×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Ein Elefant in der Stadt

Ein Elefant in der Stadt

Ein Elefant in der Stadt von Amit Garg

Mitten in einer großen Stadt lag ein kleiner Zoo und in dem Zoo lebte ein Elefantenbaby. Sein Name war Rosa. Der Zoowärter liebte die kleine Rosa sehr und versorgte sie auf die allerbeste Weise. Viele Besucher kamen, um Rosa zu sehen und beobachteten begeistert, wie sie ein Dutzend Bananen auf einmal futterte! Rosa wurde gut gepflegt, aber ihr fehlte die Gesellschaft anderer Elefanten. Eines Tages vergaß der Wärter nach Rosas Fütterung, ihre Käfigtür zuzusperren. Im Nu war Rosa raus aus dem Zoo!

Zuerst begegnete sie einem Eisverkäufer, der am Straßenrand stand. Als er Rosa sah, lief er davon. Der neugierige kleine Elefant steckte seinen Rüssel in den Eisbehälter. Da schmeckte etwas so köstlich süß und kühl, dass Rosa kurzerhand alles herunterschluckte.

Rosa ging weiter. Ihre Augen schweiften suchend umher. Plötzlich sah sie in einem Laden eine Elefantenherde auf einem Fernsehbildschirm. 'Freunde!', dachte sie und marschierte in das Geschäft.

Alle Leute im Laden rannten hinaus und ließen sie allein zurück. Rosa versuchte mit dem Elefanten im Fernseher zu reden, aber sie antworteten nicht. Verwirrt und enttäuscht verließ sie das Geschäft.

Auf der Straße sah sie einen Kokosnussverkäufer seine Kokosnüsse verkaufen. "He, da gibt es Bälle! Jetzt ist Spielstunde!", rief sie und kickte eine Kokosnuss hoch in die Luft. Sie flog bis auf die andere Straßenseite und landete direkt neben einem Jungen, der dort in einem Park spielte.

Rosa lief über die Straße und wollte ihren Kokosnussball holen. Autos quietschten, Busse hupten und die Fahrer begannen, herumzuschreien. Rosa hatte ein Verkehrschaos verursacht! Die Polizei kam herbei, um Ordnung zu schaffen, und der Zoo wurde benachrichtigt.

Ohne den Aufruhr um sie herum zu beachten, rannte Rosa in den Park. Sie hielt erst an, als sie vor dem kleinen Jungen stand, der sie anlächelte. Er kicherte und tätschelte den kleinen Elefanten. Ganz aufgeregt trompetete Rosa ihrem neuen Freund zu.

Inzwischen hatte der Zoowärter den Park erreicht. Als er Rosa auf dem großen weiten Gelände sah, wurde ihm klar, dass sie in einem Käfig niemals glücklich werden würde. Der Zoo brachte Rosa in einen Naturschutzpark außerhalb der Stadt, wo viele andere Elefanten frei herumstreiften. Hier wuchs Rosa glücklich auf. Statt Rosa hinter Gittern in einem engen Käfig zu betrachten, können Besucher sie nun zwischen vielen Bäumen spielen sehen, wo sie immer noch Dutzende von Bananen auf einmal futtert.

Ein Elefant in der Stadt فيل في المدينة Ein Elefant in der Stadt Ένας ελέφαντας στην πόλη An elephant in the city Un elefante en la ciudad Un éléphant dans la ville Un elefante in città 街中のゾウ 도시 속 코끼리 Dramblys mieste Een olifant in de stad Słoń w mieście Um elefante na cidade Слон в городе Slon v mestu En elefant i staden Şehirde bir fil Слон у місті 城市中的一头大象 城市裡的大象

Ein Elefant in der Stadt von Amit Garg فيل في المدينة لأميت جارج An Elephant in the City by Amit Garg Un elefante en la ciudad por Amit Garg Un elefante in città di Amit Garg Um Elefante na Cidade de Amit Garg Слон в городе" Амит Гарг Slon v mestu, Amit Garg Слон в місті Аміт Гарг

