×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Slow German, SG #065: Senioren

SG #065: Senioren

Tam aus Pennsylvania hat mich gefragt, wie es den alten Menschen in Deutschland geht. Ich werde versuchen, einige Antworten zu geben.

Alte Menschen nennt man in Deutschland Senioren. Sie bekommen Ermäßigungen bei verschiedenen Einrichtungen. Das heißt, sie können zum Beispiel ins Museum gehen und müssen weniger Eintritt bezahlen. Alte Menschen sind in Deutschland in der Regel noch sehr fit, sie sind gesundheitlich im Vergleich zu vielen anderen Ländern gut versorgt, aber natürlich gibt es auch hier Probleme.

In Deutschland hören ältere Menschen normalerweise auf zu arbeiten. Man sagt dann, jemand geht in Rente oder er geht in Pension. Die meisten Menschen hören auf zu arbeiten, wenn sie zwischen 60 und 65 Jahre alt sind. Angenommen, ein Mensch arbeitet 45 Jahre lang in Deutschland. Dann zahlt er jeden Monat Geld an die gesetzliche Rentenversicherung. Und die Firma, bei der er arbeitet, tut das auch für ihn. Wenn er dann zum Beispiel 45 Jahre lang gearbeitet hat, dann kann er aufhören zu arbeiten – und bekommt trotzdem weiterhin Geld. Er bekommt seine Rente jeden Monat ausbezahlt.

Das ist vor allem deswegen wichtig, weil die Struktur der Gesellschaft sich verändert hat. Früher lebte man in einer Großfamilie. Mehrere Generationen lebten unter einem Dach. Also lebte die Oma gemeinsam mit ihrer Tochter, dem Enkel, der Tante oder den Onkeln oder anderen Familienmitgliedern zusammen. Das hatte viele Vorteile. Die Oma konnte beispielsweise auf die Enkel aufpassen, wenn die Eltern arbeiten gingen. Dafür versorgten die Eltern die Oma, wenn sie alt wurde und Pflege brauchte. Heute leben aber nur noch wenige Deutsche in einer Großfamilie. Vor allem in den Großstädten. Durch die Rente können sie sich auch im Alter das Leben finanzieren.

Wer gesund bleibt, der kann auch im hohen Alter alleine leben. Weil das natürlich alles schwerer wird, wenn der Körper langsam alt wird, kann man sich Hilfe holen. Man kann sich zum Beispiel Essen liefern lassen, zum Beispiel über einen Dienst, der „Essen auf Rädern“ heißt. Oder Zivildienstleistende helfen der alten Person im Alltag. Zivildienstleistende sind junge Männer, die nach der Schulzeit einige Monate bei sozialen Diensten arbeiten.

Es gibt auch das so genannte Betreute Wohnen. Hier hat der alte Mensch seinen eigenen Lebensbereich gekauft oder gemietet, ein Zimmer oder eine Wohnung. Je nachdem, welche Hilfe er im Laufe der Zeit braucht, wird ihm diese gewährt. Das kostet natürlich Geld. Eine andere Alternative sind Altenheime. Hier leben alte Menschen zusammen und werden betreut, jeder von ihnen hat aber weiterhin sein eigenes Zimmer. Auch in Deutschland werden die Menschen immer älter, und viele von ihnen haben Krankheiten wie Alzheimer. Gerade diese Personen können oft nicht mehr in ihrer eigenen Familie betreut werden, sondern brauchen Fachpersonal, das sich um sie kümmert. Es gibt verschiedene Versicherungen, die die Kosten für diese Betreuung übernehmen. Fast jeder Deutsche zahlt in die Rentenversicherung ein und in die Pflegeversicherung. Gepflegt wird man, wenn man alt und krank ist. In Pflegeheimen sieht es eher aus wie in einem Krankenhaus – oft liegen hier mehrere Menschen in einem Zimmer.

