×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Dinge Erklärt – Kurzgesagt, Überbevölkerung – Die Bevölkerungsexplosion erklärt

Überbevölkerung – Die Bevölkerungsexplosion erklärt

Nie zuvor in der Geschichte

gab es so viele Menschen auf der Erde wie heute.

Die Weltleben ist geradezu explodiert:

1800 waren es noch 1 Mrd Menschen.

1940 dann schon 2,3 Mrd.

1970 3,7 Mrd.

Und 2018 7,5 Mrd.

Die Weltleben hat sich im letzten Jahrhundert vervierfacht.

Was erwartet uns auch im neuen Jahrhundert?

Und was ist dieses Wachstum für unsere Zukunft?

Stehen uns Massenmigrationen,

gigantische Metropolen mit übersteuer Slums,

Krankheiten und Luftwirkung vorher?

Chaos und blutige Kämpfe um Energie, Wasser und Essen,

und eine Menschheit, die nur noch ums Überleben kämpft?

Wird dieses Bevölkerungswachstum

unsere jetzigen Lebensstandard vernichten?

Oder ist das alles nur Panikmache?

* Intro *

In den 1960er Jahren wurden die Weltbeträge überwacht

ein bis dahin unbekanntes Wachstum.

Dies wurde prophezeit, dass die Armen sich ungebremst vermehren

und die entwickelte Welt überrollen würden.

So macht die Legende der Überbevölkerung.

Wie sich aber herausgestellt hat, sind die hohen Geburtenrate

und das rasche Bevölkerungswachstum nicht von Dauer,

statt Teil einer vierstufigen Entwicklung,

die auf der ganzen Welt stattfindet: der demografische Übergang.

In den meisten entwickelten Ländern ist er schon vollendet,

andere Länder bleiben noch mittendrin.

Im 18. Jahrhundert wird die ganze Welt, inklusive Europa,

gerade die erste Phase des demografischen Ablaufs durch.

Verglichen mit heute ging es Europa schlecht

als jedes Entwicklungsland:.

Es mangelte an Essen, Hygiene und medizinischer Versorgung.

Die Geburtenrate war hoch.

Trotzdem gab es kein wesentliches Bevölkerungswachstum.

Denn obwohl Frauen vier bis sechs Kinder bekamen,

würden durchschnittlich nur zwei von ihnen erwachsen.

Dann begann in Großbritannien die industrielle Revolution.

Sie bedeutete für die Menschen die gröẞte Veränderung

seit der landwirtschaftlichen Revolution:

Die Entwicklung vom Bauern zum Arbeiter.

Viele Güter wurden jetzt in Massenfertigung hergestellt

und wurden dadurch weithin zugänglich.

Die Wissenschaft trieb Fortbewegung, Kommunikation und Medizin voran.

Die Rolle der Frau veränderte sich

und der Weg zur Emanzipation wurde geebnet.

Dieser wirtschaftliche Fortschritt

schuf nicht nur eine neue Mittelschicht,

sondern auch besser Bedingungen für die ärmere Arbeiterschicht.

In der zweiten Phase muss sich Essensversorgung,

Hygiene und medizinische Arbeitsschutz.

Die Menschen müssen nicht mehr wie die Fliegen.

Die Folge war eine wahre Bevölkerungssexplosion

in Großbritannien zwischen 1750 und 1850.

Der Hauptgrund führt, dass Familien alle so viele Kinder bekamen,

krieg, dass nur ein paar von ihnen überlebten.

Hat sich das gehört hatte,

begann die dritte Phase des Übergangs:

Es wurde weniger Kinder gekauft und das größte Wachstum nahm ab.

Bedenken haben sich ein Gefühl ein:

Weniger Menschen müssen sich darum kümmern und sich darum kümmern, weniger Kinder geboren.

Die Geburten- und Sterberate stabilisieren sich wieder.

Großbritannien wurde dazu gehört, die zweite Phase des Übergangs.

Auch Deutschland hat diesen Prozess beendet:

Um 1880 war die Geburtenrate noch bei 4,7 Kindern pro Frau

und sank bis 1930 auf 1,96 Kinder.

Und das passierte nicht nur in Großbritannien und Deutschland,

immer mehr Länder haben die vier Phasen durch.

Eins: Hohe Geburten- und Sterberate durch schlechte Lebensbedingungen.

Zwei: Bessere Einstellungen unterscheiden die Sterberate

und gehört eine persönlichesexplosion aus.

Drei: Die wirklichen Sterberate senkt die Geburtenrate

und das wachsende Regierungen nimmt ab.

Aber wenn das wahr ist, warum wenn dann die Weltleben

immer noch so schnell?

Naja, die Kinder, stirb in der Wachstumsphase der 70er und 80er

geboren wurde, bekommen jetzt selbst Kinder

und nachlustend für eine Bevölkerungszunahme.

Aber sie haben viel viel weniger Kinder als ihre Eltern.

Der Teil liegt liegt heute bei 2,5 Kindern.

Mitte der 60er Jahre waren es noch 5.

Mit dem Älterwerden dieser Generation wird die Fertigung

weiter abnehmen und die Wachstumsrate weitergehen.

In Deutschland zum Beispiel steigen die Geburtenrate

müssen des Babybooms nach dem Zweiten Weltkrieg

wieder auf 2,48 an.

Aber auch hier hat sie sich bei 1,59 eingependelt.

Und das trifft auf jedes Land zu.

Im Westen Bekannte wir wissen den Fortschritt,

der in anderen Beteiligten der Weltverwaltung.

Aber Orte haben schnell alle Länder

müssen länger die alte Phase gehört.

Zum Beispiel gehört:

1971 bekamen Frauen dort noch 7 Kinder,

verloren aber 25% von ihnen vor dem 5. Lebensjahr.

Dann sank 2015 die Sterberate auf 3,8%

und Frauen bekamen nur noch 2,2 Kinder.

Es handelt sich um eine Regel, keine Ausnahmen.

Wir sind nichts getan, nur haben nur gehört.

In bestimmten Ländern hat es 80 Jahre,

um von 6 Kindern auf unter 3 zu kommen.

Malaysia und haben haben nur 34 Jahre gebraucht.

Bedenken nur 20 und der Iran sogar nur 10.

Diese Länder werden alle nicht bei 0 gehört.

Je mehr gehört sie bekommen,

zerstören schneller können sie aufholen.

Interessen ist es so wichtig, Kindersterzahl zu gehört

und die Entwicklung in ärmeren Ländern zu fördern.

Egal, wie deine Motivation ist, ob du von einer Welt träumst,

in der alle Menschen in Freiheit und leben leben

oder ob du einfach weniger Flüchtlinge

in unserem Land haben wollen, du profitierst gehört davon,

wenn es den Menschen am anderen Ende der Welt gut geht.

Und es sieht gar nicht so schlecht aus.

Der Anteil der Menschen, sterben in Armut leben,

war noch nie so gering wie heute.

Die Zukunft des Interessenbewusstseins

ist auch gar nicht so düster: Das Wachstum wird überwunden.

Die UN sagt sogar vorher, dass der 12 Milliardste Mensch

wird das Licht der Welt ersicht wird.

Mit dem Unterschiedlichen des Entwicklungsvermögens

wird sich der Gruppe der Menschen mit der Bildung Bildung verzehnungsmäßig.

Länder, die nicht so gut getroffen wurden,

werden in Zukunft dabei helfen, die Entwicklung gehen.

