×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Dinge Erklärt – Kurzgesagt, Was, wenn die Erde plötzlich zu Gold wird? - Die Gold-Apokalypse

Was, wenn die Erde plötzlich zu Gold wird? - Die Gold-Apokalypse

Kurzgesagt beschäftigt sich mit den absolut brennendsten wissenschaftlichen Fragen. Was passiert, wenn wir was mit Atombomben abschießen? Oder einen Elefanten in die Luft jagen? Und nicht zu vergessen, wow, das ist ja riesig. In dieser stolzen Tradition geht's heute weiter. Was, wenn die Erde plötzlich zu Gold würde? Die Midas-Apokalypse, benannt nach der Sage des König Midas. Durch einen Fluch wurde alles, was er berührte, zu Gold. (Verspielte Musik) Bevor wir genauer auf dieses Szenario eingehen, müssen wir die Grundlagen definieren. Midas' Fluch fällt in die Kategorie Magie. Das heißt, er kann physikalische Gesetze verändern. Was passiert also, wenn Midas etwas berührt und es zu Gold wird? (Verspielte Musik, Surren) (Lebendige Musik) Der Kern eines Goldatoms hat 79 Protonen und 118 Neutronen. Die elektrische Energie der Protonen, die auf die Elektronen in ihrem Umfeld wirkt, formt das Atom und verleiht Gold seine chemischen Eigenschaften. Etwa dass es nicht rostet, es glänzt und formbar ist. Damit aus Nicht-Gold Gold wird, müssen wir also Atome verändern. Sagen wir, Midas berührt eine Ente. Um zu Gold zu werden, gewinnen leichte Elemente wie Wasserstoff, Kohlen- und Sauerstoff ein paar Elektronen, Protonen und Neutronen dazu. Die Ente hat nicht nur plötzlich die 33-fache Masse, sondern wird auch viel dichter. Goldatome wollen aber nicht so nahe beieinander sein. Sie stoßen sich mit aller Kraft ab. Und die Goldente explodiert mit der Energie einer halben Tonne TNT. Übrig bleibt nur Goldstaub. Und ein mausetoter Midas. Offensichtlich keine sehr praktische Umsetzung von Midas Fluch. Was, wenn sich stattdessen einfach die Teilchen in den Atomen, die eh schon da sind, neu anordnen? Dabei wird keine Materie erschaffen oder zerstört. Sondern die Atome lösen sich auf und Protonen, Neutronen und Elektronen werden einfach neu zu Gold zusammengesetzt. Gold hat aber eine sehr hohe Dichte, etwa die 20-fache einer Ente. Ohne zusätzliche Materie besteht die Goldente jetzt aus recht komischem, irgendwie schaumigem Gold, mit jeder Menge mikroskopisch kleiner Lücken. Das ist zwar schräg, explodiert aber nicht. Schon besser. So oder so ähnlich könnte die Magie also funktionieren. Was passiert jetzt, wenn Midas stolpert und dabei die Erde selbst berührt? Halten wir mal kurz die Zeit an und arrangieren die ganze Materie in der Erde neu. Genau wie vorher die Ente, ist die Erde jetzt aus Gold mit vielen kleinen Lücken. Für die Ente war das nicht so schlimm. Aber für die Erde ist es ein echtes Problem. Ein schwammiger Planet kann nicht existieren. Die Schwerkraft presst ihn zusammen, um alle kleinen Lücken zu schließen. Dadurch zieht sich die Erde zusammen und schrumpft auf zwei Drittel ihres Radius. Stehst du auf der Erdoberfläche, fühlst du dich wie im freien Fall. weil der Boden wie in einer Achterbahn unter dir absinkt, Weil der Boden selbst aber auch fällt, bewegt er sich nicht weg von dir. Es fühlt sich so an, als hätte jemand die Schwerkraft abgestellt. Alles schwebt plötzlich - auch du. Das hält aber nicht ewig an. In etwa zehn Minuten ist alles vorbei. Ziemlich merkwürdige zehn Minuten allerdings. Und dann hört es so plötzlich wieder auf, wie es angefangen hat. Die zusammenfallende Erde hat ihre Endgröße erreicht. Und die Schwerkraft ist plötzlich wieder da. Hoffentlich hast du die Zeit in der Schwebe genossen. Denn jetzt stürzt der Boden mit 30.000 Stundenkilometern auf den Planeten - und du mit ihm. Beim Aufschlag zerplatzt dein Körper wie ein Wasserballon. In einem einzigen Augenblick wird die gesamte Menschheit zur roten Pfützen zermantscht. Hier fangen die Probleme aber erst an. Die Erde ist mit Überschallgeschwindigkeit implodiert. Die Bewegungsenergie