×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Dinge Erklärt – Kurzgesagt, Ist es Zeit die EU aufzulösen?

Ist es Zeit die EU aufzulösen?

Findest du, die EU ist sinnvoll?

Oder denkst du, wir sollten sie lieber auflösen?

Viele Menschen haben gar keine Bindung zur EU,

während andere sie in den Himmel loben.

Ist sie also im Großen und Ganzen gut oder schlecht für die Europäer?

* Intro *

Da die Briten gerade dabei sind, die EU zu verlassen,

werden wir sie im Folgenden nicht weiter erwähnen.

Die Europäische Union hat mit ihren 27 Mitgliedsstaaten

450 Mio Einwohner und ist dadurch

das dritt-bevölkerungsreichste Quasi-Land der Welt.

Sie hat gemessen am BIP die zweitgrößte Wirtschaft

und den größten Binnenmarkt der Welt.

Ursprünglich stand hinter der Gründung der EU

aber etwas ganz anderes: Frieden.

Europäer haben ein Talent für Krieg.

Beweis dafür ist ihre mit blutigen Auseinandersetzungen

durchzogene Geschichte.

Ein hundertjähriger Konflikt zwischen Deutschland und Frankreich alleine

hat Mio von Leben gekostet

und den deutschen Begriff "Erbfeindschaft" geprägt.

Der Zweite Weltkrieg hinterließ schließlich den Wunsch

nach einem Frieden,

der nicht auf einem Ausgleich militärischer Machte basierte.

Stattdessen sollten Wirtschaft, Politik und die Volker Europas

so eng miteinander verbunden werden, dass Krieg unpraktisch

und sogar undenkbar werden würde.

Der Plan ging auf:

Innerhalb der EU herrscht bereits seit über 70 Jahren Frieden.

Frieden ist schön und gut aber:

Welche Vorteile und Probleme hat die EU eigentlich in der Gegenwart?

EU-Bürger genießen heute eine Vielzahl von Vorteilen.

EU-Abkommen ermöglichen unter anderem Reisen ohne Grenzkontrollen,

günstiges Telefonieren, eine große Waren- und Dienstleistungsvielfalt,

sowie hohe Standards für Gesundheit und Sicherheit.

Europäische Einrichtungen nehmen es sogar mit Firmen wie Microsoft,

Apple oder Facebook auf, wenn es um fairen Wettbewerb,

Steuerflucht oder Datensicherheit geht.

Durch Förderprogramme der EU konnten die europäischen Länder

zu einem weltweiten Zentrum der Wissenschaft zusammenwachsen.

Das Recht, überall zu leben und zu arbeiten,

erleichtert die Verteilung von Forschungsmitteln

und die Einrichtung internationaler Expertenteams.

Das hat zur Folge, dass die EU den größten Anteil

aller Wissenschaftler weltweit stellt

und mehr als 25% des globalen Wissenschafts-Outputs produziert.

Und das mit nur 5% der Weltbevölkerung.

Trotzdem trauen viele der EU nicht über den Weg.

Brüssel wirkt unzugänglich, undurchsichtig,

technokratisch und schlichtweg verwirrend.

Denn ansprechende, verständliche Öffentlichkeitsarbeit

hat die EU leider nicht zu bieten.

Die Folge ist eine über die Jahrzehnte

stetig schrumpfende Wahlbeteiligung.

Mehr Transparenz und Verantwortung sind dringend nötig,

wenn die Bürger den EU-Einrichtungen vertrauen sollen.

Die EU kämpft immer noch mit den Folgen der Flüchtlingskrise von 2015.

Einige Länder haben viel mehr Asylsuchende aufgenommen als andere,

während sich die Grenzstaaten überfordert

und allein gelassen fühlten.

Wieder andere Länder haben auf die plötzlichen

Masseneinwanderungen mit Grenzschließungen reagiert,

und damit die größte Einwanderungs- route nach Europa abgeriegelt.

Reichtum und Freiheit machen die EU zum Sehnsuchtsort

und das wird wohl auch so bleiben.

Die EUler sind bei diesem Thema zwiegespalten.

Manche sagen, die EU hätte fremden Kulturen Tür und Tor geöffnet,

ohne sich um Integration zu kümmern.

Andere argumentieren, dass nicht Einwanderung,

sondern Rassismus und Diskriminierung

die eigentlichen Probleme sind, die Integration verhindern.

Ein Gleichgewicht zu finden, zwischen Flüchtlingshilfe,

Ausweisung illegaler Einwanderer

und erfolgreicher Integration von Immigranten,

ist eine der schwierigsten und umstrittensten

Herausforderungen der EU.

Aber auch andere schwierige Themen hat die EU zuhauf.

Zum Beispiel Verteidigung.

Ursprünglich waren die europäischen Länder

auf den Schutz der USA durch die NATO angewiesen.

Aber die momentane politische Lage lässt die EU hinterfragen,

ob sie sich weiterhin auf den Schutz der USA verlassen will.

Die EU-Mitgliedsstaaten könnten heute zusammen

eine sehr effektive Verteidigungsarmee

und das drittgrößte Militär der Welt stellen.

Damit könnte man eine Menge Geld sparen,

die europäischen Grenzen sichern und den kulturellen Austausch

unter den Soldaten fördern, die trotz unterschiedlicher Herkunft

für ein gemeinsames Ziel eintreten.

Und was ist mit Geld?

Naja, es ist kompliziert.

Die EU hat den größten Binnenmarkt der Welt geschaffen.

Grenzen und Zölle stellen keine Hindernisse mehr dar.

Alle Länder, die neu beigetreten sind,

haben dadurch einen wahnsinnigen Wirtschafts-Boost bekommen.

Sogar unter Nachbarländern hat sich der Handel um bis zu 500 % erhöht

und es sind viele neue Arbeitsplätze entstanden.

Forschungen legen nahe, dass Länder durch den EU-Beitritt

ein durchschnittlich 12% höheres BIP erreicht haben,

als sie es ohne die EU getan hätten.

Und die wirtschaftlich schwächeren Regionen

mit schlechter Infrastruktur,

werden jährlich mit mehreren Mrd Euro gefördert,

um Wirtschaft, Infrastruktur und soziale Entwicklung

in Schwung zu bringen.

Andererseits versucht die EU-Länder mit sehr unterschiedlichen Ansichten,

im Bezug auf Wirtschaft, Arbeitsrecht, Steuern

und sozialer Sicherheit, zusammenzuhalten.

Der Stundenlohn in der EU zum Beispiel,

reicht von 4 bis 42 Euro pro Stunde.

Manche Länder leben von Industrie und Exporten,

andere setzen auf Dienstleistungen, Tourismus oder natürliche Rohstoffe.

Obendrein ist der Euro zwar die gemeinsame Währung vieler,

aber längst nicht aller EU-Länder.

Wie die Griechenlandkrise gezeigt hat,

kann das katastrophale Folgen haben.

Man kann nicht kurzerhand wirtschaftlich und politisch

höchst unterschiedlichen Ländern die gleiche Währung verpassen.

Sollten also alle EU Länder dieselbe Währung haben oder nicht?

Sollten die schwächsten Glieder aus dem Euro rausgeworfen werden?

Oder sollten alle Länder zu einer einheitlichen Steuer-,

Gesundheits- und Sozialpolitik gezwungen werden?

Fragen über Fragen,

seit Jahren relevant und doch noch immer ungeklärt.

Ist die EU jetzt also im Großen und Ganzen eine gute Idee?

Hier ist unsere Antwort:

Die EU hat definitiv einige große Baustellen.

Aber man kann festhalten,

dass die EU die Macht der Europäer in der Welt stärkt:

Wir sind führend in der Wissenschaft, haben große wirtschaftliche Macht

und könnten eine der stärksten Armeen der Welt stellen.

Aber vor allem sorgt die EU für Frieden, Sicherheit

und eine gemeinsame Identität.

Und etwas, wonach wir uns gerade alle sehnen: Stabilität.

Wenn wir die Werte schützen wollen, auf die wir so stolz sind,

brauchen wir vor allem ein starkes Europa,

das uns in der Welt Gehör verschafft.

Als winzige Einzelstaaten können wir uns nicht in einer Welt

von riesigen Supermächten behaupten.

Was ist deine Meinung zur EU und ihrer Zukunft?

Politische Diskussionen neigen dazu schnell auszuarten,

mit zum Teil schwerwiegenden Folgen.

Du magst das Video nicht?

Dann bist du nicht unser Feind,

sondern hast nur eine andere Meinung und das ist okay.

Am Ende sitzen wir alle im selben Boot.

Lasst uns also sachlich über unsere Zukunft diskutieren.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2018)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ist es Zeit die EU aufzulösen? |it|time||EU|dissolve هل|هي|وقت|الاتحاد|الأوروبي|حلها |||||rozpustit è|tempo|di|l'|UE|sciogliere är|det|dags|att|EU|upplösa ли|это|время|ЕС|ЕС|распустить |||||解散 est|il|temps|l'|UE|de dissoudre es|tiempo|hora|la|UE|disolver mi|o|zaman|AB|AB|çözmek Je čas EU rozpustit? Is it time to dissolve the EU? 今こそEU解体の時? É hora de dissolver a UE? Чи настав час розпустити ЄС? 是时候解散欧盟了吗? È tempo di sciogliere l'UE? Пришло время распустить ЕС? هل حان الوقت لحل الاتحاد الأوروبي؟ Est-il temps de dissoudre l'UE ? AB Avrupa Birliği'ni dağıtma zamanı mı? ¿Es hora de disolver la UE? Är det dags att upplösa EU?

Findest du, die EU ist sinnvoll? find|||EU||sensible تجد|أنت|الاتحاد|الأوروبي|هي|ذات معنى myslíš||||| trovi|tu|l'|UE|è|utile tycker|du|att|EU|är|meningsfull ты считаешь|ты|ЕС|ЕС|является|полезной trouves|tu|l'|UE|est|utile |||||sensowna encuentras|tú|la|UE|es|útil buluyor musun|sen|AB|AB|mi|anlamlı Myslíš, že má EU smysl? Do you think the EU makes sense? Você acha que a UE faz sentido? Pensi che l'UE sia utile? Считаешь ли ты, что ЕС имеет смысл? هل تعتقد أن الاتحاد الأوروبي له فائدة؟ Penses-tu que l'UE a un sens ? Sence AB mantıklı mı? ¿Crees que la UE tiene sentido? Tycker du att EU är meningsfull?

Oder denkst du, wir sollten sie lieber auflösen? |think|||should||preferably|dissolve أو|تعتقد|أنت|نحن|يجب أن|هي|أفضل|حلها |||||||rozpustit oppure|pensi|tu|noi|dovremmo|essa|piuttosto|sciogliere eller|tänker|du|vi|borde|den|hellre|upplösa или|ты думаешь|ты|мы|должны|её|лучше|распустить ou|penses|tu|nous|devrions|la|plutôt|de dissoudre o|piensas|tú|nosotros|deberíamos|la|mejor|disolver ya da|düşünüyor musun|sen|biz|-malıyız|onu|daha iyi|çözmek Nebo si myslíš, že bychom ji raději měli rozpustit? Or do you think we should rather break them up? Ou você acha que devemos dissolvê-los? O pensi che dovremmo piuttosto scioglierla? Или ты думаешь, что нам лучше его распустить? أم تعتقد أنه ينبغي علينا حله؟ Ou penses-tu que nous devrions plutôt la dissoudre ? Yoksa onu dağıtmalıyız mı diyorsun? ¿O piensas que deberíamos disolverla? Eller tror du att vi borde upplösa den?

Viele Menschen haben gar keine Bindung zur EU, |||at all||connection||EU العديد من|الناس|لديهم|على الإطلاق|لا|ارتباط|إلى|الأوروبي molte|persone|hanno|affatto|nessun|legame|alla|UE många|människor|har|överhuvudtaget|ingen|bindning|till|EU многие|люди|имеют|вообще|никакой|привязанности|к|ЕС beaucoup de|personnes|ont|pas|de|attachement|à l'|UE |||||więzi|| muchas|personas|tienen|ninguna|ninguna|conexión|a la|UE birçok|insan|sahip|hiç|hiçbir|bağ|-e|AB Many people have no ties to the EU at all, Muitas pessoas não têm qualquer ligação com a UE, Molte persone non hanno affatto un legame con l'UE, Многие люди вообще не имеют связи с ЕС, الكثير من الناس ليس لديهم أي ارتباط بالاتحاد الأوروبي, Beaucoup de gens n'ont aucun lien avec l'UE, Birçok insanın AB ile hiçbir bağı yok, Muchas personas no tienen ningún vínculo con la UE, Många människor har ingen koppling till EU,

während andere sie in den Himmel loben. while|others||||heaven|praise بينما|الآخرون|هم|في|السماء|السماء|يمدحون mentre|altri|lei|in|il|cielo|lodano medan|andra|dem|i|himlen||lovar пока|другие|её|в|небесах||хвалят tandis que|d'autres|elle|dans|le|ciel|louent mientras|otros|ella|en|el|cielo|alaban -iken|diğerleri|onu|-e|göğe|cennet|övmek while others praise them to heaven. enquanto outros os louvam ao céu. mentre altri la lodano in cielo. в то время как другие восхваляют её до небес. بينما يمدحها الآخرون في السماء. tandis que d'autres la louent au ciel. diğerleri onu göklere çıkarırken. mientras que otros la alaban hasta el cielo. medan andra hyllar dem i högan sky.

Ist sie also im Großen und Ganzen gut oder schlecht für die Europäer? |she|||large||whole|||bad|||Europeans هل|هي|إذن|في|العموم|و|الكل|جيدة|أم|سيئة|بالنسبة لـ|الأوروبيين|الأوروبيين ||||||||||pro||Evropany è|lei|quindi|nel|grande|e|complesso|buona|o|cattiva|per|gli|europei är|hon|alltså|i|stora|och|hela|bra|eller|dålig|för|| является|она|значит|в|общем|и|целом|хорошей|или|плохой|для|европейцев|европейцы est|elle|donc|dans le|grand|et|ensemble|bonne|ou|mauvaise|pour|les|Européens es es|ella|entonces|en el|grande|y|total|buena|o|mala|para|los|europeos -dir|o|yani|-de|büyük|ve|bütün|iyi|ya|kötü|-e|Avrupa|Avrupalılar So, on the whole, is it good or bad for Europeans? Então, em geral, é bom ou ruim para os europeus? Quindi, è nel complesso buona o cattiva per gli europei? Так она в целом хороша или плоха для европейцев? هل هي إذن جيدة أو سيئة بشكل عام للأوروبيين؟ Est-elle donc globalement bonne ou mauvaise pour les Européens ? Yani, genel olarak Avrupalılar için iyi mi yoksa kötü mü? ¿Es entonces, en términos generales, buena o mala para los europeos? Är den alltså överlag bra eller dålig för européerna?

* Intro * مقدمة introduzione intro интро introduction introducción giriş * Introduzione * * Введение * * مقدمة * * Introduction * * Giriş * * Introducción * * Intro *

Da die Briten gerade dabei sind, die EU zu verlassen, As||Britons|just|about to|are||EU||leave لأن|البريطانيون|البريطانيون|للتو|في|هم|الاتحاد|الاتحاد|لـ|مغادرة |||||||||opustit poiché|i|britannici|proprio|mentre|sono|la|UE|a|lasciare eftersom|britterna|britterna|just|på väg|är|EU||att|lämna поскольку|британцы||как раз|в процессе|являются|ЕС||в|покидать ||英国人||||||| puisque|les|Britanniques|en train de|en train de|sont|de|UE|à|quitter dado que|los|británicos|justo|en ello|están|la|UE|a|abandonar -dığı için|Briten||tam|-de|-dir|EU||-e|ayrılmak Jelikož Britové právě odchází z EU, As the British are about to leave the EU, Com o Reino Unido prestes a deixar a UE, Poiché i britannici stanno per lasciare l'UE, Поскольку британцы как раз собираются покинуть ЕС, بينما البريطانيون على وشك مغادرة الاتحاد الأوروبي, Alors que les Britanniques sont en train de quitter l'UE, Britanyalılar AB'den ayrılmak üzereyken, Dado que los británicos están a punto de abandonar la UE, Eftersom britterna just nu håller på att lämna EU,

werden wir sie im Folgenden nicht weiter erwähnen. will||||following|not|further|mention سنصبح|نحن|هم|في|التالي|لا|أكثر|نذكر diventeremo|noi|le|nel|seguito|non|ulteriormente|menzionare vi kommer att|vi|dem|i|följande|inte|vidare|nämna мы будем|мы|их|в|дальнейшем|не|дальше|упоминать nous allons|nous|les|dans le|suivant|ne pas|plus|mentionner vamos a|nosotros|ellas|en el|siguiente|no|más|mencionar olacağız|biz|onları|içinde|takip eden|değil|daha|anmak nebudeme je dále zmiňovat. we will not mention them further below. não os mencionaremos mais adiante. non le menzioneremo ulteriormente. мы больше не будем их упоминать. لن نذكرها فيما يلي. nous ne les mentionnerons pas davantage. Bundan sonra onları daha fazla anmayacağız. no las mencionaremos más adelante. kommer vi inte att nämna dem vidare.

