×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Dinge Erklärt – Kurzgesagt, Was passiert wenn die Erde aus dem Sonnensystem fliegt? - Einzelgänger-Erde

Was passiert wenn die Erde aus dem Sonnensystem fliegt? - Einzelgänger-Erde

(Entspannte Musik) Der Nachthimmel erscheint uns ruhig

und friedlich.

Aber in Wahrheit rasen Sterne mit 100.000 Stundenkilometern

durch die Galaxie

All ihre Bahnen exakt vorherzusagen, ist nahezu unmöglich.

Zum Glück ist das All riesig.

Daher ist es höchst unwahrscheinlich, dass wir von irgendwelchen Sternen

aus der Milchstraße getroffen werden.

Aber auch ohne, dass wir direkt getroffen werden,

kann es auf der Erde ziemlich ungemütlich werden.

Denn viele solcher Sterne kommen uns schon bedrohlich nahe.

(Bedrohliches Rauschen)

(Fröhliche Musik)

Um zu verstehen, wie gefährlich Sterne uns werden können,

müssen wir über Schwerkraft sprechen.

Durch die Schwerkraft zieht sich im Universum alles an, was Masse hat.

So ziehen sich sogar ein Millionen Lichtjahre entferntes Atom

und du gegenseitig an. (Dynamische Musik)

Zum Glück nimmt diese Kraft mit zunehmender Distanz ab

und ist auch von der Masse abhängig.

Was nah ist und mehr Masse hat, gewinnt das kosmische Seilziehen.

So bestimmen massereiche Objekte,

wie sich kleinere Dinge in ihrer Umgebung bewegen.

(Treibende Musik) Mit 99,75 Prozent der gesamten Masse

in unserem Sonnensystem, bestimmt die Sonne die Bewegung

und die Umlaufbahnen aller anderen Objekte darin.

Vor Milliarden Jahren, kurz nach der Entstehung der Sonne,

war das Sonnensystem ziemlich chaotisch und gefährlich.

Unzählige kleine Teilchen kollidierten ständig

und bildeten die Planeten. (Dynamische Musik)

Über die Äonen ist dann Ordnung eingekehrt.

Heute kreisen die meisten Planeten und Asteroiden

auf festen Umlaufbahnen.

Wir haben die inneren und äußeren Planeten,

den Asteroiden- und den Kuipergürtel

und ganz am Rand die Oortsche Wolke, in der eine Menge Kometen kreisen,

Quasi ein Kometenlager. (Bedrohliches Rauschen)

Diese Ordnung sollte besser nicht gestört werden.

Käme uns ein anderer Stern zu nahe,

würde der mit seiner Schwerkraft alles im Sonnensystem an sich reißen,

und damit die Planeten, Asteroiden und Kometen ins Chaos stürzen.

Und das ist keine theoretische Gefahr.

Vor etwa 70.000 Jahren

flog ein Doppelstern aus einem Roten und einem Braunen Zwerg

durch die Oortsche Wolke und sorgte für entsprechendes Chaos.

Möglicherweise ist seither sogar ein todbringender Sturm

von Asteroiden auf dem Weg zu uns.

Bis diese Gesandten aus der Oortschen Wolke

aber das innere Sonnensystems erreichen,

könnte es zwei Millionen Jahre dauern.

Aber es gibt noch ein viel größeres Problem:

Gliese 710, ein Roter Zwerg mit etwa der halben Sonnenmasse

ist aktuell unterwegs zu unserem Sonnensystem.

In etwa einer halben Million Jahren

wird er durch die Oortsche Wolke fliegen

und zum hellsten Stern am Himmel werden.

Wenn etwas unser Sonnensystem so streift,

bringt das über hunderttausende Jahre die Umlaufbahnen

von Millionen Objekten in der Oortschen Wolke durcheinander.

Haben wir Pech, geraten unsere Planeten dann unter Beschuss,

ähnlich wie im jungen Sonnensystem.

Am Nachthimmel wäre dann ein Regen von Kometen und Asteroiden zu sehen.

Die größeren könnten uns auslöschen,

wie es den Dinos damals passiert ist.

Da hilft dann auch kein Konjunkturpaket mehr.

Aber es könnte noch schlimmer kommen.

Die Galaxie ist ein ziemlich krasser Ort.

Und Sterne kommen sich immer mal wieder sehr nah.

Es wäre also auch möglich, dass ein Stern direkt

durch das innere Sonnensystem durchfliegen würde.

Das wäre blöd, richtig blöd.

