Plastikmüll - So versinkt die Welt im Plastik
Plastic waste - How the world is sinking in plastic
Residuos plásticos - El mundo se ahoga en plástico
プラスチック廃棄物 - 世界はいかにプラスチックに溺れているか
Resíduos de plástico - É assim que o mundo está afundando no plástico
Plastik atıklar - Dünya plastik içinde nasıl boğuluyor?
塑料垃圾——这就是世界陷入塑料垃圾的方式
Als die Götter Midas einen Wunsch gewährten,
When the gods granted Midas a wish
Quando os deuses concederam a Midas um desejo
wünschte er sich, dass alles, was er berührte, zu Gold werden sollte.
he wished that everything he touched turned to gold.
ele desejou que tudo o que tocasse se transformasse em ouro.
Er war überglücklich.
He was overjoyed.
Ele ficou muito feliz.
Bäume, Sträucher, Häuser - alles erstrahlte in goldenem Glanz.
Trees, bushes, houses - everything shone in golden splendor.
Árvores, arbustos, casas - tudo brilhava com um brilho dourado.
Aber schon bald fand er heraus, dass sich auch Essen in Gold verwandelte.
Mas ele logo descobriu que a comida também se transformava em ouro.
Als er in seinem Schmerz seine Tochter umarmte,
As he hugged his daughter in his pain,
Enquanto ele abraçava sua filha em sua dor
war es schon zu spät.
já era tarde demais.
Der reichste Mann der Welt war hungrig,
O homem mais rico do mundo estava com fome
am Boden zerstört und allein.
devastated and alone.
devastado e sozinho.
Der Menschheit wurde ein ähnlicher Wunsch gewährt.
Mankind has been granted a similar wish.
A humanidade teve um desejo semelhante.
Wir lernten, wie man braune, stinkende Pampe
We learned how to make brown, smelly gloop
Aprendemos a fazer mingau marrom e fedorento
in etwas Magisches verwandelt: Plastik.
transformado em algo mágico: plástico.
Ein billiges, steriles und praktisches Material,
Um material barato, estéril e prático,
das unser Leben für immer veränderte.
que mudou nossas vidas para sempre.
Aber wir beginnen die Kontrolle über dieses Wunder zu verlieren.
But we are beginning to lose control of this miracle.
Mas estamos começando a perder o controle desse milagre.
Plastik fängt an, unsere Umwelt zu durchsetzen.
Plastic is starting to permeate our environment.
O plástico está começando a impor nosso meio ambiente.
Es befällt die Tiere, die wir essen.
It affects the animals we eat.
Afeta os animais que comemos.
Und jetzt bahnt es sich seinen Weg in unsere Körper.
And now it's making its way into our bodies.
E agora está entrando em nossos corpos.
* Titelmelodie *
* música tema *
Für den größten Teil unserer Geschichte fertigten wir die Dinge,
For most of our history we made the things
Durante a maior parte de nossa história, fizemos as coisas
die wir brauchten, aus natürlichen Materialien.
que precisávamos de materiais naturais.
Aber die Erfindung des Kunststoffs vor ca. 100 Jahren änderte alles.
Mas a invenção do plástico há cerca de 100 anos mudou tudo.
Plastik besteht aus Polymeren:
O plástico consiste em polímeros:
langen sich wiederholenden Strängen von Molekülgruppen.
long repeating strands of molecular groups.
longas fitas repetitivas de grupos moleculares.
In der Natur kommen Polymere überall vor.
In nature, polymers are found everywhere.
Os polímeros ocorrem em toda parte na natureza.
In Zellwänden, Seide, Haaren, Insektenpanzern, DNA.
In cell walls, silk, hair, insect shells, DNA.
Inzell, seda, cabelo, conchas de insetos, DNA.
Aber man kann sie auch künstlich herstellen.
Mas você também pode fazê-los artificialmente.
Indem man Erdöl in seine Einzelteile zerlegt und diese neu anordnet,
By breaking down oil into its individual parts and rearranging them,
Ao quebrar o óleo em suas partes individuais e reorganizá-las,
kann man synthetische Polymere erzeugen.
can be used to produce synthetic polymers.
pode ser usado para criar polímeros sintéticos.
Synthetische Polymere haben ganz besondere Eigenschaften.
Polímeros sintéticos têm propriedades muito especiais.