Die Europäische Union hat mit ihren 27 Mitgliedsstaaten |European|Union|has|||member states الاتحاد|الأوروبي|الاتحاد|لديها|مع|دولها|دولة عضو l'|europea|unione|ha|con|i suoi|stati membri den|europeiska|union|har|med|sina|medlemsländer Европейская|Европейский|Союз|имеет|с|своими|государствами-членами l'|européenne|union|elle a|avec|ses|États membres la|Europea|Unión|tiene|con|sus|Estados miembros Avrupa|Avrupa|Birliği|var|ile|kendi|üye devletleri Evropská unie má se svými 27 členskými státy The European Union has with its 27 member states A União Europeia tem 27 estados membros L'Unione Europea conta 27 Stati membri, Европейский Союз состоит из 27 государств-членов الاتحاد الأوروبي يضم 27 دولة عضو. L'Union européenne compte 27 États membres, Avrupa Birliği, 27 üye devleti ile La Unión Europea tiene 27 Estados miembros Europeiska unionen har med sina 27 medlemsländer

450 Mio Einwohner und ist dadurch million|million inhabitants||is|and is thereby مليون|نسمة|و|هي|بذلك milioni|abitanti|e|è|così miljoner|invånare|och|är|därmed млн|жителей|и|является|таким образом millions|habitants|et|elle est|ainsi millones|habitantes|y|es|por eso milyon|nüfus|ve|dir|bu nedenle 450 milionů obyvatel a je tím pádem 450 million inhabitants and is thereby 450 milhões de habitantes e, portanto, é 450 milioni di abitanti e per questo motivo с населением 450 миллионов человек, и поэтому يبلغ عدد سكانه 450 مليون نسمة وبالتالي. 450 millions d'habitants et est donc 450 milyon nüfusa sahiptir ve bu nedenle 450 millones de habitantes y es por ello 450 miljoner invånare och är därmed

das dritt-bevölkerungsreichste Quasi-Land der Welt. the|third|most populous|almost|quasi-country||world الأكثر|||||في|العالم il|||||del|mondo det|||||i|världen самым||самое населённое|||в|мире le|||||du|monde el|||||del|mundo en|||||dünyanın|dünya the third most populous quasi-country in the world. o terceiro quase-país mais populoso do mundo. è il terzo paese più popoloso al mondo. является третьим по численности населения квази-государством в мире. يعتبر ثالث أكبر كيان من حيث عدد السكان في العالم. le troisième pays quasi-le plus peuplé du monde. dünyanın en kalabalık üçüncü yarı-devleti konumundadır. el tercer país más poblado del mundo. det tredje mest befolkade kvasi-landet i världen.

Sie hat gemessen am BIP die zweitgrößte Wirtschaft ||measured||GDP|the|second largest|economy هي|قد|قاست|على|الناتج المحلي الإجمالي|أكبر|ثاني أكبر|اقتصاد ||||HDP||| lei|ha|misurato|al|PIL|la|seconda più grande|economia hon|har|mätt|på|BNP|den|näst största|ekonomi она|имеет|измерила|на|ВВП|вторую|по величине|экономику elle|a|mesuré|au|PIB|la|deuxième plus grande|économie ||zmierzyła||||| ella|ha|medido|al|PIB|la|segunda más grande|economía o|-di|ölçtü|-de|GSYİH|en|ikinci en büyük|ekonomi It has the second largest economy in terms of GDP Tem a segunda maior economia em termos de PIB Ha misurato, in base al PIL, la seconda economia più grande Она занимает второе место в мире по ВВП. لقد كانت ثاني أكبر اقتصاد وفقًا للناتج المحلي الإجمالي Elle a mesuré au PIB la deuxième plus grande économie GSYİH'ye göre ikinci en büyük ekonomi Ella ha medido el segundo mayor economía según el PIB Hon har mätt på BNP den näst största ekonomin

und den größten Binnenmarkt der Welt. and|the|largest|single market||world و|أكبر|أكبر|سوق داخلي|في|العالم |||vnitřní trh|| e|il|più grande|mercato interno|del|mondo och|den|största|inre marknad|i|världen и|самый|большой|внутренний рынок|мира| |||单一市场|| et|le|plus grand|marché intérieur|du|monde y|el|más grande|mercado interno|del|mundo ve|en|en büyük|iç pazar|-in|dünya and the largest single market in the world. e o maior mercado único do mundo. e il più grande mercato interno del mondo. И имеет крупнейший внутренний рынок в мире. وأكبر سوق داخلي في العالم. et le plus grand marché intérieur du monde. ve dünyanın en büyük iç pazarına sahip. y el mayor mercado interno del mundo. och den största inre marknaden i världen.

Ursprünglich stand hinter der Gründung der EU Originally|stood|behind||founding|| في الأصل|كان|وراء|تأسيس|تأسيس|الاتحاد|الأوروبي ||||založení|| originariamente|stava|dietro|la|fondazione|dell'|UE ursprungligen|stod|bakom|grundandet||av|EU изначально|стояло|за|основанием|созданием|ЕС| 最初|||||| à l'origine|se tenait|derrière|la|création|de l'|UE ||||założeniu|| originalmente|estaba|detrás de|la|fundación|de la|UE başlangıçta|-di|arkasında|-in|kuruluş|-in|AB Originally stood behind the establishment of the EU Originalmente estava por trás da fundação da UE Originariamente, dietro la creazione dell'UE c'era Изначально за созданием ЕС стояла совершенно другая цель: في الأصل، كان وراء تأسيس الاتحاد الأوروبي À l'origine, derrière la création de l'UE AB'nin kuruluşunun arkasında ise Originalmente, detrás de la fundación de la UE Ursprungligen låg det något helt annat bakom grundandet av EU

aber etwas ganz anderes: Frieden. but|||different|peace لكن|شيء|تمامًا|آخر|سلام ma|qualcosa|completamente|diverso|pace men|något|helt|annat|fred но|что-то|совершенно|другое|мир mais|quelque chose|tout|d'autre|paix pero|algo|muy|diferente|paz ama|bir şey|tamamen|farklı|barış but something completely different: peace. mas algo completamente diferente: paz. qualcosa di completamente diverso: la pace. мир. شيء مختلف تمامًا: السلام. se trouvait quelque chose de tout à fait différent : la paix. tamamen farklı bir şey vardı: Barış. había algo completamente diferente: la paz. nämligen fred.

Europäer haben ein Talent für Krieg. Europeans|||talent|| الأوروبيون|لديهم|موهبة|موهبة|في|الحرب europei|hanno|un|talento|per|guerra européer|de har|en|talang|för|krig европейцы|имеют|талант|талант|для|войны les Européens|ils ont|un|talent|pour|guerre europeos|tienen|un|talento|para|guerra Avrupalılar|sahipler|bir|yetenek|için|savaş Europeans have a talent for war. Os europeus têm talento para a guerra. Gli europei hanno un talento per la guerra. Европейцы имеют талант к войне. الأوروبيون لديهم موهبة في الحرب. Les Européens ont un talent pour la guerre. Avrupalıların savaş konusunda bir yeteneği var. Los europeos tienen un talento para la guerra. Europeer har en talang för krig.

Beweis dafür ist ihre mit blutigen Auseinandersetzungen proof|||||bloody|conflicts دليل|لذلك|هو|تاريخهم|مع|دموية|صراعات prova|per questo|è|la loro|con|sanguinose|conflitti bevis|för det|det är|deras|med|blodiga|konflikter доказательство|для этого|является|их|с|кровавыми|конфликтами ||||||冲突 preuve|de cela|c'est|leur|avec|sanglantes|confrontations prueba|de ello|es es|su|con|sangrientas|confrontaciones kanıt|bunun için|dir|onların|ile|kanlı|çatışmalar Proof of this is their bloody arguments Prova disso são os confrontos sangrentos La prova è la loro storia segnata da conflitti sanguinosi. Доказательство этому — их история, полная кровавых конфликтов. الدليل على ذلك هو تاريخهم المليء بالصراعات الدموية. La preuve en est leur histoire jalonnée de conflits sanglants. Bunun kanıtı, kanlı çatışmalarla dolu olan La prueba de ello es su historia llena de conflictos sangrientos. Bevis på detta är deras blodiga konflikter

durchzogene Geschichte. interwoven|history مليء|تاريخ prošpikovaná| segnata|storia genomsyrad av|historia пронизанная|история 曲折历史| marquée|histoire marcada|historia dalgalı| continuous story. historia completa. une histoire troublée. história completa. Un conflitto centenario tra Germania e Francia da solo. Сотни лет конфликтов. تاريخهم مليء بالصراعات. tarihleri. genom historien.

Ein hundertjähriger Konflikt zwischen Deutschland und Frankreich alleine un|centenario|conflicto|entre|Alemania|y|Francia|solo |centenaire|||||| en|hundraårig|konflikt|mellan|Tyskland|och|Frankrike|ensam A hundred-year conflict between Germany and France alone Um conflito de cem anos entre Alemanha e França sozinho Только столетний конфликт между Германией и Францией صراع دام مئة عام بين ألمانيا وفرنسا فقط. Un conflit de cent ans entre l'Allemagne et la France à lui seul. Sadece Almanya ile Fransa arasındaki yüz yıllık çatışma Un conflicto de cien años entre Alemania y Francia por sí solo En hundraårig konflikt mellan Tyskland och Frankrike ensam

hat Mio von Leben gekostet ||||cost لقد|مليون|من|حياة|كلفت ha|mio|di|vita|costato har|Mio|av|liv|kostat он имеет|миллионы|из|жизни|стоило il a|Mio|de|vie|coûté ha|Mio|de|vida|costado o|milyon|-den|yaşam|maliyet has cost Mio lives tirou milhões de vidas ha costato la vita a Mio стоило жизни Мио كلفت ميو من الحياة a coûté la vie à Mio Mio'ya hayatı mal oldu le costó la vida a Mio har Mio kostat livet

und den deutschen Begriff "Erbfeindschaft" geprägt. ||German|term|hereditary enmity|shaped و|المصطلح|الألماني|مفهوم|عداوة وراثية|صاغ ||||dědičná nepřátelství| e|il|tedesco|concetto|inimicizia ereditaria|coniato och|den|tyska|begrepp|arvfiendskap|präglat и|немецкий||термин|наследственная вражда|сформулировал ||||世仇| et|le|allemand|terme|haine héréditaire|forgé y|el|alemán|término|enemistad hereditaria|acuñado ve|o|Alman|kavram|miras düşmanlığı|şekillendirdi and coined the German term "Erbfeindschaft". e cunhou o termo alemão "Erbfeindschaft". e ha coniato il termine tedesco "Erbfeindschaft". и ввело немецкий термин "наследственная вражда". وصاغت المصطلح الألماني "عداوة وراثية". et a forgé le terme allemand "Erbfeindschaft". ve Almanca "Erbfeindschaft" terimini yarattı. y acuñó el término alemán "enemistad hereditaria". och präglat det tyska begreppet "ärftlig fiendskap".

Der Zweite Weltkrieg hinterließ schließlich den Wunsch |second|world war|left|finally||wish الحرب|الثانية|العالمية|ترك|أخيرًا|الرغبة|رغبة |||zanechal||| il|secondo|guerra mondiale|lasciò|infine|il|desiderio den|andra|världskriget|lämnade efter|slutligen|den|önskan Второй|мировой|война|оставил|в конце концов|желание|желание |||留下了||| la|deuxième|guerre mondiale|laissa|finalement|le|désir La|Segunda|Guerra Mundial|dejó|finalmente|el|deseo o|ikinci|dünya savaşı|bıraktı|nihayet|o|arzu The Second World War finally left the wish A Segunda Guerra Mundial finalmente deixou o desejo La Seconda Guerra Mondiale ha infine lasciato il desiderio Вторая мировая война в конечном итоге оставила желание ترك الحرب العالمية الثانية في النهاية الرغبة La Seconde Guerre mondiale a finalement laissé le désir İkinci Dünya Savaşı sonunda bir barış isteği bıraktı, La Segunda Guerra Mundial dejó finalmente el deseo Andra världskriget lämnade slutligen en önskan

nach einem Frieden, toward|a|peace في|سلام|سلام per|una|pace efter|en|fred о|мире|мир de|une|paix de|una|paz -e|bir|barış after a peace por uma paz barış için di una pace, мира, في السلام, d'une paix, de una paz, om fred,

der nicht auf einem Ausgleich militärischer Machte basierte. |||a|balance|military|power|was based الذي|ليس|على|توازن|توازن|العسكرية|القوى|استند ||||vyvážení||| che|non|su|un|equilibrio|militari|potenze|basato som|inte|på|en|balans|militära|makter|baserades который|не|на|равновесии|равновесия|военных|сил|основывался |||||军事的|| qui|nepas|sur|un|équilibre|militaires|puissances|basé |||||||opierał się que|no|sobre|un|equilibrio|militar|potencias|basaba o|değil|üzerine|bir|denge|askeri|güçler|dayanmıyordu which was not based on a balance of military powers. que não se baseava num equilíbrio de poderes militares. 而不是基于军事力量的平衡。 che non si basava su un equilibrio di potere militare. который не основывался на равновесии военных сил. الذي لم يكن قائمًا على توازن القوى العسكرية. qui ne reposait pas sur un équilibre des puissances militaires. askeri güçlerin dengesi üzerine kurulmamıştı. que no se basara en un equilibrio de poderes militares. som inte baserades på en balans av militär makt.

Stattdessen sollten Wirtschaft, Politik und die Volker Europas Instead||economy|politics|||people|Europe's بدلاً من ذلك|يجب أن|الاقتصاد|السياسة|و|شعوب|الشعوب|الأوروبية invece|avrebbero dovuto|economia|politica|e|i|popoli|europei istället|skulle|ekonomi|politik|och|de|folken|Europas вместо этого|должны были|экономика|политика|и|народы|народы|Европы au lieu de cela|devraient|économie|politique|et|les|peuples|européens ||||||ludzie|Europy en cambio|deberían|economía|política|y|los|pueblos|europeos bunun yerine|-meli|ekonomi|siyaset|ve|Avrupa'nın|halkları| Instead, economy, politics and the people of Europe should Em vez disso, os negócios, a política e os povos da Europa deveriam 相反,经济、政治和欧洲各国人民应该紧密联系在一起,以至于战争变得不切实际 Invece, l'economia, la politica e i popoli d'Europa Вместо этого экономика, политика и народы Европы بدلاً من ذلك، يجب أن تكون الاقتصاد والسياسة وشعوب أوروبا Au lieu de cela, l'économie, la politique et les peuples d'Europe Bunun yerine Avrupa'nın ekonomisi, politikası ve halkları En cambio, la economía, la política y los pueblos de Europa Istället skulle ekonomi, politik och folken i Europa

so eng miteinander verbunden werden, dass Krieg unpraktisch so|be|together|connected|be|||impractical بحيث|وثيق|معًا|مرتبطة|تصبح|حتى|الحرب|غير عملي così|strettamente|insieme|connessi|diventare|che|guerra|impraticabile så|nära|tillsammans|kopplade|bli|att|krig|opraktiskt так|тесно|друг с другом|связаны|стать|что|война|непрактичной si|étroitement|ensemble|liés|devenir|que|guerre|impraticable ||ze sobą|połączeni|||| tan|estrechamente|entre sí|conectados|ser|que|guerra|impráctica ||||olmak||| so closely related that war is impractical tornam-se tão intimamente ligados que a guerra é impraticável 相反,经济、政治和欧洲各国人民应该紧密联系在一起,以至于战争变得不切实际 dovrebbero essere così strettamente connessi che la guerra diventerebbe impraticabile должны были быть связаны так тесно, чтобы война стала нецелесообразной مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بحيث يصبح الحرب غير عمليّة devaient être si étroitement liés que la guerre deviendrait impraticable o kadar sıkı bir şekilde birbirine bağlı olmalıydı ki, savaş pratikte deberían estar tan estrechamente vinculados que la guerra fuera impracticable kopplas så nära samman att krig skulle bli opraktiskt

und sogar undenkbar werden würde. y|incluso|impensable|ser|sería ||impensable|| och|till och med|otänkbart|bli|skulle and would even become unthinkable. e até impensável. e persino impensabile. и даже немыслимой. وحتى غير ممكنة. et même impensable. ve hatta düşünülemez hale gelmeliydi. e incluso impensable. och till och med otänkbart.

