×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Slow German Podcast, SG #169: Grillen

SG #169: Grillen

Es ist warm. Die Menschen gehen wieder nach draußen. Sie sitzen auf der Terrasse oder auf dem Balkon und genießen die Sonnenstrahlen. Wisst Ihr, was zu jedem warmen Tag in Deutschland gehört? Zwei Dinge: Irgendwo mäht immer jemand den Rasen. Man hört also das Geräusch eines Rasenmähers. Und irgendwo grillt immer jemand. Man riecht also den Geruch von Holzkohle und gegrilltem Fleisch.

Die Deutschen grillen sehr gerne. Vor allem wenn dieses Jahr wieder die Fußball-Weltmeisterschaft ansteht, wird wieder kombiniert: Fußball schauen und Grillen. Die meisten grillen Fleisch, also Steak oder Schnitzel. Vor allem die Kinder mögen lieber Würstchen. Das Fleisch oder die Spieße kann man schon fertig mariniert beim Supermarkt oder beim Metzger kaufen.

Am Liebsten mögen deutsche Grill-Freunde einen Holzkohlegrill. Elektro und Gas haben nur wenige. In vielen Vorgärten sieht man vor allem den Kugelgrill – er sieht aus wie eine Kugel und die obere Hälfte lässt sich öffnen. Zum Fleisch gehören meistens auch Nudelsalat oder normaler Salat, Brot und Soßen. Natürlich legen viele Deutsche auch Gemüse auf den Grill, beispielsweise Maiskolben. Gegrillt wird gerne mit Freunden oder mit der Familie – alleine grillen macht keinen Spaß.

Bleibt noch die Frage, warum das Grillen so viel Spaß macht. Ich denke, weil hier die Zubereitung von Essen ein Event ist. Es steht nicht ein Mann oder eine Frau alleine in der Küche. Es steht jemand am Grill. Die anderen kommen dazu, sprechen mit dem Koch oder der Köchin, es ist gesellig und man nimmt sich Zeit für die Zubereitung. Oft wird auch gefachsimpelt. Das bedeutet, dass jeder sein Wissen zum Thema Grillen erzählt. Jeder weiß besser als der andere, wie man richtig grillt. Beim Grillen kann man einen ganzen Abend essend verbringen – immer wieder holt man sich etwas. Das gehört für viele zum Sommer dazu.


SG #169: Grillen SG #169: Barbecue SG #169: Barbacoa SG #169 : Barbecue SG #169: Grillowanie SG #169: Churrasco SG #169: Барбекю SG #169: Grillning SG #169: Barbekü

Es ist warm. Die Menschen gehen wieder nach draußen. People go outside again. Sie sitzen auf der Terrasse oder auf dem Balkon und genießen die Sonnenstrahlen. You sit on the terrace or on the balcony and enjoy the sun's rays. Wisst Ihr, was zu jedem warmen Tag in Deutschland gehört? Do you know what belongs to every warm day in Germany? Savez-vous ce qui fait partie de toute journée chaude en Allemagne ? Знаете ли вы, что является частью каждого теплого дня в Германии? Zwei Dinge: Irgendwo mäht immer jemand den Rasen. Two things: someone is always mowing the lawn somewhere. Il y a deux choses : Il y a toujours quelqu'un qui tond la pelouse quelque part. Man hört also das Geräusch eines Rasenmähers. So you hear the sound of a lawn mower. Und irgendwo grillt immer jemand. And someone is always barbecuing somewhere. Man riecht also den Geruch von Holzkohle und gegrilltem Fleisch. So you smell the smell of charcoal and grilled meat.

Die Deutschen grillen sehr gerne. Germans love to grill. Vor allem wenn dieses Jahr wieder die Fußball-Weltmeisterschaft ansteht, wird wieder kombiniert: Fußball schauen und Grillen. Especially when the soccer world championship is coming up again this year, we will combine again: watching soccer and grilling. Surtout lorsque la Coupe du monde de football est de retour cette année, on combine à nouveau : Regarder le football et faire un barbecue. Тем более что в этом году, когда вновь проходит чемпионат мира по футболу, люди снова совмещают эти два занятия: просмотр футбола и приготовление барбекю. Die meisten grillen Fleisch, also Steak oder Schnitzel. Most grill meat, i.e. steak or schnitzel. La plupart des gens font griller de la viande, c'est-à-dire un steak ou une escalope. Vor allem die Kinder mögen lieber Würstchen. The children in particular prefer sausages. Das Fleisch oder die Spieße kann man schon fertig mariniert beim Supermarkt oder beim Metzger kaufen. The meat or the skewers can be bought ready-marinated at the supermarket or butcher. La viande ou les brochettes peuvent être achetées déjà marinées au supermarché ou chez le boucher.

Am Liebsten mögen deutsche Grill-Freunde einen Holzkohlegrill. German barbecue fans prefer a charcoal grill. Les amateurs de barbecue allemands préfèrent les barbecues au charbon de bois. Os fãs de grelhados alemães preferem um grelhador a carvão. Elektro und Gas haben nur wenige. Only a few have electric and gas. In vielen Vorgärten sieht man vor allem den Kugelgrill – er sieht aus wie eine Kugel und die obere Hälfte lässt sich öffnen. In many front gardens you see the kettle grill in particular - it looks like a ball and the upper half can be opened. Dans de nombreux jardins, on voit surtout le barbecue boule - il ressemble à une sphère et sa partie supérieure s'ouvre. Em muitos jardins da frente, você vê a grelha da chaleira em particular - parece uma bola e a metade superior pode ser aberta. Zum Fleisch gehören meistens auch Nudelsalat oder normaler Salat, Brot und Soßen. Meat usually also includes pasta salad or normal salad, bread and sauces. Natürlich legen viele Deutsche auch Gemüse auf den Grill, beispielsweise Maiskolben. Of course, many Germans also put vegetables on the grill, such as corn on the cob. Gegrillt wird gerne mit Freunden oder mit der Familie – alleine grillen macht keinen Spaß. People like to grill with friends or family - barbecuing alone is no fun. On aime faire un barbecue avec des amis ou en famille - faire un barbecue seul n'est pas amusant.

Bleibt noch die Frage, warum das Grillen so viel Spaß macht. The question that remains is why barbecuing is so much fun. Ich denke, weil hier die Zubereitung von Essen ein Event ist. I think because here preparing food is an event. Es steht nicht ein Mann oder eine Frau alleine in der Küche. There is not one man or woman alone in the kitchen. Es steht jemand am Grill. There's someone at the grill. Die anderen kommen dazu, sprechen mit dem Koch oder der Köchin, es ist gesellig und man nimmt sich Zeit für die Zubereitung. The others join in, talk to the cook, it's sociable and you take your time to prepare. Oft wird auch gefachsimpelt. Often there is also talk shop. Souvent, on y parle aussi de choses et d'autres. Das bedeutet, dass jeder sein Wissen zum Thema Grillen erzählt. This means that everyone tells what they know about grilling. Cela signifie que chacun raconte ses connaissances sur le barbecue. Jeder weiß besser als der andere, wie man richtig grillt. Everyone knows better than the other how to grill properly. Beim Grillen kann man einen ganzen Abend essend verbringen – immer wieder holt man sich etwas. You can spend an entire evening eating while grilling - you keep getting something. Das gehört für viele zum Sommer dazu. For many, this is part of the summer. Для многих это часть лета.