dieser Implosion ist etwa die gleiche, wie wenn ein ganzer Planet aus TNT in die Luft flöge. Zusammengepresst unter dieser unglaublichen Kraft erreicht der Erdkern eine Temperatur von 1.000.000 Grad Celsius. So heiß ist es sonst eher im Kern eines Sterns als auf der Erde. Während die Erde in sich zusammenfällt, generiert sie eine unheimlich starke Druckwelle, die hochsteigt und die Atmosphäre wegkatapultiert. Die Erdoberfläche erreicht eine Temperatur von Hunderttausenden Grad Celsius, und absolut alles darauf verdampft augenblicklich in einer fluffigen Plasmawolke, die sich etwas ausdehnt. Viele der Atome, die mal du waren, werden Teil dieser Wolke, während andere verdampfen und der Atmosphäre entkommen. Das goldene Plasma scheint heller als die Sonne und die enorme Strahlung trägt Tonnen Materie ins All davon. In den nächsten paar Tagen kühlt die Plasmawolke ab und gefriert schließlich zu einer glänzenden, kleinen Goldkugel. Na gut, vielleicht funktioniert diese Magie doch nicht. Ersetzen wir die Atome, wird die Erde so viel dichter, dass sie schließlich explodiert. Nehmen wir die Atome aber auseinander und setzen sie neu zusammen, ist sie nicht dicht genug und implodiert. Da muss es was dazwischen geben. Was, wenn Midas Fluch so funktionieren würde, dass ein Objekt einfach durch ein anderes Objekt mit dem gleiche Volumen ersetzt würde, nur aus purem Gold? Dafür braucht es noch mehr Magie und etwas Mogelei. Schauen wir mal, wo das hinführt. Midas stolpert also. (Behäbige Musik) Die neue Erde aus purem Gold wird zwar nicht kleiner oder größer, hat aber plötzlich sehr viel mehr Masse. Gold hat die dreieinhalbfache Dichte der Erde, die Erde hat jetzt also plötzlich die dreieinhalbfache Masse. Wir müssen also alle mit einer mehr als dreifachen Erdanziehung klarkommen. Bist du nicht gerade ein olympischer Gewichtheber, und es gewöhnt, das Vielfache deines eigenen Körpergewichts auf deinen Schultern zu tragen, wirst du vermutlich von deinem eigenen Gewicht zu Boden gedrückt. Je nachdem, wo du bist, wenn die Erde zu Gold wird, könnte dich das schwer verletzen oder sogar umbringen. Bäume und Gebäude brechen unter einem Gewicht zusammen, für das sie nie gemacht waren. Vögel Flugzeuge, alles, was fliegen oder schweben sollte, stürzt überall um dich herum ab. Und nicht nur dich trifft die größere Schwerkraft. Das Gewicht der Atmosphäre und der atomsphärische Druck vervierfachen sich fast. Schlechte Neuigkeiten für alle, die gerne weiterleben möchten. Nur das allein wird dich zwar nicht umbringen, Taucher etwa können auch unter solch hohem Druck noch atmen. Dummerweise steigt in einer so zusammengepressten Atmosphäre die Temperatur aber auf 150 Grad Celsius. Die Erdoberfläche wird also zu einem Ofen und alles wird knusprig geröstet. Es gibt kein Entkommen. Gold ist zwar ein Metall, es ist aber dreimal schwächer als Stahl und sehr biegsam. Als Material für Berge also eher ungeeignet. Die höchsten Berge, die jetzt noch standhalten können, sind nur gerade etwa 2.000 Meter hoch. Ganz Bergketten werden also zusammengestaucht. Und ihr Gewicht erdrückt sozusagen ihren Fuß. Schwer zu sagen, was dabei passiert. Vermutlich können wir uns auf riesige Erdbeben und Erdrutsche freuen, während der Planet in eine neue Form gepresst wird. Nicht nur Bergketten, auch der Unterschied zwischen den Kontinenten und dem Meeresboden gleicht sich an, die Meere treten über die Ufer und riesige Flutwellen entstehen. Übrig bleibt ein Planet aus Gold, rundum bedeckt von einem 36 Kilometer tiefen Ozean, mit einer richtig heißen Atmosphäre und jeder Menge Toten. Okay. Bestimmt können wir aus all dem etwas lernen. Wir wissen nur auch nicht so genau, was. Wir haben aber alles durchgerechnet, die ganze Mathe steht in den Quellen, falls ihr das nachprüfen wollt. Und wenn ihr aus diesem Video irgendwas gelernt habt, lasst uns wissen, was. (Sphärische Klänge, Vogelgezwitscher)