Der Plan ging auf: |plan|went| ال|خطة|نجح|على il|piano|andò|a buon fine den|planen|gick|upp план|план|сработал|на le|plan|a réussi|à fonctionner el|plan|fue|exitoso plan|plan|gitti|tuttu The plan worked: O plano funcionou: Il piano ha funzionato: План сработал: نجح المخطط: Le plan a fonctionné : Plan işe yaradı: El plan funcionó: Planen gick i lås:

Innerhalb der EU herrscht bereits seit über 70 Jahren Frieden. Within|||exists|already|since|over||peace داخل|ال|الاتحاد الأوروبي|يسود|بالفعل|منذ|أكثر من|سنة|سلام all'interno|dell'|UE|regna|già|da|oltre|anni|pace inom|EU||råder|redan|i|mer än|år|fred внутри|ЕС|ЕС|царит|уже|на протяжении|более|лет|мир à l'intérieur|de l'|UE|règne|déjà|depuis|plus de|années|paix dentro|de la|UE|reina|ya|desde|más de|años|paz içinde|EU|AB|hüküm sürüyor|zaten|beri|üzerinde|yıl|barış There has been peace within the EU for over 70 years. Há mais de 70 anos que existe paz na UE. All'interno dell'UE c'è già pace da oltre 70 anni. Внутри ЕС мир уже существует более 70 лет. تسود السلام داخل الاتحاد الأوروبي منذ أكثر من 70 عامًا. Il y a déjà plus de 70 ans de paix au sein de l'UE. AB içinde 70 yılı aşkın bir süredir barış var. Dentro de la UE ya hay paz desde hace más de 70 años. Inom EU har det redan rått fred i över 70 år.

Frieden ist schön und gut aber: peace||||| سلام|هو|جميل|و|جيد|لكن pace|è|bello|e|buono|ma fred|är|vacker|och|bra|men мир|есть|красив|и|хорошо|но paix|est|beau|et|bon|mais paz|es|bonito|y|bueno|pero barış|dır|güzel|ve|iyi|ama Peace is all well and good but: A paz está muito bem, mas: La pace è bella e buona, ma: Мир — это хорошо, но: السلام أمر جميل وجيد ولكن: La paix est belle et bonne mais : Barış güzel ve iyi ama: La paz está bien y es hermosa, pero: Fred är bra och fint men:

Welche Vorteile und Probleme hat die EU eigentlich in der Gegenwart? |advantages||||||actually|||present ما هي|فوائد|و|مشاكل|لديها|ال|الاتحاد الأوروبي|في الواقع|في|ال|الحاضر quali|vantaggi|e|problemi|ha|la|UE|in realtà|nel|il|presente vilka|fördelar|och|problem|har|EU||egentligen|i|| какие|преимущества|и|проблемы|имеет|ЕС|ЕС|вообще|в|настоящем|время quels|avantages|et|problèmes|a|l'|UE|en fait|dans|le|présent |korzyści||||||||| qué|ventajas|y|problemas|tiene|la|UE|en realidad|en|el|presente hangi|avantajlar|ve|problemler|var|AB|AB|aslında|içinde||günümüzde What are the advantages and problems of the EU today? Que vantagens e problemas tem a UE atualmente? Quali vantaggi e problemi ha attualmente l'UE? Какие преимущества и проблемы у ЕС на самом деле в настоящее время? ما هي الفوائد والمشاكل التي يواجهها الاتحاد الأوروبي في الوقت الحاضر؟ Quels sont les avantages et les problèmes de l'UE dans le présent ? AB'nin günümüzde aslında hangi avantajları ve sorunları var? ¿Cuáles son las ventajas y problemas que tiene la UE en la actualidad? Vilka fördelar och problem har EU egentligen i nutid?

EU-Bürger genießen heute eine Vielzahl von Vorteilen. |EU citizens|enjoy|||variety||benefits ||يتمتعون|اليوم|مجموعة|متنوعة|من|الفوائد ||godono|oggi|una|varietà|di|vantaggi ||njuter av|idag|en|mängd|av|fördelar ||наслаждаются|сегодня|множеством|разнообразия|из|преимуществ ||profitent|aujourd'hui|une|multitude|de|avantages |||||wiele||korzyści ||disfrutan|hoy|una|variedad|de|beneficios ||keyfini çıkarıyorlar|bugün|bir|çok sayıda|-den|avantajlar Today, EU citizens enjoy a variety of benefits. Os cidadãos da UE beneficiam hoje de uma vasta gama de benefícios. I cittadini dell'UE godono oggi di una varietà di vantaggi. Граждане ЕС сегодня пользуются множеством преимуществ. يتمتع مواطنو الاتحاد الأوروبي اليوم بمجموعة متنوعة من المزايا. Les citoyens de l'UE bénéficient aujourd'hui d'une multitude d'avantages. AB vatandaşları bugün birçok avantajdan yararlanmaktadır. Los ciudadanos de la UE disfrutan hoy de una variedad de beneficios. EU-medborgare njuter idag av en mängd fördelar.

EU-Abkommen ermöglichen unter anderem Reisen ohne Grenzkontrollen, EU|agreement|allow|under|among other|travel|without|border controls ||تتيح|من بين|أمور أخرى|السفر|بدون|مراقبة الحدود ||permettono|tra|l'altro|viaggi|senza|controlli di frontiera ||möjliggör|bland|annat|resande|utan|gränskontroller |соглашение|позволяют|среди|прочим|путешествия|без|пограничного контроля |accord|permettent|parmi|autres|voyages|sans|contrôles aux frontières ||permiten|entre|otros|viajar|sin|controles fronterizos ||sağlıyor|arasında|diğerleri|seyahatler|-sız|sınır kontrolleri EU agreements enable travel without border controls, among other things, Os acordos da UE permitem viagens sem controles de fronteira, entre outras coisas, Gli accordi dell'UE consentono, tra l'altro, di viaggiare senza controlli di frontiera, Соглашения ЕС, среди прочего, позволяют путешествовать без пограничного контроля, تتيح اتفاقيات الاتحاد الأوروبي، من بين أمور أخرى، السفر بدون رقابة على الحدود, Les accords de l'UE permettent notamment de voyager sans contrôles aux frontières, AB anlaşmaları, sınır kontrolleri olmadan seyahat etmeyi, Los acuerdos de la UE permiten, entre otras cosas, viajar sin controles fronterizos, EU-avtal möjliggör bland annat resor utan gränskontroller,

günstiges Telefonieren, eine große Waren- und Dienstleistungsvielfalt, affordable|telephoning||large|goods|and|variety of goods and services رخيص|المكالمات|مجموعة|كبيرة||والخدمات|تنوع الخدمات ||||zboží||rozmanitost služeb economico|telefonare|una|grande||e|varietà di servizi billigt|telefonerande|en|stor||och|tjänsteutbud дешевое|телефонное общение|большое|||и|разнообразие услуг bon marché|téléphonie|une|grande|marchandises|et|diversité de services tanie|||||| barato|hacer llamadas|una|gran||y|variedad de servicios ucuz|telefon görüşmeleri|bir|büyük||ve|hizmet çeşitliliği cheap calls, a wide variety of goods and services, telefonia barata, uma grande variedade de bens e serviços, telefonare a tariffe convenienti, una grande varietà di beni e servizi, дешево общаться по телефону, а также предлагают широкий ассортимент товаров и услуг, واتصالات هاتفية بأسعار معقولة، وتنوع كبير في السلع والخدمات, de téléphoner à des tarifs avantageux, une grande variété de biens et de services, uygun telefon görüşmeleri yapmayı, geniş bir mal ve hizmet çeşitliliğini, hacer llamadas a precios asequibles, una gran variedad de bienes y servicios, förmånliga telefonsamtal, ett stort utbud av varor och tjänster,

sowie hohe Standards für Gesundheit und Sicherheit. as well as|high|standards||health||safety وكذلك|عالية|المعايير|للصحة|الصحة|والأمان|الأمان così come|elevati|standard|per|salute|e|sicurezza samt|höga|standarder|för|hälsa|och|säkerhet а также|высокие|стандарты|для|здоровья|и|безопасности ainsi que|élevés|normes|pour|santé|et|sécurité así como|altos|estándares|para|salud|y|seguridad ayrıca|yüksek|standartlar|için|sağlık|ve|güvenlik as well as high standards of health and safety. e elevados padrões de saúde e segurança. nonché elevati standard per la salute e la sicurezza. а также высокие стандарты в области здоровья и безопасности. بالإضافة إلى معايير عالية للصحة والسلامة. ainsi que des normes élevées en matière de santé et de sécurité. ve yüksek sağlık ve güvenlik standartlarını mümkün kılmaktadır. así como altos estándares de salud y seguridad. samt höga standarder för hälsa och säkerhet.

Europäische Einrichtungen nehmen es sogar mit Firmen wie Microsoft, |institutions|take|it|||companies||Microsoft الأوروبية|المؤسسات|يأخذون|الأمر|حتى|مع|الشركات|مثل|مايكروسوفت europee|istituzioni|prendono|esso|addirittura|con|aziende|come|Microsoft europeiska|institutioner|de tar|det|till och med|med|företag|som|Microsoft европейские|учреждения|принимают|это|даже|с|компаниями|такими как|Майкрософт européennes|institutions|prennent|cela|même|avec|entreprises|comme|Microsoft europeas|instituciones|toman|esto|incluso|con|empresas|como|Microsoft Avrupa|kurumlar|alıyorlar|bunu|hatta|ile|şirketler|gibi|Microsoft European institutions even take on companies like Microsoft, As instituições europeias até contratam empresas como a Microsoft, Le istituzioni europee se la vedono addirittura con aziende come Microsoft, Европейские учреждения даже вступают в борьбу с такими компаниями, как Microsoft, تتنافس المؤسسات الأوروبية حتى مع شركات مثل مايكروسوفت, Les institutions européennes s'attaquent même à des entreprises comme Microsoft, Avrupa kurumları, adil rekabet, Las instituciones europeas incluso se enfrentan a empresas como Microsoft, Europeiska institutioner tar till och med upp kampen mot företag som Microsoft,

Apple oder Facebook auf, wenn es um fairen Wettbewerb, Apple||Facebook|on||||fair|competition أبل|أو|فيسبوك|يتحدون|عندما|الأمر|حول|عادل|المنافسة |||||||férovou| Apple|o|Facebook|affrontano|quando|esso|per|equo|concorrenza |eller||||||| Эппл|или|Фейсбук|на|когда|это|о|честном|конкуренции Apple|ou|Facebook|à|quand|cela|sur|équitable|concurrence |o||||||| |veya||||||| Apple or Facebook on when it comes to fair competition, Apple ou Facebook quando se trata de concorrência leal, Apple o Facebook quando si tratta di concorrenza leale, Apple или Facebook, когда речь идет о честной конкуренции, أبل أو فيسبوك عندما يتعلق الأمر بالمنافسة العادلة, Apple ou Facebook lorsqu'il s'agit de concurrence loyale, vergi kaçakçılığı veya veri güvenliği söz konusu olduğunda Microsoft, Apple o Facebook, cuando se trata de competencia justa, Apple eller Facebook när det handlar om rättvis konkurrens,

Steuerflucht oder Datensicherheit geht. tax evasion|or|data security|goes التهرب الضريبي|أو|أمان البيانات|يتعلق daňové úniky||| evasione fiscale|o|sicurezza dei dati|si tratta уклонение от налогов|или|безопасность данных|идет évasion fiscale|ou|sécurité des données|il s'agit evasión fiscal||seguridad de datos| vergi kaçışı||| Tax evasion or data security is all about. evasão fiscal ou segurança de dados. evasione fiscale o sicurezza dei dati. уклонении от уплаты налогов или безопасности данных. تهرب الضرائب أو أمان البيانات. d'évasion fiscale ou de sécurité des données. Apple veya Facebook gibi şirketlerle bile mücadele ediyor. evasión fiscal o seguridad de datos. skatteflykt eller dataskydd.

Durch Förderprogramme der EU konnten die europäischen Länder The European countries were able to Os países europeus conseguiram Grazie ai programmi di finanziamento dell'UE, i paesi europei Благодаря программам поддержки ЕС европейские страны من خلال برامج الدعم من الاتحاد الأوروبي، تمكنت الدول الأوروبية Grâce aux programmes de financement de l'UE, les pays européens AB'nin destek programları sayesinde Avrupa ülkeleri A través de programas de financiación de la UE, los países europeos Genom EU:s stödprogram har de europeiska länderna

zu einem weltweiten Zentrum der Wissenschaft zusammenwachsen. ||global|center||science|grow together إلى|مركز|عالمي|مركز|لل|علم|ينمو معًا ||||||spojit se a|un|mondiale|centro|della|scienza|crescere insieme till|ett|världsomspännande|centrum|för|vetenskap|växa samman к|одному|мировому|центру|науки|науки|объединяться à|un|mondial|centre|de la|science|fusionner a|un|mundial|centro|de|ciencia|crecer juntos -e|bir|küresel|merkez|-in|bilim|bir araya gelmek grow together into a worldwide center of science. crescer juntos para se tornar um centro global de ciência. diventare un centro mondiale della scienza. стать мировым центром науки. لتصبح مركزًا عالميًا للعلوم. devenir un centre mondial de la science. dünya çapında bir bilim merkezi haline gelmek. crecer hasta convertirse en un centro mundial de la ciencia. växa samman till ett globalt centrum för vetenskap.

Das Recht, überall zu leben und zu arbeiten, |right|everywhere||||| الحق|حق|في كل مكان|إلى|العيش|و|إلى|العمل il|diritto|ovunque|a|vivere|e|a|lavorare den|rätt|överallt|att|leva|och|att|arbeta это|право|повсюду|к|жить|и|к|работать le|droit|partout|à|vivre|et|à|travailler el|derecho|en cualquier lugar|a|vivir|y|a|trabajar bu|hak|her yerde|-e|yaşamak|ve|-e|çalışmak The right to live and work anywhere O direito de viver e trabalhar em qualquer lugar Il diritto di vivere e lavorare ovunque, Право жить и работать везде, الحق في العيش والعمل في أي مكان, Le droit de vivre et de travailler partout, Her yerde yaşama ve çalışma hakkı, El derecho a vivir y trabajar en cualquier lugar, Rätten att bo och arbeta överallt,

erleichtert die Verteilung von Forschungsmitteln facilitates|the|distribution|of|research funds يسهل|توزيع|توزيع|من|موارد البحث ||||výzkumnými prostředky facilita|la|distribuzione|di|fondi di ricerca underlättar|fördelningen|fördelning|av|forskningsmedel облегчает|распределение|распределение|из|исследовательских средств facilite|la|distribution|de|fonds de recherche ||rozdział|| facilita|la|distribución|de|fondos de investigación kolaylaştırır|-in|dağıtım|-den|araştırma fonları facilitates the distribution of research funds facilita a distribuição de fundos de pesquisa facilita la distribuzione dei fondi per la ricerca облегчает распределение исследовательских средств يسهل توزيع موارد البحث facilite la répartition des fonds de recherche araştırma fonlarının dağıtımını kolaylaştırır facilita la distribución de fondos de investigación underlättar fördelningen av forskningsmedel

und die Einrichtung internationaler Expertenteams. ||establishment|international|expert teams و|إنشاء|إنشاء|دولية|فرق الخبراء ||zřízení|| e|la|creazione|internazionali|team di esperti och|inrättandet|inrättande|internationella|expertteam и|создание|создание|международных|экспертных команд et|la|création|d'équipes internationales|d'experts y|la|creación|internacional|equipos de expertos ve|-in|kurulum|uluslararası|uzman ekipler and the establishment of international teams of experts. e o estabelecimento de equipes internacionais de especialistas. e la creazione di team di esperti internazionali. и создание международных экспертных команд. وتشكيل فرق خبراء دولية. et la création d'équipes d'experts internationales. ve uluslararası uzman ekiplerin kurulmasını sağlar. y la creación de equipos de expertos internacionales. och inrättandet av internationella expertteam.