Mehr Menschen auf der Erde bedeutet kahl mehr Menschen,

die unsere Kunst vorausbringen können.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2018)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Überbevölkerung – Die Bevölkerungsexplosion erklärt Перенаселение||население| Surpopulation||explosion démographique| overpopulation||population explosion| aşırı nüfus artışı||nüfus patlaması| الزيادة السكانية|ال|انفجار سكاني|يفسر przeludnienie||eksplozja ludności| ||populační exploze| sobrepoblación||explosión demográfica|explica Overpopulation - The population explosion explained Superpoblación - La explosión demográfica explicada Surpopulation - L'explosion démographique expliquée Sovrappopolazione: l'esplosione demografica spiegata 人口過剰 - 人口爆発について Przeludnienie - wyjaśnienie eksplozji populacji Superpopulação - A explosão populacional explicada Aşırı Nüfus - Nüfus Patlamasının Açıklaması 人口过剩——解释人口爆炸 الزيادة السكانية - تفسير انفجار السكان

Nie zuvor in der Geschichte Never|before||| أبدا|من قبل|في|ال|تاريخ |nunca||| Never heard of in history Nunca oído hablar de en la historia Aldri hørt om i historien Nunca ouvi falar na história لم يحدث في التاريخ من قبل

gab es so viele Menschen auf der Erde wie heute. كان|هناك|هكذا|كثير من|الناس|على|ال|الأرض|مثل|اليوم there were as many people on earth as there are today. havia tantas pessoas na terra como há hoje. أن كان هناك عدد كبير من الناس على الأرض كما هو الحال اليوم.

Die Weltleben ist geradezu explodiert: |мировая жизнь||буквально|взорвалась |la vie mondiale||presque| The|world life||exploded|exploded العالم|الحياة|هو|تمامًا|انفجرت |życie na świecie||wręcz| |світобуття||| |vida mundial||casi| World life has exploded: Verdenslivet har eksplodert: A vida mundial explodiu: 世界生活已经爆炸: لقد انفجر عدد سكان العالم بشكل مذهل:

1800 waren es noch 1 Mrd Menschen. were||||people كانوا|هم|لا يزال|مليار|إنسان |||mil millones| ||jeszcze|miliard| In 1800 there were still 1 billion people. I 1800 var det fortsatt 1 milliard mennesker. Em 1800 ainda havia 1 bilhão de pessoas. في عام 1800 كان هناك مليار شخص.

1940 dann schon 2,3 Mrd. ثم|بالفعل|مليار 1940 then already 2.3 billion. 1940, então já 2,3 bilhões. في عام 1940 كان العدد 2.3 مليار.

1970 3,7 Mrd. مليار 1970 3.7 billion 1970 3,7 bilhões في عام 1970 كان العدد 3.7 مليار.

Und 2018 7,5 Mrd. و|مليار And 7.5 billion in 2018 E 7,5 bilhões em 2018 وفي عام 2018 كان العدد 7.5 مليار.

Die Weltleben hat sich im letzten Jahrhundert vervierfacht. |||||||выросла в |population mondiale||||||quadriplé |world life|||in the||century|quadrupled |dünya yaşamı||||||dört kat |||||||quadruplicata العالم|الحياة|قد|نفسها|في|الماضي|القرن|تضاعف أربع مرات |życie na świecie|||||wieku|czterokrotnie |||||||čtyřnásobně |población mundial||||||cuatriplicado World life has quadrupled in the last century. A vida no mundo quadruplicou no último século. 上个世纪,世界人口增长了四倍。 لقد تضاعف عدد سكان العالم أربع مرات في القرن الماضي.

Was erwartet uns auch im neuen Jahrhundert? |attendons||||| ما|ينتظر|لنا|أيضا|في|الجديد|القرن ||||||century What awaits us in the new century? ¿Éramos nosotros también en el nuevo siglo? Fomos nós também no novo século? 新世纪等待我们的是什么? ماذا ينتظرنا أيضًا في القرن الجديد؟

Und was ist dieses Wachstum für unsere Zukunft? ||||рост||| ||||croissance||| و|ماذا|يكون|هذا|النمو|لم|مستقبلنا|المستقبل ||||growth||| |||||||przyszłość And what is this growth for our future? Og hva er denne veksten for fremtiden vår? E qual é esse crescimento para o nosso futuro? 这种增长对我们的未来意味着什么? وما هو تأثير هذا النمو على مستقبلنا؟

Stehen uns Massenmigrationen, ||массовые миграции ||des migrations massives stand||mass migrations تقف|لنا|الهجرات الجماعية nos enfrentamos||migraciones masivas ||migracje masowe Are we facing mass migrations, Enfrentamos migrações em massa, 我们是否面临大规模移民, هل سنواجه هجرات جماعية,

gigantische Metropolen mit übersteuer Slums, |метрополи||перекрытые|трущобы |métropoles gigantesques||surpeuplés|bidonvilles |metropolises|with|overpopulated|overcrowded |||aşırı kontrol|gecekondu bölgeleri ||||baraccopoli enorm عملاقة|مدن|مع|مفرطة|أحياء فقيرة |metropolie||przezwyższających|slumsy |||přetíženými| |metrópolis||superpoblados|barrios marginales gigantes gigantic metropolises with overdriven slums, gigantiske metropoler med overdrevne slumområder, metrópoles gigantescas com favelas lotadas, 巨大的大都市和负担过重的贫民窟, مدن عملاقة مع أحياء فقيرة مفرطة,

Krankheiten und Luftwirkung vorher? ||воздействие воздуха|ранее ||effet de l'air| ||air effects|before ||hava etkisi| ||effetto dell'aria| الأمراض|و|تأثير الهواء|سابقا ||Efecto del aire|antes ||vzdušní účinky| choroby||wpływ powietrza| Diseases and effects of the air beforehand? Sykdommer og effekter av luften på forhånd? Doenças e efeitos do ar de antemão? 疾病和空气影响提前? أمراض وتأثيرات الهواء سابقاً؟

Chaos und blutige Kämpfe um Energie, Wasser und Essen, ||кровавые|бои||||| ||sanglantes|||||| ||bloody|battles||||| فوضى|و|دموية|صراعات|من أجل|الطاقة|الماء|و|الطعام ||sangrientos|||||| ||krwawe|||||| Chaos and bloody battles for energy, water and food, caos e batalhas sangrentas por energia, água e comida, 为能源、水和食物而进行的混乱和血腥战斗, فوضى ومعارك دموية من أجل الطاقة والماء والطعام,

und eine Menschheit, die nur noch ums Überleben kämpft? ||человечество|||||выживание|борется و|إنسانية|البشرية|التي|فقط|لا تزال|من أجل|البقاء|تكافح |a|mankind||||for|survival|struggles ||||||o coś|| ||||||por el|| and a humanity that only fights for survival? og et menneske som bare forvandler seg? e uma humanidade que só se transforma? 以及一个为生存而战的人类? وناس تكافح من أجل البقاء فقط؟

Wird dieses Bevölkerungswachstum ||рост населения ||croissance démographique ||population growth سيكون|هذا|النمو السكاني ||crecimiento de la población ||wzrost ludności Will this population growth Vil dette kalles stående Isso será chamado de pé هل سيؤدي هذا النمو السكاني

unsere jetzigen Lebensstandard vernichten? ||стандарт жизни|уничтожить |actuel|niveau de vie|détruire |current|standard of living|destroy |||distruggere نحن|الحالي|مستوى المعيشة|يدمرون |actual|nivel de vida|destruir |obecny|standard życia|zniszczyć destroy our current standard of living? destruir nosso padrão de vida atual? 破坏我们现在的生活水平? إلى تدمير مستوى حياتنا الحالي؟