Was, wenn die Erde plötzlich zu Gold wird? - Die Gold-Apokalypse What if the earth suddenly turned to gold? - The gold apocalypse ¿Y si de repente la Tierra se convierte en oro? - El apocalipsis del oro Et si la Terre se transformait soudainement en or ? - L'apocalypse de l'or O kas, jei žemė staiga pavirs auksu? - Aukso apokalipsė Co jeśli ziemia nagle zamieni się w złoto? - Apokalipsa złota E se a Terra se transformar subitamente em ouro? - O apocalipse do ouro Ya dünya aniden altına dönüşürse? - Altın kıyameti 如果地球突然变成黄金怎么办? - 黄金启示录

Kurzgesagt beschäftigt sich mit den absolut brennendsten wissenschaftlichen Fragen. In short, it deals with the absolutely most burning scientific questions. En bref, il traite des questions scientifiques les plus brûlantes. Was passiert, wenn wir was mit Atombomben abschießen? What if we shoot something with atomic bombs? Que se passe-t-il si on lance des bombes atomiques ? Oder einen Elefanten in die Luft jagen? Or blow up an elephant? Und nicht zu vergessen, wow, das ist ja riesig. And don't forget, wow, that's huge. Et n'oublions pas : wow, c'est énorme ! In dieser stolzen Tradition geht's heute weiter. This proud tradition continues today. Was, wenn die Erde plötzlich zu Gold würde? What if the earth suddenly turned to gold? Die Midas-Apokalypse, benannt nach der Sage des König Midas. The Midas Apocalypse, named after the legend of King Midas. L'apocalypse de Midas, du nom de la légende du roi Midas. Durch einen Fluch wurde alles, was er berührte, zu Gold. A curse turned everything he touched to gold. Par une malédiction, tout ce qu'il touchait se transformait en or. Por uma maldição, tudo o que ele tocou se transformou em ouro. (Verspielte Musik) Bevor wir genauer auf dieses Szenario eingehen, müssen wir die Grundlagen definieren. (Playful music) Before we delve into this scenario in more detail, we need to define the basics. Midas' Fluch fällt in die Kategorie Magie. Midas' curse falls under the magic category. La malédiction de Midas entre dans la catégorie de la magie. A maldição de Midas se enquadra na categoria mágica. Das heißt, er kann physikalische Gesetze verändern. That means he can change physical laws. Il peut donc modifier les lois physiques. Was passiert also, wenn Midas etwas berührt und es zu Gold wird? So what happens when Midas touches something and it turns to gold? Alors, que se passe-t-il lorsque Midas touche quelque chose et que cela se transforme en or ? (Verspielte Musik, Surren) (Lebendige Musik) Der Kern eines Goldatoms hat 79 Protonen und 118 Neutronen. (Playful music, whirring) (Lively music) The nucleus of a gold atom has 79 protons and 118 neutrons. (Musique enjouée, bourdonnement) (Musique vivante) Le noyau d'un atome d'or possède 79 protons et 118 neutrons. Die elektrische Energie der Protonen, die auf die Elektronen in ihrem Umfeld wirkt, formt das Atom und verleiht Gold seine chemischen Eigenschaften. The electrical energy of the protons acting on the electrons around them shapes the atom and gives gold its chemical properties. A energia elétrica dos prótons, que atua sobre os elétrons em seu ambiente, forma o átomo e dá ao ouro suas propriedades químicas. Etwa dass es nicht rostet, es glänzt und formbar ist. For example that it does not rust, it shines and is malleable. Par exemple, qu'il ne rouille pas, qu'il brille et qu'il est malléable. Damit aus Nicht-Gold Gold wird, müssen wir also Atome verändern. So in order for non-gold to become gold, we have to change atoms. Pour que le non-or devienne de l'or, nous devons donc modifier des atomes. Portanto, para que o não ouro se torne ouro, temos que mudar os átomos. Sagen wir, Midas berührt eine Ente. Let's say Midas touches a duck. Disons que Midas touche un canard. Um zu Gold zu werden, gewinnen leichte Elemente wie Wasserstoff, Kohlen- und Sauerstoff ein paar Elektronen, Protonen und Neutronen dazu. In order to become gold, light elements like hydrogen, carbon and