Dass ein anderer Stern mit der Sonne kollidiert,

ist sehr unwahrscheinlich.

Aber darum geht's uns auch gar nicht.

Zieht ein Stern auch nur in der Distanz an uns vorbei,

die wir zur Sonne haben,

könnte das die Erde aus dem Sonnensystem schleudern.

Die Wahrscheinlichkeit, dass das in den nächsten

fünf Milliarden Jahren passiert,

wird auf etwa 1:100.000 geschätzt.

Klein also, aber auch nicht unmöglich.

Genau so könnten die Einzelgänger- Planeten entstanden sein,

über die wir auch schon ein Video gemacht haben.

Milliarden davon machen in der Galaxie einfach ihr eigenes Ding.

Was also, wenn uns das, sagen wir mal,

mit einem durchschnittlichen Roten Zwerg passieren würde?

Was würde dann aus der Erde?

(Treibende Musik)

Gelangt der Stern ins Sonnensystem,

ist am Himmel ein kleiner orangefarbener Punkt zu sehen,

der monatelang immer größer und heller wird.

Schließlich ist er auch tagsüber zu sehen,

bis er sogar größer und viel heller erscheint als der Mond.

Zu hell, um direkt hinzuschauen.

Nachts leuchtet der Himmel gespenstisch rot.

Nach ein paar Monaten schrumpft der Stern dann wieder,

und mit ihm die Sonne.

Die wird in den nächsten Jahren immer kleiner,

und ihre Wärme und ihr Licht immer schwächer.

Rund um die Welt wird der Tag zur Nacht.

Nun bricht für die Menschheit der ewige Winter an.

Die Polkappen dehnen sich aus und Pflanzen gehen ein.

Wälder erfrieren und Tiere sterben in Horden.

Passiert die Erde den Mars,

ist ihre durchschnittliche Oberflächentemperatur

auf etwa minus 50 Grad Celsius gefallen.

(Traurige Musik)

Aus dem Weltall sieht die Erde langsam aus wie ein eisiger Mond,

die grau-blaue Oberfläche: ein leichenblasses Todesgrauen.

Weltweit bricht die Infrastruktur zusammen.

Während die Temperaturen sinken und sinken,

rücken die Menschen in ihren Häusern zusammen,

heizen mit allem, was brennt, und fürchten den Moment,

wenn ihnen die Nahrungsmittel ausgehen, weil nichts mehr wächst.

Für alles, was auf der Oberfläche lebt, sind die Tage gezählt.

Erreicht die Erde den Jupiter,

ist ihre Oberflächentemperatur auf minus 150 Grad Celsius gesunken.

Kälter als der kälteste Winter,

der je in der Antarktis gemessen wurde.

Klar, dass mittlerweile so ziemlich alles tot ist.

Ohne Sonnenenergie verdunstet kein Wasser.

Also bilden sich keine Wolken und der Wasserkreislauf steht still.

Irgendwann reichen die Polkappen bis zum Äquator,

und alle Meere sind von einer dicken Eisschicht überzogen.

Je kälter die Meere werden, umso mehr Wasser friert unter dem Eis ein.

Dadurch steigt der Salzgehalt in den tiefen Ozeanen an

und vergiftet fast alle Tiere, die dort bist jetzt noch überlebt haben.

Aber ein paar extremophile Lebewesen, in der Nähe thermaler Quellen,

könnten auch da überleben. (Treibende Musik)

Einige Bakterien, tief unter der Oberfläche,

würden von alledem gar nichts mitbekommen.

Da der radioaktive Zerfall der Elemente im Erdkern

sie immer noch warm hält.

Erreicht die Erde Pluto und den Kuipergürtel,

ist die Sonne zwar immer noch der hellste Stern am Himmel,

aber nur noch einer unter vielen.

Denn selbst tagsüber herrscht jetzt Dunkelheit.

Die Temperatur liegt jetzt noch knapp 40 Grad Celsius

über dem absoluten Nullpunkt.

Also: unter dem Gefrierpunkt der Gase in der Atmosphäre.

(Bewegende Musik)

Jetzt beginnt ein schaurig-schönes Schauspiel,

das leider aber keiner mehr zu sehen bekommt.

Die Gase in der Atmosphäre gefrieren zu Schnee.

Zuerst der Stickstoff, dann der Sauerstoff.

Nach ein paar Jahren liegt eine eisige, zehn Meter dicke Decke davon

über der ganzen Erdoberfläche.

Und nur noch ein Hauch von Gas bleibt übrig.

Tot und eingefroren liegt darunter die Flora und Fauna begraben.