Oder ist das alles nur Panikmache? |||||паника |||||panique |||||scaremongering |||||panik yaratma أو|يكون|ذلك|كل شيء|فقط|إثارة الذعر |||||panika |||||panikaření |||||alarmismo Or is this all just scaremongering? Eller er det bare skremmetaktikker? Ou é tudo apenas alarmismo? أم أن كل هذا مجرد هلع؟

* Intro * مقدمة * مقدمة *

In den 1960er Jahren wurden die Weltbeträge überwacht ||||||мировые суммы|контролировались ||||||montants mondiaux|surveillées In||||||world amounts|monitored ||||||contributi mondiali| في|ال|1960|سنوات|تم|ال|المبالغ العالمية|مراقبت ||||||światowe kwoty|monitorowane ||||||světové částky| ||||||Montos mundiales|supervisados In the 1960s, world amounts were monitored På 1960-tallet ble verdensbeløpene overvåket Na década de 1960, os valores mundiais eram monitorados 在 20 世纪 60 年代,世界范围内的数量受到监测 في الستينيات، تم مراقبة المساهمات العالمية

ein bis dahin unbekanntes Wachstum. ||до тогда|неизвестное|рост |||inconnu| ||there|unknown|growth (مقالة غير محددة)|حتى|ذلك الحين|غير معروف|نمو ||do wtedy||wzrost |||desconocido| a previously unknown growth. um crescimento sem precedentes. نمو غير معروف حتى ذلك الحين.

Dies wurde prophezeit, dass die Armen sich ungebremst vermehren ||предсказано|||бедные||безудержно|умножаться ||prophétisé|||||sans frein|se reproduiront ||predicted|||poor||unrestrained|multiply ||kehanet edildi|||||| |||||||senza freni|si moltiplicheranno هذا|تم|التنبؤ|أن|ال|فقراء|أنفسهم|بلا حدود|يتكاثرون ||przepowiedziano|||biedni||niepowstrzymanie|rozmnażają się ||profetizado|||||sin control|se multiplicarían This was prophesied that the poor will multiply unchecked Dette ble profetert at de fattige ville formere seg ukontrollert Foi profetizado que os pobres se multiplicarão sem controle 这是预言穷人将不受限制地大量繁殖 تم التنبؤ بأن الفقراء سيتكاثرون بلا حدود

und die entwickelte Welt überrollen würden. ||||покорить| ||||dépasser| ||developed||roll over| ||||ezmek| ||||sopraffare| و|العالم|المتقدم|العالم|يكتسحون|سوف ||||invadirían| ||||перекотитися| ||rozwinięta||zdominować| and recognize the world overrun with complaints. y el mundo perspicaz se vuelca en las quejas. og gjenkjenne verden overfylt med klager. e reconhecer o mundo repleto de reclamações. 并将压倒发达国家。 وسيتجاوزون العالم المتقدم.

So macht die Legende der Überbevölkerung. هكذا|تصنع|الأسطورة|الأسطورة|عن|الزيادة السكانية |||||overpopulation |||||przeludnienie So does the legend of overpopulation. Assim como a lenda da superpopulação. 人口过剩的传说也就这样过去了。 وهكذا تصنع أسطورة الزيادة السكانية.

Wie sich aber herausgestellt hat, sind die hohen Geburtenrate |||оказалось|||||рождаемость |||il s'est avéré|||||taux de natalité |||turned out||||high|birth rate |||è emerso||||| كما|تعود|لكن|تبين|قد|هي|ال|العالية|معدل المواليد |||ha resultado|||||tasa de natalidad ||ale|okazało się|||||wskaźnik urodzeń But as it turned out, the birth rate is high Men det viste seg at fødselsraten er høy Mas como se viu, as taxas de natalidade são altas 但事实证明,出生率很高 لكن كما اتضح، فإن معدلات المواليد المرتفعة

und das rasche Bevölkerungswachstum nicht von Dauer, ||быстрое|рост населения|||долговечность ||rapide||||durable ||rapid|population growth|||duration ||hızlı|||| ||rapido|||| و|ال|السريع|النمو السكاني|ليس|من|دائمة ||rychlý||||trvání ||szybki||||trwałość and the rapid growth in procurement will not last, y el rápido crecimiento de las adquisiciones no dura, e o rápido crescimento em compras não vai durar, 人口的快速增长不会持续, ونمو السكان السريع ليسا دائمين,

statt Teil einer vierstufigen Entwicklung, |||четырехступен| |||développement en quatre étapes| instead of|||four-stage|development |||dört aşamalı| |||sviluppo a| بدلاً من|جزء|من|أربع مراحل|تطوير |||czterostopniowego| |||de cuatro etapas| instead of part of a four-stage development, em vez de parte de um desenvolvimento de quatro estágios, 而不是四阶段开发的一部分, بل هما جزء من تطور رباعي المراحل,

die auf der ganzen Welt stattfindet: der demografische Übergang. ||||||||переход |||||||transition démographique|transition démographique |||||takes place|the|demographic|transition ||||||||transizione التي|في|ال|كاملة|العالم|تحدث|ال|الديموغرافي|انتقال ||||||||transición demográfica ||||||||přechod |||||||demograficzny|przejście those around the world: the demographic transition. ao redor do mundo: a transição demográfica. 世界各地正在发生这种情况:人口转变。 الذي يحدث في جميع أنحاء العالم: الانتقال الديموغرافي.

In den meisten entwickelten Ländern ist er schon vollendet, ||||||||завершён ||||||||achevé |||developed|||||completed ||||||||tamamlanmış في|ال|معظم|المتقدمة|الدول|هو||بالفعل|مكتمل ||||||||ukończony ||||||||completado In the actual contracts it is already completed, En los tratados actuales ya se cumple, I de faktiske avtalene er den allerede fullført, Nos contratos reais já está concluído, 在大多数发达国家已经完成, في معظم البلدان المتقدمة، قد اكتمل بالفعل,

andere Länder bleiben noch mittendrin. ||||в самом центре ||||au milieu ||||in the middle ||||tam ortasında أخرى|دول|تبقى|لا تزال|في منتصفها ||||en medio de ||||w samym środku other countries are still in the thick of it. otros países todavía están en el medio. outros países ainda estão no meio. بينما لا تزال بلدان أخرى في منتصف الطريق.

Im 18. Jahrhundert wird die ganze Welt, inklusive Europa, ||||||включая| في|القرن|ستصبح|ال|كلها|العالم|بما في ذلك|أوروبا ||||||including| No século XVIII, o mundo inteiro, incluindo a Europa, في القرن الثامن عشر، ستصبح كل أنحاء العالم، بما في ذلك أوروبا,

gerade die erste Phase des demografischen Ablaufs durch. ||||||процесса| |||||démographique|processus| |||phase|of the|demographic|process| ||||||processo| للتو|ال|الأولى|مرحلة|من|الديموغرافي|العملية|عبر ||||||procesu| ||||||vývoje| |||||demográfico|proceso demográfico| is in the first phase of the demographic process apenas passando pela primeira fase do processo demográfico. 刚刚经历人口统计过程的第一阶段。 لقد مرت للتو بالمرحلة الأولى من العملية الديموغرافية.