Sie sind leicht, widerstandsfähig und können fast jede Form annehmen.
They are light, tough, and can take almost any shape.
Eles são leves, resistentes e podem assumir quase qualquer forma.
Dazu ist keine zeitintensive manuelle Arbeit nötig.
This does not require time-consuming manual work.
Nenhum trabalho manual demorado é necessário para isso.
Denn Plastik kann sehr leicht in Massenproduktion hergestellt werden.
Because plastic can be mass produced very easily.
Porque o plástico pode ser produzido em massa com muita facilidade.
Und die benötigten Rohstoffe
E as matérias-primas de que você precisa
sind in großen Mengen für wenig Geld verfügbar.
estão disponíveis em grandes quantidades por pouco dinheiro.
Das alles führte zum goldenen Zeitalter des Plastik.
All this led to the golden age of plastic.
Tudo isso levou à idade de ouro do plástico.
Bakelit wurde für mechanische Bauteile verwendet.
Bakelite was used for mechanical components.
Baquelita foi usada para componentes mecânicos.
Und PVC für Sanitärteile, elektrische Getriebe und Gehäuse.
And PVC for plumbing parts, electrical gears and housings.
E PVC para peças hidráulicas, engrenagens elétricas e carcaças.
Aus Acryl fertigte man bruchsicheres Glas,
From acrylic made shatterproof glass,
O vidro à prova de estilhaçamento era feito de acrílico,
und Nylon wurde zu Strümpfen und Militärausrüstung verarbeitet.
and nylon was made into stockings and military equipment.
e o nylon foi transformado em meias e equipamentos militares.
Heute besteht fast alles zumindest teilweise aus Plastik.
Hoje quase tudo é feito parcialmente de plástico.
Kleidung, Handys, Computer, Möbel und Geräte.
Roupas, celulares, computadores, móveis e eletrodomésticos.
Sogar unsere Häuser und Autos.
Até nossas casas e carros.
Plastik ist schon lange kein revolutionärer Stoff mehr,
Plastic has long ceased to be a revolutionary material,
O plástico há muito deixou de ser uma substância revolucionária,
sondern wurde zu Müll degradiert.
but was degraded to garbage.
mas foi degradado a lixo.
Kaffeebecher, Plastiktüten und Bananenverpackungen.
Canecas de café, sacos plásticos e embalagens de banana.
Wir machen uns das nur selten bewusst.
We seldom become aware of this.
Raramente nos damos conta disso.
Plastik kommt und geht einfach.
Plastic just comes and goes.
O plástico vem e vai.
Aber leider tut es genau das nicht.
But unfortunately it doesn't do exactly that.
Mas, infelizmente, não é exatamente isso.
Weil synthetische Polymere so widerstandsfähig sind,
Porque os polímeros sintéticos são tão resistentes
dauert es zwischen 500 und 1000 Jahren, bis sie abgebaut werden.
leva entre 500 e 1000 anos para se decompor.
Leider haben wir beschlossen, unsere Wegwerf-Produkte
Infelizmente, decidimos manter nossos produtos descartáveis
aus genau diesem super hartnäckigen Material zu fertigen.
feito exatamente deste material super teimoso
40 % aller Kunststoffe werden für Verpackungen verwendet.
40% de todos os plásticos são usados para embalagens.
Wir Deutschen produzieren pro Kopf
Nós alemães produzimos per capita
den meisten Verpackungsmüll in der EU.
a maioria dos resíduos de embalagens na UE.
Seit seiner Erfindung
Desde sua invenção
haben wir weltweit ca. 8,3 Milliarden Tonnen Plastik produziert.
produzimos cerca de 8,3 bilhões de toneladas de plástico em todo o mundo.
Davon wurden 335 Mio. Tonnen alleine 2016 hergestellt.
Desse total, 335 milhões de toneladas foram produzidas somente em 2016.
Mehr als 6,3 Milliarden Tonnen Plastikmüll
More than 6.3 billion tons of plastic waste
Mais de 6,3 bilhões de toneladas de resíduos plásticos
sind seit 1907 angefallen.
have accrued since 1907.
ocorreram desde 1907.
Zusammengenommen würde das einen Würfel
Taken together, that would be a cube
Juntos, isso seria um cubo
mit einer Kantenlänge von 1,9 km ergeben.
com um comprimento de borda de 1,9 km.