Beim Austritt aus dem Sonnensystem

wird die Erde schließlich zum Einzelgänger-Planeten.

Einsam und allein reist sie durch die Finsternis,

leblos und verlassen.

Aber es gibt Hoffnung.

So abwegig das auch klingt. (Weinen)

Immerhin würde die Menschheit von dieser Katastrophe nicht überrascht.

Wir würden sie schon tausende Jahre im Voraus bemerken.

Aufhalten können wir einen Stern zwar nicht wirklich,

aber wir könnten uns darauf vorbereiten.

Die meisten würden sterben,

aber ein paar Millionen Menschen könnten überleben,

in riesigen künstlichen Habitaten,

versorgt durch Erdwärme und Atomkraft.

Vielleicht sogar Fusionsenergie,

falls wir es hinkriegen, das Eis dafür zu nutzen.

So könnte die Menschheit hunderttausende Jahre überleben.

Irgendwann hätten wir uns an die neuen Umstände gewöhnt.

Ungläubig würden unsere Nachfahren Dokus schauen über eine Zeit,

in der wir um einen eigenen Stern kreisten,

und auf der Erdoberfläche herumspazieren konnten.

Und irgendwann beschließen wir dann vielleicht,

ein neues Zuhause zu suchen.

Mit etwas Glück fliegt die Erde

an einem anderen Stern mit einem bewohnbaren Planeten vorbei,

und wir könnten einen Neuanfang versuchen.

Ohne die ganze Atmosphäre im Weg,

wäre die Raumfahrt auch plötzlich sehr viel einfacher.

Es ist also denkbar,

dass die letzten Überlebenden die Erde verlassen

und einen neuen Planeten besiedeln,

der um eine neue Sonne kreist. (Mystische Musik)

Eines Tages, tausende Jahre später,

erzählen die Nachfahren der Menschheit vielleicht Legenden

über die ferne Vergangenheit der Erde.

Geschichten von einem verlorenen Zuhause,

von einem geheimnisvollen Eisplaneten,

der einsam und allein durch die ewige Finsternis des Alls zieht.

(Rauschen)

(Klimpernde Töne)

(Vogelgezwitscher)

(Entspannte Musik)

Was passiert wenn die Erde aus dem Sonnensystem fliegt? - Einzelgänger-Erde What happens when the Earth flies out of the solar system? - Loner Earth ¿Qué ocurre cuando la Tierra sale volando del sistema solar? - Tierra solitaria 地球が太陽系を飛び出したらどうなるか? Co się stanie, gdy Ziemia opuści Układ Słoneczny? - Samotna Ziemia O que acontece quando a Terra voa para fora do sistema solar? - Terra solitária Что произойдет, если Земля вылетит за пределы Солнечной системы? - Земля-одиночка Vad händer när jorden flyger ut ur solsystemet? - Längre bort från jorden 当地球飞出太阳系时会发生什么? - 孤独的地球

(Entspannte Musik) Der Nachthimmel erscheint uns ruhig (Música relaxante) O céu noturno nos parece calmo

und friedlich. e pacífico.

Aber in Wahrheit rasen Sterne mit 100.000 Stundenkilometern But the truth is, stars race at 100,000 kilometers per hour Mas a verdade é que as estrelas correm a 100.000 quilômetros por hora

durch die Galaxie through the galaxy através da galáxia

All ihre Bahnen exakt vorherzusagen, ist nahezu unmöglich. Accurately predicting all of their orbits is nearly impossible. Prever com precisão todas as suas órbitas é quase impossível.

Zum Glück ist das All riesig. Felizmente, o espaço é enorme.

Daher ist es höchst unwahrscheinlich, dass wir von irgendwelchen Sternen Therefore it is highly unlikely that we are from any stars Portanto, é altamente improvável que sejamos de qualquer estrela

aus der Milchstraße getroffen werden. be taken from the Milky Way. ser retirado da Via Láctea.

Aber auch ohne, dass wir direkt getroffen werden, But even without being hit directly, Mas mesmo sem ser atingido diretamente,

kann es auf der Erde ziemlich ungemütlich werden. it can get pretty uncomfortable on earth. pode ficar bastante desconfortável na terra.

Denn viele solcher Sterne kommen uns schon bedrohlich nahe. Because many such stars come dangerously close to us. Porque muitas dessas estrelas chegam perigosamente perto de nós.

