×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

2020-7 Imported from YouTube, Burger King: Warum der Rebel Whopper so erfolgreich ist

Burger King: Warum der Rebel Whopper so erfolgreich ist

Am 8. August 2019 hat Burger King in den USA

einen neuen Burger auf den Markt gebracht.

You can't imitate beef. It tastes better.

Turns out these beef lovers love plants.

That's an Impossible Whopper? - I'm a damn fool.

Impossible Whopper with a patty made from plants.

Only at Burger King.

Der "Impossible Whopper" hat ein pflanzliches Patty.

Ganz kurz: Die Werbung hat übrigens

einen Aufschrei unter konservativen Müttern ausgelöst,

wegen dem Wort ... - Damn.

(Unsicheres Lachen)

O-okay?

Wie auch immer - der Impossible Whopper

ist ein beachtlicher finanzieller Erfolg für Burger King.

Tatsächlich war es eine der erfolgreichsten Produkteinführungen

der Firmengeschichte.

Nun gibt es ihn in Deutschland. Hier heißt er "Rebel Whopper".

Kein Fleisch? - Der hat nach Rind geschmeckt.

Super.

Egal, wie man ihn nennt: Er ist ein Zeichen der Zeit.

Die Fast-Food-Giganten der Welt sind in Bewegung,

und Start-ups wie Beyond Meat verändern eine globale Industrie.

Und im Schatten all dessen positionieren sich auch

Konzerne wie Nestlé und Unilever neu.

Was bedeutet es für eine Kette, die dicke, fette Burger verkauft,

wenn ihre erfolgreichsten Produkte einfach kein Fleisch mehr enthalten?

Ist das der Anfang vom Ende?

Oder vielleicht ein Geldsegen?

(Elektronische Töne, Surren)

Der Impossible Whopper unterscheidet sich gravierend

von traditionellen vegetarischen Burgern.

Er ist in Kooperation mit Impossible Foods entstanden.

Impossible Foods entwickelt

pflanzliche Fleisch- und Milchersatzprodukte.

Das Unternehmen will "Fleisch" produzieren,

das täuschend echt aussieht und auch täuschend echt schmeckt.

Es nutzt dafür Gentechnik.

Im Zentrum stehen "Häm", ein eisenhaltiges Molekül,

und Sojaprotein.

(englisch:)

Häm gibt Fleisch seine rote Farbe und den charakteristischen Geschmack.

Häm findet man aber zum Beispiel auch in Sojawurzeln.

Genau genommen in Soja-Leghämoglobin.

Allerdings nur sehr wenig.

Um es massenhaft zu produzieren,

nimmt Impossible die DNA für Soja-Leghämoglobin

und steckt sie in eine bestimmte Hefesorte.

Diese Hefe wird dann gegärt und produziert im Prozess Häm.

Der Impossible Whopper ist übrigens trotzdem nicht vegan.

Wegen der Mayo - und weil das Impossible-Patty

auf dem gleichen Grill wie das normale Fleisch gebraten wird.

Dafür gab's auch direkt 'ne dicke Klage.

They goin' ham.

Der Impossible beziehungsweise Rebel Whopper

ist natürlich auch nicht wirklich gesünder

als sein fleischiger Bruder.

Der Rebel Whopper hat nur fünf Kalorien weniger

und genauso viel Fett.

Immerhin deutlich weniger Cholesterin,

mehr Ballaststoffe - aber auch viel mehr Natrium.

1.480 Milligramm sind mal eben der gesamte Tagesbedarf

eines durchschnittlichen Erwachsenen.

Zu viel Natrium erhöht übrigens den Blutdruck

und ist ungesund.

Dafür ist der Burger deutlich umweltschonender.

Bei der Produktion werden gegenüber Rindfleisch

89 Prozent weniger Treibhausgase ausgestoßen.

Außerdem wird viel weniger Wasser

und auch viel weniger Fläche verbraucht.

Im dritten Quarter des letzten Jahres

sind die Verkaufszahlen von Burger King in den USA

um fünf Prozent angestiegen.

Laut Burger King dank der Einführung des Impossible Whoppers.

Das kann natürlich zu einem gewissen Grad

ein Strohfeuer gewesen sein.

Der Burger wurde immerhin heftig beworben.

