-iges Gegenstück, wird es aktiviert und schneidet die Virus-DNS heraus. Das Virus ist nun nutzlos und das Bakterium sicher. Das Besondere daran ist, dass Cas9 sehr präzise agiert, quasi wie ein DNS-Chirurg. Die Revolution begann schließlich, als Wissenschaftler herausfanden, wie sie das CRISPR-System programmieren konnten. Man gibt ihm einfach ein DNS-Schnipsel und setzt es in eine lebende Zelle ein. Musste man früher mit Landkarten navigieren, dann hatte man jetzt ein GPS-System. Und CRISPR ist nicht nur präzise, günstig und einfach, sondern ermöglicht es außerdem, lebende Zellen zu bearbeiten, Gene ein- und auszuschalten und bestimmte DNS-Sequenzen anzusteuern. Und das bei allen Arten von Zellen: Mikroorganismen, Pflanzen, Tieren und Menschen. Aber auch wenn es einen gigantischen Durchbruch darstellt, ist CRISPR immer noch das erste Werkzeug seiner Art. Noch präzisere Methoden sind bereits in der Entwicklung. 2015 haben Wissenschaftler bereits im Labor gezeigt, dass man mit CRISPR das HI-Virus aus lebenden menschlichen Zellen schneiden kann. Ein Jahr später führten sie ein größeres Experiment an Ratten durch, bei denen so gut wie jede Körperzelle mit HIV infiziert war. Indem sie CRISPR in die Schwänze der Ratten spritzten, konnten sie aus über 50% der Körperzellen die Virus-DNS eliminieren. In ein paar Jahrzehnten könnte eine CRISPR-Therapie HIV heilen. Und auch gegen andere Retroviren, Viren, die sich in menschlicher DNS verstecken, wie Herpes, könnte diese Methode helfen. CRISPR könnte außerdem einen unserer größten Feinde besiegen: den Krebs. Krebs tritt auf, wenn Zellen sich weigern zu sterben, sich immer weiter vermehren und sich vor dem Immunsystem verstecken. Mit CRISPR könnten wir unsere Immunzellen zu besseren Krebs-Jägern machen. Um Menschen für immer von Krebs zu heilen, könnte man ihnen dann einfach ein paar Spritzen mit eigenen modifizierten Immunzellen verabreichen. Die ersten klinischen Studien am Menschen, für ein entsprechendes CRISPR-Medikament, wurden bereits Mitte 2016 in den USA genehmigt. Keinen Monat später haben chinesische Wissenschaftler bekanntgegeben, dass sie ab Juli 2016 Lungenkrebspatienten mit CRISPR-Immunzellen behandeln wollen. Jetzt scheint alles sehr schnell zu gehen. Dazu kommen genetische Krankheiten. Es gibt Tausende von ihnen. Manche sind einfach nur unangenehm, manche tödlich und manche bedeuten jahrzehntelanges Leiden. Mit einem mächtigen Werkzeug wie CRISPR könnten wir dem ein Ende setzen. Über 3000 Erbkrankheiten werden durch ein falsches Basenpaar in der DNS verursacht. Es wird bereits an einer modifizierten Variante von Cas9 gearbeitet, die nur ein Basenpaar verändert und damit die Zelle reparieren kann. In 10 bis 20 Jahren könnten wir damit Tausende von Krankheiten für immer heilen. Aber all diese medizinischen Anwendungen haben eines gemeinsam: Sie sind auf das Individuum beschränkt und sterben mit ihm. Außer sie werden in Keimzellen oder sehr frühen Embryos angewendet. Aber das Potenzial von CRISPR ist noch viel größer, man hat damit die Möglichkeit, genetisch veränderte Menschen, Designerbabys, zu erschaffen und dadurch den menschlichen Genpool langsam aber unwiderruflich zu verändern. Wir haben schon jetzt die Mittel, um einen menschlichen Embryo zu verändern, auch wenn die Technologie noch nicht sehr ausgereift ist. Es wurde bereits mehrmals versucht, z.B. im November 2018 in China. Dabei sollen Kinder resistent gegen HIV gemacht worden sein, aber die Langzeitfolgen dieses Experiments sind noch nicht abzusehen. Das hat uns wieder die großen Herausforderungen vor Augen geführt, die uns auf diesem Gebiet noch erwarten. Aber Wissenschaftler arbeiten bereits an einer Lösung. Denk nur an die Computer in den 70ern und vergleiche sie mit denen, die es heute gibt. Egal, was du persönlich von Gentechnik hältst, sie wird auch dich betreffen. Genetisch modifizierte Menschen könnten das Erbgut unserer gesamten Spezies beeinflussen, indem sie ihre modifizierten Gene an die nächsten Generationen weitergeben und damit langsam aber sicher den gesamten Genpool der Menschheit verändern. Erst passiert es ganz langsam. Bei den ersten Designer-Babys hält man sich noch zurück, wahrscheinlich werden hier nur tödliche genetische Krankheiten eliminiert. Aber mit fortschreitender Technologie wird man argumentieren, dass es unethisch wäre, Gentechnik nicht einzusetzen. Denn sonst würde man Kinder vermeidbaren Qualen und Toden aussetzen und ihnen die Heilung verweigern. Aber mit der Geburt der ersten gentechnisch veränderten Kinder wird weiteren Modifikationen Tür und Tor geöffnet. Man wird zwar zuerst noch keine kosmetischen Veränderungen vornehmen, aber mit größer werdender Akzeptanz der Gentechnik und wachsendem Wissen über unsere DNS, wird auch diese Versuchung zunehmen. Wenn man schon einen Nachwuchs immun gegen Alzheimer macht, kann man auch noch den Stoffwechsel ankurbeln. Oder perfektes Sehvermögen drauflegen. Oder was ist mit der Größe und dem Muskelanteil? Volles Haar? Oder als besondere Gabe überdurchschnittliche Intelligenz? Die Entscheidungen einzelner Personen werden große Veränderungen für Millionen von Menschen nach sich ziehen. Das ist ein schmaler Grat, modifizierte Menschen könnten zur Norm werden. Wenn die Gentechnik zur Normalität wird und wir lernen besser, mit ihr umzugehen, können wir uns auch dem größten Risikofaktor für den Menschen widmen: dem Altern. 2/3 der 150.000 Menschen, die täglich sterben, sterben an altersbedingten Ursachen. Im Moment gehen wir davon aus, dass altern durch Schäden in unseren Zellen, wie Brüchen in der DNS, verursacht wird. Unsere Reparaturmechanismen können diese Schäden mit der Zeit nicht mehr beheben. Aber es gibt auch Gene, die das Altern direkt beeinflussen. Eine Kombination aus Gentechnologie und anderen Therapien, könnte den Alterungsprozess anhalten, verlangsamen oder sogar umkehren. In der Natur gibt es Tiere, die gegen das Altern immun zu sein scheinen. Vielleicht könnten wir uns von ihnen ein paar Gene leihen. Manche Wissenschaftler denken sogar, dass biologisches Altern irgendwann der Vergangenheit angehören könnte. Wir würden zwar trotzdem irgendwann das Zeitliche segnen, aber anstatt mit 90 in einem Krankenhaus zu sterben, könnten uns ein paar Tausend Jahre mit unseren Liebsten vergönnt sein. Die Forschung steckt hier aber noch in den Kinderschuhen und manche Wissenschaftler betrachten dieses Ende des Alterns zu Recht mit Skepsis, die Herausforderungen sind riesig und vielleicht unüberwindbar. Es ist aber denkbar, dass die Menschen, die heute leben, als erste von diesen effektiven Anti-Aging-Maßnahmen profitieren können. Vielleicht müsste nur jemand einen Milliardär dazu überreden, sich der Sache anzunehmen. Eine genetisch veränderte Population könnte auch viele Probleme lösen. Genmanipulierte Menschen wären vielleicht in der Lage, besser mit kalorienreichem Essen umzugehen, wodurch man Zivilisationskrankheiten wie Übergewicht ausmerzen könnte. Mit einem modifizierten Immunsystem, das mit einer Bibliothek an möglichen Gefahren ausgestattet ist, wäre man immun gegen die meisten Krankheiten, die uns heute plagen. Und wenn wir noch weiter denken, könnte man Menschen für lange Reisen durchs All ausstatten und sie sogar an die Bedingungen auf anderen Planeten anpassen. Das wäre sehr hilfreich, um die Spezies in unserem feindseligen Universum am Leben zu erhalten. Es gibt immer noch einige große Herausforderungen. Technologische und ethische: Manche von euch fühlen sich jetzt bestimmt unwohl und haben Angst, dass wir bald eine Welt erschaffen, in der nicht-perfekte Menschen ausgegrenzt werden und nur die Merkmale gefördert werden, die wir als gesund empfinden. Aber bedenke, wir leben jetzt schon in dieser Welt. Tests für Dutzende genetische Krankheiten oder Komplikationen sind für schwangere Frauen in vielen Teilen der Welt bereits zum Standard geworden. Häufig kann bereits der Verdacht auf einen genetischen Defekt zum Ende der Schwangerschaft führen. Das Down-Syndrom zum Beispiel, ist eines der am weitesten verbreiteten genetischen Anomalien. In Europa werden 92% aller Schwangerschaften beendet, bei denen es festgestellt wird. Die Entscheidung für einen Schwangerschaftsabbruch ist sehr persönlich, aber wir müssen auch der Tatsache ins Auge sehen, dass wir jetzt schon Menschen nach ihrer Gesundheit auswählen. Es macht auch keinen Sinn, so zu tun, als würde sich das ändern. Wir müssen also vorsichtig und respektvoll mit der neuen Technologie und den Auswahlmöglichkeiten umgehen. Aber all das wird noch nicht morgen passieren. CRISPR ist zwar unglaublich mächtig, aber noch keineswegs unfehlbar. Es kommt bei der Anwendung immer noch zu Fehlern und zu ungewollten Nebenwirkungen, die vielleicht erst mal gar nicht bemerkt werden. Die Veränderung der Gene bringt vielleicht einerseits das gewollte Ergebnis, eine Krankheit auszuschalten, aber könnte dabei auch ungewollte Veränderungen verursachen. Wir wissen noch nicht genug über das komplexe Zusammenspiel der Gene, um das zu verhindern. Wenn es um Menschenversuche geht, sollten Genauigkeit und Überwachungsmöglichkeiten Priorität haben. Und wenn wir schon über eine positive Zukunft sprechen, müssen wir auch noch ein dunkles Szenario durchspielen: Denk nur mal daran, was ein Staat wie Nordkorea mit Gentechnologie alles anrichten könnte. Könnte ein Staat seine Herrschaft für immer festigen, indem er seine Untertanen zu gentechnischen Modifikationen zwingt? Könnte ein totalitäres Regime eine Armee von Supersoldaten erschaffen? Theoretisch wäre das möglich. Auch wenn so ein Szenario, wenn es überhaupt realistisch ist, noch weit in der Zukunft liegt, die entsprechende Technologie existiert schon heute. Sie hat tatsächlich so viel Potenzial. Die Versuchung ist groß, Genmanipulation und -forschung mit dieser Begründung zu verbieten, aber das wäre ein großer Fehler. So ein Verbot würde nur dazu führen, dass die Forschung an Orten mit Rechtssystemen und Regeln stattfindet, die nicht unseren demokratischen Standards entsprechen. Nur wenn wir uns aktiv beteiligen, können wir sicherstellen, dass die Forschung von Vorsicht, Vernunft, Kontrolle und Transparenz begleitet wird. Fühlst du dich jetzt unwohl? Die meisten von uns sind nicht perfekt. Dürften wir in einer genmanipulierten Zukunft überhaupt existieren? Die Technologie ist definitiv etwas unheimlich, aber wir können auch viel gewinnen. Und Sie könnte ein ganz natürlicher Schritt in der Evolution einer intelligenten Spezies im Universum sein. Wir könnten Krankheiten heilen. Wir könnten unsere Lebenserwartung um Jahrhunderte verlängern und wir könnten zu den Sternen reisen. Unserer Fantasie sind bei diesem Thema keine Grenzen gesetzt. Egal, was du von Gentechnologie hältst, die Zukunft erwartet uns bereits. Was einmal Science Fiction war, könnte schon bald unsere neue Realität werden. Eine Realität voller Chancen und Herausforderungen..