(Bedrohliches Rauschen) (Menacing Noise) (Barulho Ameaçador)

(Fröhliche Musik) (Happy music) (Música feliz)

Um zu verstehen, wie gefährlich Sterne uns werden können, To understand how dangerous stars can be for us, Para entender como as estrelas podem ser perigosas para nós,

müssen wir über Schwerkraft sprechen. we need to talk about gravity. precisamos falar sobre gravidade.

Durch die Schwerkraft zieht sich im Universum alles an, was Masse hat. Everything in the universe with mass is attracted by gravity. Tudo no universo com massa é atraído pela gravidade.

So ziehen sich sogar ein Millionen Lichtjahre entferntes Atom Even an atom millions of light-years away stretches like this Mesmo um átomo a milhões de anos-luz de distância se estende assim

und du gegenseitig an. (Dynamische Musik) and you at each other (dynamic music) e vocês se olham. (Música dinâmica)

Zum Glück nimmt diese Kraft mit zunehmender Distanz ab Luckily, this power decreases with increasing distance Felizmente, esse poder diminui com o aumento da distância

und ist auch von der Masse abhängig. and is also dependent on the mass. e também depende da massa.

Was nah ist und mehr Masse hat, gewinnt das kosmische Seilziehen. What is close and has more mass wins the cosmic tug of war. O que estiver perto e tiver mais massa ganha o puxão da corda cósmica.

So bestimmen massereiche Objekte, How massive objects determine Como objetos massivos determinam

wie sich kleinere Dinge in ihrer Umgebung bewegen. how smaller things move in their environment. como as coisas menores se movem em seu ambiente.

(Treibende Musik) Mit 99,75 Prozent der gesamten Masse (Pushing music) With 99.75 percent of the total mass (Empurrando música) Com 99,75 por cento da massa total

in unserem Sonnensystem, bestimmt die Sonne die Bewegung in our solar system, the sun determines the movement em nosso sistema solar, o sol determina o movimento

und die Umlaufbahnen aller anderen Objekte darin. and the orbits of all other objects within it. e as órbitas de todos os outros objetos dentro dele.

Vor Milliarden Jahren, kurz nach der Entstehung der Sonne, Billions of years ago, shortly after the formation of the sun, Bilhões de anos atrás, logo após a formação do sol,

war das Sonnensystem ziemlich chaotisch und gefährlich. the solar system was quite chaotic and dangerous. o sistema solar era bastante caótico e perigoso.

Unzählige kleine Teilchen kollidierten ständig Countless small particles kept colliding Incontáveis pequenas partículas continuaram colidindo

und bildeten die Planeten. (Dynamische Musik) and formed the planets. (dynamic music) e formou os planetas. (música dinâmica)

Über die Äonen ist dann Ordnung eingekehrt. Then, over the eons, order was established. Então, ao longo das eras, a ordem foi estabelecida.

Heute kreisen die meisten Planeten und Asteroiden Today most planets and asteroids orbit Hoje a maioria dos planetas e asteróides orbitam

auf festen Umlaufbahnen. on fixed orbits. em órbitas fixas.

Wir haben die inneren und äußeren Planeten, We have the inner and outer planets, Temos os planetas internos e externos,

den Asteroiden- und den Kuipergürtel the asteroid and Kuiper belts os cinturões de asteróide e Kuiper

und ganz am Rand die Oortsche Wolke, in der eine Menge Kometen kreisen, and at the very edge the Oort cloud, where a lot of comets are orbiting, e bem na borda da nuvem de Oort, na qual muitos cometas estão circulando,

Quasi ein Kometenlager. (Bedrohliches Rauschen) Almost a comet camp. (Menacing Noise) Quase um acampamento de cometas. (Ruído ameaçador)

Diese Ordnung sollte besser nicht gestört werden. Better not to disturb this order. Melhor não perturbar esta ordem.

Käme uns ein anderer Stern zu nahe, If another star comes too close, Se outra estrela chegar muito perto,

würde der mit seiner Schwerkraft alles im Sonnensystem an sich reißen, it would take over everything in the solar system with its gravity, se ele apreenderia tudo no sistema solar com sua gravidade,

und damit die Planeten, Asteroiden und Kometen ins Chaos stürzen. and thus throw the planets, asteroids and comets into chaos. e jogue os planetas, asteróides e cometas no caos.

Und das ist keine theoretische Gefahr. E isso não é um perigo teórico.

Vor etwa 70.000 Jahren Cerca de 70.000 anos atrás

flog ein Doppelstern aus einem Roten und einem Braunen Zwerg flew a double star made up of a red and a brown dwarf voou uma estrela dupla composta de uma anã vermelha e marrom

durch die Oortsche Wolke und sorgte für entsprechendes Chaos. through the Oort cloud and caused chaos. através da nuvem de Oort e causou o caos.