Das hat zur Folge, dass die EU den größten Anteil This|||outcome|||||largest|share ذلك|لديه|إلى|نتيجة|أن|الاتحاد|الأوروبي|أكبر|أكبر|حصة to||||||||| questo|ha|alla|conseguenza|che|la|UE|il|maggiore|quota det|har|till|följd|att|EU||största|största|andel это|имеет|к|следствие|что|ЕС|ЕС|наибольший|крупнейший|долю cela|a|à|conséquence|que|l'|UE|la|plus grand|part |||||||||udział eso|ha tenido|a|consecuencia|que|la|UE|mayor|mayor|parte bu|sahip|-e|sonuç|-dığı|Avrupa|Birliği|en|büyük|pay As a result, the EU has the largest share Como resultado, a UE tem a maior parte Ciò comporta che l'UE fornisce la maggior parte Это приводит к тому, что ЕС составляет наибольшую долю هذا يؤدي إلى أن الاتحاد الأوروبي يمثل أكبر نسبة Cela a pour conséquence que l'UE représente la plus grande part Bu, AB'nin dünya genelindeki en büyük payı oluşturmasıyla sonuçlanıyor. Esto tiene como consecuencia que la UE aporta la mayor parte Det innebär att EU står för den största andelen

aller Wissenschaftler weltweit stellt |scientists|worldwide|presents جميع|العلماء|في العالم|يوفر di tutti|scienziati|in tutto il mondo|fornisce alla|forskare|världen över|utgör всех|ученых|в мире|составляет de tous|scientifiques|dans le monde|fournit |||stawi de todos|científicos|en todo el mundo|proporciona of all scientists worldwide de todos os cientistas do mundo di tutti gli scienziati nel mondo всех ученых в мире من جميع العلماء في العالم de tous les scientifiques dans le monde ve dünya genelindeki tüm bilim insanlarının en büyük kısmını oluşturuyor. de todos los científicos en el mundo av alla forskare i världen

und mehr als 25% des globalen Wissenschafts-Outputs produziert. ||than|the|global|science|outputs|produces و|أكثر|من|من|العالمي|||ينتج e|più|di|della|globale||produzione|produce och|mer|än|av|globala|||producerar и|более|чем|глобального|мирового|||производит et|plus|que|de|global|||produit y|más|de|de|global|||produce ve||||||| and produces more than 25% of global science output. e produz mais de 25% da produção científica global. e produce più del 25% della produzione scientifica globale. и производит более 25% глобального научного результата. وينتج أكثر من 25% من الناتج العلمي العالمي. et produit plus de 25 % de la production scientifique mondiale. Ayrıca, küresel bilimsel çıktının %25'inden fazlasını üretiyor. y produce más del 25% de la producción científica global. och producerar mer än 25% av den globala vetenskapliga produktionen.

Und das mit nur 5% der Weltbevölkerung. y|eso|con|solo|de la|población mundial och|det|med|bara|av|världsbefolkningen And that with only 5% of the world's population. E isso com apenas 5% da população mundial. E questo con solo il 5% della popolazione mondiale. И это при всего лишь 5% населения мира. وذلك مع 5% فقط من سكان العالم. Et cela avec seulement 5 % de la population mondiale. Ve bunu dünya nüfusunun sadece %5'i ile yapıyor. Y eso con solo el 5% de la población mundial. Och detta med endast 5% av världens befolkning.

Trotzdem trauen viele der EU nicht über den Weg. Nevertheless|trust|many|the||||| مع ذلك|يثقون|الكثيرون|في|الاتحاد الأوروبي|لا|على|الطريق| |důvěřovat||||||| comunque|fidano|molti|alla|UE|non|su|la|strada ändå|litar|många|på|EU|inte|över|vägen| тем не менее|доверяют|многие|ЕС||не|через|путь| pourtant|ils font confiance|beaucoup|à l'|UE|ne pas|à travers|le|chemin sin embargo|confían|muchos|en la|UE|no|a través de|el|camino yine de|güvenmek|birçok|-e|AB|değil|-e|-e|yol Nevertheless, many do not trust the EU. No entanto, muitos não confiam na UE. Cu toate acestea, mulți nu au încredere în UE. Tuttavia, molti non si fidano dell'UE. Тем не менее, многие не доверяют ЕС. ومع ذلك، لا يثق الكثيرون في الاتحاد الأوروبي. Néanmoins, beaucoup ne font pas confiance à l'UE. Yine de birçok kişi AB'ye güvenmiyor. Sin embargo, muchos no confían en la UE. Trots allt litar många inte på EU.

Brüssel wirkt unzugänglich, undurchsichtig, Brussels|seems|inaccessible|opaque بروكسل|تبدو|غير متاحة|غير شفافة ||nedostupně|neprůhledný Bruxelles|appare|inaccessibile|opaca Bryssel|verkar|otillgänglig|otydlig Брюссель|кажется|недоступным|непрозрачным Bruxelles|cela semble|inaccessible|opaque ||niedostępna|nieprzejrzysty Bruselas|parece|inaccesible|opaco Brüksel|görünmek|ulaşılmaz|belirsiz Brussels seems inaccessible, opaque, Bruxelas parece inacessível, opaca, Bruxelles appare inaccessibile, opaca, Брюссель кажется недоступным, непрозрачным, تبدو بروكسل غير متاحة، وغامضة، Bruxelles semble inaccessible, opaque, Brüksel ulaşılmaz, belirsiz, Bruselas parece inaccesible, opaca, Bryssel verkar otillgängligt, oklart,

technokratisch und schlichtweg verwirrend. technocratic|and|simply|confusing تكنوقراطية|و|ببساطة|مربكة technokratický||prostě| tecnocratica|e|semplicemente|confusa teknokratisk|och|helt enkelt|förvirrande технократическим|и|просто|запутанным technocratique|et|tout simplement|déroutant ||po prostu|mylący technocratic||| tecnocrático|y|simplemente|confuso teknokratik|ve|basitçe|kafa karıştırıcı technocratic and downright confusing. tecnocrático e completamente confuso. tecnocratica e semplicemente confusa. технократическим и просто запутанным. تقنية ومربكة ببساطة. technocratique et tout simplement déroutant. teknokratik ve basitçe kafa karıştırıcı görünüyor. tecnocrática y simplemente confusa. teknokratiskt och helt enkelt förvirrande.

Denn ansprechende, verständliche Öffentlichkeitsarbeit For|appealing|understandable|public relations لأن|جذابة|مفهومة|العمل العام ||srozitelná|veřejná prezentace perché|accattivante|comprensibile|comunicazione pubblica för|tilltalande|förståelig|informationsarbete потому что|привлекательная|понятная|работа с общественностью car|attrayante|compréhensible|communication publique |atrakcyjna|zrozumiała|praca z mediami porque|atractiva|comprensible|comunicación pública çünkü|çekici|anlaşılır|kamuoyuna yönelik çalışma Because appealing, understandable public relations work Porque relações públicas atraentes e compreensíveis funcionam Perché una comunicazione pubblica attraente e comprensibile Поскольку привлекательная, понятная работа с общественностью لأن العمل الإعلامي الجذاب والمفهوم Car une communication publique attrayante et compréhensible Çünkü çekici, anlaşılır bir kamuoyuna yönelik iletişim Porque la comunicación pública atractiva y comprensible För att tilltalande, begriplig informationsverksamhet

hat die EU leider nicht zu bieten. |||unfortunately|||offer لديها|ال|الاتحاد الأوروبي|للأسف|لا|إلى|تقدم ha|la|UE|purtroppo|non|a|offrire har|EU||tyvärr|inte|att|erbjuda имеет|эта|ЕС|к сожалению|не|для|предложить elle a|la|UE|malheureusement|pas|à|offrir tiene|la|UE|lamentablemente|no|para|ofrecer sahip değil|o|AB|ne yazık ki|değil|-e|sunmak Unfortunately, the EU does not have to offer. Infelizmente, a UE não tem isso a oferecer. purtroppo l'UE non può offrire. к сожалению, не предлагает. للأسف، لا تقدم الاتحاد الأوروبي ذلك. malheureusement, l'UE n'offre pas. maalesef AB bunu sunmuyor. lamentablemente, la UE no puede ofrecer. tyvärr erbjuder EU inte.

Die Folge ist eine über die Jahrzehnte |episode||a|||decades النتيجة|العاقبة|هي|نسبة|على|ال|العقود La|conseguenza|è|una|attraverso|i|decenni Följden|följd|är|en|över|decennier|årtionden эта|следствие|является|низкая|за|эти|десятилетия la|conséquence|elle est|une|sur|les|décennies la|consecuencia|es es|una|a través de|las|décadas o|sonuç|-dir|bir|boyunca|o|on yıllar The consequence is one over the decades A consequência é uma ao longo das décadas La conseguenza è una partecipazione elettorale В результате на протяжении десятилетий النتيجة هي انخفاض مستمر في نسبة المشاركة في الانتخابات على مر العقود. La conséquence est une participation électorale Sonuç, on yıllar boyunca La consecuencia es una participación electoral Följden är en över årtionden

stetig schrumpfende Wahlbeteiligung. steadily|shrinking|voter turnout مستمرة|المتناقصة|نسبة المشاركة في الانتخابات |klesající|volební účast costantemente|in diminuzione|partecipazione elettorale постоянно|уменьшающаяся|явка на выборы constamment|en diminution|participation électorale constantemente|decreciente|participación electoral |azalan| steadily declining voter turnout. participação eleitoral em declínio constante. che è costantemente diminuita nel corso dei decenni. постоянно снижается явка на выборы. نسبة المشاركة في الانتخابات تتقلص باستمرار. qui diminue régulièrement au fil des décennies. sürekli azalan bir seçmen katılımı. que ha ido disminuyendo constantemente a lo largo de las décadas. ständigt minskande valdeltagande.

Mehr Transparenz und Verantwortung sind dringend nötig, More transparency and responsibility are urgently needed Mais transparência e responsabilidade são urgentemente necessárias Maggiore trasparenza e responsabilità sono urgentemente necessarie, Необходимы больше прозрачности и ответственности, هناك حاجة ماسة لمزيد من الشفافية والمسؤولية. Plus de transparence et de responsabilité sont urgemment nécessaires, Daha fazla şeffaflık ve sorumluluk acilen gereklidir, Se necesita urgentemente más transparencia y responsabilidad, Mer transparens och ansvar är akut nödvändigt,

wenn die Bürger den EU-Einrichtungen vertrauen sollen. ||citizens|the|EU|institutions|trust|should إذا|المواطنون|المواطنون|للمؤسسات|||يثقون|يجب أن se|i|cittadini|alle|||fidarsi|devono om|medborgarna|medborgarna|de|||ska lita|ska если|эти|граждане|EU-||учреждениям|доверять|должны si|les|citoyens|aux||institutions|faire confiance|doivent si|los|ciudadanos|a|||confiar|deben -dığı zaman|-ler|vatandaşlar|-e|||güvenmek|-meli if citizens are to trust the EU institutions. se os cidadãos devem confiar nas instituições da UE. se i cittadini devono fidarsi delle istituzioni dell'UE. если граждане должны доверять учреждениям ЕС. عندما يجب على المواطنين أن يثقوا بمؤسسات الاتحاد الأوروبي. si les citoyens doivent faire confiance aux institutions de l'UE. vatandaşlar AB kurumlarına güven duymalı. si los ciudadanos deben confiar en las instituciones de la UE. om medborgarna ska kunna lita på EU-institutionerna.

Die EU kämpft immer noch mit den Folgen der Flüchtlingskrise von 2015. ||fights||still|||consequences|the|refugee crisis|of الاتحاد|الأوروبي|يكافح|دائمًا|لا يزال|مع|العواقب|العواقب|من|أزمة اللاجئين|من la|UE|lotta|sempre|ancora|con|le|conseguenze|della|crisi dei rifugiati|di EU|EU|kämpar|fortfarande|fortfarande|med|de|följderna|av|flyktingkrisen|från ЕС|ЕС|борется|всегда|еще|с|последствиями|последствиями|кризиса|миграционного кризиса|с l'|UE|lutte|encore|toujours|avec|les|conséquences|de la|crise des réfugiés|de la|UE|lucha|siempre|todavía|con|las|consecuencias|de la|crisis de refugiados|de -ler|AB|mücadele ediyor|her zaman|hala|ile|-e|sonuçlarla|-ın|mülteci krizi|-den The EU is still grappling with the aftermath of the 2015 refugee crisis. A UE ainda está lidando com as consequências da crise de refugiados de 2015. L'UE sta ancora combattendo con le conseguenze della crisi dei rifugiati del 2015. ЕС все еще борется с последствиями миграционного кризиса 2015 года. لا يزال الاتحاد الأوروبي يكافح مع تداعيات أزمة اللاجئين لعام 2015. L'UE lutte encore avec les conséquences de la crise des réfugiés de 2015. AB, 2015'teki mülteci krizinin sonuçlarıyla hala mücadele ediyor. La UE todavía lucha con las consecuencias de la crisis de refugiados de 2015. EU kämpar fortfarande med följderna av flyktingkrisen 2015.

Einige Länder haben viel mehr Asylsuchende aufgenommen als andere, Some|countries||||asylum seekers|taken|| بعض|الدول|قد استقبلوا|كثيرًا|أكثر|طالبي اللجوء|استقبلوا|من|أخرى ||||||přijaly|| alcuni|paesi|hanno|molto|più|richiedenti asilo|accolti|rispetto a|altri vissa|länder|har|mycket|fler|asylsökande|tagit emot|än|andra некоторые|страны|имеют|гораздо|больше|ищущих убежище|принятых|чем|другие certains|pays|ont|beaucoup|plus|demandeurs d'asile|accueillis|que|d'autres ||||||przyjęły|| algunos|países|han|mucho|más|solicitantes de asilo|recibido|que|otros bazı|ülkeler|sahip|çok|daha fazla|sığınmacı|kabul etmiş|-den|diğerleri Some countries have taken in many more asylum seekers than others, Alguns países acolheram muito mais requerentes de asilo do que outros, Alcuni paesi hanno accolto molti più richiedenti asilo di altri, Некоторые страны приняли гораздо большее количество соискателей убежища, чем другие, استقبلت بعض الدول عددًا أكبر بكثير من طالبي اللجوء مقارنةً بأخرى, Certains pays ont accueilli beaucoup plus de demandeurs d'asile que d'autres, Bazı ülkeler, diğerlerinden çok daha fazla sığınmacı kabul etti, Algunos países han acogido a muchos más solicitantes de asilo que otros, Vissa länder har tagit emot mycket fler asylsökande än andra,

während sich die Grenzstaaten überfordert while|themselves|the|border states|overwhelmed بينما|يشعرون|الدول|الحدودية|مرهقين mentre|si|i|stati di confine|sopraffatti medan|de|grannländerna|grannländerna|överväldigade в то время как|себя|эти|пограничные государства|перегруженными tandis que|se|les|États frontaliers|débordés |||państwa graniczne| mientras|se|los|estados fronterizos|abrumados -iken|kendilerini|-ler|sınır devletleri|bunalmış while the border states are overwhelmed enquanto os estados fronteiriços estão sobrecarregados mentre gli stati di confine si sentono sopraffatti. в то время как пограничные государства перегружены. بينما تعاني الدول الحدودية من الضغط الزائد. tandis que les États frontaliers se sentent dépassés. sınır devletleri ise bunalmış durumda. mientras que los estados fronterizos se sienten abrumados. medan gränsstaterna känner sig överväldigade.

und allein gelassen fühlten. |alone|left|felt و|وحدهم|تركوا|شعروا e|solo|lasciati|sentirono och|ensam|lämnade|de kände и|одиноко|оставленные|чувствовали et|seul|laissé|sentir y|solo|dejado|se sintieron ve|yalnız|bırakılmış|hissettiler and felt left alone. e se sentiu sozinho. e si sono sentiti abbandonati. и чувствовали себя оставленными одними. وشعروا بالوحدة. et se sont sentis laissés seuls. ve yalnız bırakılmış hissettiler. y se sintieron abandonados. och kände sig ensamma.