oxygen gain a few electrons, protons and neutrons. Pour devenir de l'or, les éléments légers comme l'hydrogène, le carbone et l'oxygène gagnent quelques électrons, protons et neutrons. Die Ente hat nicht nur plötzlich die 33-fache Masse, sondern wird auch viel dichter. Non seulement le canard a soudainement une masse 33 fois plus importante, mais il devient aussi beaucoup plus dense. O pato não só tem 33 vezes mais massa, como também fica muito mais denso. Goldatome wollen aber nicht so nahe beieinander sein. Mais les atomes d'or ne veulent pas être aussi proches les uns des autres. Mas os átomos de ouro não querem ficar tão próximos. Sie stoßen sich mit aller Kraft ab. They push off with all their might. Ils se repoussent de toutes leurs forces. Und die Goldente explodiert mit der Energie einer halben Tonne TNT. Übrig bleibt nur Goldstaub. Only gold dust remains. Il ne reste que de la poussière d'or. Tudo o que resta é pó de ouro. Und ein mausetoter Midas. And a dead Midas. Et un Midas mort-vivant. E um Midas morto. Offensichtlich keine sehr praktische Umsetzung von Midas Fluch. Obviously not a very practical implementation of Midas curse. Manifestement, pas une mise en œuvre très pratique de la malédiction de Midas. Obviamente, não é uma implementação muito prática da maldição de Mida. Was, wenn sich stattdessen einfach die Teilchen in den Atomen, die eh schon da sind, neu anordnen? What if instead the particles in the atoms that were already there just rearranged themselves? Et si, au lieu de cela, les particules qui sont déjà présentes dans les atomes se réorganisaient simplement ? E se, em vez disso, as partículas nos átomos que já estão lá simplesmente se reorganizassem? Dabei wird keine Materie erschaffen oder zerstört. No matter is created or destroyed. Aucune matière n'est créée ou détruite. Sondern die Atome lösen sich auf und Protonen, Neutronen und Elektronen werden einfach neu zu Gold zusammengesetzt. Rather, the atoms dissolve and protons, neutrons and electrons are simply reassembled into gold. Mais les atomes se dissolvent et les protons, les neutrons et les électrons sont simplement réassemblés en or. Gold hat aber eine sehr hohe Dichte, etwa die 20-fache einer Ente. But gold has a very high density, about 20 times that of duck. Or, l'or a une densité très élevée, environ 20 fois celle d'un canard. Ohne zusätzliche Materie besteht die Goldente jetzt aus recht komischem, irgendwie schaumigem Gold, mit jeder Menge mikroskopisch kleiner Lücken. With no additional matter, the golden duck is now rather weird, kind of frothy gold, with lots of microscopic voids. Sans matière supplémentaire, l'or est maintenant constitué d'un or assez étrange, un peu mousseux, avec plein de trous microscopiques. Sem qualquer coisa adicional, o pato dourado agora é feito de um ouro muito estranho, de alguma forma espumoso, com muitas lacunas microscópicas. Das ist zwar schräg, explodiert aber nicht. It's weird, but it doesn't explode. C'est bizarre, mais ça n'explose pas. Schon besser. Much better. C'est mieux. So oder so ähnlich könnte die Magie also funktionieren. So the magic could work like this or something like that. La magie pourrait donc fonctionner de cette manière ou d'une autre. Was passiert jetzt, wenn Midas stolpert und dabei die Erde selbst berührt? Now what happens when Midas stumbles and in doing so touches the Earth itself? Que se passe-t-il maintenant si Midas trébuche et touche la terre elle-même ? Halten wir mal kurz die Zeit an und arrangieren die ganze Materie in der Erde neu. Let's stop time for a moment and rearrange all the matter in the earth. Arrêtons un instant le temps et réorganisons toute la matière dans la terre. Genau wie vorher die Ente, ist die Erde jetzt aus Gold mit vielen kleinen Lücken. Just like the duck before, the earth is now made of gold with many small gaps. Tout comme le canard avant, la terre est maintenant en or avec de