Verglichen mit heute ging es Europa schlecht comparé|||||| Compared|||||| مقارنة|مع|اليوم|كان|الأمر|أوروبا|سيئ w porównaniu|||||| comparado|||||| Compared to today, Europe fared badly Comparado com hoje, a Europa estava indo mal 与今天相比,欧洲表现不佳 مقارنةً باليوم، كانت أوروبا في حالة سيئة.

als jedes Entwicklungsland:. ||развивающаяся страна ||pays en développement ||developing country كـ|كل|دولة نامية ||país en desarrollo ||kraj rozwijający się than any developing country: do que qualquer país em desenvolvimento:. مثل أي دولة نامية.

Es mangelte an Essen, Hygiene und medizinischer Versorgung. |не хватало|||гигиене|||обслуживание |manquait|||hygiène||médicale|soins médicaux It|lacked||food|hygiene|and|medical|care |mancava|||||| كان|ينقص|من|الطعام|النظافة|و|الطبي|الرعاية |brakowało|||||medycznej| |||||||péče |faltaba|||higiene|||atención There was a lack of food, hygiene and medical care. Faltou alimentação, higiene e assistência médica. 缺乏食物、卫生和医疗服务。 كان هناك نقص في الطعام والنظافة والرعاية الطبية.

Die Geburtenrate war hoch. |рождаемость|| الولادة|معدل|كانت|مرتفعة A taxa de natalidade era alta. معدل المواليد كان مرتفعاً.

Trotzdem gab es kein wesentliches Bevölkerungswachstum. ||||существенного|рост населения ||||croissance significative| ||||essential|population growth ||||significativo| ومع ذلك|كان|هناك|لا|جوهري|نمو سكاني ||||istotnego| ||||podstatný| ||||esencial| There was no no clarifying growth. No hubo crecimiento claro. Não houve crescimento esclarecedor. 尽管如此,人口并没有显着增长。 ومع ذلك، لم يكن هناك نمو سكاني ملحوظ.

Denn obwohl Frauen vier bis sechs Kinder bekamen, |хотя|||||| For|although||||||had لأن|على الرغم من|النساء|أربعة|إلى|ستة|أطفال|أنجبن Because even though women had four to six children, Porque embora as mulheres tenham de quatro a seis filhos, 因为虽然女性有四到六个孩子, لأنه على الرغم من أن النساء أنجبن من أربعة إلى ستة أطفال,

würden durchschnittlich nur zwei von ihnen erwachsen. |в среднем|||||взрослыми would|on average|only|two|of|them|mature |on average|only||of||grow up |średnio||||| only two of them are heard at once. apenas dois deles ouvirão ao mesmo tempo. 平均而言,只有两个人能够长大。 فإنه في المتوسط، كان ينمو فقط اثنان منهم.

Dann begann in Großbritannien die industrielle Revolution. ثم|بدأت|في|بريطانيا العظمى|ال|الصناعية|الثورة |||Great Britain||| Então a revolução industrial começou na Grã-Bretanha. ثم بدأت الثورة الصناعية في بريطانيا.

Sie bedeutete für die Menschen die gröẞte Veränderung |||||||изменение هي|تعني|لل|ال|الناس|ال|أكبر|تغيير |meant||||||change |znaczyła||||||zmiana You have to die for the people Tienes que morir por la gente. Você tem que morrer pelas pessoas 这对人们来说意味着最大的改变 كانت تعني للناس أكبر تغيير

seit der landwirtschaftlichen Revolution: ||сельскохозяйственной| ||agricole| since||agricultural| منذ|ال|الزراعية|الثورة ||rolnicznej|rewolucji since the same revolution: desde a mesma revolução: منذ الثورة الزراعية:

Die Entwicklung vom Bauern zum Arbeiter. |развитие||крестьянин|| |||||ouvrier |||peasant|| |||contadino|| التطور|من|الفلاح|إلى|العامل|العامل |||chłop|| The development from peasant to worker. El desarrollo de agricultor a trabajador. O desenvolvimento de agricultor a trabalhador. 从农民到工人的发展。 التطور من الفلاح إلى العامل.

Viele Güter wurden jetzt in Massenfertigung hergestellt |товары|были|||массовое производство|произведены |biens||||production de masse|produites |goods|were||in|mass production|produced |mallar||||Kitle üretimi| |||||produzione di massa| العديد من|السلع|تم|الآن|في|الإنتاج الضخم|تصنيعها |||||producción en masa| |towary|||w|| Many goods were now heard in mass production Muitos bens eram agora possuídos na produção em massa 许多商品现已批量生产 تم الآن إنتاج العديد من السلع بكميات كبيرة

und wurden dadurch weithin zugänglich. |||широко|доступными |||largement|accessible |became|thereby|widely|accessible |||geniş çapta|erişilebilir |||ampia misura| و|أصبحوا|بذلك|على نطاق واسع|متاحا |||szeroko|dostępne ||||přístupné |||ampliamente|accesibles and given are widely heard. y dadas son ampliamente escuchadas. e dados são amplamente ouvidos. 并因此被广泛使用。 وأصبحت بذلك متاحة على نطاق واسع.

Die Wissenschaft trieb Fortbewegung, Kommunikation und Medizin voran. ||развивала|движение|коммуникация|||вперед ||a fait avancer|mobilité||||en avant The|science|drove|movement|communication|||forward ||promosse|movimento|||| العلم|العلوم|دفع|حركة|اتصالات|و|طب|إلى الأمام ||napędzała|transport|||| ||impulsó|movimiento||||adelante Science drove locomotion, communication and medicine made progress. La ciencia impulsó la locomoción, la comunicación y la medicina progresó. A ciência impulsionou a locomoção, a comunicação e a medicina progrediram. 科学促进了交通、通讯和医学的发展。 دفعت العلوم تقدم وسائل النقل والاتصالات والطب.

Die Rolle der Frau veränderte sich ال|دور|ال|امرأة|تغيرت|نفسها ||||changed| ||||zmieniała| O papel da própria mulher 女性的角色发生了变化 تغيرت دور المرأة

und der Weg zur Emanzipation wurde geebnet. ||||||подготовлен ||||émancipation||préparé |the|||emancipation|was|smoothed ||||özgürleşme||açık hale getirildi ||||||spianato و|ال|طريق|نحو|التحرر|تم|تم تمهيده ||||emancypacja||wybrukowany ||||emancipación||allanado and the way to emancipation was paved. e o caminho para a emancipação foi pavimentado. وتم تمهيد الطريق نحو التحرر.

Dieser wirtschaftliche Fortschritt ||прогресс هذا|الاقتصادي|تقدم |economic|progress ||postęp ||progreso This major advance Este avanço principal هذا التقدم الاقتصادي

schuf nicht nur eine neue Mittelschicht, создал|||||средний класс créa||||| created|||||middle class creò|||||classe media خلق|ليس|فقط|طبقة|جديدة|وسطى stworzył|||||klasa średnia creó||||nueva|clase media not only created a new middle class, criou não apenas uma nova classe média, لم يخلق فقط طبقة وسطى جديدة,

sondern auch besser Bedingungen für die ärmere Arbeiterschicht. |||условия||||рабочий класс |||||||la classe ouvrière |||conditions|for||poorer|worker class |||||||classe operaia ولكن|أيضا|أفضل|ظروف|لل|ال|أفقر|طبقة العمال |||condiciones|||más pobre|clase trabajadora ||||||biedniejszej|klasa robotnicza only better for the poorer working class. apenas melhor para a classe trabalhadora mais pobre. بل أيضًا ظروفًا أفضل للطبقة العاملة الفقيرة.

