×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Inglorious Basterds German, Wilhelm interrupts the conversation

Wilhelm interrupts the conversation

Es hat sich was Neues ergeben.

Das Kino ist ausgetauscht geworden.

Warum?

Das weiß niemand.

Sollte aber kein wirkliches Problem sein.

Das neue Kino ist wesentlich kleiner als das Ritz.

Welchen Sprengstoff ihr also für das Ritz mitgebracht habt müsste dort doppelte Wirkung haben.

Die andere Neuigkeit ist kolossal.

Also lasst euch nichts anmerken.

Der Führer wird dazu...

Ob Sie wohl gerade vielleicht...

Würden würden Sie meinem Sohn zum Geburtstag ein Autogramm geben?

Aber natürlich. Gerne Wilhelm.

Dieser fesche Oberfeldwebel ist heute glücklicher Vater geworden.

Glückwunsch! Gratuliere!

Danke.

Kennen Sie den Namen des Sprösslings denn schon?

Jawohl Fräulein. Sein Name ist Maximilian.

Maximilian!

Das ist aber 'n schöner Name. Danke Obersturmführer.

Für den kleinen Maximilian nur das Beste.

Danke, danke, Fräulein danke!

Max weiß zwar noch nicht wer Sie sind.

Aber, er wird es wissen.

Ich werde ihm alle Ihre Filme zeigen.

Gut.

Er wird mit Ihren Filmen aufwachsen und mit dieser Serviette über seinem Bett!

Ich erhebe mein Glas auf die größte Schauspielerin Deutschlands!

Es gibt keine Dietrich, es gibt keine Riefenstahl!

Es gibt nur eine von Hammersmark!

Prost!

Prost!

Prost!

Fräulein von Hammersmark!

Prost!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wilhelm interrupts the conversation Wilhelm|interrupts|the|conversation Wilhelm|interrompe||conversazione Wilhelm interrumpe la conversación Wilhelm interrompt la conversation Wilhelm interrompe a conversa Вильгельм прерывает разговор Wilhelm avbryter samtalet Wilhelm interrupts the conversation

Es hat sich was Neues ergeben. it|has|itself|something|new|arisen |||||emergere To je nešto novo nastalo. Something new has come up.

Das Kino ist ausgetauscht geworden. the|cinema|is|exchanged|become Kino je zamijenjeno. The cinema has been changed.

Warum? why Zašto? Why?

Das weiß niemand. this|knows|nobody Nobody knows that.

Sollte aber kein wirkliches Problem sein. should|but|no|real|problem|be But it shouldn't really be a problem.

Das neue Kino ist wesentlich kleiner als das Ritz. the|new|cinema|is|significantly|smaller|than|the|Ritz The new cinema is significantly smaller than the Ritz.

Welchen Sprengstoff ihr also für das Ritz mitgebracht habt müsste dort doppelte Wirkung haben. which|explosive|you|therefore|for|the|Ritz|brought|have|should|there|double|effect|have Los explosivos que trajiste para el Ritz deberían tener un doble efecto allí. So whatever explosives you brought for the Ritz should have double the effect there.

Die andere Neuigkeit ist kolossal. the|other|news|is|colossal The other news is colossal.

Also lasst euch nichts anmerken. so|let|you|nothing|to show ||||far capire Así que no dejes que te lo demuestre. So don't let anything show.

Der Führer wird dazu... the|leader|will|for it The leader will...

Ob Sie wohl gerade vielleicht... whether|you|perhaps|just|maybe Tal vez solo ... Možda biste možda trenutno ... I wonder if you might just...

Würden würden Sie meinem Sohn zum Geburtstag ein Autogramm geben? would|would|you|my|son|for|birthday|a|autograph|give ¿Le darías un autógrafo a mi hijo en su cumpleaños? Biste li mogli dati autogram mom sinu za rođendan? Would you give my son an autograph for his birthday?

Aber natürlich. but|naturally Por supuesto. Naravno. Of course. Gerne Wilhelm. gladly|William Gladly, Wilhelm.

Dieser fesche Oberfeldwebel ist heute glücklicher Vater geworden. this|dapper|sergeant major|is|today|happier|father|become |sguardo fresco|||||| Este apuesto sargento mayor se convirtió hoy en un padre feliz. This dashing sergeant major has become a happy father today.

Glückwunsch! congratulations Congratulations! Gratuliere! congratulations I congratulate you!

Danke. thank you Thank you.

Kennen Sie den Namen des Sprösslings denn schon? know|you|the|name|of the|offspring|then|already |||||nachwuchs|| Conosci già il nome del bambino? Do you already know the name of the offspring?

Jawohl Fräulein. yes ma'am|miss Yes, Miss. Sein Name ist Maximilian. his|name|is|Maximilian His name is Maximilian.

Maximilian! Maximilian Maximilian!

Das ist aber 'n schöner Name. this|is|but|a|beautiful|name That is a nice name. Danke Obersturmführer. thank you|Colonel |colonnello Gracias Obersturmführer. Grazie Obersturmführer. Thank you, Obersturmführer.

Für den kleinen Maximilian nur das Beste. for|the|little|Maximilian|only|the|best Only the best for little Maximilian.

Danke, danke, Fräulein danke! thank you||miss| Thank you, thank you, Miss, thank you!

Max weiß zwar noch nicht wer Sie sind. Max|knows|indeed|still|not|who|you|are Max zna da još ne zna tko ste. Max non sa ancora chi sei. Max doesn't know who you are yet.

Aber, er wird es wissen. but|he|will|it|to know Ali saznat će. But he will know it.

Ich werde ihm alle Ihre Filme zeigen. I|will|him|all|your|movies|show Le mostraré todas tus películas. Prikazat ću mu sve vaše filmove. I will show him all your movies.

Gut. Good Good.

Er wird mit Ihren Filmen aufwachsen und mit dieser Serviette über seinem Bett! he|will|with|your|movies|grow up|and|with|this|napkin|over|his|bed ¡Crecerá con tus películas y esa servilleta sobre su cama! Crescerà con i tuoi film e con quel tovagliolo sul letto! He will grow up with your movies and with this napkin over his bed!

Ich erhebe mein Glas auf die größte Schauspielerin Deutschlands! I|raise|my|glass|to|the|greatest|actress|of Germany ¡Levanto mi copa a la mejor actriz de Alemania! I raise my glass to the greatest actress in Germany!

Es gibt keine Dietrich, es gibt keine Riefenstahl! there|is|no|Dietrich|there|is|no|Riefenstahl Nema Dietricha, nema Riefenstahl! There is no Dietrich, there is no Riefenstahl!

Es gibt nur eine von Hammersmark! there|is|only|one|of|Hammersmark Postoji samo jedna od Hammersmark! There is only one von Hammersmark!

Prost! cheers Živjeli! Cheers!

Prost! cheers Cheers!

Prost! cheers Cheers!

Fräulein von Hammersmark! Miss|of|Hammersmark Miss von Hammersmark!

Prost! cheers Cheers!

SENT_CWT:AaQn3dSF=3.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.05 en:AaQn3dSF openai.2025-02-07 ai_request(all=50 err=0.00%) translation(all=40 err=0.00%) cwt(all=190 err=1.05%)