Wieder andere Länder haben auf die plötzlichen ||||||sudden åter|andra|länder|de har|på|de|plötsliga ||||||soudains de nuevo|otros|países|han|a|las|repentinas tekrar|diğer|ülkeler|sahip oldular|üzerine|o|ani Still other countries have to the sudden Ainda outros países adotaram a repentina Altri paesi hanno reagito ai rapidi Другие страны отреагировали на внезапные بلدان أخرى استجابت للهجرات الجماعية المفاجئة D'autres pays ont réagi aux soudaines Diğer bazı ülkeler ani Otros países han reaccionado a las repentinamente Åter andra länder har reagerat på de plötsliga

Masseneinwanderungen mit Grenzschließungen reagiert, immigrations de masse||fermetures de frontières| mass immigration||border closures| Mass immigration reacts with border closings, reagiu à imigração em massa com fechamento de fronteiras, afflussi di massa con la chiusura delle frontiere, массовые миграции закрытием границ, بإغلاق الحدود, migrations massives par des fermetures de frontières, kitlesel göçlere sınır kapatmalarıyla yanıt verdi, masivas inmigraciones con cierres de fronteras, massinvandringarna med gränsstängningar,

und damit die größte Einwanderungs- route nach Europa abgeriegelt. and thus sealed off the largest immigration route to Europe. e assim selou a maior rota de imigração para a Europa. bloccando così la principale rotta migratoria verso l'Europa. и тем самым перекрыли самый крупный маршрут миграции в Европу. وبذلك أغلقت أكبر طريق للهجرة إلى أوروبا. et ont ainsi bloqué la plus grande route d'immigration vers l'Europe. ve böylece Avrupa'ya giden en büyük göç yolunu kapattı. y así han sellado la mayor ruta de inmigración hacia Europa. och därmed stängt av den största invandringsvägen till Europa.

Reichtum und Freiheit machen die EU zum Sehnsuchtsort wealth||freedom||the|EU|to|place of longing الثراء|و|الحرية|يجعلون|الـ|الاتحاد الأوروبي|إلى|مكان الشغف |||||||místo touhy ricchezza|e|libertà|rendono|la|UE|a|meta di desiderio rikedom|och|frihet|gör|den|EU|till|längtansort богатство|и|свобода|делают||ЕС|в|место мечты richesse|et|liberté|font|l'|UE|à|lieu de désir riqueza|y|libertad|hacen|la|UE|al|lugar de anhelo zenginlik|ve|özgürlük|yapıyorlar|onu|AB|-e|özlem yeri Wealth and freedom make the EU a place of longing Riqueza e liberdade fazem da UE um lugar de desejo La ricchezza e la libertà rendono l'UE un luogo di desiderio Богатство и свобода делают ЕС местом мечты تجعل الثروة والحرية من الاتحاد الأوروبي مكانًا للحنين La richesse et la liberté font de l'UE un lieu de désir. Zenginlik ve özgürlük AB'yi özlem duyulan bir yer haline getiriyor La riqueza y la libertad hacen de la UE un lugar de anhelo Rikedom och frihet gör EU till en längtansort

und das wird wohl auch so bleiben. |||probably||| و|ذلك|سيكون|على الأرجح|أيضا|هكذا|يبقى e|questo|diventerà|probabilmente|anche|così|rimanere och|det|blir|nog|också|så|förbli и|это|будет|вероятно|тоже|так|оставаться et|cela|sera|sans doute|aussi|ainsi|rester y|eso|será|probablemente|también|así|permanecer ve|bu|olacak|muhtemelen|de|böyle|kalacak and it will probably stay that way. e provavelmente continuará assim. e questo probabilmente rimarrà così. и, вероятно, так и останется. ومن المحتمل أن يبقى الأمر كذلك. Et cela va probablement rester ainsi. ve bu muhtemelen böyle kalacak. y eso probablemente seguirá siendo así. och så kommer det nog att förbli.

Die EUler sind bei diesem Thema zwiegespalten. |EU officials|||||divided الـ|الأوروبيون|هم|في|هذا|الموضوع|منقسمون |EUři|||||rozděleni gli|europeisti|sono|su|questo|tema|divisi de|EU-medborgarna|är|i|detta|ämne|splittrade |европейцы|являются|по|этой|теме|разделены les|Européens|sont|sur|ce|sujet|divisés los|europeos de la UE|son|en|este|tema|están divididos AB|AB vatandaşları|-dir|konusunda|bu|konu|ikiye bölünmüş The EU people are divided on this issue. O povo da UE está dividido nesta questão. Gli europei sono divisi su questo tema. Жители ЕС разделены по этому вопросу. الأوروبيون منقسمون حول هذا الموضوع. Les Européens sont divisés sur ce sujet. AB vatandaşları bu konuda ikiye bölünmüş durumda. Los europeos están divididos sobre este tema. EU-medborgarna är delade i denna fråga.

Manche sagen, die EU hätte fremden Kulturen Tür und Tor geöffnet, Some||||has|foreign|cultures|door||door|opened بعض|يقولون|الـ|الاتحاد الأوروبي|كان لديها|ثقافات|ثقافات|باب|و|بوابة|مفتوحة |||||||dveře||bránu| alcuni|dicono|la|UE|avrebbe|strani|culture|porta|e|varco|aperto vissa|säger|den|EU|skulle ha|främmande|kulturer|dörr|och|port|öppnat некоторые|говорят||ЕС|бы открыла|чужим|культурам|дверь|и|ворота|открыла certains|disent|la|UE|aurait|étrangers|cultures|porte|et|portail|ouvert algunos|dicen|la|UE|habría|ajenos|culturas|puerta|y|portón|abierto bazıları|söylüyorlar|AB|AB|-di|yabancı|kültürlere|kapı|ve|kapı|açmış Some say the EU opened the door to foreign cultures, Alguns dizem que a UE abriu as portas para culturas estrangeiras, Alcuni dicono che l'UE ha aperto porte e finestre a culture straniere, Некоторые говорят, что ЕС открыл двери для чуждых культур, يقول البعض إن الاتحاد الأوروبي قد فتح الأبواب والثغرات للثقافات الأجنبية, Certains disent que l'UE a ouvert grandes les portes à des cultures étrangères, Bazıları, AB'nin yabancı kültürlere kapı açtığını söylüyor, Algunos dicen que la UE ha abierto las puertas a culturas extranjeras, Vissa säger att EU har öppnat dörrarna för främmande kulturer,

ohne sich um Integration zu kümmern. |||integration||care بدون|نفسه|حول|الاندماج|إلى|يهتم senza|si|per|integrazione|a|occuparsi utan|sig|om|integration|att|bry sig без|себя|о|интеграцию|чтобы|заботиться sans|se|à|intégration|à|s'occuper sin|reflexivo|sobre|integración|infinitivo|preocuparse -meden|kendini|-e|entegrasyon|-mek|önemsemek without worrying about integration. sem se preocupar com a integração. senza preoccuparsi dell'integrazione. не заботясь об интеграции. دون الاهتمام بالاندماج. sans se soucier de l'intégration. entegrasyona dikkat etmeden. sin preocuparse por la integración. utan att bry sig om integration.

Andere argumentieren, dass nicht Einwanderung, |argue|||immigration آخرون|يجادلون|أن|ليس|الهجرة altri|argomentano|che|non|immigrazione andra|argumenterar|att|inte|invandring другие|утверждают|что|не|иммиграция d'autres|argumentent|que|pas|immigration otros|argumentan|que|no|inmigración diğerleri|savunuyorlar|-dığı|-ma|göç Others argue that not immigration, Outros argumentam que a imigração, Altri sostengono che non è l'immigrazione, Другие утверждают, что не иммиграция, يجادل آخرون بأن المشكلة ليست في الهجرة, D'autres soutiennent que ce n'est pas l'immigration, Diğerleri, göçün değil, Otros argumentan que no es la inmigración, Andra argumenterar för att det inte är invandring,

sondern Rassismus und Diskriminierung |racism||discrimination بل|العنصرية|و|التمييز ma|razzismo|e|discriminazione utan|rasism|och|diskriminering а|расизм|и|дискриминация mais|racisme|et|discrimination sino|racismo|y|discriminación -den ziyade|ırkçılık|ve|ayrımcılık but racism and discrimination mas o racismo e a discriminação ma il razzismo e la discriminazione а расизм и дискриминация بل في العنصرية والتمييز mais le racisme et la discrimination ama ırkçılığın ve ayrımcılığın sino el racismo y la discriminación utan rasism och diskriminering

die eigentlichen Probleme sind, die Integration verhindern. |actual|problems||the|integration|prevent المشاكل|الحقيقية|هي|هي|التي|الاندماج|تمنع i|reali|problemi|sono|che|integrazione|impedire de|verkliga|problemen|är|som|integration|hindrar настоящие|истинные|проблемы|являются|которые|интеграцию|препятствуют les|véritables|problèmes|sont|qui|intégration|empêchent ||||||uniemożliwiać los|reales|problemas|son|que|integración|impiden -i|gerçek|problemler|-dir|-i|entegrasyon|engelleyen the real problems are preventing integration. os problemas reais são os que impedem a integração. i veri problemi che ostacolano l'integrazione. являются настоящими проблемами, которые мешают интеграции. التي تمنع الاندماج. qui sont les véritables problèmes empêchant l'intégration. entegrasyonu engelleyen asıl sorunlar olduğunu savunuyor. los verdaderos problemas que impiden la integración. som är de verkliga problemen som hindrar integration.

Ein Gleichgewicht zu finden, zwischen Flüchtlingshilfe, A|balance|||between|refugee aid واحد|توازن|إلى|إيجاد|بين|مساعدة اللاجئين un|equilibrio|a|trovare|tra|aiuto ai rifugiati ett|jämvikt|att|hitta|mellan|flyktinghjälp одно|равновесие|к|найти|между|помощью беженцам un|équilibre|à|trouver|entre|aide aux réfugiés un|equilibrio|para|encontrar|entre|ayuda a refugiados bir|denge|-e|bulmak|arasında|mülteci yardımı Finding a balance between refugee aid, Encontrar um equilíbrio entre a ajuda aos refugiados, Trovare un equilibrio tra aiuto ai rifugiati, Найти баланс между помощью беженцам, إيجاد توازن بين مساعدة اللاجئين, Trouver un équilibre entre l'aide aux réfugiés, Mülteci yardımı ile Encontrar un equilibrio entre la ayuda a los refugiados, Att hitta en balans mellan flyktinghjälp,

Ausweisung illegaler Einwanderer expulsion|illegal|immigrants ترحيل|غير قانوني|مهاجرين espulsione|illegali|immigrati utvisning|illegala|invandrare высылка|нелегальных|иммигрантов expulsion|illégaux|immigrants expulsión|ilegales|inmigrantes sınır dışı etme|yasadışı|göçmenler Expulsion of illegal immigrants Expulsão de imigrantes ilegais espulsione degli immigrati illegali выдворением нелегальных иммигрантов وترحيل المهاجرين غير الشرعيين l'expulsion des immigrants illégaux kaçak göçmenlerin sınır dışı edilmesi la expulsión de inmigrantes ilegales utvisning av illegala invandrare

und erfolgreicher Integration von Immigranten, |more successful|integration||immigrants و|ناجح|اندماج|من|المهاجرين e|riuscita|integrazione|di|immigrati och|framgångsrik|integration|av|immigranter и|успешной|интеграцией|иммигрантами|иммигрантов et|réussie|intégration|de|immigrants y|exitosa|integración|de|inmigrantes ve|başarılı|entegrasyon|-in|göçmenler and successful integration of immigrants, e integração bem sucedida dos imigrantes, e integrazione riuscita degli immigrati, и успешной интеграцией иммигрантов, وإدماج المهاجرين بنجاح, et l'intégration réussie des immigrants, ve göçmenlerin başarılı entegrasyonu arasında y la integración exitosa de inmigrantes, och framgångsrik integration av immigranter,

ist eine der schwierigsten und umstrittensten |a||most difficult|and|most controversial هو|واحدة|من|الأصعب|و|الأكثر جدلاً |||||nejspornější è|una|delle|più difficili|e|più controverse är|en|av de|svåraste|och|mest kontroversiella является|одной|из|самых сложных|и|самых спорных est|un|des|plus difficiles|et|plus controversées es|una|de las|más difíciles|y|más controvertidas -dir|bir|en|zor|ve|tartışmalı is one of the most difficult and controversial é um dos mais difíceis e controversos è una delle sfide più difficili e controverse является одной из самых сложных и спорных هو أحد أصعب وأكثر القضايا جدلاً est l'un des défis les plus difficiles et les plus controversés bir denge bulmak, en zor ve tartışmalı konulardan biridir. es uno de los desafíos más difíciles y controvertidos är en av de svåraste och mest kontroversiella

Herausforderungen der EU. challenges||EU تحديات|الـ|الاتحاد الأوروبي sfide|dell'|UE utmaningar|för|EU вызовы||ЕС défis|de l'|UE desafíos|de la|UE zorluklar|-in|AB EU challenges. desafios da UE. Le sfide dell'UE. Вызовы ЕС. تحديات الاتحاد الأوروبي. Défis de l'UE. AB'nin zorlukları. Desafíos de la UE. Utmaningar för EU.

Aber auch andere schwierige Themen hat die EU zuhauf. ||other|difficult|topics||||in abundance لكن|أيضا|أخرى|صعبة|مواضيع|لديها|الـ|الاتحاد الأوروبي|بكثرة ||||||||hojně ma|anche|altri|difficili|temi|ha|la|UE|a bizzeffe men|också|andra|svåra|ämnen|har|||i överflöd но|также|другие|сложные|темы|имеет||ЕС|в избытке mais|aussi|d'autres|difficiles|sujets|a|la|UE|en abondance pero|también|otros|difíciles|temas|tiene|la|UE|en abundancia ama|de|diğer|zor|konular|var|-in|AB|bolca But the EU also has other difficult issues in abundance. Mas a UE também tem outras questões difíceis em abundância. Ma ci sono anche altri temi difficili che l'UE deve affrontare. Но у ЕС также есть множество других сложных тем. لكن هناك أيضًا مواضيع صعبة أخرى تواجه الاتحاد الأوروبي. Mais l'UE a aussi de nombreux autres sujets difficiles. Ama AB'nin birçok başka zor konusu da var. Pero también hay otros temas difíciles que la UE tiene en abundancia. Men EU har också många andra svåra frågor.

Zum Beispiel Verteidigung. ||defense إلى|مثال|دفاع a|esempio|difesa till|exempel|försvar для|примера|оборона par|exemple|défense por|ejemplo|defensa -e|örnek|savunma For example defense. Por exemplo, defesa. Ad esempio, la difesa. Например, оборона. على سبيل المثال الدفاع. Par exemple, la défense. Örneğin savunma. Por ejemplo, la defensa. Till exempel försvar.