Aber das Produkt ist dennoch zweifelsohne ein Erfolg.

Und ein Zeichen der Zeit.

Viele Fast-Food-Ketten haben mittlerweile ähnliche Produkte.

A&W Kanada hat seinen Beyond-Meat-Burger innerhalb von wenigen Wochen ausverkauft.

Mittlerweile ist es eines der beliebtesten Produkte

der Kette überhaupt.

Beyond Meat ist ein Konkurrent von Impossible

und expandiert ebenfalls am laufenden Band.

Das niederländische Start-up "Der vegetarische Metzger"

wurde von Unilever gekauft.

Das Unternehmen macht übrigens die Pattys für den Rebel Whopper.

Deshalb auch der andere Name.

Auch Nestlé verkauft jetzt "Incredible" und "Awesome" Burger

in den USA und Europa

und attackiert das Feld aggressiv.

Eine neue Industrie wächst rasend schnell heran.

Der Markt boomt.

Aber der Impossible ... Rebel Whopper, wie auch immer,

zeigt, wie sehr.

Konzentrieren wir uns auf das zweite Wort: Whopper.

Burger King nutzt hier eine der eigenen Schlüsselmarken.

Der Whopper ist der Kern zahlreicher Werbestrategien

des Unternehmens.

That's what Burger King is: home of the whopper.

Die Marke Whopper wurde über Jahrzehnte in Stein gemeißelt.

Als flammengegrilltes, pures Rindfleisch.

.. Whopper. Flame-grilled in its own juices.

Und diese Marke wurde jetzt

auf ein zumindest vegetarisches Produkt gemünzt.

Etwas, das vermutlich noch vor wenigen Jahren

undenkbar gewesen wäre.

Das Ziel ist dabei nicht, so zu tun,

als wäre der Burger wirklich gesünder.

Und es ist auch kein Move,

um Veganer zu BK-Jüngern zu bekehren.

Die Zielgruppe sind Flexitarier.

So nennt man Menschen, die nur selten Fleisch essen -

oder nur ausgewähltes Fleisch.

Immer mehr Menschen fallen in diese Kategorie.

Skandale um die Massentierhaltung,

die Arbeitsbedingungen dort, die Bedingungen für die Tiere,

die fatalen Auswirkungen auf das Klima und Ökosysteme,

all das dringt bei vielen Menschen ins Bewusstsein.

Aber eine grundlegende Veränderung des Essverhaltens,

wie es Vegetarier oder vor allem Veganer vorleben,

das ist halt einfach ... schwierig.

Man möchte weniger tierische Produkte essen,

aber auch mal zu Burger King.

Der globale Markt für Fleisch

wird momentan auf circa eine Billion Euro geschätzt.

Und der Fleischkonsum wird weiter steigen.

Grade in reicher werdenden Entwicklungsländern.

Laut einer Prognose der Unternehmensberatung Kearney

könnte der Markt 2040 bereits 1,8 Billionen Euro groß sein.

Doch konventionelles Fleisch

könnte dann nur noch weniger als die Hälfte davon ausmachen.

Der gesamte restliche Markt

könnte von Kunstfleisch und veganen Ersatzprodukten

eingenommen werden.

Das ist wohl ziemlich optimistisch geschätzt,

gilt aber vielleicht als Richtungsweiser.

In Ländern wie Deutschland und den USA

wird sehr viel Fleisch gegessen.

Und ein Wandel weg davon braucht seine Zeit.

Der Rebel Whopper schlägt hier symbolhaft

für eine ganze Industrie eine wichtige Brücke.

Die Produkte sind dabei weiterhin Fast Food.

Sie haben zig Zutaten,

teils zum Beispiel viele gesättigte Fettsäuren

und viel zu viel Salz.

Dennoch: Sie sind viel besser fürs Klima

als herkömmliches Fleisch.

Sie sparen Unmengen an Platz und Wasser

und können bei der Umstellung der Ernährung helfen.

Das macht sie auf keinen Fall zu einem Allheilmittel

im Kampf gegen die Erderwärmung,

aber immerhin zu einem vielversprechenden Zahnrad.

Und wir werden uns sicherlich nicht beschweren,

wenn Fast-Food-Giganten Millionenkampagnen fahren,

um Leute davon zu überzeugen, auch mal kein Fleisch zu essen.