nombreux petits trous. Für die Ente war das nicht so schlimm. It wasn't so bad for the duck. Aber für die Erde ist es ein echtes Problem. But for the earth it is a real problem. Ein schwammiger Planet kann nicht existieren. A spongy planet cannot exist. Die Schwerkraft presst ihn zusammen, um alle kleinen Lücken zu schließen. Gravity squeezes it to close any small gaps. Dadurch zieht sich die Erde zusammen und schrumpft auf zwei Drittel ihres Radius. As a result, the earth contracts and shrinks to two-thirds of its radius. Stehst du auf der Erdoberfläche, fühlst du dich wie im freien Fall. If you stand on the surface of the earth, you feel like you are in free fall. weil der Boden wie in einer Achterbahn unter dir absinkt, Weil der Boden selbst aber auch fällt, bewegt er sich nicht weg von dir. because the ground sinks beneath you like a roller coaster, but because the ground itself falls, it doesn't move away from you. porque o solo afunda sob você como uma montanha-russa, mas porque o próprio solo cai, ele não se afasta de você. Es fühlt sich so an, als hätte jemand die Schwerkraft abgestellt. It feels like someone has turned off gravity. Parece que alguém desligou a gravidade. Alles schwebt plötzlich - auch du. Everything suddenly floats - you too. Das hält aber nicht ewig an. But that doesn't last forever. In etwa zehn Minuten ist alles vorbei. It'll all be over in about ten minutes. Ziemlich merkwürdige zehn Minuten allerdings. Pretty strange ten minutes though. Und dann hört es so plötzlich wieder auf, wie es angefangen hat. And then it stops as suddenly as it started. Die zusammenfallende Erde hat ihre Endgröße erreicht. The collapsing earth has reached its final size. A terra em colapso atingiu seu tamanho final. Und die Schwerkraft ist plötzlich wieder da. And suddenly gravity is back. Hoffentlich hast du die Zeit in der Schwebe genossen. Hopefully you enjoyed the time in suspension. Espero que tenha gostado do tempo em suspensão. Denn jetzt stürzt der Boden mit 30.000 Stundenkilometern auf den Planeten - und du mit ihm. Because now the ground is crashing down on the planet at 30,000 kilometers per hour - and you with it. Beim Aufschlag zerplatzt dein Körper wie ein Wasserballon. Your body bursts like a water balloon when you hit it. Seu corpo estoura como um balão de água quando você o atinge. In einem einzigen Augenblick wird die gesamte Menschheit zur roten Pfützen zermantscht. In a single instant, all of humanity is squashed into red puddles. Em um único instante, toda a humanidade é esmagada em poças vermelhas. Hier fangen die Probleme aber erst an. But this is where the problems only begin. Die Erde ist mit Überschallgeschwindigkeit implodiert. The earth imploded at supersonic speeds. Die Bewegungsenergie dieser Implosion ist etwa die gleiche, wie wenn ein ganzer Planet aus TNT in die Luft flöge. The kinetic energy of this implosion is roughly the same as if an entire planet made of TNT were blown up. A energia cinética desta implosão é quase a mesma como se um planeta TNT inteiro explodisse. Zusammengepresst unter dieser unglaublichen Kraft erreicht der Erdkern eine Temperatur von 1.000.000 Grad Celsius. Compressed under this incredible force, the earth's core reaches a temperature of 1,000,000 degrees Celsius. So heiß ist es sonst eher im Kern eines Sterns als auf der Erde. It is usually more hot in the core of a star than on Earth. Während die Erde in sich zusammenfällt, generiert sie eine unheimlich starke Druckwelle, die hochsteigt und die Atmosphäre wegkatapultiert. As the earth collapses, it generates an incredibly strong pressure wave that rises and catapults the atmosphere away. Die Erdoberfläche erreicht eine Temperatur von Hunderttausenden Grad Celsius, und absolut alles darauf verdampft augenblicklich in einer fluffigen Plasmawolke, die sich etwas ausdehnt. The earth's surface reaches a temperature of hundreds of thousands of degrees