Was ist also mit dem ganzen Müll passiert?
Então, o que aconteceu com todo esse lixo?
9 % wurden recycelt, 12 % verbrannt,
9% foram reciclados, 12% incinerados,
und 79 % weilen immer noch unter uns.
and 79 % are still with us.
e 79% ainda estão conosco.
Vieles davon landet im Meer.
Grande parte acaba no mar.
Wenn wir so weitermachen,
If we continue like this,
Se continuarmos assim,
gibt es bis 2050 mehr Plastik als Fische im Ozean.
em 2050 haverá mais plástico do que peixes no oceano.
Weil Plastikseile einfach überall sind,
Porque as cordas de plástico estão por toda parte
verfangen sich Meerestiere oft in ihnen, oder verschlucken sie.
Animais marinhos freqüentemente são apanhados ou engolidos.
2015 hatten bereits 90 % aller Seevögel Plastik gefressen.
Em 2015, 90% de todas as aves marinhas haviam comido plástico.
Viele dieser Tiere verhungern,
Muitos desses animais estão morrendo de fome
weil ihre Mägen mit unverdaulichen Plastik gefüllt sind.
porque seus estômagos estão cheios de plástico indigerível.
2018 wurde ein toter Pottwal in Spanien angespült,
In 2018 a dead sperm whale washed up in Spain,
Em 2018, um cachalote morto apareceu na Espanha,
er hatte 32 kg Plastiktüten, Netze,
he had 32 kg of plastic bags, nets,
ele tinha 32 kg de sacos plásticos, redes,
und sogar einen Wasserkanister verschluckt.
and even swallowed a water canister.
e até engoliu uma lata de água.
Das ist natürlich höchst tragisch und macht sich gut auf einem Cover.
This is of course highly tragic and looks good on a cover.
É claro que isso é extremamente trágico e fica ótimo em uma capa.
Aber es gibt eine unsichtbare Form des Plastiks,
But there is an invisible form of plastic,
Mas existe uma forma invisível de plástico
die noch weiter verbreitet ist.
que é ainda mais difundido.
Als Mikroplastik bezeichnet man Kunststoffteilchen,
Partículas de plástico são chamadas de microplásticos,
die kleiner als 5 mm sind.
que são menores que 5 mm.
Sie kommen zum Teil in Kosmetik und Zahnpasta zum Einsatz.
Some of them are used in cosmetics and toothpaste.
Alguns deles são usados em cosméticos e pastas de dente.
Aber das Meiste stammt vom schwimmenden Müll,
Mas a maior parte vem de lixo flutuante
der ständiger UV-Strahlung ausgesetzt ist
which is exposed to constant UV radiation
que é constantemente exposto à radiação UV
Und dadurch in immer kleinere Teilchen zerfällt.
E se decompõe em partículas cada vez menores.
51 Billionen solcher Teilchen schreiben im Meer,
51 trillion such particles write in the ocean,
51 trilhões dessas partículas escrevem no mar,
wo sie leicht von allen möglichen Meeresbewohnern
where they can easily be caught by all kinds of sea creatures.
onde são facilmente capturados por todos os tipos de vida marinha
verschluckt werden können.
pode ser engolido.
Wissenschaftlern bereitet das große Sorgen.
Scientists are very concerned about this.
Isso é uma grande preocupação para os cientistas.
V.a. wegen der möglichen Gesundheitsrisiken durch Chemikalien,
Mainly because of the possible health risks from chemicals,
Especialmente por causa dos possíveis riscos à saúde de produtos químicos,
die dem Plastik zugesetzt werden.
which are added to the plastic.
que são adicionados ao plástico.
BPA zum Beispiel macht Plastikflaschen durchsichtig.
O BPA, por exemplo, torna as garrafas de plástico transparentes.
Es gibt aber auch Hinweise darauf,
However, there are also indications that,
Mas também há indicações de que
dass es eine hormonähnliche Wirkung hat.
That it has a hormone-like effect.
que tem um efeito semelhante ao de um hormônio.
DEHP wird Kunststoffen als Weichmacher beigefügt,
DEHP is added to plastics as a plasticizer,
DEHP é adicionado a plásticos como um plastificante,
Könnte aber auch krebserregend sein.
But could also be carcinogenic.