In den Worten von SSIO:

(Hip-Hop-Musik, Rap)

Aber in Veggie, bitte.

(Lässige Musik)

Hey, hoffentlich hat euch das Video gefallen.

Schreibt uns eure Meinung in die Kommentare.

Auf der Endcard findet ihr unser Video zu veganer Ernährung

und eine Doku von "STRG_F" über Fleischersätze.

Ansonsten bis zum nächsten Mal.

Burger King: Warum der Rebel Whopper so erfolgreich ist Burger King: Why the Rebel Whopper is so successful Burger King: Waarom de Rebel Whopper zo succesvol is Burger King: Porque é que o Whopper Rebelde é tão bem sucedido

Am 8. August 2019 hat Burger King in den USA

einen neuen Burger auf den Markt gebracht. launched a new burger.

You can't imitate beef. It tastes better.

Turns out these beef lovers love plants.

That's an Impossible Whopper? - I'm a damn fool.

Impossible Whopper with a patty made from plants.

Only at Burger King.

Der "Impossible Whopper" hat ein pflanzliches Patty. O "Impossível Whopper" tem um hambúrguer de vegetais.

Ganz kurz: Die Werbung hat übrigens In a nutshell: by the way, advertising has Resumindo: a propósito, a publicidade

einen Aufschrei unter konservativen Müttern ausgelöst, sparked an outcry among conservative mothers, desencadeou um clamor entre as mães conservadoras,

wegen dem Wort ... - Damn. because of the word ... - Damn.

(Unsicheres Lachen)

O-okay?

Wie auch immer - der Impossible Whopper Anyway - the Impossible Whopper Enfim - o Whopper Impossível

ist ein beachtlicher finanzieller Erfolg für Burger King. is a formidable financial success for Burger King. é um sucesso financeiro formidável para o Burger King.

Tatsächlich war es eine der erfolgreichsten Produkteinführungen In fact, it was one of the most successful product launches Na verdade, foi um dos lançamentos de produtos de maior sucesso

der Firmengeschichte. the company's history. a história da empresa.

Nun gibt es ihn in Deutschland. Hier heißt er "Rebel Whopper". Now it is available in Germany. Here he is called "Rebel Whopper".

Kein Fleisch? - Der hat nach Rind geschmeckt. No meat? - It tasted like beef. Sem carne? - Tinha gosto de carne.

Super.

Egal, wie man ihn nennt: Er ist ein Zeichen der Zeit. No matter what you call it: it is a sign of the times. Não importa como você o chame: é um sinal dos tempos.

Die Fast-Food-Giganten der Welt sind in Bewegung, The world's fast food giants are on the move Os gigantes do fast food do mundo estão em movimento

und Start-ups wie Beyond Meat verändern eine globale Industrie.

Und im Schatten all dessen positionieren sich auch And position yourself in the shadow of all of this E posicione-se na sombra de tudo isso

Konzerne wie Nestlé und Unilever neu. Corporations like Nestlé and Unilever new. Novas empresas como Nestlé e Unilever.

Was bedeutet es für eine Kette, die dicke, fette Burger verkauft, What does it mean for a chain that sells big fat burgers O que isso significa para uma rede que vende hambúrgueres gordos

wenn ihre erfolgreichsten Produkte einfach kein Fleisch mehr enthalten? when their most successful products simply no longer contain meat? quando seus produtos de maior sucesso simplesmente não contêm mais carne?

Ist das der Anfang vom Ende? Is that the beginning of the end?

Oder vielleicht ein Geldsegen? Or maybe a windfall? Ou talvez uma sorte inesperada?

(Elektronische Töne, Surren) (Electronic tones, buzzing) (Tons eletrônicos, zumbido)

Der Impossible Whopper unterscheidet sich gravierend The Impossible Whopper is very different

von traditionellen vegetarischen Burgern.

Er ist in Kooperation mit Impossible Foods entstanden. It was created in cooperation with Impossible Foods. Foi criado em cooperação com a Impossible Foods.

Impossible Foods entwickelt

pflanzliche Fleisch- und Milchersatzprodukte. carnes vegetais e sucedâneos do leite.

Das Unternehmen will "Fleisch" produzieren, The company wants to produce "meat"

das täuschend echt aussieht und auch täuschend echt schmeckt. that looks deceptively real and also tastes deceptively real. que parece enganosamente real e também tem um gosto enganosamente real.