Celsius, and absolutely everything on it evaporates instantly in a fluffy plasma cloud that expands a little. Viele der Atome, die mal du waren, werden Teil dieser Wolke, während andere verdampfen und der Atmosphäre entkommen. Many of the atoms that were you become part of this cloud, while others evaporate and escape the atmosphere. Das goldene Plasma scheint heller als die Sonne und die enorme Strahlung trägt Tonnen Materie ins All davon. The golden plasma shines brighter than the sun and the enormous radiation carries tons of matter away into space. In den nächsten paar Tagen kühlt die Plasmawolke ab und gefriert schließlich zu einer glänzenden, kleinen Goldkugel. Na gut, vielleicht funktioniert diese Magie doch nicht. Well, maybe this magic doesn't work after all. Ersetzen wir die Atome, wird die Erde so viel dichter, dass sie schließlich explodiert. If we replace the atoms, the earth becomes so much denser that it eventually explodes. Nehmen wir die Atome aber auseinander und setzen sie neu zusammen, ist sie nicht dicht genug und implodiert. But if we take the atoms apart and put them back together again, it is not dense enough and implodes. Da muss es was dazwischen geben. There has to be something in between. Was, wenn Midas Fluch so funktionieren würde, dass ein Objekt einfach durch ein anderes Objekt mit dem gleiche Volumen ersetzt würde, nur aus purem Gold? What if Mida's Curse worked by simply replacing one object with another object of the same volume, just made of pure gold? Dafür braucht es noch mehr Magie und etwas Mogelei. That takes even more magic and a little cheating. Isso requer ainda mais magia e um pouco de trapaça. Schauen wir mal, wo das hinführt. Let's see where this is going. Midas stolpert also. (Behäbige Musik) Die neue Erde aus purem Gold wird zwar nicht kleiner oder größer, hat aber plötzlich sehr viel mehr Masse. (Música lenta) A nova terra feita de ouro puro não está ficando menor ou maior, mas de repente tem muito mais massa. Gold hat die dreieinhalbfache Dichte der Erde, die Erde hat jetzt also plötzlich die dreieinhalbfache Masse. Gold has three and a half times the density of the earth, so the earth suddenly has three and a half times the mass. Wir müssen also alle mit einer mehr als dreifachen Erdanziehung klarkommen. So we all have to deal with more than three times the gravitational pull. Portanto, todos nós temos que lidar com mais de três vezes a atração gravitacional. Bist du nicht gerade ein olympischer Gewichtheber, und es gewöhnt, das Vielfache deines eigenen Körpergewichts auf deinen Schultern zu tragen, wirst du vermutlich von deinem eigenen Gewicht zu Boden gedrückt. If you are not an Olympic lifter and are used to carrying multiples of your own body weight on your shoulders, you are likely to be pushed to the ground by your own weight. Se você não é um levantador olímpico e está acostumado a carregar vários do peso do seu corpo sobre os ombros, é provável que seja empurrado ao solo pelo seu próprio peso. Je nachdem, wo du bist, wenn die Erde zu Gold wird, könnte dich das schwer verletzen oder sogar umbringen. Depending on where you are, when the earth turns to gold, you could be seriously injured or even killed. Bäume und Gebäude brechen unter einem Gewicht zusammen, für das sie nie gemacht waren. Trees and buildings collapse under a weight they were never made for. Vögel Flugzeuge, alles, was fliegen oder schweben sollte, stürzt überall um dich herum ab. Birds Airplanes, anything that should fly or hover, crashes all around you. Und nicht nur dich trifft die größere Schwerkraft. And it's not just you that the greater gravity hits. Das Gewicht der Atmosphäre und der atomsphärische Druck vervierfachen sich fast. The weight of the atmosphere and the atomic spherical pressure almost quadruple. Schlechte Neuigkeiten für alle, die gerne weiterleben möchten. Bad news for anyone who would like to move on. Nur das