Mas também pode ser cancerígeno.
Es wäre ziemlich ungünstig, wenn Mikroplastik giftig wäre.
It would be quite inconvenient if microplastics were toxic.
Seria muito inconveniente se os microplásticos fossem tóxicos.
Denn es arbeitet sich die Nahrungskette hoch.
Because it works its way up the food chain.
Porque a cadeia alimentar está crescendo.
Zooplankton frisst Mikroplastik,
O zooplâncton come microplásticos,
kleine Fische fressen das Zooplankton,
pequenos peixes comem o zooplâncton,
genauso wie Austern, Krabben und Raubfische.
assim como ostras, caranguejos e peixes predadores.
Und die landen dann bei uns auf den Tellern.
And they end up on our plates.
E eles acabam em nossos pratos.
Man hat Mikroplastik schon in Honig, Meersalz, Bier, Leitungswasser
Você já tem microplásticos no mel, sal marinho, cerveja e água da torneira
und in stinknormalem Staub in unserer Umgebung gefunden.
and found in stinky dust in our environment.
e encontrados na poeira comum ao nosso redor.
Bei 8 von 10 Babys und fast allen Erwachsenen
Em 8 entre 10 bebês e quase todos os adultos
kann man Mengen von Phtalaten, einem verbreiteten Weichmacher, messen.
can be used to measure levels of phthalates, a common plasticizer.
pode-se medir a quantidade de ftalatos, um plastificante comum.
Und im Urin von 93 % aller Menschen kann man BPA nachweisen.
And BPA can be detected in the urine of 93% of all people.
E o BPA pode ser encontrado na urina de 93% de todas as pessoas.
Dazu gibt es bisher nur wenige Studien.
Até agora, existem poucos estudos sobre isso.
Und die sind außerdem nicht aussagekräftig.
And they are also not meaningful.
E também não são significativos.
Es muss hier noch viel geforscht werden,
There is still a lot of research to be done here
Ainda há muita pesquisa a ser feita aqui
bis wir in Panik ausbrechen dürfen.
until we are allowed to panic.
até que possamos entrar em pânico.
Sicher ist allerdings,
No entanto, é certo
dass einiges passiert ist, mit dem wir nicht gerechnet haben.
that some things have happened that we did not expect.
que algo aconteceu que não esperávamos.
Wir haben zu einem gewissen Grad die Kontrolle verloren.
Perdemos o controle até certo ponto.
Das ist erschreckend.
Isso é chocante.
Nur um sicherzugehen, sollten wir Plastik komplett verbieten. Oder?
Just to be sure, we should ban plastic completely. Or?
Só para ter certeza, devemos proibir totalmente o plástico. Ou?
Leider ist die Sache etwas komplizierter.
Infelizmente, as coisas são um pouco mais complicadas.
Plastikmüll ist nicht das einzige Umweltproblem, das wir lösen müssen.
O lixo plástico não é o único problema ambiental que precisamos resolver.
Einige der Plastik-Alternativen
Algumas das alternativas de plástico
sind auf andere Weise noch schädlicher für die Umwelt.
are even more harmful to the environment in other ways.
são ainda mais prejudiciais ao meio ambiente de outras maneiras.
Zum Beispiel hat eine aktuelle Studie der dänischen Regierung festgestellt,
Por exemplo, um estudo recente do governo dinamarquês descobriu que
dass die Herstellung einer Einweg-Plastiktüte
que faz um saco plástico descartável
so wenig Energie benötigt
tão pouca energia necessária
und im Vergleich zu einer Stofftasche so wenig CO2 produziert wird,
and so little CO2 is produced compared to a cloth bag,
e tão pouco CO2 é produzido em comparação com uma sacola de tecido,
dass man seine Stofftasche 7100 mal benutzen müsste,
that you would have to use your cloth bag 7100 times,
que você teria que usar sua bolsa de pano 7100 vezes,
um einen geringeren Einfluss auf die Umwelt zu haben
To have a smaller impact on the environment
ter menos impacto no meio ambiente
als mit einer Plastiktüte.
do que um saco plástico.
Am Ende stehen wir vor einem komplexen Geflecht aus Abwägungen.
In the end we are faced with a complex web of considerations.
No final, somos confrontados com uma complexa teia de considerações.