Es nutzt dafür Gentechnik. It uses genetic engineering for this.

Im Zentrum stehen "Häm", ein eisenhaltiges Molekül, The focus is on "heme", an iron-containing molecule, O foco está no "heme", uma molécula que contém ferro

und Sojaprotein.

(englisch:)

Häm gibt Fleisch seine rote Farbe und den charakteristischen Geschmack.

Häm findet man aber zum Beispiel auch in Sojawurzeln. But heme can also be found in soy roots, for example.

Genau genommen in Soja-Leghämoglobin. Strictly speaking, in soy leghemoglobin. A rigor, na leghemoglobina de soja.

Allerdings nur sehr wenig. Very little, however.

Um es massenhaft zu produzieren, To mass-produce it

nimmt Impossible die DNA für Soja-Leghämoglobin Impossible takes the DNA for soy leghemoglobin

und steckt sie in eine bestimmte Hefesorte. and put them in a certain type of yeast. e colocá-los em um certo tipo de fermento.

Diese Hefe wird dann gegärt und produziert im Prozess Häm. This yeast is then fermented and in the process produces heme. Esta levedura é então fermentada e produz heme no processo.

Der Impossible Whopper ist übrigens trotzdem nicht vegan. The Impossible Whopper is still not vegan, by the way. A propósito, o Impossível Whopper ainda não é vegano.

Wegen der Mayo - und weil das Impossible-Patty Because of the mayo - and because of the Impossible Patty Por causa da maionese - e por causa da Patty Impossível

auf dem gleichen Grill wie das normale Fleisch gebraten wird. fried on the same grill as normal meat. assado na mesma grelha que a carne normal.

Dafür gab's auch direkt 'ne dicke Klage. There was a big complaint for that. Houve uma grande reclamação por isso.

They goin' ham. They goin 'ham.

Der Impossible beziehungsweise Rebel Whopper The Impossible or Rebel Whopper O Impossível ou Rebelde Whopper

ist natürlich auch nicht wirklich gesünder is of course not really healthier either

als sein fleischiger Bruder.

Der Rebel Whopper hat nur fünf Kalorien weniger The Rebel Whopper has only five calories less

und genauso viel Fett.

Immerhin deutlich weniger Cholesterin, After all, significantly less cholesterol,

mehr Ballaststoffe - aber auch viel mehr Natrium. more fiber - but also a lot more sodium. mais fibra - mas também muito mais sódio.

1.480 Milligramm sind mal eben der gesamte Tagesbedarf 1,480 milligrams are the total daily requirement 1.480 miligramas são a necessidade diária total

eines durchschnittlichen Erwachsenen. do adulto médio.

Zu viel Natrium erhöht übrigens den Blutdruck Muito sódio, aliás, aumenta a pressão arterial

und ist ungesund. and is unhealthy.

Dafür ist der Burger deutlich umweltschonender. But the burger is much more environmentally friendly. Mas o hambúrguer é muito mais ecológico.

Bei der Produktion werden gegenüber Rindfleisch Beef will be used in production

89 Prozent weniger Treibhausgase ausgestoßen. 89 percent fewer greenhouse gases emitted. 89 por cento menos gases de efeito estufa emitidos.

Außerdem wird viel weniger Wasser Also, much less water is

und auch viel weniger Fläche verbraucht. and also takes up much less space. e também ocupa muito menos espaço.

Im dritten Quarter des letzten Jahres In the third quarter of last year No terceiro trimestre do ano passado

sind die Verkaufszahlen von Burger King in den USA are the sales figures for Burger King in the USA

um fünf Prozent angestiegen. increased by five percent.

Laut Burger King dank der Einführung des Impossible Whoppers. According to Burger King, thanks to the introduction of the Impossible Whopper.

Das kann natürlich zu einem gewissen Grad Of course, this can to a certain extent

ein Strohfeuer gewesen sein. have been a flash in the pan. tem sido um flash na panela.

Der Burger wurde immerhin heftig beworben. After all, the burger was heavily advertised. Afinal, o hambúrguer era muito anunciado.

Aber das Produkt ist dennoch zweifelsohne ein Erfolg. But the product is still undoubtedly a success. Mas o produto ainda é um sucesso sem dúvida.