Wir wünschen uns jedenfalls, dass wir alle möglichst gesund alt werden und das Leben genießen können. Oder? Und die deutschen Senioren scheinen ziemlich fit zu sein – zumindest sind viele von ihnen im Internet – man nennt sie auf Englisch Silver Surfer.

SG #065: Senioren SG #065: Seniors SG #065: Mayores SG #065 : Seniors SG #065: Anziani SG #065: シニア SG #065: Seniorzy SG #065: Idosos SG #065: Старшеклассники SG #065: Seniorer SG #065: Yaşlılar SG #065: Люди похилого віку SG #065:老年人

Tam aus Pennsylvania hat mich gefragt, wie es den alten Menschen in Deutschland geht. Tam from Pennsylvania asked me how the old people in Germany are doing. Tam da Pensilvânia me perguntou como estão os idosos na Alemanha. Tam z Pensylvánie sa ma pýtal, ako sa darí starším ľuďom v Nemecku. Ich werde versuchen, einige Antworten zu geben. I will try to give some answers. Vou tentar dar algumas respostas. Pokúsim sa poskytnúť niekoľko odpovedí.

Alte Menschen nennt man in Deutschland Senioren. Older people are called seniors in Germany. V Nemecku sa starí ľudia nazývajú seniori. Sie bekommen Ermäßigungen bei verschiedenen Einrichtungen. You get discounts at various facilities. Você obtém descontos em várias instalações. Вы получаете скидки на различные объекты. Získate zľavy v rôznych zariadeniach. Das heißt, sie können zum Beispiel ins Museum gehen und müssen weniger Eintritt bezahlen. This means that they can go to a museum, for example, and have to pay less entry. Alte Menschen sind in Deutschland in der Regel noch sehr fit, sie sind gesundheitlich im Vergleich zu vielen anderen Ländern gut versorgt, aber natürlich gibt es auch hier Probleme. Older people are usually still very fit in Germany, their health is well cared for compared to many other countries, but of course there are problems here too. As pessoas mais velhas na Alemanha geralmente ainda estão em boa forma, têm bons cuidados de saúde em comparação com muitos outros países, mas é claro que também há problemas aqui.

In Deutschland hören ältere Menschen normalerweise auf zu arbeiten. In Germany, older people usually stop working. Na Alemanha, os idosos geralmente param de trabalhar. V Nemecku starší ľudia zvyčajne prestávajú pracovať. Man sagt dann, jemand geht in Rente oder er geht in Pension. You then say someone is going to retire or he is going into retirement. Potom poviete, že niekto odchádza do dôchodku alebo on odchádza do dôchodku. Die meisten Menschen hören auf zu arbeiten, wenn sie zwischen 60 und 65 Jahre alt sind. Most people stop working when they are between 60 and 65 years old. Большинство людей перестают работать в возрасте от 60 до 65 лет. Väčšina ľudí prestáva pracovať vo veku 60 až 65 rokov. Angenommen, ein Mensch arbeitet 45 Jahre lang in Deutschland. Suppose a person works in Germany for 45 years. Predpokladajme, že človek pracuje v Nemecku 45 rokov. Dann zahlt er jeden Monat Geld an die gesetzliche Rentenversicherung. Then he pays money to the statutory pension insurance every month. Então ele paga dinheiro para o seguro de pensão legal todos os meses. Potom každý mesiac odvádza peniaze na zákonné dôchodkové poistenie. Und die Firma, bei der er arbeitet, tut das auch für ihn. And the company he works for does the same for him. E a empresa para a qual ele trabalha faz o mesmo por ele. A spoločnosť, pre ktorú pracuje, robí to isté pre neho. Wenn er dann zum Beispiel 45 Jahre lang gearbeitet hat, dann kann er aufhören zu arbeiten – und bekommt trotzdem weiterhin Geld. If he has worked for 45 years, for example, then he can stop working - and still get money. Se ele trabalhou por 45 anos, por exemplo, pode parar de trabalhar - e ainda receber o pagamento. Ak potom pracoval napríklad 45 rokov, môže prestať pracovať - a naďalej dostávať peniaze. Er bekommt seine Rente jeden Monat ausbezahlt. He receives his pension every month. Ele recebe sua pensão todos os meses.