Alles hat irgendwie einen Einfluss auf die Umwelt
Tudo tem um impacto no meio ambiente de alguma forma
und es ist schwer, die richtige Balance zu finden.
e é difícil encontrar o equilíbrio certo.
Plastik löst für uns auch einige Probleme,
Plastic also solves some problems for us,
O plástico também resolve alguns problemas para nós,
für die wir derzeit noch keine Alternativen haben.
para o qual atualmente não temos alternativas.
Weltweit wird ein Drittel
Globalmente torna-se um terceiro
von allem Essen, das produziert wird, nicht gegessen
não comido de nenhum alimento que é produzido
und landet schließlich auf Müll- deponien, wo es Methan produziert.
and eventually ends up in landfills, where it produces methane.
e acaba em aterros, onde produz metano.
Die beste Art, Lebensmittel frisch zu halten
The best way to keep food fresh
A melhor maneira de manter os alimentos frescos
und damit unnötigen Müll zu vermeiden,
e assim evitar desperdícios desnecessários,
sind immer noch Plastikverpackungen.
are still plastic packaging.
ainda são embalagens de plástico.
Wir müssen uns auch im Klaren darüber sein,
We also have to be clear about
Também temos que ser claros sobre
woher der größte Teil des weltweiten Plastikmülls eigentlich kommt.
where most of the world's plastic waste actually comes from.
de onde vem a maioria dos resíduos plásticos do mundo.
90 % des Plastikmülls, der durch Flüsse in die Meere geleitet wird,
90% of plastic waste discharged through rivers into the oceans,
90% dos resíduos de plástico despejados nos oceanos pelos rios
stammt von nur 10 Flüssen in Asien und Afrika.
vem de apenas 10 rios da Ásia e da África.
Der Jangtse in China
O rio Yangtze na China
spült jährlich allein 1,5 Mio.Tonnen an Plastik ins Meer.
anualmente despeja 1,5 milhão de toneladas de plástico no mar.
Länder wie China, Indien, Algerien und Indonesien
Países como China, Índia, Argélia e Indonésia
haben in den letzten Jahrzehnten eine wahnsinnige Entwicklung durchgemacht
have undergone an insane development in the last decades
passaram por um desenvolvimento insano nas últimas décadas
und dabei Milliarden Leben verändert.
and changed billions of lives in the process.
e mudou bilhões de vidas no processo.
Diese Entwicklung war so rasant, dass die Infrastruktur
Esse desenvolvimento foi tão rápido que a infraestrutura
für Müllabfuhr und Recycling nicht mehr hinterhergekommen ist.
for waste collection and recycling has not kept up.
para coleta de lixo e reciclagem não pode mais acompanhar.
Wenn Politiker in Europa und den USA
Quando os políticos na Europa e nos EUA
etwas gegen Plastiken unternehmen wollen, ist es genauso wichtig,
quero fazer algo sobre os plásticos, é tão importante
in die Infrastruktur von Entwicklungsländern zu investieren,
investir na infraestrutura dos países em desenvolvimento,
wie den Plastikmüll im eigenen Land
like the plastic waste in our own country
como o lixo plástico em seu próprio país
mit Kampagnen und neuen plastikarmen Produkten zu bekämpfen.
with campaigns and new low-plastic products.
lutar com campanhas e novos produtos com baixo teor de plástico.
Tatsache ist: Solange wir Plastikmüll
The fact is: as long as we have plastic waste
O fato é: enquanto tivermos resíduos de plástico
nicht von einem globalen Standpunkt aus betrachten,
not look at it from a global point of view,
não olhe para isso de um ponto de vista global,
werden wir dieses Problem nicht lösen.
não vamos resolver este problema.
Plastikmüll ist ein komplexes Thema.
O lixo plástico é uma questão complexa.
Wir haben einen magischen Stoff gefunden
Encontramos uma substância mágica
und hatten eine Zeit lang viel Spaß mit ihm.
and had a lot of fun with him for a while.
e me diverti muito com ele por um tempo.
Aber wir müssen uns vorsehen, sonst enden wir wie Midas;
But we have to be careful or we'll end up like Midas;
Mas temos que ter cuidado ou acabaremos como Midas;
in einer Welt, die wir uns so nicht gewünscht haben.
in a world that we did not want
em um mundo que não desejamos.
Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2019)
Subtítulo: Texto ARD encomendado por Funk (2019)