Möglicherweise ist seither sogar ein todbringender Sturm There may even have been a deadly storm since then Houve até uma tempestade mortal desde então

von Asteroiden auf dem Weg zu uns. de asteróides a caminho de nós.

Bis diese Gesandten aus der Oortschen Wolke Until these emissaries from the Oort cloud Até que esses enviados da nuvem de Oort

aber das innere Sonnensystems erreichen, but reach the inner solar system, mas alcançar o sistema solar interior,

könnte es zwei Millionen Jahre dauern. pode levar dois milhões de anos.

Aber es gibt noch ein viel größeres Problem: Mas há um problema muito maior:

Gliese 710, ein Roter Zwerg mit etwa der halben Sonnenmasse Gliese 710, a red dwarf with about half the mass of the sun Gliese 710, uma anã vermelha com cerca de metade da massa do sol

ist aktuell unterwegs zu unserem Sonnensystem. está atualmente a caminho do nosso sistema solar.

In etwa einer halben Million Jahren Em cerca de meio milhão de anos

wird er durch die Oortsche Wolke fliegen ele vai voar através da nuvem de Oort

und zum hellsten Stern am Himmel werden. and become the brightest star in the sky. e se tornar a estrela mais brilhante do céu.

Wenn etwas unser Sonnensystem so streift, Quando algo roça nosso sistema solar assim,

bringt das über hunderttausende Jahre die Umlaufbahnen that brings over hundreds of thousands of years the orbits que traz as órbitas ao longo de centenas de milhares de anos

von Millionen Objekten in der Oortschen Wolke durcheinander. of millions of objects in the Oort cloud. de milhões de objetos na Nuvem de Oort.

Haben wir Pech, geraten unsere Planeten dann unter Beschuss, If we are unlucky, our planets will then come under attack, Se não tivermos sorte, nossos planetas serão atacados,

ähnlich wie im jungen Sonnensystem. similar to the young solar system. semelhante ao sistema solar jovem.

Am Nachthimmel wäre dann ein Regen von Kometen und Asteroiden zu sehen. Uma chuva de cometas e asteróides apareceria no céu noturno.

Die größeren könnten uns auslöschen, The bigger ones could wipe us out, Os maiores podem nos eliminar

wie es den Dinos damals passiert ist. como aconteceu com os dinossauros naquela época.

Da hilft dann auch kein Konjunkturpaket mehr. No economic stimulus package will help. Um pacote de estímulo econômico não ajudará mais.

Aber es könnte noch schlimmer kommen. But it could get worse. Mas as coisas podem piorar.

Die Galaxie ist ein ziemlich krasser Ort. A galáxia é um lugar muito foda.

Und Sterne kommen sich immer mal wieder sehr nah. And stars come very close every now and then. E as estrelas continuam chegando muito perto.

Es wäre also auch möglich, dass ein Stern direkt Então também seria possível que uma estrela diretamente

durch das innere Sonnensystem durchfliegen würde. voaria pelo interior do sistema solar.

Das wäre blöd, richtig blöd. That would be stupid, really stupid. Isso seria estúpido, muito estúpido.

Dass ein anderer Stern mit der Sonne kollidiert, Que outra estrela colide com o sol,

ist sehr unwahrscheinlich. é muito improvável.

Aber darum geht's uns auch gar nicht. But that's not what we're about. Mas não é disso que tratamos.

Zieht ein Stern auch nur in der Distanz an uns vorbei, If a star passes us even in the distance, Se uma estrela passa por nós mesmo à distância,

die wir zur Sonne haben, we have to the sun, que temos para o sol

könnte das die Erde aus dem Sonnensystem schleudern. que poderia lançar a Terra para fora do sistema solar.

Die Wahrscheinlichkeit, dass das in den nächsten A probabilidade de isso acontecer no próximo

fünf Milliarden Jahren passiert, aconteceu cinco bilhões de anos

wird auf etwa 1:100.000 geschätzt. is estimated at about 1:100,000. é estimado em cerca de 1:100.000.

Klein also, aber auch nicht unmöglich. Tão pequeno, mas não impossível.

Genau so könnten die Einzelgänger- Planeten entstanden sein, Exactly in such a way the loner planets could have originated, É exatamente assim que os planetas solitários poderiam ter surgido,

über die wir auch schon ein Video gemacht haben. about which we have also already made a video. sobre o qual já fizemos um vídeo.