Das ist vor allem deswegen wichtig, weil die Struktur der Gesellschaft sich verändert hat. This is especially important because the structure of society has changed. Isso é particularmente importante porque a estrutura da sociedade mudou. Это особенно важно в связи с изменением структуры общества. Je to dôležité najmä preto, že sa zmenila štruktúra spoločnosti. Früher lebte man in einer Großfamilie. You used to live in a large family. V minulosti ľudia žili v rozšírenej rodine. Mehrere Generationen lebten unter einem Dach. Several generations lived under one roof. Also lebte die Oma gemeinsam mit ihrer Tochter, dem Enkel, der Tante oder den Onkeln oder anderen Familienmitgliedern zusammen. So the grandma lived with her daughter, grandson, aunt or uncles or other family members. Então a avó morava junto com a filha, neto, tia ou tios ou outros membros da família. Stará mama teda žila spolu so svojou dcérou, vnukom, tetou, strýkom alebo inými členmi rodiny. Das hatte viele Vorteile. That had many advantages. Isso tinha muitas vantagens. Die Oma konnte beispielsweise auf die Enkel aufpassen, wenn die Eltern arbeiten gingen. For example, the grandmother could take care of the grandchildren when the parents went to work. Por exemplo, a vovó poderia cuidar dos netos quando seus pais fossem trabalhar. Например, бабушка может присматривать за внуками, когда родители уходят на работу. Dafür versorgten die Eltern die Oma, wenn sie alt wurde und Pflege brauchte. In return, the parents looked after grandma when she got old and needed care. Em troca, os pais cuidaram da avó quando ela ficou velha e precisou de cuidados. Heute leben aber nur noch wenige Deutsche in einer Großfamilie. Today only a few Germans live in a large family. Vor allem in den Großstädten. Especially in the big cities. Principalmente nas grandes cidades. Durch die Rente können sie sich auch im Alter das Leben finanzieren. With the pension you can finance your life even in old age. Com uma pensão, você pode financiar sua vida mesmo na velhice. Dôchodok im umožňuje financovať ich život v starobe.

Wer gesund bleibt, der kann auch im hohen Alter alleine leben. Those who stay healthy can live alone even in old age. Se você se mantiver saudável, poderá viver sozinho mesmo na velhice. Weil das natürlich alles schwerer wird, wenn der Körper langsam alt wird, kann man sich Hilfe holen. Because of course everything becomes more difficult when the body slowly gets old, you can get help. Конечно, поскольку все это становится сложнее, когда организм постепенно стареет, можно обратиться за помощью. Samozrejme, pretože to všetko sa stáva ťažším, keď telo pomaly starne, môžete získať pomoc. Man kann sich zum Beispiel Essen liefern lassen, zum Beispiel über einen Dienst, der „Essen auf Rädern“ heißt. For example, you can have food delivered, for example through a service called “Meals on Wheels”. Por exemplo, você pode ter comida entregue, por exemplo, através de um serviço chamado Meals on Wheels. Например, вы можете заказать доставку еды, например, через службу "питание на колесах". Môžete si napríklad nechať doručiť jedlo, napríklad prostredníctvom služby "jedlo na kolesách". Oder Zivildienstleistende helfen der alten Person im Alltag. Or people doing community service help the old person in everyday life. Ou as pessoas que prestam serviço comunitário ajudam o idoso na vida cotidiana. Alebo pracovníci verejnoprospešných služieb pomáhajú starším ľuďom v každodennom živote. Zivildienstleistende sind junge Männer, die nach der Schulzeit einige Monate bei sozialen Diensten arbeiten. Community service providers are young men who work in social services for a few months after leaving school. Trabalhadores de serviços comunitários são jovens que trabalham para serviços sociais por alguns meses depois de saírem da escola. Odvedenci civilnej služby sú mladí muži, ktorí po skončení školy pracujú niekoľko mesiacov v sociálnych službách.