In der zweiten Phase muss sich Essensversorgung, ||||должна||поставка еды ||||||approvisionnement alimentaire ||||||food supply ||||||fornitura di c في|ال|الثانية|مرحلة|يجب|على|توفير الطعام ||||||suministro de alimentos |||faza|||zaopatrzenie w jedzenie Ve druhé fázi musí být zajištěno stravování, Na segunda fase, o abastecimento de alimentos, في المرحلة الثانية يجب أن تكون إمدادات الطعام,

Hygiene und medizinische Arbeitsschutz. гигиена|||охрана труда |||protection au travail Hygiene||medical|workplace safety |||protezione sul lavoro النظافة|و|الطبية|حماية العمل |||bezpieczeństwo pracy |||práce |||protección laboral hygiena a ochrana zdraví při práci. Hygiene and medical safety at work. Higiene e saúde e segurança no trabalho. النظافة وحماية العمل الطبية.

Die Menschen müssen nicht mehr wie die Fliegen. ||должны|не|больше|||мухи الناس|يجب|أن|لا|أكثر|مثل|الذباب|الذباب the||must|||||flies ||||więcej||| Lidé se nemusí chovat jako mouchy. People no longer have to be like flies. A la gente ya no le gustan las moscas. As pessoas não gostam mais de moscas. Oamenii nu mai trebuie să zboare ca muștele. Люди больше не должны летать как мухи. لا يجب على الناس أن يعيشوا مثل الذباب.

Die Folge war eine wahre Bevölkerungssexplosion ||||настоящая|демографический взрыв |||||explosion démographique |consequence|||true|population explosion |conseguenza|||| ال|حلقة|كانت|انفجار|حقيقي|سكاني |||||explosión demográfica |||||populační exploze |||jedna||eksplozja ludności Důsledkem byla skutečná populační exploze. The result was a real population explosion El resultado fue una verdadera explosión demográfica. O resultado foi uma verdadeira explosão populacional كانت النتيجة انفجارًا حقيقيًا في عدد السكان.

in Großbritannien zwischen 1750 und 1850. في|بريطانيا العظمى|بين|و na Grã-Bretanha entre 1750 e 1850. في بريطانيا بين عامي 1750 و 1850.

Der Hauptgrund führt, dass Familien alle so viele Kinder bekamen, главный|главная причина|приводит к||семьи||||| |Raison principale|||||||| The|main reason|leads|that|||||| ال|السبب الرئيسي|يؤدي|إلى أن|الأسر|جميع|هكذا|الكثير من|الأطفال|حصلوا على |główny powód|ist||||||| The main reason is that families all had so many children A principal razão leva a que todas as famílias tenham tantos filhos السبب الرئيسي هو أن العائلات كانت تنجب الكثير من الأطفال,

krieg, dass nur ein paar von ihnen überlebten. война|||||||выжили |||||||survécu war|||||||survived حرب|أن|فقط|واحد|قليل|من|هم|نجوا |||||||sobrevivieron |||||||przeżyli war that only a few of them survived. guerra que apenas alguns deles sobreviveram. В войну лишь немногие из них выжили. الحرب، بحيث لم ينجُ منهم سوى القليل.

Hat sich das gehört hatte, имел|||слышно| has|||| قد|نفسه|ذلك|سمع|كان Did you hear that ha escuchado eso Você ouviu isso Это звучит правильно? هل سمعتم بذلك,

begann die dritte Phase des Übergangs: |||||перехода |||||transition |||||transition |||||transizione بدأت|ال|الثالثة|مرحلة|من|الانتقال |||||transición ||trzecia|||przejścia iniciou a terceira fase da transição: بدأت المرحلة الثالثة من الانتقال:

Es wurde weniger Kinder gekauft und das größte Wachstum nahm ab. ||||куплено|||||уменьшилось| It|was|||bought||the||growth|| تم|تم|أقل|أطفال|شراء|و|النمو|الأكبر|نمو|أخذ|في الانخفاض ||||||||wzrost|brało|spadło Fewer children were bought and the greatest growth declined. Se compraron menos niños y el mayor crecimiento disminuyó. Menos crianças foram compradas e o maior crescimento diminuiu. Было куплено меньше детей, а темпы роста снизились. تم شراء عدد أقل من الأطفال وتباطأ النمو الأكبر.

Bedenken haben sich ein Gefühl ein: сомнения||||| réflexion||||| concerns|have|||feeling| مخاوف|لديهم|أنفسهم|شعور|شعور| dudas||||| wątpliwości||||| Obavy mají pocit: Concerns have a feeling: Las preocupaciones tienen un sentimiento de: As preocupações têm um sentimento: تزايدت المخاوف شعوراً واحداً:

Weniger Menschen müssen sich darum kümmern und sich darum kümmern, weniger Kinder geboren. أقل|الناس|يجب أن|أنفسهم|حول ذلك|يهتموا|و|أنفسهم|حول ذلك|يهتموا|أقل|أطفال|يولدوا ||||about it|care||themselves|about it|care||| |||||martwić||||kierować się||| Méně lidí se o to musí starat a starat se o to, že se rodí méně dětí. Fewer people have to worry about it and care about it, fewer children are born. Menos pessoas precisam cuidar e cuidar dele, menos crianças nascem. يجب على عدد أقل من الناس الاعتناء بالأمر والاهتمام بإنجاب عدد أقل من الأطفال.

Die Geburten- und Sterberate stabilisieren sich wieder. |рождаемость||смертность||| |naissances||taux de mortalité|se stabilisent|| |births||death rate|stabilize|| الولادات||و|الوفيات|تستقر|نفسها|مرة أخرى |urodzenia||wskaźnik umieralności||| |nacimientos||tasa de mortalidad||| Rodící a umírající míra se opět stabilizuje. As taxas de natalidade e mortalidade estão se estabilizando novamente. معدل المواليد والوفيات يستقر مرة أخرى.

Großbritannien wurde dazu gehört, die zweite Phase des Übergangs. ||к этому|вошла||||| المملكة المتحدة|تم|لذلك|تضم|المرحلة|الثانية|مرحلة|من|الانتقال |||included|||||transition ||||||||przejścia ||||||||transición Britain was included, the second phase of transition. A Grã-Bretanha foi incluída na segunda fase da transição. Великобритания была включена в этот, второй этап перехода. تم تضمين المملكة المتحدة في المرحلة الثانية من الانتقال.

Auch Deutschland hat diesen Prozess beendet: أيضا|ألمانيا|قد|هذه|العملية|أنهى ||||process| A Alemanha também encerrou este processo: كما أن ألمانيا أنهت هذه العملية:

Um 1880 war die Geburtenrate noch bei 4,7 Kindern pro Frau حوالي|كانت|معدل|المواليد|لا تزال|عند|أطفال|لكل|امرأة |||birth rate||||| |||wskaźnik urodzeń||||| Por volta de 1880 a taxa de natalidade ainda era de 4,7 filhos por mulher حوالي عام 1880 كان معدل المواليد لا يزال 4.7 أطفال لكل امرأة.

und sank bis 1930 auf 1,96 Kinder. و|انخفضت|حتى|إلى|أطفال |fell||| |spadła||| e caiu para 1,96 filhos em 1930. وانخفض العدد حتى عام 1930 إلى 1.96 طفل.