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

CRISPR - Gentechnik wird alles für immer verändern CRISPR|genetic engineering|will|everything|for|forever|change CRISPR|ingeniería genética|va a|todo|para|siempre|cambiar CRISPR - La biotecnología cambiará todo para siempre CRISPR - Genetic engineering will change everything forever.

Stell dir vor, du lebst in den 1980ern und jemand erzählt dir, dass Computer bald alles übernehmen werden: imagine|you|to|you|live|in|the|1980s|and|someone|tells|you|that|computers|soon|everything|will take over|will imagina|te|adelante|tú|vives|en|los|años 80|y|alguien|cuenta|te|que|computadoras|pronto|todo|asumirán|futuro auxiliar Imagina que vives en los años 80 y alguien te dice que pronto las computadoras lo dominarán todo: Imagine you live in the 1980s and someone tells you that computers will soon take over everything: Vom Einkaufen, übers Dating, bis zum Aktienmarkt. from the|shopping|over|dating|to|to the|stock market de|compras|sobre|citas|hasta|al|mercado de valores Desde las compras, hasta las citas, pasando por el mercado de valores. From shopping, to dating, to the stock market. Dass Milliarden von Menschen über ein Netz miteinander verbunden sein werden. that|billions|of|people|via|a|network|together|connected|will be|will que|miles de millones|de|personas|a través de|una|red|entre sí|conectadas|estar|futuro auxiliar Que miles de millones de personas estarán conectadas entre sí a través de una red. That billions of people will be connected to each other through a network. Und dass jeder ein mobiles Gerät mit sich herumträgt, das um ein Vielfaches mächtiger ist, als ein damals aktueller Supercomputer. and|that|everyone|a|mobile|device|with|himself|carries around|which|by|a|multiple|more powerful|is|than|a|then|current|supercomputer y|que|cada uno|un|móvil|dispositivo|con|sí|lleva|que|por|un|múltiplo|más poderoso|es|que|un|entonces|actual|superordenador Y que cada uno lleva consigo un dispositivo móvil que es muchas veces más poderoso que un superordenador de aquella época. And that everyone carries a mobile device with them that is many times more powerful than a supercomputer from back then. Dir würde das komplett absurd vorkommen. you|would|that|completely|absurd|seem a ti|condicional de 'werden'|eso|completamente|absurdo|parecer Te parecería completamente absurdo. You would find that completely absurd. Aber genau so ist es passiert. but|exactly|so|is|it|happened pero|exactamente|así|es|eso|ocurrió Pero así es como sucedió. But that's exactly how it happened. Science Fiction wurde Realität und wir denken gar nicht mehr darüber nach. science|fiction|became|reality|and|we|think|at all|not|more|about it|after ciencia|ficción|se convirtió|realidad|y|nosotros|pensamos|en absoluto|no|más|sobre eso|pensar La ciencia ficción se convirtió en realidad y ya no pensamos más en ello. Science fiction became reality and we don't even think about it anymore. Bei der Gentechnik befinden wir uns gerade an einem ähnlichen Punkt. at|the|genetic engineering|find|we|ourselves|just|at|a|similar|point en|la|biotecnología|encontramos|nosotros|nos|justo|en|un|similar|punto En la ingeniería genética nos encontramos en un punto similar. In genetic engineering, we are currently at a similar point. Sehen wir uns einmal an, wo sie herkommt und wo wir gerade stehen. let’s see|we|us|once|at|where|it|comes from|and|where|we|just|stand veamos|nosotros|nos|una vez|en|dónde|ella|proviene|y|dónde|nosotros|justo|estamos Veamos de dónde viene y en qué punto estamos ahora. Let's take a look at where it comes from and where we currently stand. Und lasst uns über einen gentechnischen Durchbruch sprechen, der unser Leben und das, was wir als normal empfinden, für immer verändern wird. and|let’s|us|about|a|genetic|breakthrough|speak|which|our|life|and|that|what|we|as|normal|perceive|for|forever|will change|will y|dejemos|nos|sobre|un|biotecnológico|avance|hablar|que|nuestra|vida|y|lo|que|nosotros|como|normal|sentimos|para|siempre|cambiar|será Y hablemos de un avance en la ingeniería genética que cambiará nuestras vidas y lo que consideramos normal para siempre. And let's talk about a genetic breakthrough that will change our lives and what we perceive as normal forever. *Intro* Intro *Intro* *Intro* Die Menschen verändern Lebewesen schon seit Tausenden von Jahren. the|people|change|living beings|already|for|thousands|of|years los|humanos|cambian|seres vivos|ya|desde|miles|de|años Las personas han estado modificando seres vivos durante miles de años. Humans have been changing living beings for thousands of years. Durch Zucht haben wir günstige Merkmale bei Pflanzen und Tieren vermehrt. through|breeding|have|we|favorable|traits|in|plants|and|animals|increased a través de|cría|hemos|nosotros|favorables|características|en|plantas|y|animales|aumentado A través de la cría, hemos multiplicado características favorables en plantas y animales. Through breeding, we have increased favorable traits in plants and animals. Wir hatten schnell den Dreh raus, aber haben nie wirklich verstanden, wie es funktioniert. we|had|quickly|the|trick|out|but|have|never|really|understood|how|it|works nosotros|tuvimos|rápido|el|giro|afuera|pero|hemos|nunca|realmente|entendido|cómo|eso|funciona Rápidamente entendimos el concepto, pero nunca realmente comprendimos cómo funciona. We quickly got the hang of it, but never really understood how it works. Bis zur Entdeckung des genetischen Codes: Desoxyribonukleinsäure, DNS. until|to the|discovery|of the|genetic|code|deoxyribonucleic acid|DNA hasta|el|descubrimiento|del|genético|código|desoxirribonucleico|ADN Hasta el descubrimiento del código genético: ácido desoxirribonucleico, ADN. Until the discovery of the genetic code: Deoxyribonucleic acid, DNA. Ein komplexes Molekül, das die Entwicklung, Funktion und Reproduktion aller Lebewesen steuert. a|complex|molecule|that|the|development|function|and|reproduction|of all|living beings|controls un|complejo|molécula|que|la|desarrollo|función|y|reproducción|de todos|seres vivos|controla Una molécula compleja que controla el desarrollo, la función y la reproducción de todos los seres vivos. A complex molecule that controls the development, function, and reproduction of all living beings. Die Molekülstruktur enthält Informationen in Form von vier paarweise angeordneten Nukleotiden. the|molecular structure|contains|information|in|form|of|four|pairwise|arranged|nucleotides la|estructura molecular|contiene|información|en|forma|de|cuatro|en pares|ordenados|nucleótidos La estructura molecular contiene información en forma de cuatro nucleótidos dispuestos en pares. The molecular structure contains information in the form of four paired nucleotides. Sie bilden den genetischen Code, die Bauanleitung eines Lebewesens. they|form|the|genetic|code|the|instruction manual|of a|living being ellos|forman|el|genético|código|la|instrucción de construcción|de un|ser vivo Forman el código genético, la guía de construcción de un ser vivo. They form the genetic code, the blueprint of a living being. Ändert man diese Anleitung, verändert man auch das dazugehörige Lebewesen. changes|one|this|instruction|changes|one|also|the|corresponding|living being cambia|uno|esta|instrucción|cambia|uno|también|el|correspondiente|ser vivo Si se cambia esta guía, también se cambia el ser vivo correspondiente. If you change this blueprint, you also change the corresponding living being. Kaum hatte der Mensch die DNS entdeckt, versuchte er schon an ihr herumzubasteln. hardly|had|the|human|the|DNA|discovered|tried|he|already|at|it|to tinker with apenas|tuvo|el|hombre|la|ADN|descubierta|intentó|él|ya|en|ella|modificar Apenas el ser humano descubrió el ADN, ya intentó manipularlo. Barely had humans discovered DNA when they began to tinker with it. So setzten Wissenschaftler in den 1960ern Pflanzen radioaktiver Strahlung aus, um spontane Mutationen der DNS zu verursachen. thus|exposed|scientists|in|the|1960s|plants|radioactive|radiation|to|to|spontaneous|mutations|of the|DNA|to|to cause así|expusieron|científicos|en|los|años 60|plantas|radiactiva|radiación|a|para|espontáneas|mutaciones|del|ADN|a|causar Así, los científicos en los años 60 expusieron plantas a radiación radioactiva para causar mutaciones espontáneas en el ADN. In the 1960s, scientists exposed plants to radioactive radiation to induce spontaneous mutations in the DNA. Man hoffte auf die zufällige Entstehung einer neuen, nützlichen Pflanzensorte. one|hoped|for|the|accidental|emergence|of a|new|useful|plant variety uno|esperaba|en|la|accidental|aparición|de una|nueva|útil|variedad de planta Se esperaba la aparición accidental de una nueva variedad de planta útil. They hoped for the random emergence of a new, useful plant variety. Und manchmal klappte das auch. and|sometimes|worked|that|also y|a veces|funcionó|eso|también Y a veces, eso funcionaba. And sometimes it worked. In den 70ern gelang es erstmals, Bakterien, Pflanzen und Tiere durch fremde DNS-Schnipsel zu modifizieren. in|the|70s|succeeded|it|for the first time|bacteria|plants|and|animals|by|foreign||fragments|to|to modify en|los|70|logró|es|por primera vez|bacterias|plantas|y|animales|a través de|extrañas|||a|modificar En los años 70 se logró por primera vez modificar bacterias, plantas y animales mediante fragmentos de ADN ajenos. In the 70s, it was first possible to modify bacteria, plants, and animals using foreign DNA snippets. Für die Wissenschaft, die Medizin, die Landwirtschaft oder einfach, weil man es konnte. for|the|science|the|medicine|the|agriculture|or|simply|because|one|it|could para|la|ciencia|la|medicina|la|agricultura|o|simplemente|porque|uno|es|pudo Para la ciencia, la medicina, la agricultura o simplemente porque se podía. For science, medicine, agriculture, or simply because it could be done. 1974 wurde das erste genmanipulierte Tier geboren. was|the|first|genetically modified|animal|born fue|el|primer|genéticamente modificado|animal|nacido En 1974 nació el primer animal genéticamente modificado. In 1974, the first genetically modified animal was born. Und damit wurden Mäuse zum Standard-Versuchstier für die Wissenschaft und zum Lebensretter für den Menschen. and|with that|became|mice|to the||test animal|for|the|science|and|to the|lifesaver|for|the|humans y|con eso|se convirtieron|ratones|en