Milliarden davon machen in der Galaxie einfach ihr eigenes Ding. Billions of them are just doing their own thing in the galaxy. Bilhões deles estão apenas fazendo suas próprias coisas na galáxia.

Was also, wenn uns das, sagen wir mal, So what if this, let's say, E daí se, digamos,

mit einem durchschnittlichen Roten Zwerg passieren würde? aconteceria com uma anã vermelha média?

Was würde dann aus der Erde? What would then become of the earth? O que seria da terra então?

(Treibende Musik) (música de condução)

Gelangt der Stern ins Sonnensystem, If the star enters the solar system, Quando a estrela entra no sistema solar

ist am Himmel ein kleiner orangefarbener Punkt zu sehen, há um pequeno ponto laranja no céu,

der monatelang immer größer und heller wird. que continua ficando maior e mais brilhante por meses.

Schließlich ist er auch tagsüber zu sehen, Afinal, ele também pode ser visto durante o dia,

bis er sogar größer und viel heller erscheint als der Mond. até parecer ainda maior e muito mais brilhante que a lua.

Zu hell, um direkt hinzuschauen. Muito brilhante para olhar diretamente.

Nachts leuchtet der Himmel gespenstisch rot. À noite, o céu brilha em um vermelho assustador.

Nach ein paar Monaten schrumpft der Stern dann wieder, After a few months, the star then shrinks again, Depois de alguns meses, a estrela encolhe novamente,

und mit ihm die Sonne. and with it the sun. e com ele o sol.

Die wird in den nächsten Jahren immer kleiner, Vai ficar cada vez menor nos próximos anos

und ihre Wärme und ihr Licht immer schwächer. e seu calor e luz desaparecendo.

Rund um die Welt wird der Tag zur Nacht. O dia se transforma em noite em todo o mundo.

Nun bricht für die Menschheit der ewige Winter an. Agora o inverno eterno está começando para a humanidade.

Die Polkappen dehnen sich aus und Pflanzen gehen ein. The polar ice caps expand and plants die. As calotas polares se expandem e as plantas morrem.

Wälder erfrieren und Tiere sterben in Horden. As florestas congelam e os animais morrem em hordas.

Passiert die Erde den Mars, Does the Earth pass Mars, Terra passa Marte

ist ihre durchschnittliche Oberflächentemperatur é a temperatura média da superfície

auf etwa minus 50 Grad Celsius gefallen. dropped to about minus 50 degrees Celsius. caiu para cerca de 50 graus Celsius negativos.

(Traurige Musik)

Aus dem Weltall sieht die Erde langsam aus wie ein eisiger Mond, Do espaço, a Terra lentamente parece uma lua gelada,

die grau-blaue Oberfläche: ein leichenblasses Todesgrauen. the gray-blue surface: a deathly pale. a superfície cinza-azulada: um cinza pálido mortal.

Weltweit bricht die Infrastruktur zusammen. A infraestrutura está entrando em colapso em todo o mundo.

Während die Temperaturen sinken und sinken, À medida que as temperaturas caem e caem,

rücken die Menschen in ihren Häusern zusammen, people move closer together in their homes, as pessoas se amontoam em suas casas,

heizen mit allem, was brennt, und fürchten den Moment, heat with everything that burns and fear the moment, calor com tudo o que queima e teme o momento

wenn ihnen die Nahrungsmittel ausgehen, weil nichts mehr wächst. when they run out of food because nothing grows anymore. quando eles ficam sem comida porque nada cresce mais.

Für alles, was auf der Oberfläche lebt, sind die Tage gezählt. The days are numbered for everything that lives on the surface. Os dias estão contados para qualquer coisa que viva na superfície.

Erreicht die Erde den Jupiter, When the earth reaches Jupiter, Quando a Terra chega a Júpiter,

ist ihre Oberflächentemperatur auf minus 150 Grad Celsius gesunken. their surface temperature has dropped to minus 150 degrees Celsius. sua temperatura de superfície caiu para menos 150 graus Celsius.

Kälter als der kälteste Winter, Colder than the coldest winter Mais frio que o inverno mais frio

der je in der Antarktis gemessen wurde. ever measured in Antarctica. já medido na Antártida.

Klar, dass mittlerweile so ziemlich alles tot ist. Of course, pretty much everything is dead now. Claro, praticamente tudo está morto agora.

Ohne Sonnenenergie verdunstet kein Wasser. Without solar energy, no water evaporates. Sem energia solar, nenhuma água evapora.