Und das passierte nicht nur in Großbritannien und Deutschland, و|ذلك|حدثت|ليس|فقط|في|بريطانيا العظمى|و|ألمانيا ||happened|||||| ||działo się|||||| E isso não aconteceu apenas no Reino Unido e na Alemanha, ولم يحدث ذلك فقط في بريطانيا العظمى وألمانيا,

immer mehr Länder haben die vier Phasen durch. ||||||phases| دائما|أكثر|دول|قد|ال|أربع|مراحل|اجتازوا |||have|||phases| ||||||fazy| more and more countries have passed through the four phases. mais e mais países passaram pelas quatro fases. بل إن المزيد والمزيد من البلدان قد مرت بالمراحل الأربع.

Eins: Hohe Geburten- und Sterberate durch schlechte Lebensbedingungen. |||||||условия жизни ||naissance|||||conditions de vie واحد|عالية||و|معدل الوفيات|بسبب|سيئة|ظروف المعيشة ||births||death rate|||living conditions |||||||warunki życia One: high birth and death rates due to poor living conditions. Um: Altas taxas de natalidade e mortalidade devido às más condições de vida. الأولى: معدل مواليد ووفاة مرتفع بسبب ظروف الحياة السيئة.

Zwei: Bessere Einstellungen unterscheiden die Sterberate ||установки|различают||смертность ||réglages||| |better|settings|to distinguish||death rate اثنان|أفضل|إعدادات|تميز|معدل|الوفيات |lepsze||odróżniają|| ||actitudes|||tasa de mortalidad Two: Better attitudes make a difference in the death rate Dois: Melhores atitudes fazem a diferença na taxa de mortalidade اثنان: تميز الإعدادات الأفضل معدل الوفيات

und gehört eine persönlichesexplosion aus. |принадлежит||личная вспышка| |||explosion personnelle| |and belongs||personal explosion| و|تنتمي|انفجار||خارج |||osobista eksplozja| |||explosión personal| and heard a personal explosion. e ouvi uma explosão pessoal. وينتمي إلى انفجار شخصي.

Drei: Die wirklichen Sterberate senkt die Geburtenrate ||реальная||уменьшает||рождаемость ||réelle||réduit|| |The|real|death rate|lowers||birth rate ثلاثة|ال|الحقيقية|معدل الوفيات|يخفض|ال|معدل المواليد ||||reduce|| ||||obniża|| Three: The real death rate lowers the birth rate Três: A taxa de mortalidade real reduz a taxa de natalidade ثلاثة: المعدل الحقيقي للوفيات يخفض معدل المواليد

und das wachsende Regierungen nimmt ab. ||растущее|правительств|| |||gouvernements|| و|ال|المتزايد|الحكومات|يأخذ|في الانخفاض |the|growing|governments|takes| ||wzrastające||| and the growing governments are waning. e os governos crescentes estão diminuindo. и растущие правительства уменьшаются. وتتناقص الحكومات المتزايدة.

Aber wenn das wahr ist, warum wenn dann die Weltleben |||||||||мирская жизнь |||||||||vie mondiale لكن|إذا|ذلك|صحيح|يكون|لماذا|إذا|عندئذ|ال|حياة العالم |||true||why||||world life |||prawda||||||życie na świecie Mas se isso é verdade, por que se então o mundo vive لكن إذا كان هذا صحيحًا، فلماذا لا تزال حياة العالم

immer noch so schnell? دائما|لا يزال|هكذا|سريع still so fast? ainda tão rápido? تسير بهذه السرعة؟

Naja, die Kinder, stirb in der Wachstumsphase der 70er und 80er ||||||росте|||| |||sont nés|||phase de croissance|||| Naja|||die|||growth phase|||| حسناً|ال|أطفال|توفي|في|مرحلة|النمو|ال|السبعينات|و|الثمانينات |||murieron|||fase de crecimiento|||| |||umiera|||wzrostu|||| Well the kids, die in the growth phase of the 70s and 80s Bem, as crianças, morrem na fase de crescimento dos anos 70 e 80 حسنًا، الأطفال الذين وُلِدوا في مرحلة النمو في السبعينيات والثمانينيات

geboren wurde, bekommen jetzt selbst Kinder ولادة|كان|يحصلون|الآن|بنفسهم|أطفال ||||themselves| urodzony||||| were born now have children themselves nació ahora tienen sus propios hijos nasceram agora têm filhos próprios يصبحون الآن آباءً بأنفسهم.

und nachlustend für eine Bevölkerungszunahme. |заинтересованный|||рост населения |en faveur de|||croissance démographique |and desiring|||population growth |istekli||| و|متعطش|ل|زيادة|سكانية ||na||wzrostu ludności |anhelando|||aumento de población y después deseosos de un aumento de población. e desejando um aumento populacional. ويساهمون في زيادة عدد السكان.

Aber sie haben viel viel weniger Kinder als ihre Eltern. لكن|هم|لديهم|كثير|كثير|أقل|أطفال|من|والديهم|الآباء But they have far, far fewer children than their parents. Pero tienen muchos menos hijos que sus padres. Mas eles têm muito, muito menos filhos do que seus pais. لكن لديهم أطفال أقل بكثير من والديهم.

Der Teil liegt liegt heute bei 2,5 Kindern. الجزء|جزء|يكون||اليوم|عند|أطفال The part is now with 2.5 children. La parte se encuentra hoy en 2,5 hijos. Essa parte é agora 2,5 filhos. النسبة اليوم هي 2.5 أطفال.

Mitte der 60er Jahre waren es noch 5. منتصف|ال|الستينيات|سنوات|كانوا|هي|لا يزال In the mid-1960s there were 5. Em meados da década de 1960 havia apenas 5. في منتصف الستينيات كانت 5.

Mit dem Älterwerden dieser Generation wird die Fertigung ||старением|||||производство ||le vieillissement|||||fabrication ||getting older|||||manufacturing ||Yaşlanma||||| مع|ال|تقدم العمر|هذه|جيل|سيكون|ال|التصنيع ||envejecimiento|||||producción As this generation gets older, so does manufacturing À medida que esta geração envelhece, a fabricação مع تقدم هذه الجيل في العمر، ستتراجع الصناعة

weiter abnehmen und die Wachstumsrate weitergehen. |снижать|||темп роста|продолжать ра |perdre du poids|||taux de croissance| |lose weight|||growth rate|continue ||||büyüme oranı| أكثر|فقدان الوزن|و|ال|معدل النمو|الاستمرار ||||růstová sazba| |reducir|||tasa de crecimiento| continue to decrease and the growth rate to continue. continuar a diminuir e a taxa de crescimento a continuar. وستستمر نسبة النمو في الانخفاض.

In Deutschland zum Beispiel steigen die Geburtenrate ||||||рождаемость في|ألمانيا|على سبيل|المثال|ترتفع|معدل|المواليد ||||rise|| Na Alemanha, por exemplo, a taxa de natalidade está aumentando في ألمانيا، على سبيل المثال، ترتفع معدلات المواليد

müssen des Babybooms nach dem Zweiten Weltkrieg ||bebek patlaması|||| ||baby-boom|||| يجب|من|طفرة المواليد|بعد|الحرب|الثانية|العالمية must|of|baby boom|||| ||baby boom|||| must of the baby boom after World War II necessidade do baby boom após a Segunda Guerra Mundial يجب أن تتبع طفرة المواليد بعد الحرب العالمية الثانية.

wieder auf 2,48 an. مرة أخرى|إلى|على de volta para 2,48. عاد إلى 2.48.