Mitten in einer großen Stadt lag ein kleiner Zoo und in dem Zoo lebte ein Elefantenbaby. في وسط مدينة كبيرة كانت هناك حديقة حيوانات صغيرة وفي حديقة الحيوانات يعيش فيل رضيع. In the middle of a large city there was a small zoo, and in the zoo lived a baby Elephant. En medio de una gran ciudad había un pequeño zoológico y en el zoológico vivía un elefante bebé. 大都市の真ん中に小さな動物園があり、動物園にはゾウの赤ちゃんが住んでいました。 No meio de uma cidade grande havia um pequeno zoológico e no zoológico vivia um bebê elefante. В центре большого города был небольшой зоопарк, а в зоопарке жил детеныш слона. Sredi velikega mesta je bil majhen živalski vrt, v njem pa je živel slonček. Посеред великого міста був невеликий зоопарк, а в зоопарку жив слон-немовля. Sein Name war Rosa. كان اسمه وردي. Its name was Rosa. Se llamaba Rosa. Его звали Роза. Der Zoowärter liebte die kleine Rosa sehr und versorgte sie auf die allerbeste Weise. أحب حارس الحديقة روزا الصغيرة كثيرًا واعتنى بها بأفضل طريقة. The zookeeper loved little Rosa very much and looked after her in the best possible way. El cuidador del zoológico quería mucho a la pequeña Rosa y la cuidaba de la mejor manera. Il guardiano dello zoo amava moltissimo la piccola Rosa e si prendeva cura di lei nel migliore dei modi. 動物園の飼育係は小さなローザをとても愛し、彼女の世話を最善の方法で行いました。 O tratador amava a pequena Rosa e cuidava dela da melhor maneira possível. Работник зоопарка очень любил маленькую Розу и заботился о ней самым лучшим образом. Oskrbnik živalskega vrta je imel majhno Rozo zelo rad in zanjo skrbel na najboljši možen način. Зоопарк любив маленьку Розу і доглядав за нею найкращим чином. Viele Besucher kamen, um Rosa zu sehen und beobachteten begeistert, wie sie ein Dutzend Bananen auf einmal futterte! جاء العديد من الزوار لرؤية روزا وشاهدوها بحماس وهي تأكل دزينة من الموز دفعة واحدة! Many visitors came to see Rosa and observe enthusiastically as she ate a dozen bananas at once! ¡Muchos visitantes vinieron a ver a Rosa y observaron con entusiasmo cómo se comía una docena de plátanos de una sola vez! Molti visitatori sono venuti a vedere Rosa e l'hanno osservata con entusiasmo mentre mangiava una dozzina di banane contemporaneamente! 多くの来場者がローザに会いに来て、1ダースのバナナを一気に食べる姿を熱心に見守っていました! Muitos visitantes vieram ver Rosa e a viram com entusiasmo alimentando uma dúzia de bananas de uma só vez! Многие посетители приходили посмотреть на Розу и с восторгом наблюдали, как она съедает сразу дюжину бананов! Roso so obiskali številni obiskovalci in navdušeno opazovali, kako je naenkrat pojedla ducat banan! Багато відвідувачів завітали до Рози та із захопленням спостерігали, як вона годує десяток бананів одразу! 很多游客来看罗莎,热情地看着她一次吃了十几个香蕉! Rosa wurde gut gepflegt, aber ihr fehlte die Gesellschaft anderer Elefanten. كانت روزا تحظى برعاية جيدة لكنها كانت تفتقر إلى رفقة الأفيال الأخرى. Rosa was well cared for, but she lacked the company of other Elephants. Rosa estaba bien cuidada pero carecía de la compañía de otros elefantes. Rosa era ben curata ma mancava della compagnia di altri elefanti. За Розой хорошо ухаживали, но ей не хватало общения с другими слонами. Za Roso je bilo dobro poskrbljeno, vendar ji je primanjkovalo družbe drugih slonov. Rosa'ya iyi bakılıyordu ama diğer fillerin arkadaşlığından yoksundu. 罗莎得到了很好的照顾,但缺乏其他大象的陪伴。 Eines Tages vergaß der Wärter nach Rosas Fütterung, ihre Käfigtür zuzusperren. ذات يوم ، بعد إطعام روزا ، نسيت الحارس إغلاق باب قفصها. One day after Rosa's feeding, the keeper forgot to lock her cage door. Un día, después de alimentar a Rosa, el cuidador olvidó cerrar la puerta de su jaula. Un giorno, dopo aver dato da mangiare a Rosa, la custode ha dimenticato di chiudere a chiave la porta della sua gabbia. ある日、ローザに餌をやった後、飼育員はケージのドアに鍵をかけるのを忘れました。 Um dia após a alimentação de Rosa, o guarda esqueceu de trancar a porta da gaiola. Однажды, покормив Розу, сторож забыл закрыть дверь ее клетки. Nekega dne, ko je oskrbnik nahranil Roso, je pozabil zakleniti vrata kletke. Im Nu war Rosa raus aus dem Zoo! في لمح البصر خرجت روزا من حديقة الحيوانات! Rosa was out of the zoo in no time! ¡En poco tiempo Rosa estaba fuera del zoológico! Rosa est sortie du zoo en un rien de temps! In pochissimo tempo Rosa era fuori dallo zoo! Rosa je bila v hipu zunaj živalskega vrta!