Ursprünglich waren die europäischen Länder Originally|were||European|countries في الأصل|كانت|الـ|الأوروبية|دول originariamente|erano|i|europei|paesi ursprungligen|var|||länder изначально|были||европейские|страны à l'origine|étaient|les|européens|pays originalmente|eran|los|europeos|países başlangıçta|vardı|-in|Avrupa|ülkeler Originally were the European countries Originalmente eram os países europeus Inizialmente, i paesi europei Изначально европейские страны في الأصل كانت الدول الأوروبية À l'origine, les pays européens Başlangıçta Avrupa ülkeleri Originalmente, los países europeos Ursprungligen var de europeiska länderna

auf den Schutz der USA durch die NATO angewiesen. on||protection|the|USA|through||NATO|reliant على|الحماية|الحماية|من|الولايات المتحدة|عبر|الناتو|الناتو|معتمدين su|la|protezione|degli|USA|attraverso|la|NATO|dipendere på|det|skydd|av|USA|genom|den|NATO|beroende на|защиту|защиту|США|США|через|НАТО|НАТО|зависимы sur|la|protection|des|États-Unis|par|la|OTAN|dépendre en|la|protección|de|EEUU|a través de|la|OTAN|dependientes -e|-in|koruma|-in|ABD|-den|-i|NATO|bağımlı rely on the protection of the USA by NATO. depende da proteção dos EUA da OTAN. dipendere dalla protezione degli Stati Uniti attraverso la NATO. зависит от защиты США через НАТО. تعتمد على حماية الولايات المتحدة من خلال الناتو. dépendant de la protection des États-Unis par l'OTAN. NATO aracılığıyla ABD'nin korumasına bağımlı. dependiendo de la protección de los EE. UU. a través de la OTAN. beroende av USA:s skydd genom NATO.

Aber die momentane politische Lage lässt die EU hinterfragen, ||current|political|situation|allows|the|EU|question لكن|الوضع|الحالي|السياسي|الوضع|يجعل|الاتحاد|الأوروبي|يتساءل ||||situace|||| ma|la|attuale|politica|situazione|lasciare|la|UE|mettere in discussione men|den|nuvarande|politiska|läge|får|EU||ifrågasätta но|текущая|текущая|политическая|ситуация|заставляет|ЕС|ЕС|ставить под сомнение mais|la|actuelle|politique|situation|amène à|la|UE|remettre en question pero|la|actual|política|situación|hace que|la|UE|cuestione ama|-i|mevcut|siyasi|durum|bırakıyor|-i|AB|sorgulamaya But the current political situation makes the EU question Mas a atual situação política faz com que a UE questione Ma l'attuale situazione politica porta l'UE a interrogarsi, Но текущая политическая ситуация заставляет ЕС задуматься, لكن الوضع السياسي الحالي يجعل الاتحاد الأوروبي يتساءل, Mais la situation politique actuelle amène l'UE à se poser la question, Ancak mevcut siyasi durum, AB'yi sorgulamaya itiyor, Pero la situación política actual lleva a la UE a cuestionarse, Men den nuvarande politiska situationen får EU att ifrågasätta,

ob sie sich weiterhin auf den Schutz der USA verlassen will. |||continue|||protection|||rely|will إذا|هم|على أنفسهم|استمرار|على|الحماية|الحماية|من|الولايات المتحدة|يعتمدون|يريدون se|essa|si|ancora|su|la|protezione|degli|USA|fidarsi|vuole om|de|sig|fortsatt|på|det|skydd|av|USA|lita|vill ли|они|себя|продолжать|на|защиту|защиту|США|США|полагаться|хотят si|elle|se|encore|sur|la|protection|des|États-Unis|dépendre|vouloir si|ella|se|continuar|en|la|protección|de|EEUU|confiar|quiere -ip -mediği|o|kendini|devam|-e|-in|koruma|-in|ABD|güvenmek|istiyor whether she wants to continue to rely on US protection. se ela deseja continuar a contar com a proteção dos EUA. se voglia continuare a fare affidamento sulla protezione degli Stati Uniti. хочет ли он продолжать полагаться на защиту США. ما إذا كان يريد الاستمرار في الاعتماد على حماية الولايات المتحدة. si elle veut continuer à compter sur la protection des États-Unis. ABD'nin korumasına güvenip güvenmeyeceğini. si realmente quiere seguir confiando en la protección de los EE. UU. om de fortfarande vill förlita sig på USA:s skydd.

Die EU-Mitgliedsstaaten könnten heute zusammen ||member states||| الدول|||يمكن أن|اليوم|معًا gli|||potrebbero|oggi|insieme de|||skulle kunna|idag|tillsammans государства|||могли бы|сегодня|вместе les||États membres|pourraient|aujourd'hui|ensemble los|||podrían|hoy|juntos -i|||-ebilirler|bugün|birlikte The EU member states could get together today Os estados membros da UE podem hoje juntos Gli Stati membri dell'UE potrebbero oggi unirsi Государства-члены ЕС могли бы сегодня собраться يمكن لدول الاتحاد الأوروبي أن تجتمع اليوم Les États membres de l'UE pourraient aujourd'hui se réunir AB üye devletleri bugün bir araya gelebilir. Los Estados miembros de la UE podrían hoy reunirse EU:s medlemsstater skulle kunna samlas idag

eine sehr effektive Verteidigungsarmee ||effective|defense army جيش|جدا|فعال|دفاعي una|molto|efficace|esercito di difesa en|mycket|effektiv|försvarsmakt одна|очень|эффективная|оборонительная армия une|très|efficace|armée de défense un|muy|efectiva|ejército de defensa bir|çok|etkili|savunma ordusu a very effective defense army um exército defensivo muito eficaz un esercito di difesa molto efficace очень эффективная оборонительная армия جيش دفاعي فعال للغاية une armée de défense très efficace çok etkili bir savunma ordusu un ejército de defensa muy efectivo en mycket effektiv försvarshär

und das drittgrößte Militär der Welt stellen. ||third largest|military|the||provide و|الجيش|الثالث الأكبر|عسكري|في|العالم|تشكيل e|il|terzo più grande|esercito|del|mondo|costituire och|det|tredje största|militär|i|världen|ställa и|это|третья по величине|армия|мира||создать et|le|troisième plus grand|armée|du|monde|constituer y|el|tercer más grande|ejército|del|mundo|formar ve|en|üçüncü en büyük|ordu|dünyanın|en| and represent the third largest military in the world. e o terceiro maior exército do mundo. e il terzo esercito più grande del mondo. и третья по величине армия в мире. وتمثل ثالث أكبر جيش في العالم. et constituer la troisième plus grande armée du monde. ve dünyanın üçüncü en büyük ordusunu oluşturmak. y el tercer ejército más grande del mundo. och den tredje största militären i världen.

Damit könnte man eine Menge Geld sparen, This way||||a lot of||save بذلك|يمكن|المرء|كمية|كبيرة|مال|توفير con ciò|potrebbe|si|una|quantità|denaro|risparmiare därmed|skulle kunna|man|en|mängd|pengar|spara таким образом|мог бы|человек|много|денег||сэкономить cela|pourrait|on|une|quantité|argent|économiser con eso|podría|uno|una|cantidad|dinero|ahorrar böylece|-ebilirdi|insan|bir|miktar|para|tasarruf etmek That could save a lot of money Isso pode economizar muito dinheiro In questo modo si potrebbero risparmiare molti soldi, Это могло бы сэкономить много денег, يمكن أن يوفر ذلك الكثير من المال, Cela permettrait d'économiser beaucoup d'argent, Bununla birlikte çok para tasarrufu sağlanabilir, Con eso se podría ahorrar mucho dinero, Det skulle kunna spara mycket pengar,

die europäischen Grenzen sichern und den kulturellen Austausch ||borders|secure|||cultural|exchange الحدود|الأوروبية|تأمين|حماية|و|التبادل|الثقافي|تعزيز le|europee|frontiere|proteggere|e|il|culturale|scambio de|europeiska|gränser|säkra|och|den|kulturella|utbyte европейские||границы|защитить|и|культурный|культурный|обмен les|européennes|frontières|sécuriser|et|l'|culturel|échange las|europeas|fronteras|asegurar|y|el|cultural|intercambio -i|Avrupa|sınırlar|güvence altına almak|ve|kültürel||değişim secure the European borders and the cultural exchange proteger as fronteiras europeias e o intercâmbio cultural sicurezza dei confini europei e lo scambio culturale обеспечить безопасность европейских границ и культурный обмен يؤمن الحدود الأوروبية ويعزز التبادل الثقافي de sécuriser les frontières européennes et d'encourager l'échange culturel Avrupa sınırlarını güvence altına almak ve kültürel değişimi asegurar las fronteras europeas y fomentar el intercambio cultural. säkerställa de europeiska gränserna och främja kulturellt utbyte

unter den Soldaten fördern, die trotz unterschiedlicher Herkunft ||soldiers|promote|the|despite|different|origin بين|الجنود|الجنود|تعزيز|الذين|رغم|مختلفة|أصل |||||||původu tra|i|soldati|promuovere|che|nonostante|diverse|origini bland|de|soldater|främja|som|trots|olika|ursprung среди|солдат|солдат|поддерживать|которые|несмотря на|различного|происхождение parmi|les|soldats|encourager|qui|malgré|différentes|origines entre|los|soldados|fomentar|que|a pesar de|diferente|origen arasında|-ler|askerler|desteklemek|-en|-e rağmen|farklı|köken among the soldiers who promote despite different origins promover entre os soldados, apesar de diferentes origens promuovere tra i soldati che, nonostante le diverse origini среди солдат, которые, несмотря на различное происхождение بين الجنود الذين يعززون، على الرغم من اختلاف أصولهم promouvoir parmi les soldats qui, malgré des origines différentes farklı kökenlere sahip olsalar da askerler arasında teşvik etmek entre los soldados que, a pesar de su origen diverso främja bland soldaterna som trots olika ursprung

für ein gemeinsames Ziel eintreten. |a|common|goal|enter من أجل|هدف|مشترك|هدف|النضال per|un|comune|obiettivo|impegnarsi för|ett|gemensamt|mål|kämpa för за|общую|общую|цель|выступать pour|un|commun|objectif|s'engager por|un|común|objetivo|luchar için|bir|ortak|hedef|savunmak advocate a common goal. trabalhar para um objetivo comum. si battono per un obiettivo comune. стремятся к общей цели. من أجل هدف مشترك. se battent pour un objectif commun. ortak bir hedef için bir araya geliyorlar. luchan por un objetivo común. står för ett gemensamt mål.

Und was ist mit Geld? و|ماذا|يكون|مع|المال e|cosa|è|con|soldi och|vad|är|med|pengar и|что|есть|с|деньгами et|quoi|est|avec|argent y|qué|es es|con|dinero ve|ne|-dir|ile|para What about money? E o dinheiro? E per quanto riguarda i soldi? А что насчет денег? وماذا عن المال؟ Et qu'en est-il de l'argent ? Peki ya para? ¿Y qué pasa con el dinero? Och vad är det med pengar?

Naja, es ist kompliziert. Well|||complicated حسناً|هو|يكون|معقد beh|esso|è|complicato tja|det|är|komplicerat ну|это|есть|сложно eh bien|cela|est|compliqué bueno|es|es|complicado işte|bu|-dir|karmaşık Well, it's complicated. Bem, é complicado. Beh, è complicato. Ну, это сложно. حسناً، الأمر معقد. Eh bien, c'est compliqué. Eh, bu karmaşık. Bueno, es complicado. Nja, det är komplicerat.

Die EU hat den größten Binnenmarkt der Welt geschaffen. |||||internal market||world|created ال|الاتحاد الأوروبي|قد|أكبر|أكبر|سوق داخلي|في|العالم|أنشأ la|UE|ha|il|più grande|mercato interno|del|mondo|creato den|EU|har|den|största|inre marknad|i|världen|skapat артикль|ЕС|она имеет|артикль|самый большой|внутренний рынок|артикль|мир|созданный la|UE|a|le|plus grand|marché intérieur|du|monde|créé la|UE|ha|el|más grande|mercado interno|del|mundo|creado bu|AB|-di|en|en büyük|iç pazar|dünyanın|en|yarattı The EU has created the largest single market in the world. A UE criou o maior mercado interno do mundo. L'UE ha creato il più grande mercato interno del mondo. ЕС создала крупнейший внутренний рынок в мире. أنشأت الاتحاد الأوروبي أكبر سوق داخلية في العالم. L'UE a créé le plus grand marché intérieur du monde. AB, dünyanın en büyük iç pazarını oluşturdu. La UE ha creado el mayor mercado interior del mundo. EU har skapat den största inre marknaden i världen.

Grenzen und Zölle stellen keine Hindernisse mehr dar. borders||customs|pose|no|obstacles|more|represent الحدود|و|الرسوم الجمركية|تشكل|لا|عقبات|أكثر|تمثل confini|e|dazi|pongono|nessun|ostacoli|più|rappresentare gränser|och|tullar|utgör|inga|hinder|längre|ut границы|и|пошлины|представляют|никакие|препятствия|больше|являются frontières|et|douanes|représentent|plus aucun|obstacles|plus|pas fronteras|y|aranceles|representan|ningún|obstáculos|más|suponen sınırlar|ve|gümrükler|oluşturuyor|hiç|engeller|artık|teşkil etmiyor Borders and tariffs are no longer obstacles. As fronteiras e os direitos aduaneiros deixaram de ser obstáculos. Confini e dazi non rappresentano più ostacoli. Границы и пошлины больше не являются препятствиями. لم تعد الحدود والرسوم الجمركية تمثل عوائق. Les frontières et les droits de douane ne constituent plus des obstacles. Sınırlar ve gümrükler artık engel teşkil etmiyor. Las fronteras y los aranceles ya no representan obstáculos. Gränser och tullar utgör inte längre några hinder.

Alle Länder, die neu beigetreten sind, |||new|joined|are جميع|الدول|التي|جديدة|انضمت|قد tutti|paesi|che|nuovi|entrati|sono alla|länder|som|nya|anslutna|är все|страны|которые|новые|присоединившиеся| tous|pays|qui|nouvellement|adhéré|sont todos|países|que|nuevos|han ingresado|son tüm|ülkeler|ki|yeni|katılan|-dir All newly acceding countries Todos os países que aderiram recentemente Tutti i paesi che sono entrati di recente, Все страны, которые недавно присоединились, جميع الدول التي انضمت حديثًا, Tous les pays qui ont récemment adhéré, Yeni katılan tüm ülkeler, Todos los países que se han unido recientemente, Alla länder som har anslutit sig nyligen,

haben dadurch einen wahnsinnigen Wirtschafts-Boost bekommen. |thereby|a|huge|economic|boost|got حصلوا على|من خلال ذلك|دفعة|هائلة|||حصلوا على |||šílený||růst| hanno|così|un|incredibile|||ricevuto har|därigenom|en|galen|||fått они получили|таким образом|артикль|безумный||прирост|полученный ont|ainsi|un|incroyable|économie|coup de pouce|reçu han|así|un|increíble|||recibido -dılar|bu sayede|bir|çılgın|||aldılar got an insane economic boost as a result. receberam um impulso econômico insano como resultado. hanno così ricevuto un incredibile impulso economico. получили невероятный экономический импульс. قد حصلت على دفعة اقتصادية هائلة. ont ainsi bénéficié d'un incroyable coup de pouce économique. bununla birlikte muazzam bir ekonomik ivme kazandılar. han recibido un increíble impulso económico. har därigenom fått en enorm ekonomisk boost.