allein wird dich zwar nicht umbringen, Taucher etwa können auch unter solch hohem Druck noch atmen. That alone won't kill you, divers, for example, can still breathe under such high pressure. Dummerweise steigt in einer so zusammengepressten Atmosphäre die Temperatur aber auf 150 Grad Celsius. Unfortunately, in such a compressed atmosphere, the temperature rises to 150 degrees Celsius. Infelizmente, em uma atmosfera tão comprimida, a temperatura sobe para 150 graus Celsius. Die Erdoberfläche wird also zu einem Ofen und alles wird knusprig geröstet. Es gibt kein Entkommen. There is no escape. Gold ist zwar ein Metall, es ist aber dreimal schwächer als Stahl und sehr biegsam. Although gold is a metal, it is three times weaker than steel and very flexible. Als Material für Berge also eher ungeeignet. So rather unsuitable as a material for mountains. Die höchsten Berge, die jetzt noch standhalten können, sind nur gerade etwa 2.000 Meter hoch. Ganz Bergketten werden also zusammengestaucht. So whole mountain ranges are compressed. Portanto, cadeias de montanhas inteiras são comprimidas. Und ihr Gewicht erdrückt sozusagen ihren Fuß. And her weight, so to speak, crushes her foot. Schwer zu sagen, was dabei passiert. It's hard to say what's going to happen. Vermutlich können wir uns auf riesige Erdbeben und Erdrutsche freuen, während der Planet in eine neue Form gepresst wird. We can probably look forward to huge earthquakes and landslides as the planet is pressed into a new shape. Nicht nur Bergketten, auch der Unterschied zwischen den Kontinenten und dem Meeresboden gleicht sich an, die Meere treten über die Ufer und riesige Flutwellen entstehen. Not only mountain ranges, but also the difference between the continents and the sea floor is leveling out, the seas burst their banks and huge tidal waves arise. Tabii, kanka! İşte cümlenin parçalar halinde açıklamaları:1. "Nicht nur Bergketten": Sadece dağ silsileleri değil, yani bahsedilen değişiklikler sadece dağlardan ibaret değil.2. "auch der Unterschied zwischen den Kontinenten und dem Meeresboden gleicht sich an": Kıtalar arasındaki yükseklik farkı ve deniz tabanı da birbirine benzer hale geliyor, yani dağlar kadar olmasa da kıtalar ve deniz tabanları arasındaki farklar azalıyor.3. "die Meere treten über die Ufer": Denizler taşarak, yani normaldeki sınırlarını aşarak, çevrelerine yayılıyorlar.4. "riesige Flutwellen entstehen": Bu taşmalardan dolayı büyük tsunamiler oluşuyor, yani devasa boyutlarda dalgalanmalar meydana geliyor.Bu cümlede, doğal değişimlerin, özellikle de yükseklik farklarının azalması ve denizlerin taşması sonucunda büyük tsunamilerin meydana gelebildiği anlatılıyor. Não apenas cadeias de montanhas, mas também a diferença entre os continentes e o fundo do mar está se nivelando, os mares estouram suas margens e surgem ondas gigantescas. Übrig bleibt ein Planet aus Gold, rundum bedeckt von einem 36 Kilometer tiefen Ozean, mit einer richtig heißen Atmosphäre und jeder Menge Toten. What remains is a planet made of gold, covered all around by an ocean 36 kilometers deep, with a really hot atmosphere and lots of dead people. O que resta é um planeta feito de ouro, coberto por um oceano de 36 quilômetros de profundidade, com uma atmosfera muito quente e muitos mortos. Okay. Bestimmt können wir aus all dem etwas lernen. We can certainly learn something from all of this. Wir wissen nur auch nicht so genau, was. We just don't really know what. Wir haben aber alles durchgerechnet, die ganze Mathe steht in den Quellen, falls ihr das nachprüfen wollt. But we have calculated everything, all the math is in the sources, in case you want to check it out. Mas nós calculamos tudo, toda a matemática está nas fontes, caso você queira conferir. Und wenn ihr aus diesem Video irgendwas gelernt habt, lasst uns wissen, was. And if you've learned anything from this video, let us know what. (Sphärische Klänge, Vogelgezwitscher)