Zuerst begegnete sie einem Eisverkäufer, der am Straßenrand stand. في البداية واجهت بائع آيس كريم يقف على جانب الطريق. First she met an ice cream vendor standing on the side of the road. Primero se encontró con un vendedor de helados parado al costado de la carretera. Per prima cosa ha incontrato un venditore di gelati in piedi sul ciglio della strada. Primeiro ela encontrou um vendedor de sorvete parado na beira da estrada. Najprej je srečala prodajalca sladoleda, ki je stal ob cesti. Als er Rosa sah, lief er davon. عندما رأى روزا ، هرب. When he saw Rosa, he ran away. Cuando vio a Rosa, salió corriendo. Quand il a vu Rosa, il s'est enfui. Quando ha visto Rosa, è scappato. Quando ele viu Rosa, ele fugiu. Ko je zagledal Roso, je pobegnil. 当他看到罗莎时,他跑了。 Der neugierige kleine Elefant steckte seinen Rüssel in den Eisbehälter. وضع الفيل الفضولي صندوقه في دلو الثلج. The curious little elephant put its trunk in the ice bucket. El pequeño elefante curioso puso su trompa en el cubo de hielo. Le petit éléphant curieux mit sa trompe dans le seau à glace. Radovedni slonček je potisnil svoje deblo v vedro z ledom. Da schmeckte etwas so köstlich süß und kühl, dass Rosa kurzerhand alles herunterschluckte. تذوق شيئًا حلوًا وباردًا ولذيذًا لدرجة أن روزا ابتلعته بالكامل. There something tasted so deliciously sweet and cool that Rosa quickly swallowed everything down. Algo sabía tan deliciosamente dulce y fresco que Rosa se lo tragó todo. Algo era tão deliciosamente doce e frio que Rosa rapidamente engoliu tudo. Nekaj je imelo tako slasten sladek in hladen okus, da je Rosa brez nadaljnjega vse pogoltnila.

Rosa ging weiter. واستطردت روزا. Rosa went on. Rosa continuó. Continua Rosa. Rosa continuou. Ihre Augen schweiften suchend umher. اندفعت عيناها حول البحث. Her eyes roamed around, searching. Sus ojos recorrieron buscando. Ses yeux erraient autour de la recherche. Njene oči so raziskovalno brzele. Plötzlich sah sie in einem Laden eine Elefantenherde auf einem Fernsehbildschirm. Suddenly she saw a herd of elephants on a TV screen in a shop. De repente vio una manada de elefantes en una pantalla de televisión en una tienda. De repente, ela viu uma manada de elefantes na tela da televisão em uma loja. Nenadoma je na televizijskem zaslonu v trgovini zagledala čredo slonov. 'Freunde!', dachte sie und marschierte in das Geschäft. "Friends!" she thought and marched into the store. '¡Amigos!', pensó y entró en la tienda. “Amigos!”, Ela pensou e entrou na loja. "Prijatelji!" je pomislila in stopila v trgovino.

Alle Leute im Laden rannten hinaus und ließen sie allein zurück. All the people in the store ran out and left her there alone. Toda la gente de la tienda salió corriendo, dejándola sola. Tout le monde dans le magasin s'est enfui et les a laissés seuls. Todos na loja acabaram e os deixaram sozinhos. Vsi ljudje v trgovini so pobegnili in jo pustili pri miru. 店里的人都跑了,只剩下她一个人。 Rosa versuchte mit dem Elefanten im Fernseher zu reden, aber sie antworteten nicht. Rosa tried to speak with the elephants on the TV, but they didn't answer. Rosa trató de hablar con el elefante en la televisión pero no respondió. Rosa tentou conversar com o elefante na TV, mas eles não responderam. Verwirrt und enttäuscht verließ sie das Geschäft. Confused and disappointed, she left the store. Salió de la tienda confundida y decepcionada. Zmedena in razočarana je zapustila trgovino.