el|||para|la|ciencia|y|en el|salvador de vidas|para|el|ser humano Y con ello, los ratones se convirtieron en el estándar de animal de experimentación para la ciencia y en salvadores de vidas para el ser humano. And with that, mice became the standard test animal for science and a lifesaver for humans. In den 80ern wurde es kommerziell. in|the|80s|was|it|commercially en|los|80|se volvió|eso|comercialmente En los años 80 se volvió comercial. In the 80s, it became commercial. Das erste Patent wurde für eine ölabsorbierende Mikrobe ausgehändigt. the|first|patent|was|for|a|oil-absorbing|microbe|awarded el|primer|patente|se otorgó|para|una|que absorbe aceite|microbio|entregada La primera patente fue otorgada para un microbio absorbente de aceite. The first patent was granted for an oil-absorbing microbe. Heute produzieren wir viele Chemikalien mit Hilfe modifizierter Organismen: today|produce|we|many|chemicals|with|help|modified|organisms hoy|producimos|nosotros|muchos|productos químicos|con|ayuda|modificados|organismos Hoy en día producimos muchos productos químicos con la ayuda de organismos modificados: Today, we produce many chemicals with the help of modified organisms: Lebensrettende Gerinnungsfaktoren, Wachstumshormone und Insulin. life-saving|coagulation factors|growth hormones|and|insulin que salvan vidas|factores de coagulación|hormonas de crecimiento|y|insulina Factores de coagulación que salvan vidas, hormonas de crecimiento e insulina. Life-saving clotting factors, growth hormones, and insulin. Alles Stoffe, die wir früher aus Tierorganen gewinnen mussten. all|substances|which|we|earlier|from|animal organs|obtain|had to todas|sustancias|que|nosotros|antes|de|órganos de animales|obtener|tuvimos que Todos son materiales que antes teníamos que obtener de órganos animales. All materials that we used to obtain from animal organs. Das erste im Labor modifizierte Lebensmittel kam 1994 auf den Markt: the|first|in the|lab|modified|food|came|to|the|market el|primer|en el|laboratorio|modificado|alimento|llegó|al|el|mercado El primer alimento modificado en laboratorio salió al mercado en 1994: The first laboratory-modified food hit the market in 1994: Die Flavr-Savr-Tomate, eine Tomate, die sich viel länger hält, dank eines zusätzlichen Gens, das die Anreicherung eines Fäulnisenzyms unterdrückt. the|flavor||tomato|||which|itself|much|longer|lasts|thanks to|an|additional|gene|which|the|accumulation|of a|rotting enzyme|suppresses el|||tomate|||que|se|mucho|más|se mantiene|gracias a|un|adicional|gen|que|la|acumulación|de un|enzima de putrefacción|suprime El tomate Flavr-Savr, un tomate que se conserva mucho más tiempo, gracias a un gen adicional que suprime la acumulación de una enzima de putrefacción. The Flavr-Savr tomato, a tomato that lasts much longer, thanks to an additional gene that suppresses the accumulation of a rotting enzyme. Mehr zum Thema kannst du dir in unserem Video "Gentechnik in unserem Essen" ansehen. more|to the|topic|can|you|yourself|in|our|video|genetic engineering|in|our|| más|sobre el|tema|puedes|tú|te|en|nuestro|video|ingeniería genética|en|nuestra|comida|ver Puedes ver más sobre el tema en nuestro video "Biotecnología en nuestra comida". You can learn more about the topic in our video "Genetic Engineering in Our Food." In den 90ern hat man sich dann auch kurz mit menschlicher Genmanipulation beschäftigt: in|the|90s|has|one|oneself|then|also|briefly|with|human|gene manipulation|dealt en|los|90|ha|uno|se|entonces|también|brevemente|con|humana|manipulación genética|ocupado En los 90 se empezó a hablar brevemente sobre la manipulación genética humana: In the 90s, there was also a brief exploration of human genetic manipulation: Um Unfruchtbarkeit bei Frauen zu behandeln, hat man Babys mit DNS von drei Menschen gezeugt. to|infertility|in|women|to|to treat|has|one|babies|with|DNA|of|three|people|conceived para|infertilidad|en|mujeres|a|tratar|ha|uno|bebés|con|ADN|de|tres|personas|concebidos Para tratar la infertilidad en mujeres, se concibieron bebés con ADN de tres personas. To treat infertility in women, babies were conceived using DNA from three people. Die ersten Menschen mit drei genetischen Eltern. the|first|people|with|three|genetic|parents los|primeros|personas|con|tres|genéticos|padres Los primeros humanos con tres padres genéticos. The first humans with three genetic parents. Heute gibt es super-muskulöse Schweine, schnellwachsenden Lachs, nackte Hühner und durchsichtige Frösche. today|there are|it||muscular|pigs|fast-growing|salmon|naked|chickens|and|transparent|frogs hoy|hay|eso|||cerdos|de rápido crecimiento|salmón|desnudos|pollos|y|transparentes|ranas Hoy en día hay cerdos súper musculosos, salmón de rápido crecimiento, pollos sin plumas y ranas transparentes. Today, there are super-muscular pigs, fast-growing salmon, hairless chickens, and transparent frogs. Und zum Spaß haben wir dann noch Tiere geschaffen, die im Dunkeln leuchten. and|for the|fun|have|we|then|also|animals|created|which|in the|dark|glow y|para|diversión|tener|nosotros|entonces|aún|animales|creado|que|en|oscuridad|brillan Y para divertirnos, también hemos creado animales que brillan en la oscuridad. And for fun, we also created animals that glow in the dark. Fluoreszierende Fische bekommt man in den USA schon für 12,99 Dollar. fluorescent|fish|gets|one|in|the|USA|already|for|dollars fluorescentes|peces|se obtiene|uno|en|los|EE UU|ya|por|dólares Los peces fluorescentes se pueden conseguir en los EE. UU. por solo 12,99 dólares. Fluorescent fish can be found in the USA for just $12.99. Das ist alles schon sehr beeindruckend, aber bisher war Gentechnik noch extrem teuer, kompliziert und außerdem sehr langwierig. this|is|all|already|very|impressive|but|so far|was|genetic engineering|still|extremely|expensive|complicated|and|moreover|very|lengthy eso|es|todo|ya|muy|impresionante|pero|hasta ahora|fue|ingeniería genética|aún|extremadamente|cara|complicada|y|además|muy|laboriosa Todo esto es muy impresionante, pero hasta ahora la ingeniería genética ha sido extremadamente cara, complicada y además muy lenta. All of this is already very impressive, but so far genetic engineering has been extremely expensive, complicated, and also very time-consuming. Das alles hat sich schlagartig geändert, als eine neue Technologie ins Scheinwerferlicht getreten ist: CRISPR. this|all|has|itself|suddenly|changed|when|a|new|technology|into the|spotlight|stepped|is|CRISPR eso|todo|ha|se|de repente|cambiado|cuando|una|nueva|tecnología|en|luz de los reflectores|entrado|ha| Todo esto cambió drásticamente cuando una nueva tecnología salió a la luz: CRISPR. All of this changed dramatically when a new technology came into the spotlight: CRISPR. Über Nacht sind die Kosten um 99% gesunken. over|night|are|the|costs|by|fallen durante|la noche|han|las|costos|en|disminuido Durante la noche, los costos han caído un 99%. Overnight, costs have dropped by 99%. Und statt einem Jahr, benötigt man nur noch ein paar Wochen für gentechnische Experimente. and|instead of|a|year|requires|one|only|still|a|few|weeks|for|genetic|experiments y|en lugar de|un|año|necesita|uno|solo|aún|un|par de|semanas|para|genéticos|experimentos Y en lugar de un año, ahora solo se necesitan unas pocas semanas para experimentos de ingeniería genética. And instead of taking a year, it now only takes a few weeks for genetic experiments. Im Grunde kann nun jeder Laborbesitzer mit Gentechnik experimentieren. in the|essence|can|now|every|lab owner|with|genetic engineering|experiment en|esencia|puede|ahora|cada|propietario de laboratorio|con|biotecnología|experimentar Básicamente, ahora cualquier propietario de un laboratorio puede experimentar con ingeniería genética. Basically, now any lab owner can experiment with genetics. Es ist schwer in Worte zu fassen, was das für eine Revolution darstellt. it|is|hard|in|words|to|to capture|what|this|for|a|revolution|represents es|es|difícil|en|palabras|para|expresar|lo que|eso|para|una|revolución|representa Es difícil poner en palabras lo que esto representa como una revolución. It's hard to put into words what a revolution this represents. CRISPR könnte die Menschheit für immer verändern. CRISPR|could|the|humanity|for|forever|change CRISPR|podría|la|humanidad|para|siempre|cambiar CRISPR podría cambiar a la humanidad para siempre. CRISPR could change humanity forever. Wie ist es zu diesem Durchbruch gekommen und wie funktioniert CRISPR? how|is|it|to|this|breakthrough|come|and|how|works|CRISPR cómo|es||a|este|avance|llegado|y|cómo|funciona|CRISPR ¿Cómo se ha llegado a este avance y cómo funciona CRISPR? How did this breakthrough come about and how does CRISPR work? Bakterien und Viren bekämpfen sich schon seit Anbeginn des Lebens. bacteria|and|viruses|fight|each other|already|since|beginning|of the|life bacterias|y|virus|combaten|se|ya|desde|el principio|de la|vida Las bacterias y los virus se han estado combatiendo desde el principio de la vida. Bacteria and viruses have been fighting each other since the beginning of life. Sogenannte Bakteriophagen, oder Phagen, machen Jagd auf Bakterien. called|bacteriophages|or|phages|make|hunt|on|bacteria llamados|bacteriófagos|o|fagos|hacen|caza|a|bacterias Los llamados bacteriófagos, o fagos, cazan bacterias. So-called bacteriophages, or phages, hunt bacteria. Im Meer rotten sie täglich 40% der Bakterien aus. in the|sea|rot|they|daily|of the|bacteria|out en|mar|pudren|ellos|diariamente|de las|bacterias|fuera En el mar, el 40% de las bacterias se descomponen diariamente. In the sea, they rot 40% of the bacteria daily. Phagen tun das, indem sie ihren eigenen genetischen Code in das Bakterium injizieren, es damit unterwerfen und als Fabrik benutzen. phages|do|this|by|they|their|own|genetic|code|in|the|bacterium|inject|it|thereby|subjugate|and|as|factory|use fagos|hacen|eso|al|ellos|su|propio|genético|código|en|la|bacteria|inyectan|lo|así|someten|y|como|fábrica|usan Los fagos lo hacen inyectando su propio código genético en la bacteria, sometiéndola y utilizándola como fábrica. Phages do this by injecting their own genetic code into the bacterium, subjugating it and using it as a factory. Die Bakterien geben ihr Bestes, aber sie sind den Phagen unterlegen, weil ihre Abwehr zu schwach ist. the|bacteria|give|their|best|but|they|are|the|phages|inferior|because|their|defense|too|weak|is las|bacterias|dan|su|mejor|pero|ellas|son|a los|fagos|inferiores|porque|su|defensa|demasiado|débil|es Las bacterias hacen lo mejor que pueden, pero son inferiores a los fagos porque su defensa es demasiado débil. The bacteria do their best, but