Es gibt auch das so genannte Betreute Wohnen. There is also so-called assisted living. Há também o que é conhecido como vida assistida. Existuje aj takzvané bývanie s opatrovateľskou službou. Hier hat der alte Mensch seinen eigenen Lebensbereich gekauft oder gemietet, ein Zimmer oder eine Wohnung. Here the old person has bought or rented his own living space, a room or an apartment. Aqui os idosos compraram ou alugaram seu próprio espaço de vida, um quarto ou um apartamento. Здесь пожилой человек приобретает или арендует собственную жилплощадь - комнату или квартиру. V tomto prípade si starší človek kúpil alebo prenajal vlastný obytný priestor, izbu alebo byt. Je nachdem, welche Hilfe er im Laufe der Zeit braucht, wird ihm diese gewährt. Depending on what help he needs over time, this will be given to him. Dependendo da ajuda que ele precisar ao longo do tempo, ela será concedida a ele. В зависимости от того, какая помощь ему понадобится со временем, она будет ему предоставлена. V závislosti od toho, akú pomoc bude v priebehu času potrebovať, mu bude poskytnutá. Das kostet natürlich Geld. Of course that costs money. Eine andere Alternative sind Altenheime. Another alternative are old people's homes. Outra alternativa são as casas de repouso. Hier leben alte Menschen zusammen und werden betreut, jeder von ihnen hat aber weiterhin sein eigenes Zimmer. Old people live here together and are looked after, but each of them still has their own room. Os idosos vivem juntos aqui e são cuidados, mas cada um deles continua a ter o seu próprio quarto. Starší ľudia tu žijú spoločne a je o nich postarané, ale každý z nich má stále svoju vlastnú izbu. Auch in Deutschland werden die Menschen immer älter, und viele von ihnen haben Krankheiten wie Alzheimer. In Germany too, people are getting older and many of them have diseases such as Alzheimer's. Gerade diese Personen können oft nicht mehr in ihrer eigenen Familie betreut werden, sondern brauchen Fachpersonal, das sich um sie kümmert. It is precisely these people who can often no longer be looked after in their own families, but need specialist staff to look after them. Essas pessoas, em particular, muitas vezes não podem mais ser cuidadas por suas próprias famílias, mas precisam de pessoal especializado para cuidar delas. Es gibt verschiedene Versicherungen, die die Kosten für diese Betreuung übernehmen. There are various insurance companies that cover the cost of this care. Fast jeder Deutsche zahlt in die Rentenversicherung ein und in die Pflegeversicherung. Almost every German pays into pension insurance and long-term care insurance. Quase todos os alemães pagam no seguro de pensão e no seguro de cuidados de longa duração. Gepflegt wird man, wenn man alt und krank ist. You are cared for when you are old and sick. Você é cuidado quando está velho e doente. In Pflegeheimen sieht es eher aus wie in einem Krankenhaus – oft liegen hier mehrere Menschen in einem Zimmer. In nursing homes it looks more like a hospital - there are often several people in one room.

Wir wünschen uns jedenfalls, dass wir alle möglichst gesund alt werden und das Leben genießen können. In any case, we wish that we all grow old as healthy as possible and can enjoy life. De qualquer forma, desejamos que todos possamos envelhecer o mais saudável possível e aproveitar a vida. Oder? Or? Und die deutschen Senioren scheinen ziemlich fit zu sein – zumindest sind viele von ihnen im Internet – man nennt sie auf Englisch Silver Surfer. And the German seniors seem to be quite fit - at least many of them are online - they are called silver surfers in English. E os veteranos alemães parecem estar em boa forma - pelo menos muitos deles estão na internet - eles são chamados de surfistas de prata em inglês. И немецкие сеньоры вроде бы вполне годятся - по крайней мере, их много в интернете - их по-английски называют серебряными серферами.