Auf der Straße sah sie einen Kokosnussverkäufer seine Kokosnüsse verkaufen. On the street, she saw a coconut seller selling his coconuts. En la calle vio a un vendedor de cocos vendiendo sus cocos. Na rua, ela viu um vendedor de coco vendendo seus cocos. Na ulici je zagledala prodajalca kokosov, ki je prodajal kokosove orehe. "He, da gibt es Bälle! Jetzt ist Spielstunde!", rief sie und kickte eine Kokosnuss hoch in die Luft. "Hey, there are balls! Now it's game time!" she called and kicked a coconut high in the air. "¡Oye, hay pelotas! ¡Es hora de jugar!", gritó, pateando un coco en el aire. "Ei, tem bolas! Chegou a hora do jogo!", Ela chamou e chutou um coco no ar. «Эй, вот шары! Пришло время игры!», - крикнула она и пнула кокосовый орех высоко в воздух. "Hej, tam so žoge! Čas za igro!" je zakričala in visoko v zrak odvrgla kokosov oreh. Sie flog bis auf die andere Straßenseite und landete direkt neben einem Jungen, der dort in einem Park spielte. It flew to the other side of the street and landed right next to a boy who was playing in a park there. Voló al otro lado de la calle y aterrizó justo al lado de un niño que estaba jugando en un parque. Il a survolé la rue et a atterri juste à côté d'un garçon jouant dans un parc là-bas. Voou do outro lado da rua e aterrissou ao lado de um garoto que brincava em um parque ali. Он пролетел через улицу и приземлился прямо рядом с мальчиком, который играл в парке. Poletela je na drugo stran ulice in pristala tik ob dečku, ki se je igral v tamkajšnjem parku. 她飞到街道的另一边,正好落在一个正在公园里玩耍的男孩旁边。

Rosa lief über die Straße und wollte ihren Kokosnussball holen. Rosa ran across the street and wanted to get her coconut ball. Rosa cruzó corriendo la calle para buscar su bola de coco. Rosa correu do outro lado da rua e queria pegar sua bola de coco. Роза перебежала улицу и хотела получить свой кокосовый шарик. Rosa je tekla čez cesto po svojo kokosovo žogo. Autos quietschten, Busse hupten und die Fahrer begannen, herumzuschreien. Cars squeaked, buses honked, and drivers started shouting. Los autos chirriaron, los autobuses tocaron la bocina y los conductores comenzaron a gritar. Os carros rangiam, os ônibus buzinavam e os motoristas começaram a gritar. Машинки скрипели, автобусы гудели, водители начали кричать. Avtomobili so piskali, avtobusi so trobili in vozniki so začeli kričati naokoli. Rosa hatte ein Verkehrschaos verursacht! Rosa had caused traffic chaos! ¡Rosa había causado caos en el tráfico! Rosa avait provoqué un chaos de la circulation! Роза создала хаос на дорогах! Rosa je povzročila prometni kaos! Die Polizei kam herbei, um Ordnung zu schaffen, und der Zoo wurde benachrichtigt. The police came over to get things in order, and the zoo was notified. La policía vino a poner las cosas en orden y se avisó al zoológico. A polícia veio esclarecê-lo e o zoológico foi notificado. Полиция приехала убирать, и зоопарк был уведомлен. Prišla je policija, ki je vzpostavila red, in obvestila živalski vrt. 警察来整理东西,并通知了动物园。