they are inferior to the phages because their defense is too weak. Manchmal überleben Bakterien einen solchen Angriff. sometimes|survive|bacteria|a|such|attack a veces|sobreviven|bacterias|un|tal|ataque A veces, las bacterias sobreviven a un ataque así. Sometimes bacteria survive such an attack. Und dann können sie ihre effektivste Anti-Virus-Maßnahme aktivieren: and|then|can|they|their|most effective|||measure|activate y|luego|pueden|ellos|su|más efectiva||||activar Y luego pueden activar su medida de antivirus más efectiva: And then they can activate their most effective anti-virus measure: Sie bewahren einen Teil der Virus-DNS in ihrem eigenen genetischen Code auf, in einem DNS-Archiv das CRISPR genannt wird. they|store|a|part|of the|||in|their|own|genetic|code|to|in|a||archive|which|CRISPR|called|is ellos|guardan|una|parte|de|||en|su|propio|genético|código|en|en|un|||que|CRISPR|llamado|es Almacenan una parte del ADN del virus en su propio código genético, en un archivo de ADN llamado CRISPR. They store a part of the virus DNA in their own genetic code, in a DNA archive called CRISPR. Hier ist die Virus-DNS sicher, bis sie wieder gebraucht wird. here|is|the|||safe|until|it|again|needed|is aquí|está|la|||seguro|hasta que|ella|de nuevo|usado|es Aquí el ADN del virus está seguro, hasta que se necesite de nuevo. Here, the virus DNA is safe until it is needed again. Greift das Virus erneut an, macht das Bakterium eine RNS-Kopie der Viren-DNS und setzt sie in eine Geheimwaffe ein: Ein Protein namens Cas9. attacks|the|virus|again|to|makes|the|bacterium|a|RNA||of the|||and|uses|it|in|a|secret weapon|a||protein|named|Cas9 ataca|el|virus|nuevamente|a|hace|el|bacteria|una|||de|||y|utiliza|ella|en|una|arma secreta|un||proteína|llamado|Cas9 Si el virus ataca de nuevo, la bacteria hace una copia de ARN del ADN del virus y la utiliza en un arma secreta: una proteína llamada Cas9. If the virus attacks again, the bacterium makes an RNA copy of the virus DNA and uses it in a secret weapon: a protein called Cas9. Dieses Protein sucht jetzt das Innere der Bakterienzelle nach Anzeichen des Virus ab, indem es jedes DNS-Stück, das es finden kann, mit dem RNS-Muster aus dem Archiv vergleicht. this|protein|searches|now|the|interior|of the|bacterial cell|for|signs|of the|virus|off|by|it|every|||which|it|can find|can|with|the|RNA||from|the|archive|compares esta|proteína|busca|ahora|el|interior|de la|célula bacteriana|tras|señales|del|virus|hacia|al|ella|cada|||que|ella|encontrar|puede|con|el|||de|el|archivo|compara Esta proteína ahora busca en el interior de la célula bacteriana signos del virus, comparando cada fragmento de ADN que puede encontrar con el patrón de ARN del archivo. This protein now scans the interior of the bacterial cell for signs of the virus by comparing every piece of DNA it can find with the RNA pattern from the archive. Findet das Protein ein 100%-iges Gegenstück, wird es aktiviert und schneidet die Virus-DNS heraus. finds|the|protein|a|100% matching|counterpart|is|it|activated|and|cuts|the|||out encuentra|el|proteína|un|100%|contraparte|se||activa|y|corta|el|||fuera Si la proteína encuentra una coincidencia del 100%, se activa y corta el ADN del virus. If the protein finds a 100% match, it gets activated and cuts out the viral DNA. Das Virus ist nun nutzlos und das Bakterium sicher. the|virus|is|now|useless|and|the|bacterium|safe el|virus|es|ahora|inútil|y|el|bacteria|seguro El virus ahora es inútil y la bacteria está a salvo. The virus is now useless and the bacterium is safe. Das Besondere daran ist, dass Cas9 sehr präzise agiert, quasi wie ein DNS-Chirurg. the|special|about it|is|that|Cas9|very|precise|acts|almost|like|a||surgeon lo|especial|de ello|es|que|Cas9|muy|precisa|actúa|casi|como|un|| Lo especial de esto es que Cas9 actúa con mucha precisión, casi como un cirujano de ADN. The special thing about it is that Cas9 acts very precisely, almost like a DNA surgeon. Die Revolution begann schließlich, als Wissenschaftler herausfanden, wie sie das CRISPR-System programmieren konnten. the|revolution|began|finally|when|scientists|found out|how|they|the|||to program|could la|revolución|comenzó|finalmente|cuando|científicos|descubrieron|cómo|ellos|el|||programar|pudieron La revolución finalmente comenzó cuando los científicos descubrieron cómo podían programar el sistema CRISPR. The revolution finally began when scientists discovered how to program the CRISPR system. Man gibt ihm einfach ein DNS-Schnipsel und setzt es in eine lebende Zelle ein. one|gives|him|simply|a||snippet|and|inserts|it|into|a|living|cell|in uno|da|le|simplemente|un|||y|coloca|lo|en|una|viva|célula|dentro Simplemente se le da un fragmento de ADN y se inserta en una célula viva. You simply give it a DNA snippet and insert it into a living cell. Musste man früher mit Landkarten navigieren, dann hatte man jetzt ein GPS-System. had to|one|earlier|with|maps|to navigate|then|had|one|now|a|GPS| tenía que|uno|antes|con|mapas|navegar|entonces|tuvo|uno|ahora|un|| Antes había que navegar con mapas, ahora se tiene un sistema GPS. Whereas one used to navigate with maps, now there is a GPS system. Und CRISPR ist nicht nur präzise, günstig und einfach, sondern ermöglicht es außerdem, lebende Zellen zu bearbeiten, Gene ein- und auszuschalten und bestimmte DNS-Sequenzen anzusteuern. and|CRISPR|is|not|only|precise|cheap|and|simple|but also|enables|it|additionally|living|cells|to|to edit|genes||and|to turn off|and|specific||sequences|to target y|CRISPR|es|no|solo|preciso|barato|y|fácil|sino|permite|lo|además|vivas|células|a|editar|genes||y|apagar|y|ciertas|||dirigir Y CRISPR no solo es preciso, barato y fácil, sino que también permite editar células vivas, activar y desactivar genes y dirigir secuencias de ADN específicas. And CRISPR is not only precise, inexpensive, and easy, but it also allows for editing living cells, turning genes on and off, and targeting specific DNA sequences. Und das bei allen Arten von Zellen: and|that|with|all|types|of|cells y|eso|en|todos|tipos|de|células Y eso en todos los tipos de células: And this applies to all types of cells: Mikroorganismen, Pflanzen, Tieren und Menschen. microorganisms|plants|animals|and|humans microorganismos|plantas|animales|y|humanos microorganismos, plantas, animales y humanos. Microorganisms, plants, animals, and humans. Aber auch wenn es einen gigantischen Durchbruch darstellt, ist CRISPR immer noch das erste Werkzeug seiner Art. but|also|if|it|a|gigantic|breakthrough|represents|is|CRISPR|still|yet|the|first|tool|its|kind pero|también|si|eso|un|gigante|avance|representa|es|CRISPR|siempre|todavía|la|primera|herramienta|de su|tipo Pero aunque representa un avance gigantesco, CRISPR sigue siendo la primera herramienta de su tipo. But even though it represents a gigantic breakthrough, CRISPR is still the first tool of its kind. Noch präzisere Methoden sind bereits in der Entwicklung. even|more precise|methods|are|already|in|the|development aún|más precisas|métodos|están|ya|en|la|desarrollo Métodos aún más precisos ya están en desarrollo. Even more precise methods are already in development. 2015 haben Wissenschaftler bereits im Labor gezeigt, dass man mit CRISPR das HI-Virus aus lebenden menschlichen Zellen schneiden kann. have|scientists|already|in the|lab|shown|that|one|with|CRISPR|the|||from|living|human|cells|cut|can han|científicos|ya|en|laboratorio|mostrado|que|uno|con|CRISPR|el|||de|vivos|humanos|células|cortar|puede En 2015, los científicos ya demostraron en el laboratorio que se puede cortar el virus del VIH de células humanas vivas con CRISPR. In 2015, scientists already demonstrated in the lab that CRISPR can cut the HIV virus out of living human cells. Ein Jahr später führten sie ein größeres Experiment an Ratten durch, bei denen so gut wie jede Körperzelle mit HIV infiziert war. a|year|later|conducted|they|a|larger|experiment|on|rats|through|in which|which|as|well|as|every|body cell|with|HIV|infected|was un|año|después|llevaron a cabo|ellos|un|mayor|experimento|en|ratas|a cabo|en|las que|tan|bien|como|cada|célula corporal|con|VIH|infectada|estaba Un año después, realizaron un experimento más grande en ratas, donde casi cada célula del cuerpo estaba infectada con VIH. A year later, they conducted a larger experiment on rats, where almost every body cell was infected with HIV. Indem sie CRISPR in die Schwänze der Ratten spritzten, konnten sie aus über 50% der Körperzellen die Virus-DNS eliminieren. by|they|CRISPR|into|the|tails|of the|rats|injected|could|they|from|over|of the|body cells|the|||eliminate al|ellos|CRISPR|en|las|colas|de las|ratas|inyectaron|pudieron|ellos|de|más de|de las|células corporales|que|||eliminar Al inyectar CRISPR en las colas de las ratas, pudieron eliminar el ADN viral de más del 50% de las células del cuerpo. By injecting CRISPR into the tails of the rats, they were able to eliminate the viral DNA from over 50% of the body cells. In ein paar Jahrzehnten könnte eine CRISPR-Therapie HIV heilen. in|a|few|decades|could|a||therapy|HIV|heal en|un|par de|décadas|podría|una|||VIH|curar En unas pocas décadas, una terapia con CRISPR podría curar el VIH. In a few decades, a CRISPR therapy could cure HIV. Und auch gegen andere Retroviren, Viren, die sich in menschlicher DNS verstecken, wie Herpes, könnte diese Methode helfen. and|also|against|other|retroviruses|viruses|which|themselves|in|human|DNA|hide|like|herpes|could|this|method|help y|también|contra|otros|retrovirus|virus|que|se|en|humana|ADN|esconden|como|herpes|podría|este|método|ayudar Y también podría ayudar contra otros retrovirus, virus que se esconden en el ADN humano, como el herpes. And this method could also help against other retroviruses, viruses that hide in human DNA, like herpes. CRISPR könnte außerdem einen unserer größten Feinde besiegen: den Krebs. CRISPR|could|also|one|our|greatest|enemies|defeat|the|cancer CRISPR|podría|además|uno|de nuestros|mayores|enemigos|vencer|el|cáncer CRISPR también podría vencer a uno de nuestros mayores enemigos: el cáncer. CRISPR could also defeat one of our greatest enemies: cancer. Krebs tritt auf, wenn Zellen sich weigern zu sterben, sich immer weiter vermehren und sich vor dem Immunsystem verstecken. cancer|occurs|on|when|cells|themselves|refuse|to|to die|themselves|always|further|multiply|and|themselves|from|the|immune system|hide cáncer|ocurre|en|cuando|células|se|niegan|a|morir|se|siempre|más|multiplican|y|se|ante|el|sistema inmunológico|esconden El cáncer ocurre cuando las células se niegan a morir, se multiplican sin parar y se esconden del sistema inmunológico. Cancer occurs when