Sogar unter Nachbarländern hat sich der Handel um bis zu 500 % erhöht ||neighboring countries||||trade||||increased حتى|بين|الدول المجاورة|قد|نفسه|التجارة|التجارة|بنسبة|حتى|إلى|زادت till och med|bland|grannländer|har|sig|handeln|handel|med|upp till|till|ökat даже|среди|соседних стран|он|себя|торговля|торговля|на|до|до|увеличилась même|parmi|les pays voisins|a|se|le|commerce|de|jusqu'à|à|augmenté incluso|entre|países vecinos|ha|se|el|comercio|en|hasta|a|aumentado hatta|arasında|komşu ülkeler|-di|kendini|ticaret||kadar|-e kadar|-e|arttı Even among neighboring countries, trade has increased by up to 500% Mesmo entre países vizinhos, o comércio aumentou até 500% Anche tra i paesi vicini, il commercio è aumentato fino al 500 %. Даже среди соседних стран торговля увеличилась до 500 %. حتى بين الدول المجاورة، زادت التجارة بنسبة تصل إلى 500 ٪ Même entre les pays voisins, le commerce a augmenté jusqu'à 500 %. Komşu ülkeler arasında ticaret %500'e kadar arttı. Incluso entre los países vecinos, el comercio ha aumentado hasta un 500 %. Även bland grannländer har handeln ökat med upp till 500 %

und es sind viele neue Arbeitsplätze entstanden. |||||jobs|created و|هناك|قد|العديد من|الجديدة|فرص العمل|نشأت och|det|har|många|nya|arbetsplatser|skapats и|это|есть|много|новых|рабочих мест|возникло et|il|sont|nombreux|nouveaux|emplois|créés y|hay|han|muchos|nuevos|puestos de trabajo|creado ve|bu|-dir|birçok|yeni|iş imkanları|ortaya çıktı and many new jobs have been created. e muitos novos empregos foram criados. E sono stati creati molti nuovi posti di lavoro. И было создано много новых рабочих мест. وقد تم إنشاء العديد من فرص العمل الجديدة. Et de nombreux nouveaux emplois ont été créés. Ve birçok yeni iş imkanı ortaya çıktı. Y se han creado muchos nuevos puestos de trabajo. och många nya arbetstillfällen har skapats.

Forschungen legen nahe, dass Länder durch den EU-Beitritt research|suggest|close||||the||accession الأبحاث|تشير|إلى|أن|الدول|من خلال|الانضمام إلى|| forskning|lägger|nära|att|länder|genom|det|| исследования|показывают|близко|что|страны|через|вступление||вступление des recherches|montrent|proche|que|les pays|par|l'||adhésion investigaciones|sugieren|cerca|que|países|a través de|la|| araştırmalar|koyuyor|yakın|-dığı|ülkeler|-den|AB|| Research suggests that countries by joining the EU Pesquisas sugerem que os países ao aderirem à UE Le ricerche suggeriscono che i paesi che hanno aderito all'UE Исследования показывают, что страны, вступившие в ЕС, تشير الأبحاث إلى أن الدول التي انضمت إلى الاتحاد الأوروبي Des recherches suggèrent que les pays ayant rejoint l'UE Araştırmalar, ülkelerin AB üyeliği ile Las investigaciones sugieren que los países que se unieron a la UE Forskning tyder på att länder genom EU-inträdet

ein durchschnittlich 12% höheres BIP erreicht haben, |average|higher|GDP|reached| |||||قد ett|genomsnittligt|högre|BNP|uppnått|har ||высшее|||они un|en moyenne|plus élevé|PIB|atteint|ont un|promedio|más alto|PIB|alcanzado|han have achieved an average of 12% higher GDP, alcançaram um PIB médio 12% maior, hanno raggiunto un PIL medio superiore del 12 %. в среднем достигли на 12% более высокого ВВП, حققت متوسط نمو في الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 12 ٪, ont atteint un PIB en moyenne 12 % plus élevé, ortalama %12 daha yüksek bir GSYİH elde ettiklerini öne sürüyor. han alcanzado un PIB promedio un 12 % más alto, har uppnått en genomsnittlig 12% högre BNP,

als sie es ohne die EU getan hätten. ||||||done| عندما|هم|ذلك|بدون|الاتحاد|الأوروبي|فعلوا|كانوا قد فعلوا quando|loro|lo|senza|l'|UE|fatto|avrebbero när|de|det|utan|||gjort|de skulle ha когда|они|это|без|ЕС||сделали|бы quand|ils|cela|sans|l'|UE|fait|auraient cuando|ellos|eso|sin|la|UE|hecho|habrían -dığı zaman|onlar|bunu|-sız|Avrupa Birliği||yaptıkları|-mış olurlardı than they would have done without the EU. do que teriam feito sem a UE. se lo avessero fatto senza l'UE. если бы они это сделали без ЕС. كما لو كانوا قد فعلوا ذلك بدون الاتحاد الأوروبي. s'ils l'avaient fait sans l'UE. AB'yi olmadan yapsalardı. como lo habrían hecho sin la UE. om de hade gjort det utan EU.

Und die wirtschaftlich schwächeren Regionen ||economically|weaker|regions و|المناطق|الاقتصادية|الأضعف|المناطق e|le|economicamente|più deboli|regioni och|de|ekonomiskt|svagare|regioner и|экономически|экономически|более слабые|регионы et|les|économiquement|plus faibles|régions y|las|económicamente|más débiles|regiones ve|-ler|ekonomik olarak|daha zayıf|bölgeler And the economically weaker regions E as regiões economicamente mais fracas E le regioni economicamente più deboli А экономически слабые регионы والمناطق الاقتصادية الأضعف Et les régions économiquement plus faibles Ve ekonomik olarak daha zayıf bölgeler Y las regiones económicamente más débiles Och de ekonomiskt svagare regionerna

mit schlechter Infrastruktur, |poor|infrastructure مع|سيئة|البنية التحتية con|scarsa|infrastruttura med|dålig|infrastruktur с|плохой|инфраструктурой avec|mauvaise|infrastructure con|mala|infraestructura ile|kötü|altyapı with poor infrastructure, com infraestrutura ruim, con scarsa infrastruttura, с плохой инфраструктурой, ذات البنية التحتية السيئة, avec une mauvaise infrastructure, kötü altyapıyla, con mala infraestructura, med dålig infrastruktur,

werden jährlich mit mehreren Mrd Euro gefördert, will|annually||several|billion||funded يتم|سنويًا|مع|عدة|مليارات|يورو|مدعومة ||||||podporováni saranno|annualmente|con|diversi|miliardi|euro|finanziati de blir|årligen|med|flera|miljarder|euro|stödda будут|ежегодно|с|несколькими|миллиардами|евро|поддерживаемыми seront|annuellement|avec|plusieurs|milliards|euros|soutenues son|anualmente|con|varios|mil millones|euros|financiados -ecekler|yıllık|ile|birkaç|milyar|euro|destekleniyor are funded with several billion euros annually, são financiados anualmente com vários bilhões de euros, vengono sostenute annualmente con diversi miliardi di euro, ежегодно получают поддержку в размере нескольких миллиардов евро, تحصل سنويًا على دعم بمليارات اليوروهات, sont soutenues chaque année par plusieurs milliards d'euros, her yıl birkaç milyar Euro ile destekleniyor, son financiadas anualmente con varios miles de millones de euros, får årligen stöd med flera miljarder euro,

um Wirtschaft, Infrastruktur und soziale Entwicklung for|economy|infrastructure||social|development من أجل|الاقتصاد|البنية التحتية|و|الاجتماعية|التنمية per|economia|infrastruttura|e|sociale|sviluppo för att|ekonomi|infrastruktur|och|social|utveckling чтобы|экономика|инфраструктура|и|социальное|развитие pour|économie|infrastructure|et|sociale|développement para|economía|infraestructura|y|social|desarrollo -mek için|ekonomi|altyapı|ve|sosyal|gelişim economy, infrastructure and social development sobre economia, infraestrutura e desenvolvimento social per stimolare l'economia, le infrastrutture e lo sviluppo sociale для экономики, инфраструктуры и социального развития لإحياء الاقتصاد والبنية التحتية والتنمية الاجتماعية pour dynamiser l'économie, l'infrastructure et le développement social ekonomi, altyapı ve sosyal gelişimi para impulsar la economía, la infraestructura y el desarrollo social att få ekonomi, infrastruktur och social utveckling

in Schwung zu bringen. in|get into the swing|to|bring في|زخم|ل|جلب in|slancio|a|portare i|fart|att|få в|движение|чтобы|привести en|élan|à|mettre en|impulso|a|llevar -de|ivme|-mek|getirmek to get going. Para começar. in movimento. в движение. من جهة أخرى، تحاول دول الاتحاد الأوروبي ذات الآراء المختلفة جداً, en mouvement. harekete geçirmek. en marcha. i rörelse.

Andererseits versucht die EU-Länder mit sehr unterschiedlichen Ansichten, On the other hand|tries|the|EU||with|very|different|views من ناحية أخرى|يحاول|الدول|||مع|جدا|مختلفة|آراء d'altra parte|cerca di|gli|||con|molto|diversi|opinioni å andra sidan|försöker|de|||med|mycket|olika|åsikter с другой стороны|пытается|страны|||с|очень|различными|мнениями d'autre part|essaie|les|||avec|très|différents|opinions por otro lado|intenta|los|||con|muy|diferentes|opiniones diğer taraftan|denemek|-i|||ile|çok|farklı|görüşler On the other hand, the EU countries tried with very different views Por outro lado, os países da UE, com visões muito diferentes, tentam D'altra parte, i paesi dell'UE cercano di conciliare opinioni molto diverse, С другой стороны, страны ЕС пытаются найти общий язык с очень разными взглядами, فيما يتعلق بالاقتصاد، وقانون العمل، والضرائب D'autre part, les pays de l'UE essaient de concilier des points de vue très différents, Öte yandan, AB ülkeleri çok farklı görüşlerle Por otro lado, los países de la UE intentan conciliar opiniones muy diferentes, Å andra sidan försöker EU-länderna med mycket olika åsikter,

im Bezug auf Wirtschaft, Arbeitsrecht, Steuern in|regarding||economy|employment law|taxes في|ما يتعلق|ب|الاقتصاد|قانون العمل|الضرائب in|riferimento|a|economia|diritto del lavoro|tasse i|hänsyn|till|ekonomi|arbetsrätt|skatter в|отношении|на|экономику|трудовое право|налоги en|rapport|à|économie|droit du travail|impôts en|referencia|a|economía|derecho laboral|impuestos -de|bağlam|üzerine|ekonomi|iş hukuku|vergiler in relation to economics, labor law, taxes em termos de economia, direito do trabalho, impostos riguardo all'economia, al diritto del lavoro, alle tasse в отношении экономики, трудового права, налогов en ce qui concerne l'économie, le droit du travail, les impôts ekonomi, iş hukuku, vergiler konusunda en relación con la economía, el derecho laboral, los impuestos när det gäller ekonomi, arbetsrätt, skatter

und sozialer Sicherheit, zusammenzuhalten. and|social|security|together و|الاجتماعية|الأمان|التماسك |||udržovat pohromadě e|sociale|sicurezza|tenere insieme och|social|säkerhet|hålla ihop и|социальной|безопасности|держаться вместе et|de sécurité sociale|sécurité|de rester unis y|social|seguridad|mantenerse unido ve|sosyal|güvenlik|bir arada durmak and social security to stick together. e a segurança social para se manterem juntos. e di sicurezza sociale, di rimanere uniti. и социальной безопасности, держаться вместе. والأمن الاجتماعي، معًا. et de sécurité sociale, de rester unis. ve sosyal güvenlik, bir arada durmak. y de seguridad social, mantenerse unidos. och social trygghet, att hålla ihop.

Der Stundenlohn in der EU zum Beispiel, The|hourly wage||||| الأجر|بالساعة|في|الاتحاد|الأوروبي|على|سبيل المثال |hodinová mzda||||| il|salario orario|in|l'|UE|per|esempio den|timlönen|i|EU||till|exempel почасовой|заработок|в|ЕС|Европейском Союзе|например|пример le|salaire horaire|dans|l'|UE|par|exemple el|salario por hora|en|la|UE|por|ejemplo o|saat ücreti|de|o|AB|için|örnek The hourly wage in the EU, for example, O salário por hora na UE, por exemplo, Il salario orario nell'UE, per esempio, Часовая оплата в ЕС, например, على سبيل المثال، الأجر بالساعة في الاتحاد الأوروبي, Le salaire horaire dans l'UE par exemple, Örneğin, AB'deki saatlik ücret, El salario por hora en la UE, por ejemplo, Timlönen i EU till exempel,

reicht von 4 bis 42 Euro pro Stunde. ranges|from||euro|per|hour يتراوح|من|إلى|يورو|لكل|ساعة va|da|a|euro|per|ora sträcker sig|från|till|euro|per|timme варьируется|от|до|евро|за|час va|de|à|euros|par|heure varía|de|hasta|euros|por|hora yeter|den|e kadar|Euro|başına|saat ranges from 4 to 42 euros per hour. varia de 4 a 42 euros por hora. varia da 4 a 42 euro all'ora. варьируется от 4 до 42 евро в час. يتراوح بين 4 إلى 42 يورو في الساعة. varie de 4 à 42 euros de l'heure. saatte 4 ile 42 Euro arasında değişiyor. varía de 4 a 42 euros por hora. sträcker sig från 4 till 42 euro per timme.

Manche Länder leben von Industrie und Exporten, Some|countries|live||industry|and|exports بعض|الدول|تعيش|على|الصناعة|و|الصادرات alcuni|paesi|vivono|di|industria|e|esportazioni vissa|länder|lever|av|industri|och|exporter некоторые|страны|живут|на|промышленности|и|экспортах certains|pays|vivent|de|industrie|et|exportations algunos|países|viven|de|industria|y|exportaciones bazı|ülkeler|yaşıyorlar|den|sanayi|ve|ihracatlar Some countries live from industry and exports, Alguns países vivem da indústria e das exportações, Alcuni paesi vivono di industria ed esportazioni, Некоторые страны живут за счет промышленности и экспорта, تعيش بعض الدول من الصناعة والصادرات, Certains pays vivent de l'industrie et des exportations, Bazı ülkeler sanayi ve ihracattan geçiniyor, Algunos países viven de la industria y las exportaciones, Vissa länder lever av industri och export,

andere setzen auf Dienstleistungen, Tourismus oder natürliche Rohstoffe. |set||services|tourism||natural|raw materials آخرون|يضعون|على|خدمات|سياحة|أو|طبيعية|موارد |||||||zdroje altri|pongono|su|servizi|turismo|o|naturali|risorse andra|sätter|på|tjänster|turism|eller|naturliga|råvaror другие|ставят|на|услуги|туризм|или|природные|ресурсы d'autres|mettent|sur|services|tourisme|ou|naturels|ressources otros|apuestan|a|servicios|turismo|o|naturales|recursos diğerleri|koyuyorlar|üzerine|hizmetler|turizm|veya|doğal|hammaddeler others rely on services, tourism or natural raw materials. outros dependem de serviços, turismo ou recursos naturais. altri puntano su servizi, turismo o risorse naturali. другие делают ставку на услуги, туризм или природные ресурсы. آخرون يعتمدون على الخدمات أو السياحة أو الموارد الطبيعية. d'autres misent sur les services, le tourisme ou les ressources naturelles. diğerleri hizmetlere, turizme veya doğal kaynaklara güveniyor. otros apuestan por servicios, turismo o recursos naturales. andra satsar på tjänster, turism eller naturresurser.

Obendrein ist der Euro zwar die gemeinsame Währung vieler, On top of that||the|euro|indeed||common|currency|many بالإضافة إلى ذلك|هو|اليورو|اليورو|صحيح أنه|العملة|المشتركة|عملة|للعديد من navíc|||||||měna| inoltre|è|l'|euro|certo|la|comune|valuta|di molti dessutom|är|den|euron|visserligen|den|gemensamma|valutan|många кроме того|является|евро|евро|хотя|общая|общая|валюта|многих de plus|est|l'|euro|certes|la|commune|monnaie|de nombreux además|es|el|euro|ciertamente|la|común|moneda|de muchos ayrıca|-dir|Euro||gerçekten|ortak||para birimi|birçok On top of that, the euro is the common currency of many Além disso, embora o euro seja a moeda comum de muitos Inoltre, l'euro è la valuta comune di molti, Кроме того, евро является общей валютой для многих, علاوة على ذلك، اليورو هو العملة المشتركة للعديد من الدول, De plus, l'euro est certes la monnaie commune de nombreux, Üstelik Euro, birçok ülkenin ortak para birimi olmasına rağmen, Además, el euro es la moneda común de muchos, Dessutom är euron visserligen den gemensamma valutan för många,

aber längst nicht aller EU-Länder. |long|not|all||countries لكن|منذ فترة طويلة|ليس|جميع|| ma|da tempo|non|di tutti|| men|långt|inte|alla|| но|далеко|не|всех|| mais|depuis longtemps|pas|de tous|| pero|ya|no|de todos|| ama|çoktan|değil|tüm|| but by no means of all EU countries. mas não todos os países da UE. ma non di tutti i paesi dell'UE. но далеко не для всех стран ЕС. لكن ليس لجميع دول الاتحاد الأوروبي. mais pas de tous les pays de l'UE. tüm AB ülkelerinin ortak para birimi değildir. pero no de todos los países de la UE. men långt ifrån alla EU-länder.