Und ein Zeichen der Zeit. And a sign of the times.

Viele Fast-Food-Ketten haben mittlerweile ähnliche Produkte. Many fast food chains now have similar products. Muitas cadeias de fast food agora têm produtos semelhantes.

A&W Kanada hat seinen Beyond-Meat-Burger A&W Canada has its Beyond Meat burger innerhalb von wenigen Wochen ausverkauft. sold out within a few weeks. esgotado em poucas semanas.

Mittlerweile ist es eines der beliebtesten Produkte It is now one of the most popular products

der Kette überhaupt. the chain at all.

Beyond Meat ist ein Konkurrent von Impossible Beyond Meat is a competitor to Impossible Beyond Meat é um concorrente do Impossible

und expandiert ebenfalls am laufenden Band. and is also constantly expanding. e também está em constante expansão.

Das niederländische Start-up "Der vegetarische Metzger" The Dutch start-up "The Vegetarian Butcher"

wurde von Unilever gekauft. was purchased by Unilever. foi comprado pela Unilever.

Das Unternehmen macht übrigens die Pattys für den Rebel Whopper. By the way, the company makes the patties for the Rebel Whopper. Aliás, a empresa faz os hambúrgueres para o Rebel Whopper.

Deshalb auch der andere Name. Hence the other name. Daí o outro nome.

Auch Nestlé verkauft jetzt "Incredible" und "Awesome" Burger Nestlé now also sells "Incredible" and "Awesome" burgers

in den USA und Europa in the USA and Europe

und attackiert das Feld aggressiv. and attacks the field aggressively. e ataca o campo agressivamente.

Eine neue Industrie wächst rasend schnell heran. A new industry is growing at breakneck speed. Uma nova indústria está crescendo a uma velocidade vertiginosa.

Der Markt boomt. The market is booming. O mercado está em alta.

Aber der Impossible ... Rebel Whopper, wie auch immer, But the Impossible ... Rebel Whopper, whatever Mas o impossível ... Rebelde Whopper, tanto faz

zeigt, wie sehr. shows how much. mostra quanto.

Konzentrieren wir uns auf das zweite Wort: Whopper. Let's focus on the second word: Whopper. Vamos nos concentrar na segunda palavra: Whopper.

Burger King nutzt hier eine der eigenen Schlüsselmarken. O Burger King usa uma de suas principais marcas aqui.

Der Whopper ist der Kern zahlreicher Werbestrategien The Whopper is the core of numerous advertising strategies O Whopper é o núcleo de várias estratégias de publicidade

des Unternehmens. the company. a empresa.

That's what Burger King is: home of the whopper.

Die Marke Whopper wurde über Jahrzehnte in Stein gemeißelt. The Whopper brand has been set in stone for decades.

Als flammengegrilltes, pures Rindfleisch. Como grelhado na chama, carne pura.

.. Whopper. Flame-grilled in its own juices.

Und diese Marke wurde jetzt E essa marca se tornou agora

auf ein zumindest vegetarisches Produkt gemünzt. aimed at at least a vegetarian product. visando pelo menos um produto vegetariano.

Etwas, das vermutlich noch vor wenigen Jahren Something that was probably just a few years ago Algo que provavelmente foi há apenas alguns anos

undenkbar gewesen wäre. would have been unthinkable. teria sido impensável.

Das Ziel ist dabei nicht, so zu tun, The aim is not to pretend O objetivo não é fingir

als wäre der Burger wirklich gesünder. como se o hambúrguer fosse realmente mais saudável.

Und es ist auch kein Move, And it's not a move either E não é um movimento também

um Veganer zu BK-Jüngern zu bekehren. to convert vegans to BK disciples. para converter veganos em discípulos BK.

Die Zielgruppe sind Flexitarier. The target group are flexitarians. O grupo alvo são os flexitaristas.

So nennt man Menschen, die nur selten Fleisch essen - That's what people call who rarely eat meat -

oder nur ausgewähltes Fleisch. or just selected meat. ou apenas carne selecionada.

Immer mehr Menschen fallen in diese Kategorie. More and more people fall into this category.