Aber auch hier hat sie sich bei 1,59 eingependelt. |также||||||устоялась |||||||stabilisée |||||||settled |||||||yerleşti لكن|أيضا|هنا|قد|هي|نفسها|عند|استقرت |||||||se estabilizó en But here too it has leveled off at 1.59. Mas aqui também se estabilizou em 1,59. لكن هنا أيضًا استقر عند 1.59.

Und das trifft auf jedes Land zu. ||относится|||| And||applies|||| و|ذلك|ينطبق|على|كل|بلد|أيضاً And that applies to every country. E isso se aplica a todos os países. وهذا ينطبق على كل بلد.

Im Westen Bekannte wir wissen den Fortschritt, ||известные|||| |Ouest|connaissances|||| In the||known||||progress في|الغرب|معارف|نحن|نعرف|ال|تقدم In the west we know the progress, Nos conhecidos ocidentais conhecemos o progresso, На Западе мы знаем, что такое прогресс, في الغرب، نحن نعرف التقدم,

der in anderen Beteiligten der Weltverwaltung. |||участниках||мировое управление |||parties||gouvernance mondiale |||participants||world administration |||katılımcı||dünya yönetimi ال|في|الآخرين|المشاركين|ال|إدارة العالم |||partes||gobernanza mundial that in other participants in world administration. a de outros participantes do governo mundial. الذي في المشاركين الآخرين في إدارة العالم.

Aber Orte haben schnell alle Länder |||быстро|| لكن|الأماكن|لديها|بسرعة|جميع|الدول |places|||| But places quickly have all countries Mas os lugares rapidamente têm todos os países لكن الأماكن سرعان ما تشمل جميع البلدان.

müssen länger die alte Phase gehört. |дольше|||| must||||| يجب|لفترة أطول|المرحلة|القديمة|المرحلة|سمع have longer heard the old phase. já ouviu a velha fase. يجب أن تستمر لفترة أطول في المرحلة القديمة.

Zum Beispiel gehört: على سبيل|المثال|ينتمي For example heard: Par exemple : Por exemplo, ouviu: على سبيل المثال، ينتمي:

1971 bekamen Frauen dort noch 7 Kinder, received|||| أنجبن|النساء|هناك|ما زال|أطفال En 1971, les femmes y mettaient encore au monde 7 enfants, Em 1971 as mulheres tiveram mais 7 filhos lá, في عام 1971، أنجبت النساء هناك 7 أطفال،

verloren aber 25% von ihnen vor dem 5. Lebensjahr. lost||||before||year فقدوا|لكن|من|لهم|قبل|ال|سنة حياة but lost 25% of them before the age of 5. mais ont perdu 25% d'entre eux avant l'âge de 5 ans. mas perdeu 25% deles antes dos 5 anos de idade. لكن 25% منهم فقدوا قبل سن الخامسة.

Dann sank 2015 die Sterberate auf 3,8% ثم|انخفضت|ال|معدل الوفيات|إلى |||tasa de mortalidad| The mortality rate then fell to 3.8% in 2015 Puis, en 2015, le taux de mortalité est tombé à 3,8%. Então, em 2015, a taxa de mortalidade caiu para 3,8% ثم انخفضت نسبة الوفيات في عام 2015 إلى 3.8%.

und Frauen bekamen nur noch 2,2 Kinder. و|النساء|أنجبن|فقط|المزيد|أطفال and women had only 2.2 children. et les femmes n'avaient plus que 2,2 enfants. e as mulheres tinham apenas 2,2 filhos. وأصبحت النساء ينجبن فقط 2.2 طفل.

Es handelt sich um eine Regel, keine Ausnahmen. |||||||exceptions إنه|يتعلق|نفسه|حول|قاعدة|قاعدة|لا|استثناءات |deals||||rule||exceptions |se trata|tratarse||||ninguna| It's a rule, not an exception. Il s'agit d'une règle, pas d'une exception. É uma regra, não uma exceção. إنها قاعدة، لا استثناءات.

Wir sind nichts getan, nur haben nur gehört. We|||done|only||| نحن|كنا|لا شيء|فعلنا|فقط|لدينا|فقط|سمعنا We are not done anything, just heard. Nous n'avons rien fait, nous avons juste entendu. Não estamos fazendo nada, apenas ouvindo. لم نفعل شيئًا، فقط سمعنا.

In bestimmten Ländern hat es 80 Jahre, في|معينة|دول|كان|هناك|سنة |certain|||| Dans certains pays, il a 80 ans, Em alguns países tem 80 anos, في بعض البلدان، استغرق الأمر 80 عامًا,

um von 6 Kindern auf unter 3 zu kommen. من أجل|من|أطفال|إلى|أقل من|إلى|الوصول to get from 6 children to under 3. pour passer de 6 enfants à moins de 3. passar de 6 crianças para menos de 3. للانتقال من 6 أطفال إلى أقل من 3.

Malaysia und haben haben nur 34 Jahre gebraucht. Malaisie||||||nécessité Malaysia||||||used ماليزيا|و|لديهم|لديهم|فقط|سنة|استغرقوا Malasia||||||usado Malaysia and it only took 34 years. Malaisie et n'ont mis que 34 ans. Malásia e levou apenas 34 anos. ماليزيا وقد استغرقت فقط 34 عامًا.

Bedenken nur 20 und der Iran sogar nur 10. considérations||||Iran|| considering||||Iran|| ملاحظات|فقط|و|ال|إيران|حتى|فقط consideraciones|||||| Consider only 20 and Iran even only 10. Consideraciones solo 20 y Irán incluso solo 10. Les préoccupations ne sont que 20 et l'Iran n'en a même que 10. Considere apenas 20 e o Irã apenas 10. فكروا في 20 فقط وإيران حتى 10 فقط.

Diese Länder werden alle nicht bei 0 gehört. هذه|الدول|ستكون|جميعا|لا|عند|محسوبة ||||||counted These countries are not all heard at 0. Estos países no se consideran en cero. Tous ces pays ne sont pas entendus à 0. Nem todos esses países são ouvidos em 0. هذه البلدان جميعها لا تُعتبر عند الصفر.

Je mehr gehört sie bekommen, كلما|أكثر|سمع|هم|يحصلون ||received|| cuanto|||| The more they get heard Cuanto más escuchas, más reciben. Plus ils sont entendus, Quanto mais ouvidos eles são كلما حصلوا على المزيد,

zerstören schneller können sie aufholen. ||||rattraper to destroy||||catch up تدمير|أسرع|يمكنهم|هم|اللحاق ||||наздогнати ||||alcanzar destroy faster they can catch up. más rápido pueden alcanzar a destruir. plus vite ils peuvent rattraper leur retard. destruir mais rápido eles podem alcançá-lo. يمكنهم اللحاق بسرعة أكبر.

Interessen ist es so wichtig, Kindersterzahl zu gehört |||||çocuk ölüm oranı|| intérêts|||||taux de mortalité infantile|| الاهتمامات|هو|ذلك|هكذا|مهم|معدل وفيات الأطفال|إلى|ينتمي interests|||so||number of children|| |||||mortalidad infantil|| In interests, it is so important to hear childbearing Intereses es tan importante, el número de muertes infantiles a ser oído Il est si important d'entendre parler de la mortalité infantile. No interesse, é tão importante ouvir sobre gravidez من المهم جداً أن تكون مصالحك مرتبطة بمعدل وفيات الأطفال.

und die Entwicklung in ärmeren Ländern zu fördern. |||||||promouvoir و|ال|التنمية|في|أفقر|البلدان|إلى|تعزيز |the|development|in|poorer|||to promote ||||países más pobres||| and to promote development in poorer countries. e promover o desenvolvimento nos países mais pobres. وتعزيز التنمية في البلدان الفقيرة.