Also bilden sich keine Wolken und der Wasserkreislauf steht still. So no clouds form and the water cycle stands still. Assim, nenhuma nuvem se forma e o ciclo da água fica parado.

Irgendwann reichen die Polkappen bis zum Äquator, At some point the polar caps will reach the equator, Em algum ponto as calotas polares atingirão o equador,

und alle Meere sind von einer dicken Eisschicht überzogen. and all seas are covered with a thick layer of ice. e todos os mares estão cobertos por uma espessa camada de gelo.

Je kälter die Meere werden, umso mehr Wasser friert unter dem Eis ein. The colder the seas get, the more water freezes under the ice. Quanto mais frio os mares ficam, mais água congela sob o gelo.

Dadurch steigt der Salzgehalt in den tiefen Ozeanen an This increases the salinity in the deep oceans Isso aumenta a salinidade nos oceanos profundos

und vergiftet fast alle Tiere, die dort bist jetzt noch überlebt haben. and poisons almost all animals that have survived there until now. e envenena quase todos os animais que lá sobreviveram até agora.

Aber ein paar extremophile Lebewesen, in der Nähe thermaler Quellen, But a few extremophiles, near thermal vents, Mas alguns extremófilos, perto de fontes termais,

könnten auch da überleben. (Treibende Musik) could survive there too. (driving music) poderia sobreviver lá também. (música de condução)

Einige Bakterien, tief unter der Oberfläche, Some bacteria deep beneath the surface Algumas bactérias nas profundezas da superfície

würden von alledem gar nichts mitbekommen. would not notice any of this. não notaria nada disso.

Da der radioaktive Zerfall der Elemente im Erdkern Since the radioactive decay of the elements in the earth's core Desde o decaimento radioativo dos elementos no núcleo da Terra

sie immer noch warm hält. still keeps her warm. ainda a mantém aquecida.

Erreicht die Erde Pluto und den Kuipergürtel, Reaches the Earth Pluto and the Kuiper Belt, Alcança a Terra Plutão e o Cinturão de Kuiper,

ist die Sonne zwar immer noch der hellste Stern am Himmel, the sun is still the brightest star in the sky, o sol ainda é a estrela mais brilhante do céu,

aber nur noch einer unter vielen. but only one of many. mas apenas um entre muitos.

Denn selbst tagsüber herrscht jetzt Dunkelheit. Because even during the day there is now darkness. Mesmo durante o dia está escuro agora.

Die Temperatur liegt jetzt noch knapp 40 Grad Celsius The temperature is now just under 40 degrees Celsius A temperatura está agora pouco abaixo de 40 graus Celsius

über dem absoluten Nullpunkt. acima do zero absoluto.

Also: unter dem Gefrierpunkt der Gase in der Atmosphäre. So: below the freezing point of the gases in the atmosphere. Então: abaixo do ponto de congelamento dos gases na atmosfera.

(Bewegende Musik) (moving music) (música em movimento)

Jetzt beginnt ein schaurig-schönes Schauspiel, Now an eerily beautiful spectacle begins, Agora começa um espetáculo horrivelmente belo

das leider aber keiner mehr zu sehen bekommt. which unfortunately no one gets to see anymore. que infelizmente ninguém consegue ver mais.

Die Gase in der Atmosphäre gefrieren zu Schnee. The gases in the atmosphere freeze into snow. Os gases na atmosfera congelam em neve.

Zuerst der Stickstoff, dann der Sauerstoff. First the nitrogen, then the oxygen. Primeiro o nitrogênio, depois o oxigênio.

Nach ein paar Jahren liegt eine eisige, zehn Meter dicke Decke davon After a few years, there is an icy, ten-meter-thick blanket of it Depois de alguns anos, há um cobertor gelado de dez metros de espessura

über der ganzen Erdoberfläche. over the whole surface of the earth. sobre toda a superfície da terra.

Und nur noch ein Hauch von Gas bleibt übrig. And only a whiff of gas remains. E apenas uma lufada de gás permanece.

Tot und eingefroren liegt darunter die Flora und Fauna begraben. Dead and frozen, the flora and fauna lie buried beneath. Mortos e congelados, a flora e a fauna estão enterradas abaixo.

Beim Austritt aus dem Sonnensystem Ao sair do sistema solar

wird die Erde schließlich zum Einzelgänger-Planeten. eventually the earth becomes a loner planet. eventualmente a terra se torna um planeta solitário.

Einsam und allein reist sie durch die Finsternis, Lonely and alone she travels through the darkness, Solitária e sozinha ela viaja pela escuridão,

leblos und verlassen. lifeless and abandoned. sem vida e abandonado.