cells refuse to die, continue to multiply, and hide from the immune system. Mit CRISPR könnten wir unsere Immunzellen zu besseren Krebs-Jägern machen. with|CRISPR|could|we|our|immune cells|to|better||hunters|make con|CRISPR|podríamos|nosotros|nuestras|células inmunitarias|en|mejores|||hacer Con CRISPR podríamos convertir nuestras células inmunitarias en mejores cazadores de cáncer. With CRISPR, we could make our immune cells better cancer hunters. Um Menschen für immer von Krebs zu heilen, könnte man ihnen dann einfach ein paar Spritzen mit eigenen modifizierten Immunzellen verabreichen. to|people|for|forever|from|cancer|to|to heal|could|one|them|then|simply|a|few|injections|with|own|modified|immune cells|administer para|personas|por|siempre|de|cáncer|a|curar|podría|uno|a ellos|entonces|simplemente|un|par de|inyecciones|con|propias|modificadas|células inmunitarias|administrar Para curar a las personas de cáncer para siempre, se les podría administrar simplemente unas inyecciones con sus propias células inmunitarias modificadas. To cure people of cancer forever, one could simply administer a few injections of their own modified immune cells. Die ersten klinischen Studien am Menschen, für ein entsprechendes CRISPR-Medikament, wurden bereits Mitte 2016 in den USA genehmigt. the|first|clinical|studies|on the|humans|for|a|corresponding|||were|already|mid|in|the|USA|approved los|primeros|clínicos|estudios|en|humanos|para|un|correspondiente|||fueron|ya|mediados|en|los|EE UU|aprobados Los primeros ensayos clínicos en humanos para un medicamento CRISPR correspondiente fueron aprobados ya a mediados de 2016 en los EE. UU. The first clinical trials on humans for a corresponding CRISPR drug were already approved in the USA in mid-2016. Keinen Monat später haben chinesische Wissenschaftler bekanntgegeben, dass sie ab Juli 2016 Lungenkrebspatienten mit CRISPR-Immunzellen behandeln wollen. not a|month|later|have|Chinese|scientists|announced|that|they|from|July|lung cancer patients|with|||to treat|want ningún|mes|después|han|chinos|científicos|anunciado|que|ellos|a partir de|julio|pacientes de cáncer de pulmón|con|||tratar|quieren No pasó ni un mes cuando científicos chinos anunciaron que a partir de julio de 2016 quieren tratar a pacientes con cáncer de pulmón con células inmunitarias CRISPR. Less than a month later, Chinese scientists announced that they would start treating lung cancer patients with CRISPR immune cells from July 2016. Jetzt scheint alles sehr schnell zu gehen. now|seems|everything|very|fast|to|to go ahora|parece|todo|muy|rápido|a|ir Ahora parece que todo avanza muy rápido. Now everything seems to be moving very quickly. Dazu kommen genetische Krankheiten. to this|come|genetic|diseases a eso|vienen|genéticas|enfermedades A esto se suman las enfermedades genéticas. This includes genetic diseases. Es gibt Tausende von ihnen. there|are|thousands|of|them hay|hay|miles|de|ellas Hay miles de ellas. There are thousands of them. Manche sind einfach nur unangenehm, manche tödlich und manche bedeuten jahrzehntelanges Leiden. some|are|just|only|unpleasant|some|deadly|and|some|mean|decades-long|suffering algunas|son|simplemente|solo|incómodas|algunas|mortales|y|algunas|significan|décadas de|sufrimiento Algunas son simplemente incómodas, otras mortales y algunas significan décadas de sufrimiento. Some are just unpleasant, some are deadly, and some mean decades of suffering. Mit einem mächtigen Werkzeug wie CRISPR könnten wir dem ein Ende setzen. with|a|powerful|tool|like|CRISPR|could|we|it|a|end|set con|una|poderoso|herramienta|como|CRISPR|podríamos|nosotros|eso|un|fin|poner Con una herramienta poderosa como CRISPR podríamos ponerle fin. With a powerful tool like CRISPR, we could put an end to that. Über 3000 Erbkrankheiten werden durch ein falsches Basenpaar in der DNS verursacht. over|genetic diseases|are|by|a|wrong|base pair|in|the|DNA|caused más de|enfermedades hereditarias|son|por|un|incorrecto|par de bases|en|la|ADN|causadas Más de 3000 enfermedades hereditarias son causadas por un par de bases incorrecto en el ADN. Over 3000 hereditary diseases are caused by a wrong base pair in the DNA. Es wird bereits an einer modifizierten Variante von Cas9 gearbeitet, die nur ein Basenpaar verändert und damit die Zelle reparieren kann. it|is|already|on|a|modified|variant|of|Cas9|worked|which|only|a|base pair|changes|and|thus|the|cell|to repair|can ello|se|ya|en|una|modificada|variante|de|Cas9|trabajado|que|solo|un|par de bases|cambia|y|así|la|célula|reparar|puede Ya se está trabajando en una variante modificada de Cas9 que solo cambia un par de bases y puede reparar la célula. A modified variant of Cas9 is already being worked on, which changes only one base pair and can thus repair the cell. In 10 bis 20 Jahren könnten wir damit Tausende von Krankheiten für immer heilen. in|to|years|could|we|with it|thousands|of|diseases|for|forever|heal en|hasta|años|podrían|nosotros|con eso|miles|de|enfermedades|para|siempre|curar En 10 a 20 años, podríamos curar miles de enfermedades para siempre. In 10 to 20 years, we could potentially cure thousands of diseases forever. Aber all diese medizinischen Anwendungen haben eines gemeinsam: but|all|these|medical|applications|have|one|in common pero|todas|estas|médicas|aplicaciones|tienen|una|en común Pero todas estas aplicaciones médicas tienen algo en común: But all these medical applications have one thing in common: Sie sind auf das Individuum beschränkt und sterben mit ihm. they|are|to|the|individual|limited|and|die|with|him ellos|son|en|el|individuo|limitado|y|mueren|con|él Están limitados al individuo y mueren con él. They are limited to the individual and die with them. Außer sie werden in Keimzellen oder sehr frühen Embryos angewendet. unless|they|are|in|germ cells|or|very|early|embryos|applied excepto|ellos|serán|en|células germinales|o|muy|tempranas|embriones|aplicadas A menos que se apliquen en células germinales o en embriones muy tempranos. Unless they are applied in germ cells or very early embryos. Aber das Potenzial von CRISPR ist noch viel größer, man hat damit die Möglichkeit, genetisch veränderte Menschen, Designerbabys, zu erschaffen und dadurch den menschlichen Genpool langsam aber unwiderruflich zu verändern. but|the|potential|of|CRISPR|is|still|much|greater|one|has|with it|the|possibility|genetically|modified|humans|designer babies|to|to create|and|thereby|the|human|gene pool|slowly|but|irrevocably|to|to change pero|el|potencial|de|CRISPR|es|aún|mucho|mayor|uno|tiene|con eso|la|posibilidad|genéticamente|modificados|humanos|bebés de diseño|a|crear|y|así|el|humano|acervo genético|lentamente|pero|irrevocablemente|a|cambiar Pero el potencial de CRISPR es aún mucho mayor, ya que permite crear humanos genéticamente modificados, bebés de diseño, y así cambiar lentamente pero de manera irreversible el acervo genético humano. But the potential of CRISPR is much greater; it offers the possibility to create genetically modified humans, designer babies, and thereby slowly but irreversibly change the human gene pool. Wir haben schon jetzt die Mittel, um einen menschlichen Embryo zu verändern, auch wenn die Technologie noch nicht sehr ausgereift ist. we|have|already|now|the|means|to|a|human|embryo|to|to change|also|if|the|technology|still|not|very|mature|is nosotros|tenemos|ya|ahora|los|medios|para|un|humano|embrión|a|cambiar|también|si|la|tecnología|aún|no|muy|avanzada|es Ya tenemos los medios para modificar un embrión humano, aunque la tecnología aún no esté muy avanzada. We already have the means to alter a human embryo, even if the technology is not yet very advanced. Es wurde bereits mehrmals versucht, z.B. im November 2018 in China. Ya se ha intentado varias veces, por ejemplo, en noviembre de 2018 en China. There have been several attempts, for example in November 2018 in China. Dabei sollen Kinder resistent gegen HIV gemacht worden sein, aber die Langzeitfolgen dieses Experiments sind noch nicht abzusehen. |||||||||||||||||foreseen Se supone que se hizo a los niños resistentes al VIH, pero las consecuencias a largo plazo de este experimento aún no se pueden prever. Children were said to have been made resistant to HIV, but the long-term consequences of this experiment are still unknown. Das hat uns wieder die großen Herausforderungen vor Augen geführt, die uns auf diesem Gebiet noch erwarten. ||||||||||||||field|| Esto nos ha vuelto a mostrar los grandes desafíos que aún nos esperan en este campo. This has once again highlighted the significant challenges that still lie ahead in this field. Aber Wissenschaftler arbeiten bereits an einer Lösung. Pero los científicos ya están trabajando en una solución. But scientists are already working on a solution. Denk nur an die Computer in den 70ern und vergleiche sie mit denen, die es heute gibt. think|only|of|the|computers|in|the|70s|and|compare|them|with|those|that|it|today|exists piensa|solo|en|los|ordenadores|en|los|70|y|compara|los|con|los|que|hay|hoy|hay Solo piensa en las computadoras de los años 70 y compáralas con las que existen hoy. Just think of the computers in the 70s and compare them to those that exist today. Egal, was du persönlich von Gentechnik hältst, sie wird auch dich betreffen. no matter|what|you|personally|of|genetic engineering|think|it|will|also|you|affect no importa|lo que|tú|personalmente|de|ingeniería genética|pienses|ella|va a|también|a ti|afectar No importa lo que pienses personalmente sobre la ingeniería genética, también te afectará a ti. No matter what you personally think of genetic engineering, it will affect you too. Genetisch modifizierte Menschen könnten das Erbgut unserer gesamten Spezies beeinflussen, indem sie ihre modifizierten Gene an die nächsten Generationen weitergeben und damit langsam aber sicher den gesamten Genpool der Menschheit verändern. genetically|modified|humans|could|the|genetic material|of our|entire|species|influence|by|they|their|modified|genes|to|the|next|generations|pass on|and|thus|slowly|but|surely|the|entire|gene pool|of the|humanity|change genéticamente|modificados|humanos|podrían|el|patrimonio genético|de nuestra|total|especie|influir|al|ellos|sus|modificados|genes|a|las|próximas|generaciones|transmitir|y|así|lentamente|pero|seguro|el|total|acervo genético|de la|humanidad|cambiar Los humanos genéticamente modificados podrían influir en el patrimonio genético de toda nuestra especie, al transmitir sus genes modificados a las próximas generaciones y, poco a poco, cambiar todo el acervo genético de la humanidad. Genetically modified humans could influence the genetic makeup of our entire