Egal, wie deine Motivation ist, ob du von einer Welt träumst, |||motivation||||||| لا يهم|كيف|دافعك|حافز|هو|إذا|أنت|من|عالم|عالم|تحلم regardless|||motivation|||||||dream ||||||||||мрієш Quelle que soit ta motivation, que tu rêves d'un monde Não importa qual seja sua motivação, se você sonha com um mundo بغض النظر عن دوافعك، سواء كنت تحلم بعالم,

in der alle Menschen in Freiheit und leben leben في|الذي|جميع|الناس|في|حرية|و|يعيشون|الحياة dans laquelle tous les êtres humains vivent en liberté et em que todas as pessoas vivam em liberdade e vivam في عالم يعيش فيه جميع الناس بحرية

oder ob du einfach weniger Flüchtlinge |||||réfugiés أو|إذا|أنت|ببساطة|أقل|لاجئين |||||refugees |||||menos refugiados ou si tu veux simplement réduire le nombre de réfugiés ou se você simplesmente tem menos refugiados أو إذا كنت تريد ببساطة عددًا أقل من اللاجئين

in unserem Land haben wollen, du profitierst gehört davon, ||||||tu en profites|| في|بلدنا|الوطن|نريد|نريد|أنت|تستفيد|ينتمي|من ذلك |||||you|profit|belongs| ||||||te beneficia|| want to have in our country, you benefit heard of it, dans notre pays, tu en profites, quer ter em nosso país, você se beneficia de ter ouvido falar, في بلدنا، فأنت تستفيد من ذلك،

wenn es den Menschen am anderen Ende der Welt gut geht. عندما|هو|ال|الناس|في|الآخر|طرف|ال|عالم|جيد|يعيش |||||||||well| si les gens à l'autre bout du monde vont bien. quando as coisas vão bem para as pessoas do outro lado do mundo. عندما يكون الناس في الطرف الآخر من العالم بخير.

Und es sieht gar nicht so schlecht aus. و|هو|يبدو|على الإطلاق|ليس|هكذا|سيئ|خارج And it doesn't look too bad. Et ça n'a pas l'air si mal. E não parece tão ruim. ولا يبدو الأمر سيئًا على الإطلاق.

Der Anteil der Menschen, sterben in Armut leben, ||||||chudobě| |part|||||| الـ|نسبة|الـ|الناس|يموتون|في|الفقر|يعيشون |share|||||poverty| |porcentaje|||||pobreza| The proportion of people dying living in poverty Le pourcentage de personnes qui meurent dans la pauvreté, A proporção de pessoas que morrem vivendo na pobreza نسبة الأشخاص الذين يعيشون في فقر,

war noch nie so gering wie heute. ||||aussi bas|| war||||small|| كان|بعد|أبدا|هكذا|منخفضا|مثل|اليوم ||||tan baja como|| has never been as low as it is today. n'a jamais été aussi faible qu'aujourd'hui. nunca esteve tão baixo como hoje. لم تكن يومًا أقل من اليوم.

Die Zukunft des Interessenbewusstseins |||de la conscience d'intérêt المستقبل|المستقبل|من|وعي المصالح |||interest consciousness |||conciencia de intereses The future of interest awareness L'avenir de la conscience de l'intérêt O Futuro da Consciência de Interesse مستقبل الوعي بالمصالح

ist auch gar nicht so düster: Das Wachstum wird überwunden. |||||sombre||croissance||surmonté يكون|أيضا|على الإطلاق|ليس|هكذا|كئيب|النمو|النمو|سوف|يتجاوز |||||dark|The|growth||overcome |||||tan sombrío||crecimiento||superado is actually not so bleak: Growth will be overcome. n'est pas si sombre non plus : la croissance sera surmontée. não é tão sombrio assim: o crescimento está sendo superado. ليس الأمر قاتماً جداً: سيتم التغلب على النمو.

Die UN sagt sogar vorher, dass der 12 Milliardste Mensch |||||||milliardième| الأمم المتحدة||تقول|حتى|مسبقًا|أن|ال|مليار|إنسان |UN||even|before|||billionth| |||||||milliardésimo| The UN even predicts that the 12 billionth person A ONU até prevê que o 12.º bilhão de seres humanos تقول الأمم المتحدة حتى إن الإنسان الثاني عشر ملياراً

wird das Licht der Welt ersicht wird. |||||görünür hale| |||||apparaît| سيكون|النور|الضوء|العالم|العالم|مرئي|سيكون |the||||be seen| |||||visible| the light of the world will be seen. a luz do mundo será vista. سيكون نور العالم.

Mit dem Unterschiedlichen des Entwicklungsvermögens ||||capacité de développement With||different|of|development potential مع|ال|المختلف|من|القدرة على التنمية ||||розвиткових можливостей ||||capacidad de desarrollo With the difference in developmental ability, Com o diferente de capacidade de desenvolvimento مع اختلاف القدرة على التنمية.

wird sich der Gruppe der Menschen mit der Bildung Bildung verzehnungsmäßig. ||||||||éducation||en termes de سيكون|نفسه|ال|مجموعة|ال|الناس|مع|ال|التعليم|التعليم|تعويضياً ||||||||education|education|decrease ||||||||||verzeihnungsmäßig the group of people will reconcile with education in an educational way. vai se juntar ao grupo de pessoas com educação educação por ponto decimal ستكون مجموعة الأشخاص ذوي التعليم متناسبة مع التعليم.

Länder, die nicht so gut getroffen wurden, دول|التي|ليس|هكذا|جيد|تأثرت|تم |the||||hit| Countries that were not hit as hard, Países não atingiram tão bem الدول التي لم تتأثر بشكل جيد,

werden in Zukunft dabei helfen, die Entwicklung gehen. سيكون|في|المستقبل|في ذلك|يساعدون|ال|التنمية|تسير |||aquí|||| aideront à l'avenir à aller de l'avant. ajudará no futuro a ir o desenvolvimento. ستساعد في المستقبل على تطوير الأمور.

Mehr Menschen auf der Erde bedeutet kahl mehr Menschen, ||||||donc|| أكثر|الناس|على|ال|الأرض|يعني|عارياً|المزيد|الناس |||||means|more|| ||||||kahl|| More people on earth means more bald people, Plus de gens sur la terre signifie plus de gens chauves, Mais gente na terra significa mais gente careca, Mai mulți oameni pe Pământ înseamnă în mod clar mai mulți oameni, المزيد من الناس على الأرض يعني المزيد من الناس.

die unsere Kunst vorausbringen können. |||faire avancer| the|||advance| التي|فننا|الفن|يمكن أن تنتج|يمكن |||попереджати| |||avanzar| that can advance our art. qui peuvent faire avancer notre art. quem pode avançar nossa arte. التي يمكن أن تقدم فننا.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2018) الترجمة|ARD|نص|في|طلب|من|فنك ||||encargo|| Subtítulo: Texto ARD encomendado por Funk (2018) العنوان الفرعي: نص ARD بتكليف من Funk (2018)

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.49 ar:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=163 err=0.00%) translation(all=130 err=0.00%) cwt(all=871 err=0.80%)