Ohne den Aufruhr um sie herum zu beachten, rannte Rosa in den Park. Without noticing the uproar around her, Rosa ran into the park. Ignorando la conmoción a su alrededor, Rosa corrió hacia el parque. Ignorant l'agitation autour d'elle, Rosa courut dans le parc. Ignorando o tumulto ao seu redor, Rosa correu para o parque. Не обращая внимания на суматоху вокруг нее, Роза побежала в парк. Rosa se ni zmenila za hrup okoli sebe in je stekla v park. 罗莎无视周围的骚动,跑进了公园。 Sie hielt erst an, als sie vor dem kleinen Jungen stand, der sie anlächelte. She only stopped when she was standing in front of the little boy, who smiled at her. Solo se detuvo cuando estuvo de pie frente al niño que le sonreía. Elle ne s'arrêta que lorsqu'elle se tint devant le petit garçon qui lui souriait. Ela não parou até estar na frente do garotinho que estava sorrindo para ela. Она остановилась только тогда, когда встала перед маленьким мальчиком, который ей улыбался. Ustavila se je šele, ko je bila pred dečkom, ki se ji je nasmehnil. 当她站在对她微笑的小男孩面前时,她才停下来。 Er kicherte und tätschelte den kleinen Elefanten. He giggled and patted the little elephant. Soltó una risita y acarició al elefantito. Ele riu e deu um tapinha no pequeno elefante. Zasmejal se je in pobožal slončka. Ganz aufgeregt trompetete Rosa ihrem neuen Freund zu. Rosa very excitedly trumpeted at her new friend. Emocionada, Rosa pregonó a su nuevo amigo. Rosa entusiasmou-se com entusiasmo com o novo namorado. Rosa je navdušeno trobila svoji novi prijateljici. Rosa heyecanla yeni arkadaşına seslendi. 罗莎兴奋地吹嘘她的新朋友。

Inzwischen hatte der Zoowärter den Park erreicht. In the meantime, the zookeeper had reached the park. Mientras tanto, el cuidador del zoológico había llegado al parque. O tratador havia chegado ao parque. Medtem je oskrbnik živalskega vrta prišel v park. 与此同时,动物园管理员已经到了公园。 Als er Rosa auf dem großen weiten Gelände sah, wurde ihm klar, dass sie in einem Käfig niemals glücklich werden würde. When he saw Rosa in the big, wide area, it became clear to him that she would never be happy in a cage. Cuando vio a Rosa en la gran extensión, se dio cuenta de que nunca sería feliz en una jaula. Quando viu Rosa na grande extensão, percebeu que ela nunca seria feliz em uma gaiola. Ko je videl Roso na velikem prostranstvu, je spoznal, da v kletki ne bo nikoli srečna. 当他在广阔的空间里看到罗莎时,他意识到她在笼子里永远不会快乐。 Der Zoo brachte Rosa in einen Naturschutzpark außerhalb der Stadt, wo viele andere Elefanten frei herumstreiften. The zoo brought Rosa to a nature reserve outside the city where many other elephants roamed freely. El zoo llevó a Rosa a una reserva natural a las afueras de la ciudad, donde muchos otros elefantes deambulaban libremente. O zoológico levou Rosa a uma reserva natural fora da cidade, onde muitos outros elefantes vagavam livremente. V živalskem vrtu so Roso odpeljali v naravni rezervat zunaj mesta, kjer so se prosto gibali številni drugi sloni. 动物园把罗莎带到了城外的一个保护公园,许多其他大象在那里自由漫步。 Hier wuchs Rosa glücklich auf. Rose grew up happily here. Aquí Rosa creció feliz. Aqui Rosa cresceu feliz. Rosa je tu srečno odraščala. Statt Rosa hinter Gittern in einem engen Käfig zu betrachten, können Besucher sie nun zwischen vielen Bäumen spielen sehen, wo sie immer noch Dutzende von Bananen auf einmal futtert. Instead of looking at Rosa behind bars in a tight cage, visitors can now see her playing among many trees, where she still eats dozens of bananas at a time. En lugar de ver a Rosa tras las rejas en una jaula estrecha, los visitantes ahora pueden verla jugando entre muchos árboles, todavía masticando docenas de plátanos a la vez. Em vez de olhar rosa atrás das grades em uma gaiola estreita, os visitantes agora podem vê-la brincando entre muitas árvores, onde ela ainda alimenta dezenas de bananas de cada vez. Namesto za rešetkami v tesni kletki lahko obiskovalci zdaj vidijo Roso, kako se igra med številnimi drevesi, kjer še vedno poje na desetine banan naenkrat. 游客们现在可以看到她在许多树中玩耍,而不是看到罗莎在狭窄的笼子里被关在监狱里,一次仍然吃几十根香蕉。