species by passing their modified genes on to the next generations, slowly but surely changing the entire gene pool of humanity. Erst passiert es ganz langsam. first|happens|it|quite|slowly primero|sucede|eso|muy|lentamente Primero sucede muy lentamente. At first, it happens very slowly. Bei den ersten Designer-Babys hält man sich noch zurück, wahrscheinlich werden hier nur tödliche genetische Krankheiten eliminiert. at|the|first|||holds|one|oneself|still|back|probably|will be|here|only|deadly|genetic|diseases|eliminated en|los|primeros|||se|uno|se|todavía|atrás|probablemente|se|aquí|solo|mortales|genéticas|enfermedades|eliminadas En los primeros bebés diseñadores, todavía se es cauteloso, probablemente aquí solo se eliminarán enfermedades genéticas mortales. With the first designer babies, there is still some restraint; probably only lethal genetic diseases will be eliminated here. Aber mit fortschreitender Technologie wird man argumentieren, dass es unethisch wäre, Gentechnik nicht einzusetzen. but|with|advancing|technology|will|one|argue|that|it|unethical|would be|genetic engineering|not|to use pero|con|creciente|tecnología|se|uno|argumentar|que|eso|poco ético|sería|ingeniería genética|no|usar Pero con el avance de la tecnología, se argumentará que sería poco ético no utilizar la ingeniería genética. But as technology advances, it will be argued that it would be unethical not to use genetic engineering. Denn sonst würde man Kinder vermeidbaren Qualen und Toden aussetzen und ihnen die Heilung verweigern. for|otherwise|would|one|children|avoidable|sufferings|and|deaths|expose|and|them|the|healing|deny porque|de lo contrario|se|uno|niños|evitables|sufrimientos|y|muertes|exponer|y|a ellos|la|cura|negar De lo contrario, se expondría a los niños a sufrimientos y muertes evitables y se les negaría la cura. Otherwise, children would be exposed to avoidable suffering and death, and denied the cure. Aber mit der Geburt der ersten gentechnisch veränderten Kinder wird weiteren Modifikationen Tür und Tor geöffnet. but|with|the|birth|of the|first|genetically|modified|children|will|further|modifications|door|and|gate|opened pero|con|el|nacimiento|de los|primeros|genéticamente|modificados|niños|se|adicionales|modificaciones|puerta|y|portón|abierto Pero con el nacimiento de los primeros niños genéticamente modificados, se abrirán las puertas a más modificaciones. But with the birth of the first genetically modified children, the door is opened for further modifications. Man wird zwar zuerst noch keine kosmetischen Veränderungen vornehmen, aber mit größer werdender Akzeptanz der Gentechnik und wachsendem Wissen über unsere DNS, wird auch diese Versuchung zunehmen. one|will|indeed|first|still|no|cosmetic|changes|make|but|with|greater|becoming|acceptance|of the|genetic engineering|and|growing|knowledge|about|our|DNA|will|also|this|temptation|increase uno|se convertirá|aunque|primero|todavía|ninguna|cosmética|cambios|realizar|pero|con|mayor|creciente|aceptación|de la|ingeniería genética|y|creciente|conocimiento|sobre|nuestro|ADN|se convertirá|también|esta|tentación|aumentará Aunque al principio no se realizarán cambios cosméticos, con la creciente aceptación de la ingeniería genética y un mayor conocimiento sobre nuestro ADN, también aumentará esta tentación. At first, no cosmetic changes will be made, but with the growing acceptance of genetic engineering and increasing knowledge about our DNA, this temptation will also increase. Wenn man schon einen Nachwuchs immun gegen Alzheimer macht, kann man auch noch den Stoffwechsel ankurbeln. if|one|already|a|offspring|immune|against|Alzheimer|makes|can|one|also|still|the|metabolism|boost si|uno|ya|un|descendencia|inmune|contra|Alzheimer|hace|puede|uno|también|aún|el|metabolismo|acelerar Si ya se hace que una descendencia sea inmune al Alzheimer, también se puede estimular el metabolismo. If one is already making offspring immune to Alzheimer's, one can also boost metabolism. Oder perfektes Sehvermögen drauflegen. or|perfect|vision|add o|perfecto|visión|añadir O añadir una visión perfecta. Or add perfect vision. Oder was ist mit der Größe und dem Muskelanteil? or|what|is|with|the|size|and|the|muscle mass o|qué|es|con|la|altura|y|el|porcentaje de músculo ¿O qué pasa con la altura y la masa muscular? Or what about height and muscle mass? Volles Haar? full|hair lleno|cabello ¿Cabello abundante? Full hair? Oder als besondere Gabe überdurchschnittliche Intelligenz? or|as|special|gift|above average|intelligence o|como|especial|don|superior|inteligencia ¿O como un don especial, inteligencia superior? Or as a special gift, above-average intelligence? Die Entscheidungen einzelner Personen werden große Veränderungen für Millionen von Menschen nach sich ziehen. the|decisions|individual|persons|will|big|changes|for|millions|of|people|after|themselves|pull las|decisiones|individuales|personas|futuro de ser|grandes|cambios|para|millones|de|personas|después|reflexivo|atraer Las decisiones de individuos traerán grandes cambios para millones de personas. The decisions of individual people will lead to significant changes for millions of people. Das ist ein schmaler Grat, modifizierte Menschen könnten zur Norm werden. this|is|a|narrow|ridge|modified|humans|could|to the|norm|become eso|es|un|estrecho|límite|modificados|personas|podrían|a la|norma|convertirse Es un camino estrecho, los humanos modificados podrían convertirse en la norma. This is a fine line; modified humans could become the norm. Wenn die Gentechnik zur Normalität wird und wir lernen besser, mit ihr umzugehen, können wir uns auch dem größten Risikofaktor für den Menschen widmen: dem Altern. if|the|genetic engineering|to the|normality|becomes|and|we|learn|better|with|it|to deal|can|we|ourselves|also|the|greatest|risk factor|for|the|humans|dedicate|the|aging si|la|ingeniería genética|a la|normalidad|se vuelve|y|nosotros|aprendemos|mejor|con|ella|manejar|podemos|nosotros|nos|también|al|mayor|factor de riesgo|para|el|ser humano|dedicar|al|envejecimiento Cuando la biotecnología se convierta en la norma y aprendamos a manejarla mejor, también podremos abordar el mayor factor de riesgo para los humanos: el envejecimiento. When genetic engineering becomes the norm and we learn to handle it better, we can also address the greatest risk factor for humans: aging. 2/3 der 150.000 Menschen, die täglich sterben, sterben an altersbedingten Ursachen. of the|people|who|daily|die|die|of|age-related|causes de los|personas|que|diariamente|mueren|mueren|por|relacionados con la edad|causas 2/3 de las 150.000 personas que mueren diariamente, mueren por causas relacionadas con la edad. 2/3 of the 150,000 people who die every day die from age-related causes. Im Moment gehen wir davon aus, dass altern durch Schäden in unseren Zellen, wie Brüchen in der DNS, verursacht wird. at the|moment|go|we|from this|assume|that|aging|by|damages|in|our|cells|as|breaks|in|the|DNA|caused|is en el|momento|vamos|nosotros|de eso|asumir|que|envejecer|por|daños|en|nuestras|células|como|rupturas|en|la|ADN|causado|se En este momento, asumimos que el envejecimiento es causado por daños en nuestras células, como rupturas en el ADN. At the moment, we assume that aging is caused by damage in our cells, such as breaks in the DNA. Unsere Reparaturmechanismen können diese Schäden mit der Zeit nicht mehr beheben. our|repair mechanisms|can|these|damages|with|the|time|not|anymore|fix nuestros|mecanismos de reparación|pueden|estos|daños|con|el|tiempo|no|más|reparar Nuestros mecanismos de reparación no pueden corregir estos daños con el tiempo. Our repair mechanisms can no longer fix this damage over time. Aber es gibt auch Gene, die das Altern direkt beeinflussen. but|it|there are|also|genes|which|the|aging|directly|influence pero|hay|hay|también|genes|que|el|envejecimiento|directamente|influyen Pero también hay genes que influyen directamente en el envejecimiento. But there are also genes that directly influence aging. Eine Kombination aus Gentechnologie und anderen Therapien, könnte den Alterungsprozess anhalten, verlangsamen oder sogar umkehren. a|combination|of|genetic technology|and|other|therapies|could|the|aging process|stop|slow down|or|even|reverse una|combinación|de|biotecnología|y|otras|terapias|podría|el|proceso de envejecimiento|detener|ralentizar|o|incluso|revertir Una combinación de biotecnología y otras terapias podría detener, ralentizar o incluso revertir el proceso de envejecimiento. A combination of genetic engineering and other therapies could halt, slow down, or even reverse the aging process. In der Natur gibt es Tiere, die gegen das Altern immun zu sein scheinen. in|the|nature|there are|it|animals|which|against|the|aging|immune|to|to be|seem en|la|naturaleza|hay|hay|animales|que|contra|el|envejecimiento|inmunes|a|ser|parecen En la naturaleza hay animales que parecen ser inmunes al envejecimiento. In nature, there are animals that seem to be immune to aging. Vielleicht könnten wir uns von ihnen ein paar Gene leihen. perhaps|could|we|ourselves|from|them|a|few|genes|borrow quizás|podrían|nosotros|a nosotros|de|ellos|un|par|genes|prestar Quizás podríamos tomar prestados algunos genes de ellos. Perhaps we could borrow a few genes from them. Manche Wissenschaftler denken sogar, dass biologisches Altern irgendwann der Vergangenheit angehören könnte. some|scientists|think|even|that|biological|aging|someday|the|past|belong|could algunos|científicos|piensan|incluso|que|biológico|envejecimiento|algún día|el|pasado|pertenecer|podría Algunos científicos incluso piensan que el envejecimiento biológico podría ser cosa del pasado. Some scientists even think that biological aging could one day be a thing of the past. Wir würden zwar trotzdem irgendwann das Zeitliche segnen, aber anstatt mit 90 in einem Krankenhaus zu sterben, könnten uns ein paar Tausend Jahre mit unseren Liebsten vergönnt sein. we|would|indeed|still|someday|the|temporal|bless|but|instead|with|in|a|hospital|to|die|could|us|a|few|thousand|years|with|our|loved ones|granted|be nosotros|condicional de 'werden'|aunque|sin embargo|algún día|el|tiempo|bendecir|pero|en lugar de|con|en|un|hospital|a|morir|podrían|a nosotros|un|par de|miles|años|con|nuestros|seres queridos|concedido|ser Aunque eventualmente moriríamos, en lugar de fallecer a los 90 en un hospital, podríamos disfrutar de unos miles de años con nuestros seres queridos. While we would still eventually pass away, instead of dying in a hospital at 90, we could enjoy a few thousand years with our loved ones. Die Forschung steckt hier aber noch in den Kinderschuhen und manche