Skandale um die Massentierhaltung, Factory farming scandals,

die Arbeitsbedingungen dort, die Bedingungen für die Tiere, the working conditions there, the conditions for the animals,

die fatalen Auswirkungen auf das Klima und Ökosysteme, the fatal effects on the climate and ecosystems,

all das dringt bei vielen Menschen ins Bewusstsein. all of this penetrates into the consciousness of many people. tudo isso penetra na consciência de muitas pessoas.

Aber eine grundlegende Veränderung des Essverhaltens, But a fundamental change in eating habits

wie es Vegetarier oder vor allem Veganer vorleben, how vegetarians or especially vegans live it, como vegetarianos ou especialmente veganos vivem isso,

das ist halt einfach ... schwierig. that's just ... difficult. isso é simplesmente ... difícil.

Man möchte weniger tierische Produkte essen, One would like to eat less animal products,

aber auch mal zu Burger King. but also to Burger King.

Der globale Markt für Fleisch

wird momentan auf circa eine Billion Euro geschätzt. está atualmente estimado em cerca de um trilhão de euros.

Und der Fleischkonsum wird weiter steigen. And meat consumption will continue to rise.

Grade in reicher werdenden Entwicklungsländern. Grade in developing countries that are getting richer. Grau em países em desenvolvimento que estão ficando mais ricos.

Laut einer Prognose der Unternehmensberatung Kearney

könnte der Markt 2040 bereits 1,8 Billionen Euro groß sein. the market could already be 1.8 trillion euros in 2040. o mercado já poderia ser de 1,8 trilhão de euros em 2040.

Doch konventionelles Fleisch

könnte dann nur noch weniger als die Hälfte davon ausmachen. could then only make up less than half of it. então, só poderia representar menos da metade dele.

Der gesamte restliche Markt All of the rest of the market Todo o resto do mercado

könnte von Kunstfleisch und veganen Ersatzprodukten

eingenommen werden. be taken.

Das ist wohl ziemlich optimistisch geschätzt, That is probably estimated quite optimistically, Isso provavelmente é estimado com bastante otimismo,

gilt aber vielleicht als Richtungsweiser. but is perhaps considered to be a guide. mas talvez seja considerado um guia.

In Ländern wie Deutschland und den USA In countries like Germany and the USA

wird sehr viel Fleisch gegessen.

Und ein Wandel weg davon braucht seine Zeit. And a change away from it takes time. E uma mudança leva tempo.

Der Rebel Whopper schlägt hier symbolhaft O Rebel Whopper bate aqui simbolicamente

für eine ganze Industrie eine wichtige Brücke.

Die Produkte sind dabei weiterhin Fast Food. The products are still fast food.

Sie haben zig Zutaten, You have tons of ingredients Você tem toneladas de ingredientes

teils zum Beispiel viele gesättigte Fettsäuren partly, for example, a lot of saturated fatty acids parcialmente, por exemplo, muitos ácidos graxos saturados

und viel zu viel Salz. and way too much salt.

Dennoch: Sie sind viel besser fürs Klima

als herkömmliches Fleisch.

Sie sparen Unmengen an Platz und Wasser You save tons of space and water Você economiza muito espaço e água

und können bei der Umstellung der Ernährung helfen. and can help with diet changes. e pode ajudar nas mudanças na dieta.

Das macht sie auf keinen Fall zu einem Allheilmittel There is no way that makes them a panacea Não há nenhuma maneira que os torne uma panacéia

im Kampf gegen die Erderwärmung,

aber immerhin zu einem vielversprechenden Zahnrad. but at least a promising cog. mas pelo menos um equipamento promissor.

Und wir werden uns sicherlich nicht beschweren, And we certainly won't complain

wenn Fast-Food-Giganten Millionenkampagnen fahren,

um Leute davon zu überzeugen, auch mal kein Fleisch zu essen.

In den Worten von SSIO: In the words of SSIO:

(Hip-Hop-Musik, Rap)

Aber in Veggie, bitte. But in veggie, please.

(Lässige Musik) (Música casual)

Hey, hoffentlich hat euch das Video gefallen.

Schreibt uns eure Meinung in die Kommentare.

Auf der Endcard findet ihr unser Video zu veganer Ernährung On the Endcard you will find our video on vegan nutrition

und eine Doku von "STRG_F" über Fleischersätze. e um documentário de "STRG_F" sobre substitutos de carne.

Ansonsten bis zum nächsten Mal.