Aber es gibt Hoffnung. But there is hope. Mas há esperança.

So abwegig das auch klingt. (Weinen) As absurd as that sounds. (Cry) Por mais absurdo que pareça. (Chore)

Immerhin würde die Menschheit von dieser Katastrophe nicht überrascht. After all, mankind would not be surprised by this catastrophe. Afinal, a humanidade não ficaria surpresa com essa catástrofe.

Wir würden sie schon tausende Jahre im Voraus bemerken. We would notice them thousands of years in advance. Nós os notamos com milhares de anos de antecedência.

Aufhalten können wir einen Stern zwar nicht wirklich, We can't really stop a star, Nós realmente não podemos parar uma estrela,

aber wir könnten uns darauf vorbereiten. but we could prepare for it. mas podemos nos preparar para isso.

Die meisten würden sterben, most would die a maioria morreria

aber ein paar Millionen Menschen könnten überleben, but a few million people might survive mas alguns milhões de pessoas podem sobreviver

in riesigen künstlichen Habitaten, in huge artificial habitats, em enormes habitats artificiais,

versorgt durch Erdwärme und Atomkraft. powered by geothermal and nuclear power. abastecido por energia geotérmica e energia nuclear.

Vielleicht sogar Fusionsenergie, Maybe even fusion power Talvez até poder de fusão

falls wir es hinkriegen, das Eis dafür zu nutzen. if we can figure out how to use the ice for that. se pudermos descobrir como usar o gelo para isso.

So könnte die Menschheit hunderttausende Jahre überleben. This is how mankind could survive for hundreds of thousands of years. É assim que a humanidade poderia sobreviver por centenas de milhares de anos.

Irgendwann hätten wir uns an die neuen Umstände gewöhnt. At some point we would have gotten used to the new circumstances. Em algum momento, teríamos nos acostumado às novas circunstâncias.

Ungläubig würden unsere Nachfahren Dokus schauen über eine Zeit, Incredulous, our descendants would watch documentaries about a time Em descrença, nossos descendentes assistiam documentários sobre uma época

in der wir um einen eigenen Stern kreisten, in which we orbited our own star, em que orbitamos nossa própria estrela,

und auf der Erdoberfläche herumspazieren konnten. and walk around on the surface of the earth. e caminhar sobre a superfície da terra.

Und irgendwann beschließen wir dann vielleicht, And someday we might decide E algum dia podemos decidir

ein neues Zuhause zu suchen. to look for a new home. para procurar um novo lar.

Mit etwas Glück fliegt die Erde With a bit of luck, the earth will fly Com um pouco de sorte, a terra voará

an einem anderen Stern mit einem bewohnbaren Planeten vorbei, past another star with a habitable planet, passado outra estrela com um planeta habitável,

und wir könnten einen Neuanfang versuchen. And we could try a fresh start. E poderíamos tentar um novo começo.

Ohne die ganze Atmosphäre im Weg, Without all the atmosphere in the way, Sem toda a atmosfera no caminho,

wäre die Raumfahrt auch plötzlich sehr viel einfacher. space travel would suddenly be a lot easier. as viagens espaciais de repente seriam muito mais fáceis.

Es ist also denkbar, Então é concebível

dass die letzten Überlebenden die Erde verlassen that the last survivors leave the earth que os últimos sobreviventes deixem a terra

und einen neuen Planeten besiedeln, and colonize a new planet, e colonizar um novo planeta,

der um eine neue Sonne kreist. (Mystische Musik) revolving around a new sun. (mystical music) girando em torno de um novo sol. (música mística)

Eines Tages, tausende Jahre später, One day thousands of years later Um dia, milhares de anos depois

erzählen die Nachfahren der Menschheit vielleicht Legenden legends may be told by the descendants of mankind lendas podem ser contadas pelos descendentes da humanidade

über die ferne Vergangenheit der Erde. about the distant past of the earth. sobre o passado distante da terra.

Geschichten von einem verlorenen Zuhause, stories of a lost home, histórias de um lar perdido,

von einem geheimnisvollen Eisplaneten, from a mysterious ice planet, de um misterioso planeta de gelo,

der einsam und allein durch die ewige Finsternis des Alls zieht. who wanders lonely and alone through the eternal darkness of space. que vagueia solitário e sozinho pela escuridão eterna do espaço.

(Rauschen) (Correr)

(Klimpernde Töne) (Notas tilintando)

(Vogelgezwitscher)

(Entspannte Musik)