Wissenschaftler betrachten dieses Ende des Alterns zu Recht mit Skepsis, die Herausforderungen sind riesig und vielleicht unüberwindbar. the|research|is|here|but|still|in|the|infancy|and|some|scientists|consider|this|end|of the|aging|to|rightly|with|skepticism|the|challenges|are|huge|and|perhaps|insurmountable la|investigación|está|aquí|pero|aún|en|los|pañales|y|algunos|científicos|consideran|este|fin|del|envejecimiento|a|derecho|con|escepticismo|los|desafíos|son|enormes|y|quizás|insuperables Sin embargo, la investigación aún está en sus primeras etapas y algunos científicos ven este fin del envejecimiento con escepticismo, los desafíos son enormes y quizás insuperables. However, research is still in its infancy here, and some scientists rightly view this end of aging with skepticism; the challenges are enormous and perhaps insurmountable. Es ist aber denkbar, dass die Menschen, die heute leben, als erste von diesen effektiven Anti-Aging-Maßnahmen profitieren können. it|is|but|conceivable|that|the|people|who|today|live|as|first|from|these|effective||aging||can benefit|can es|es|pero|concebible|que|las|personas|que|hoy|viven|como|primeras|de|estas|efectivas||||beneficiarse|pueden Sin embargo, es posible que las personas que viven hoy sean las primeras en beneficiarse de estas efectivas medidas anti-envejecimiento. It is conceivable, however, that the people who are alive today could be the first to benefit from these effective anti-aging measures. Vielleicht müsste nur jemand einen Milliardär dazu überreden, sich der Sache anzunehmen. maybe|would have to|only|someone|a|billionaire|to|to convince|himself|the|matter|to take on quizás|debería|solo|alguien|un|millonario|para|convencer|a sí mismo|la|causa|asumir Quizás solo necesitaríamos que alguien convenciera a un millonario para que se ocupe del asunto. Maybe someone just needs to persuade a billionaire to take on the issue. Eine genetisch veränderte Population könnte auch viele Probleme lösen. a|genetically|modified|population|could|also|many|problems|to solve una|genéticamente|modificada|población|podría|también|muchos|problemas|resolver Una población genéticamente modificada también podría resolver muchos problemas. A genetically modified population could also solve many problems. Genmanipulierte Menschen wären vielleicht in der Lage, besser mit kalorienreichem Essen umzugehen, wodurch man Zivilisationskrankheiten wie Übergewicht ausmerzen könnte. genetically modified|humans|would be|maybe|in|the|position|better|with|calorie-rich|food|to deal|which|one|civilization diseases|such as|obesity|to eradicate|could genéticamente modificados|humanos|serían|quizás|en|la|capacidad|mejor|con|rico en calorías|comida|manejar|lo que|uno|enfermedades de civilización|como|sobrepeso|erradicar| Las personas manipuladas genéticamente podrían ser capaces de manejar mejor los alimentos ricos en calorías, lo que podría erradicar enfermedades de la civilización como la obesidad. Genetically modified humans might be able to better handle calorie-rich food, which could eliminate civilization diseases like obesity. Mit einem modifizierten Immunsystem, das mit einer Bibliothek an möglichen Gefahren ausgestattet ist, wäre man immun gegen die meisten Krankheiten, die uns heute plagen. with|a|modified|immune system|which|with|a|library|of|possible|dangers|equipped|is|would be|one|immune|against|the|most|diseases|that|us|today|plague con|un|modificado|sistema inmunológico|que|con|una|biblioteca|de|posibles|peligros|equipado|es|sería|uno|inmune|contra|las|la mayoría de|enfermedades|que|a nosotros|hoy|atormentan Con un sistema inmunológico modificado, equipado con una biblioteca de posibles peligros, estaríamos inmunizados contra la mayoría de las enfermedades que nos aquejan hoy. With a modified immune system equipped with a library of potential dangers, one would be immune to most diseases that plague us today. Und wenn wir noch weiter denken, könnte man Menschen für lange Reisen durchs All ausstatten und sie sogar an die Bedingungen auf anderen Planeten anpassen. and|if|we|still|further|think|could|one|humans|for|long|journeys|through the|space|equip|and|them|even|to|the|conditions|on|other|planets|adapt y|si|nosotros|aún|más|pensar|podría|uno|personas|para|largas|viajes|a través del|espacio|equipar|y|las|incluso|a|las|condiciones|en|otros|planetas|adaptar Y si pensamos aún más, podríamos equipar a las personas para largos viajes a través del espacio y adaptarlas incluso a las condiciones en otros planetas. And if we think even further, we could equip humans for long journeys through space and even adapt them to the conditions on other planets. Das wäre sehr hilfreich, um die Spezies in unserem feindseligen Universum am Leben zu erhalten. this|would be|very|helpful|to|the|species|in|our|hostile|universe|at the|life|to|to preserve eso|sería|muy|útil|para|la|especie|en|nuestro|hostil|universo|a|vida|para|mantener Eso sería muy útil para mantener a la especie viva en nuestro universo hostil. That would be very helpful in keeping the species alive in our hostile universe. Es gibt immer noch einige große Herausforderungen. there|are|still|still|some|big|challenges hay|hay|siempre|aún|algunos|grandes|desafíos Todavía hay algunos grandes desafíos. There are still some major challenges. Technologische und ethische: Manche von euch fühlen sich jetzt bestimmt unwohl und haben Angst, dass wir bald eine Welt erschaffen, in der nicht-perfekte Menschen ausgegrenzt werden und nur die Merkmale gefördert werden, die wir als gesund empfinden. technological|and|ethical|some|of|you|feel|themselves|now|certainly|uncomfortable|and|have|fear|that|we|soon|a|world|create|in|which|||humans|excluded|will be|and|only|the|traits|promoted|will be|which|we|as|healthy|perceive tecnológicas|y|éticas|algunos|de|ustedes|sienten|se|ahora|seguramente|incómodos|y|tienen|miedo|que|nosotros|pronto|un|mundo|crear|en|el|||personas|marginadas|serán|y|solo|las|características|promovidas|serán|las|nosotros|como|saludables|sentimos Tecnológicos y éticos: Algunos de ustedes seguramente se sienten incómodos ahora y temen que pronto crearemos un mundo en el que las personas no perfectas sean marginadas y solo se fomenten las características que consideramos saludables. Technological and ethical: Some of you are probably feeling uncomfortable right now and are afraid that we will soon create a world where imperfect humans are marginalized and only the traits we consider healthy are promoted. Aber bedenke, wir leben jetzt schon in dieser Welt. but|consider|we|live|now|already|in|this|world pero|considera|nosotros|vivimos|ahora|ya|en|este|mundo Pero ten en cuenta que ya vivimos en este mundo. But remember, we are already living in this world. Tests für Dutzende genetische Krankheiten oder Komplikationen sind für schwangere Frauen in vielen Teilen der Welt bereits zum Standard geworden. tests|for|dozens|genetic|diseases|or|complications|are|for|pregnant|women|in|many|parts|of the|world|already|to the|standard|become pruebas|para|docenas|genéticas|enfermedades|o|complicaciones|son|para|embarazadas|mujeres|en|muchas|partes|del|mundo|ya|al|estándar|se han vuelto Las pruebas para docenas de enfermedades genéticas o complicaciones se han convertido en estándar para las mujeres embarazadas en muchas partes del mundo. Tests for dozens of genetic diseases or complications have already become standard for pregnant women in many parts of the world. Häufig kann bereits der Verdacht auf einen genetischen Defekt zum Ende der Schwangerschaft führen. frequently|can|already|the|suspicion|of|a|genetic|defect|to the|end|of the|pregnancy|lead a menudo|puede|ya|el|sospecha|sobre|un|genético|defecto|al|final|de la|embarazo|llevar A menudo, incluso la sospecha de un defecto genético puede llevar al final del embarazo. Often, even the suspicion of a genetic defect can lead to the end of the pregnancy. Das Down-Syndrom zum Beispiel, ist eines der am weitesten verbreiteten genetischen Anomalien. the||syndrome|to the|example|is|one|of the|the|most|widespread|genetic|anomalies el|||al|ejemplo|es|uno|de las|más|ampliamente|difundidas|genéticas|anomalías El síndrome de Down, por ejemplo, es una de las anomalías genéticas más comunes. Down syndrome, for example, is one of the most common genetic anomalies. In Europa werden 92% aller Schwangerschaften beendet, bei denen es festgestellt wird. in|Europe|are|all|pregnancies|terminated|in which|which|it|determined|is en|Europa|se|de todos|embarazos|terminan|en|los que|se|determina|se En Europa, el 92% de todos los embarazos se interrumpen cuando se detectan. In Europe, 92% of all pregnancies are terminated when they are detected. Die Entscheidung für einen Schwangerschaftsabbruch ist sehr persönlich, aber wir müssen auch der Tatsache ins Auge sehen, dass wir jetzt schon Menschen nach ihrer Gesundheit auswählen. the|decision|for|a|abortion|is|very|personal|but|we|must|also|the|fact|to the|eye|see|that|we|now|already|people|by|their|health|select la|decisión|por|un|aborto|es|muy|personal|pero|nosotros|debemos|también|la|realidad|a|ojo|ver|que|nosotros|ahora|ya|personas|por|su|salud|elegimos La decisión de interrumpir un embarazo es muy personal, pero también debemos enfrentar el hecho de que ya estamos eligiendo a las personas según su salud. The decision to have an abortion is very personal, but we must also face the fact that we are already selecting people based on their health. Es macht auch keinen Sinn, so zu tun, als würde sich das ändern. it|makes|also|no|sense|to|to|to do|as|would|itself|that|change es|hace|también|ningún|sentido|así|a|hacer|como|se|se|eso|cambiar Tampoco tiene sentido pretender que eso va a cambiar. It also makes no sense to pretend that this will change. Wir müssen also vorsichtig und respektvoll mit der neuen Technologie und den Auswahlmöglichkeiten umgehen. we|must|therefore|careful|and|respectful|with|the|new|technology|and|the|options|handle nosotros|debemos|por lo tanto|cuidadosos|y|respetuosos|con|la|nueva|tecnología|y|las|opciones|manejar Por lo tanto, debemos manejar la nueva tecnología y las opciones con cuidado y respeto. Therefore, we must handle the new technology and the choices it brings with caution and respect. Aber all das wird noch nicht morgen passieren. but|all|that|will|still|not|tomorrow|happen pero|todo|eso|se|aún|no|mañana|suceder Pero todo eso no sucederá mañana. But all of this will not happen tomorrow. CRISPR ist zwar unglaublich mächtig, aber noch keineswegs unfehlbar. CRISPR|is|indeed|incredibly|powerful|but|still|by no means|infallible CRISPR|es|aunque|increíble|poderoso|pero|aún|de ninguna manera|infalible CRISPR es increíblemente poderoso, pero aún no es infalible. CRISPR is incredibly powerful, but by no means infallible. Es kommt bei der Anwendung immer noch zu Fehlern und zu ungewollten Nebenwirkungen, die vielleicht erst mal gar nicht bemerkt werden. it|comes|in|the|application|always|still|to|errors|and|to|unwanted|side effects|which|perhaps|first|time|at all|not|noticed|are eso|ocurre|en|la|aplicación|siempre|aún|a|errores|y|a|no deseados|efectos secundarios|que|quizás|primero|vez|ni|no|notados|serán En la aplicación todavía ocurren errores y efectos secundarios no deseados que quizás no se noten de inmediato. There are still errors and unwanted side effects in its application, which may not be noticed at first. Die Veränderung der Gene bringt vielleicht einerseits das gewollte Ergebnis, eine Krankheit auszuschalten, aber könnte dabei auch ungewollte Veränderungen verursachen. the|change|of the|genes|brings|perhaps|on one hand|the|desired|result|a|disease|to eliminate|but|could|thereby|also|unwanted|changes|cause la|cambio|de los|genes|trae|quizás|por un lado|el|deseado|resultado|una|enfermedad|eliminar|pero|podría|al hacerlo|también|no deseadas|cambios|causar La modificación de los genes puede, por un lado, lograr el resultado deseado de eliminar una enfermedad, pero también podría causar cambios no deseados. Changing the genes may achieve the desired result of eliminating a disease, but it could also cause unwanted changes. Wir wissen noch nicht genug über das komplexe Zusammenspiel der Gene, um das zu verhindern. we|know|still|not|enough|about|the|complex|interplay|of the|genes|to|that|to|to prevent No sabemos lo suficiente sobre la compleja interacción de los genes como para prevenirlo. We do not yet know enough about the complex interplay of genes to prevent that. Wenn es um Menschenversuche geht, sollten Genauigkeit und Überwachungsmöglichkeiten Priorität haben. when|it|to|human experiments|goes|should|accuracy|and|monitoring possibilities|priority|have Cuando se trata de ensayos en humanos, la precisión y las posibilidades de supervisión deben ser una prioridad. When it comes to human trials, accuracy and monitoring capabilities should be a priority. Und wenn wir schon über eine positive Zukunft sprechen, müssen wir auch noch ein dunkles Szenario durchspielen: and|if|we|already|about|a|positive|future|speak|must|we|also|still|a|dark|scenario|to play through Y si ya estamos hablando de un futuro positivo, también debemos considerar un escenario oscuro: And if we are already talking about a positive future, we also need to consider a dark scenario: Denk nur mal daran, was ein Staat wie Nordkorea mit Gentechnologie alles anrichten könnte. think|only|just|of that|what|a|state|like|North Korea|with|genetic technology|all|could cause|could Solo piensa en lo que un estado como Corea del Norte podría hacer con la biotecnología. Just think about what a state like North Korea could do with genetic technology. Könnte ein Staat seine Herrschaft für immer festigen, indem er seine Untertanen zu gentechnischen Modifikationen zwingt? could|a|state|its|rule|for|always|to secure|by|it|its|subjects|to|genetic|modifications|forces podría|un|estado|su|dominio|por|siempre|consolidar|al|él|sus|súbditos|a|genéticos|modificaciones|obliga ¿Podría un estado consolidar su dominio para siempre obligando a sus súbditos a someterse a modificaciones genéticas? Could a state solidify its rule forever by forcing its subjects into genetic modifications? Könnte ein totalitäres Regime eine Armee von Supersoldaten erschaffen? could|a|totalitarian|regime|a|army|of|super soldiers|create podría|un|totalitario|régimen|un|ejército|de|supersoldados|crear ¿Podría un régimen totalitario crear un ejército de supersoldados? Could a totalitarian regime create an army of super soldiers? Theoretisch wäre das möglich. theoretically|would be|that|possible teóricamente|sería|eso|posible Teóricamente, eso sería posible. Theoretically, that would be possible. Auch wenn so ein Szenario, wenn es überhaupt realistisch ist, noch weit in der Zukunft liegt, die entsprechende Technologie existiert schon heute. also|if|such|a|scenario|if|it|at all|realistic|is|still|far|in|the|future|lies|the|corresponding|technology|exists|already|today también|si|tal|un|escenario|si|eso|en absoluto|realista|es|aún|lejos|en|el|futuro|está|la|correspondiente|tecnología|existe|ya|hoy Aunque tal escenario, si es que es realista, está aún muy lejos en el futuro, la tecnología correspondiente ya existe hoy. Even if such a scenario, if it is realistic at all, is still far in the future, the corresponding technology already exists today. Sie hat tatsächlich so viel Potenzial. she|has|actually|so|much|potential ella|ha|realmente|tan|mucho|potencial Ella realmente tiene tanto potencial. She actually has so much potential. Die Versuchung ist groß, Genmanipulation und -forschung mit dieser Begründung zu verbieten, aber das wäre ein großer Fehler. the|temptation|is|great|genetic manipulation|and||with|this|justification|to|to prohibit|but|that|would be|a|big|mistake la|tentación|es|grande|manipulación genética|y||con|esta|justificación|a|prohibir|pero|eso|sería|un|gran|error La tentación de prohibir la manipulación genética y la investigación con esta justificación es grande, pero sería un gran error. The temptation is great to ban genetic manipulation and research for this reason, but that would be a big mistake. So ein Verbot würde nur dazu führen, dass die Forschung an Orten mit Rechtssystemen und Regeln stattfindet, die nicht unseren demokratischen Standards entsprechen. such|a|prohibition|would|only|to|lead|that|the|research|in|places|with|legal systems|and|rules|takes place|which|not|our|democratic|standards|correspond tal|un|prohibición|sería|solo|para|llevar|que|la|investigación|en|lugares|con|sistemas legales|y|reglas|se lleva a cabo|que|no|nuestros|democráticos|estándares|corresponden Una prohibición así solo llevaría a que la investigación se realice en lugares con sistemas legales y reglas que no cumplen con nuestros estándares democráticos. Such a ban would only lead to research taking place in places with legal systems and rules that do not meet our democratic standards. Nur wenn wir uns aktiv beteiligen, können wir sicherstellen, dass die Forschung von Vorsicht, Vernunft, Kontrolle und Transparenz begleitet wird. only|if|we|ourselves|actively|participate|can|we|ensure|that|the|research|by|caution|reason|control|and|transparency|accompanied|is solo|si|nosotros|nos|activamente|participamos|podemos|nosotros|asegurar|que|la|investigación|por|precaución|razón|control|y|transparencia|acompañada|se Solo si participamos activamente, podemos asegurarnos de que la investigación esté acompañada de precaución, razón, control y transparencia. Only if we actively participate can we ensure that research is accompanied by caution, reason, control, and transparency. Fühlst du dich jetzt unwohl? feel|you|yourself|now|unwell te sientes|tú|te|ahora|incómodo ¿Te sientes incómodo ahora? Do you feel uncomfortable now? Die meisten von uns sind nicht perfekt. the|most|of|us|are|not|perfect la|mayoría|de|nosotros|son|no|perfectos La mayoría de nosotros no somos perfectos. Most of us are not perfect. Dürften wir in einer genmanipulierten Zukunft überhaupt existieren? may|we|in|a|genetically modified|future|at all|exist podríamos|nosotros|en|un|genéticamente modificada|futuro|en absoluto|existir ¿Podríamos existir en un futuro modificado genéticamente? Would we even be able to exist in a genetically modified future? Die Technologie ist definitiv etwas unheimlich, aber wir können auch viel gewinnen. the|technology|is|definitely|something|eerie|but|we|can|also|much|gain la|tecnología|es|definitivamente|algo|inquietante|pero|nosotros|podemos|también|mucho|ganar La tecnología es definitivamente algo inquietante, pero también podemos ganar mucho. The technology is definitely a bit creepy, but we can also gain a lot. Und Sie könnte ein ganz natürlicher Schritt in der Evolution einer intelligenten Spezies im Universum sein. and|you|could|a|quite|natural|step|in|the|evolution|of a|intelligent|species|in the|universe|be y|usted|podría|un|completamente|natural|paso|en|la|evolución|de una|inteligente|especie|en el|universo|ser Y podría ser un paso completamente natural en la evolución de una especie inteligente en el universo. And it could be a completely natural step in the evolution of an intelligent species in the universe. Wir könnten Krankheiten heilen. we|could|diseases|heal nosotros|podríamos|enfermedades|curar Podríamos curar enfermedades. We could cure diseases. Wir könnten unsere Lebenserwartung um Jahrhunderte verlängern und wir könnten zu den Sternen reisen. we|could|our|life expectancy|by|centuries|extend|and|we|could|to|the|stars|travel nosotros|podríamos|nuestra|esperanza de vida|por|siglos|prolongar|y|nosotros|podríamos|a|las|estrellas|viajar Podríamos extender nuestra esperanza de vida por siglos y podríamos viajar a las estrellas. We could extend our life expectancy by centuries and we could travel to the stars. Unserer Fantasie sind bei diesem Thema keine Grenzen gesetzt. our|imagination|are|in|this|topic|no|limits|set nuestra|imaginación|son|en|este|tema|ninguna|límites|impuestas Nuestra imaginación no tiene límites en este tema. Our imagination knows no bounds on this topic. Egal, was du von Gentechnologie hältst, die Zukunft erwartet uns bereits. no matter|what|you|of|genetic technology|think|the|future|awaits|us|already igual|lo que|tú|de|biotecnología|piensas|el|futuro|espera|a nosotros|ya No importa lo que pienses sobre la biotecnología, el futuro ya nos está esperando. No matter what you think of genetic engineering, the future is already waiting for us. Was einmal Science Fiction war, könnte schon bald unsere neue Realität werden. what|once|science|fiction|was|could|already|soon|our|new|reality|become lo que|una vez|ciencia|ficción|fue|podría|ya|pronto|nuestra|nueva|realidad|convertirse Lo que alguna vez fue ciencia ficción, podría convertirse pronto en nuestra nueva realidad. What was once science fiction could soon become our new reality. Eine Realität voller Chancen und Herausforderungen.. a|reality|full of|opportunities|and|challenges una|realidad|llena de|oportunidades|y|desafíos Una realidad llena de oportunidades y desafíos. A reality full of opportunities and challenges.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.08 PAR_CWT:At6kel7p=28.55 es:AvJ9dfk5 en:At6kel7p openai.2025-02-07 ai_request(all=86 err=1.16%) translation(all=171 err=0.00%) cwt(all=2296 err=5.18%)