Wie die Griechenlandkrise gezeigt hat, |the|Greek debt crisis|shown|has كما|الأزمة|أزمة اليونان|أظهرت|قد come|la|crisi greca|mostrato|ha hur|den|Greklandskrisen|visat|har как|кризис|греческий кризис|показал|он comme|la|crise grecque|montré|a como|la|crisis griega|mostrado|ha nasıl|Yunanistan||gösterdi|-di As the Greek crisis showed Como a crise grega demonstrou, Come ha dimostrato la crisi greca, Как показал кризис в Греции, كما أظهرت أزمة اليونان, Comme l'a montré la crise grecque, Yunanistan krizi nasıl gösterdiyse, Como ha demostrado la crisis de Grecia, Som Greklandskrisen har visat,

kann das katastrophale Folgen haben. ||catastrophic|consequences|have يمكن أن|ذلك|كارثية|عواقب|أن تكون può|questo|catastrofiche|conseguenze|avere kan|det|katastrofala|följder|ha может|это|катастрофические|последствия|иметь cela peut|les|catastrophiques|conséquences|avoir puede|eso|catastróficas|consecuencias|tener -ebilir|bu|felaket|sonuçlar|sahip olmak this can have disastrous consequences. pode ter consequências catastróficas. può avere conseguenze catastrofiche. это может иметь катастрофические последствия. يمكن أن يكون لذلك عواقب كارثية. cela peut avoir des conséquences catastrophiques. bu felaket sonuçlar doğurabilir. puede tener consecuencias catastróficas. kan få katastrofala följder.

Man kann nicht kurzerhand wirtschaftlich und politisch One|can||simply|economic||politically لا أحد|يمكن|ليس|بسرعة|اقتصاديًا|و|سياسيًا |||zbrkle||| si|può|non|a cuor leggero|economicamente|e|politicamente man|kan|inte|hastigt|ekonomiskt|och|politiskt человек|может|не|наспех|экономически|и|политически on|peut|ne pas|à la légère|économiquement|et|politiquement uno|puede|no|a la ligera|económicamente|y|políticamente insan|-abilir|değil|aceleyle|ekonomik|ve|siyasi One cannot simply economically and politically Você não pode sumariamente econômica e politicamente Non si può semplicemente imporre la stessa valuta a paesi economici e politici Нельзя просто так экономически и политически لا يمكن ببساطة فرض نفس العملة على دول ذات اقتصادات وسياسات مختلفة تمامًا. On ne peut pas simplement imposer la même monnaie à des pays économiquement et politiquement très différents. Kısa bir süre içinde ekonomik ve politik olarak No se puede simplemente imponer la misma moneda Man kan inte bara ekonomiskt och politiskt

höchst unterschiedlichen Ländern die gleiche Währung verpassen. highest|highly different|countries||same|currency|miss |||||عملة| ||||||mají estremamente|diversi|paesi|che|stessa|valuta|imporre högst|olika|länder|de|samma|valuta|ge крайне|различным|странам|которые|одинаковую|валюту|навязывать très|différents||||monnaie| |||||moneda| |||||para birimi| give very different countries the same currency. dar a países muito diferentes a mesma moeda. estremamente diversi. совершенно различным странам навязывать одну и ту же валюту. هل يجب أن يكون لدى جميع دول الاتحاد الأوروبي نفس العملة أم لا؟ Alors, tous les pays de l'UE devraient-ils avoir la même monnaie ou non ? son derece farklı ülkelere aynı para birimini dayatamazsınız. a países económicamente y políticamente muy diferentes. ge helt olika länder samma valuta.

Sollten also alle EU Länder dieselbe Währung haben oder nicht? |||||the same|currency|have|| يجب أن|إذن|جميع|الاتحاد الأوروبي|دول|نفس|عملة|أن تكون|أو|لا dovrebbero|quindi|tutti|UE|paesi|stessa|valuta|avere|o|non borde|alltså|alla|EU|länder|samma|valuta|ha|eller|inte должны ли|итак|все|ЕС|страны|ту же|валюту|иметь|или|не devraient|donc|tous|UE|pays|même|monnaie|avoir|ou|pas deberían|entonces|todos|UE|países|misma|moneda|tener|o|no -meli|yani|tüm|AB|ülkeler|aynı|para birimi|sahip olmak|ya|değil فهل ينبغي لجميع دول الاتحاد الأوروبي أن يكون لها نفس العملة أم لا؟ So should all EU countries have the same currency or not? Então, todos os países da UE devem ter a mesma moeda ou não? Dovrebbero quindi tutti i paesi dell'UE avere la stessa valuta o no? Должны ли все страны ЕС иметь одну и ту же валюту или нет? Peki, tüm AB ülkeleri aynı para birimine sahip olmalı mı yoksa olmamalı mı? ¿Deberían, por lo tanto, todos los países de la UE tener la misma moneda o no? Bör alla EU-länder ha samma valuta eller inte?

Sollten die schwächsten Glieder aus dem Euro rausgeworfen werden? ||weakest|members||||be thrown out| يجب أن|الأضعف|الأضعف|أعضاء|من|اليورو|اليورو|يُطرد|يجب أن |||členové||||vyhozen| dovrebbero|gli|più deboli|membri|da|l'|euro|espulsi|essere borde|de|svagaste|led|ur|euron|euro|utkastade|bli должны ли|самые|слабые|звенья|из|евро||выброшены|быть devraient|les|plus faibles|membres|de|l'|euro|expulsés|être |||ogniwa||||| deberían|los|más débiles|miembros|de|el|euro|expulsados|ser -meli|en|en zayıf|üyeler|-den|Euro||dışarı atılmalı|-meli Should the weakest links be kicked out of the euro? Os elos mais fracos devem ser expulsos do euro? Dovrebbero essere espulsi i membri più deboli dall'euro? Следует ли исключить самые слабые звенья из евро? هل يجب طرد أضعف الأعضاء من اليورو؟ Les membres les plus faibles devraient-ils être expulsés de l'euro ? En zayıf halkalar Euro'dan çıkarılmalı mı? ¿Deberían los eslabones más débiles ser expulsados de la eurozona? Ska de svagaste länkarna kastas ut ur euron?

Oder sollten alle Länder zu einer einheitlichen Steuer-, ||||||uniform|tax أو|يجب أن|جميع|الدول|إلى|سياسة|موحدة| ||||||jednotné| oppure|dovrebbero|tutti|paesi|a|una|uniforme| eller|borde|alla|länder|till|en|enhetlig| или|должны ли|все|страны|к|единой|унифицированной| ou|devraient|tous|pays|à|une|uniforme|taxe ||||||jednolitej|podatku o|deberían|todos|países|a|una|uniforme| ya da|-meli|tüm|ülkeler|-e|bir|tek| Or should all countries adopt a uniform tax, Ou todos os países deveriam adotar um imposto uniforme, O dovrebbero tutti i paesi essere costretti a una politica fiscale, Или все страны должны быть вынуждены к единой налоговой, أم يجب إجبار جميع الدول على سياسة ضريبية موحدة، Ou tous les pays devraient-ils être contraints à une politique fiscale, Yoksa tüm ülkeler tek tip bir vergi, ¿O deberían todos los países ser obligados a tener una política fiscal, Eller ska alla länder tvingas till en enhetlig skatte-,

Gesundheits- und Sozialpolitik gezwungen werden? health|and|social policy|forced| الصحة||السياسة الاجتماعية|مجبور| sanitaria|||| salud||política social|forzada|ser |och|socialpolitik|tvingade|bli santé||politique sociale|forcé| zdrowotnej||polityka społeczna|| Health and social policies are forced? Políticas de saúde e sociais são forçadas? sanitaria e sociale unificata? здравоохранительной и социальной политике? وسياسة صحية واجتماعية؟ de santé et sociale uniforme ? sağlık ve sosyal politika uygulamaya zorlanmalı mı? de salud y social unificada? hälso- och socialpolitik?

Fragen über Fragen, frågor|om|frågor Questions about questions, Domande su domande, Вопросы, вопросы, أسئلة عن أسئلة، Des questions sur des questions, Soru üstüne soru, Preguntas sobre preguntas, Frågor om frågor,

seit Jahren relevant und doch noch immer ungeklärt. ||relevant||yet||still|unresolved منذ|سنوات|ذات صلة|و|لكن|لا|لا تزال|غير واضحة |||||||nevyřešené da|anni|rilevante|e|ma|ancora|sempre|irrisolto sedan|år|relevant|och|men|fortfarande|alltid|oklart с|лет|актуальным|и|но|все еще|всегда|неразрешенным depuis|des années|pertinent|et|pourtant|encore|toujours|non résolu desde|años|relevante|y|pero|aún|siempre|sin resolver -den beri|yıllar|ilgili|ve|ama|hala|her zaman|belirsiz relevant for years and yet still unexplained. relevante por anos e ainda inexplicável. da anni rilevante eppure ancora irrisolta. уже много лет актуально, но все еще неясно. منذ سنوات ذات صلة ومع ذلك لا تزال غير واضحة. pertinente depuis des années et pourtant toujours non résolue. Yıllardır önemli ve yine de hala belirsiz. relevante desde hace años y aún sin resolver. relevant i flera år och ändå fortfarande oklart.

Ist die EU jetzt also im Großen und Ganzen eine gute Idee? هل|الفكرة|الاتحاد الأوروبي|الآن|إذن|في|العموم|و|الكل|فكرة|جيدة|فكرة è|la|UE|adesso|quindi|nel|grande|e|complesso|una|buona|idea är|den|EU|nu|alltså|i|stora|och|hela|en|bra|idé является|ли|ЕС|сейчас|значит|в|общем|и|целом|хорошей|идеей| est-ce que|l'|UE|maintenant|donc|dans|grand|et|ensemble|une|bonne|idée es es|la|UE|ahora|entonces|en el|grande|y|en general|una|buena|idea -dir|bu|AB|şimdi|yani|-de|büyük|ve|ölçüde|bir|iyi|fikir So, on the whole, is the EU a good idea now? Então, em geral, a UE é uma boa ideia agora? Quindi, l'UE è nel complesso una buona idea? Так является ли ЕС в целом хорошей идеей? هل الاتحاد الأوروبي الآن بشكل عام فكرة جيدة؟ L'UE est-elle donc dans l'ensemble une bonne idée ? Yani AB genel olarak iyi bir fikir mi? ¿Es la UE, por tanto, en términos generales, una buena idea? Är EU nu i stort sett en bra idé?

Hier ist unsere Antwort: Here|||answer هنا|هي|إجابتنا|جواب qui|è|nostra|risposta här|är|vårt|svar здесь|есть|наш|ответ ici|est|notre|réponse aquí|es es|nuestra|respuesta burada|-dir|bizim|cevap Here is our answer: Aqui está a nossa resposta: Ecco la nostra risposta: Вот наш ответ: إليك إجابتنا: Voici notre réponse : İşte cevabımız: Aquí está nuestra respuesta: Här är vårt svar:

Die EU hat definitiv einige große Baustellen. |||definitely|||construction sites الاتحاد|الأوروبي|لديه|بالتأكيد|بعض|كبيرة|قضايا ||||||problémy la|UE|ha|definitivamente|alcune|grandi|questioni EU||har|definitivt|några|stora|problem ЕС|ЕС|имеет|определенно|несколько|больших|проблем l'|UE|a|définitivement|quelques|grandes|chantiers la|UE|tiene|definitivamente|algunas|grandes|problemas bu|AB|-dir|kesinlikle|bazı|büyük|sorunlar EU má rozhodně několik velkých problémů. The EU definitely has some major construction sites. A UE definitivamente tem alguns grandes canteiros de obras. L'UE ha sicuramente alcune grandi questioni da affrontare. У ЕС определенно есть несколько крупных проблем. لدى الاتحاد الأوروبي بالتأكيد بعض القضايا الكبيرة. L'UE a définitivement quelques grands chantiers. AB'nin kesinlikle bazı büyük sorunları var. La UE definitivamente tiene algunos grandes problemas. EU har definitivt några stora utmaningar.

Aber man kann festhalten, |||hold on لكن|الإنسان|يمكن|التمسك |||držet ma|si|può|mantenere men|man|kan|hålla fast но|можно|можно|удерживать mais|on|peut|maintenir pero|uno|puede|sostener ama|insan|-abilir|tutmak Ale je třeba zdůraznit, But you can hold on Mas você pode segurar Ma si può affermare, Но можно утверждать, لكن يمكن القول, Mais on peut affirmer, Ama şunu söyleyebiliriz, Pero se puede afirmar, Men man kan konstatera,

dass die EU die Macht der Europäer in der Welt stärkt: ||EU||power|the|Europeans||the|world|strengthens |ال|الاتحاد الأوروبي|قوة|القوة|الأوروبيين|الأوروبيين|في|العالم|العالم|تعزز che|la|UE|la|potere|degli|europei|nel|il|mondo|rafforza att|EU|EU|makten|makt|européer|européer|i|världen|världen|stärker что|эта|ЕС|эта|сила|европейцев|европейцев|в|мире|мир|укрепляет que|la|UE|le|pouvoir|des|Européens|dans|le|monde|renforce ||||||||||wzmacnia |el|UE|el|poder|de los|europeos|en|el|mundo|fortalece -dığı|Avrupa|AB|-in|güç|-in|Avrupalılar|-de|-in|dünya|güçlendiriyor že EU posiluje moc Evropanů ve světě: that the EU strengthens the power of Europeans in the world: que a UE reforça o poder dos europeus no mundo: che l'UE rafforza il potere degli europei nel mondo: что ЕС усиливает влияние европейцев в мире: إن الاتحاد الأوروبي يعزز قوة الأوروبيين في العالم: que l'UE renforce le pouvoir des Européens dans le monde : AB'nin Avrupalıların dünyadaki gücünü artırdığı: que la UE fortalece el poder de los europeos en el mundo: att EU stärker Europas makt i världen:

Wir sind führend in der Wissenschaft, haben große wirtschaftliche Macht ||leading|||science|||economic| نحن|نكون|رائدين|في|||لدينا|كبيرة|اقتصادية|قوة ||vedoucí||||||| noi|siamo|leader|in|la|scienza|abbiamo|grande|economica|potere vi|är|ledande|i|vetenskapen|vetenskap|har|stor|ekonomisk|makt мы|являемся|ведущими|в|науке|наука|имеем|большую|экономическую|силу nous|sommes|leaders|dans|la|science|avons|grande|économique|puissance nosotros|somos|líderes|en|la|ciencia|tenemos|gran|económica|poder biz|-iz|öncüyüz|-de|-in|bilim|sahipiz|büyük|ekonomik|güç We are leaders in science, we have great economic power Somos líderes em ciência, temos grande poder econômico Siamo leader nella scienza, abbiamo un grande potere economico Мы являемся лидерами в науке, обладаем большой экономической мощью نحن رواد في العلوم، لدينا قوة اقتصادية كبيرة Nous sommes leaders en science, avons un grand pouvoir économique Bilimde lideriz, büyük ekonomik gücümüz var Somos líderes en ciencia, tenemos un gran poder económico Vi är ledande inom vetenskap, har stor ekonomisk makt

und könnten eine der stärksten Armeen der Welt stellen. ||||strongest|armies|||provide و|يمكن أن|واحدة|الأقوى|أقوى|جيوش|||تشكيل e|potremmo|una|delle|più forti|eserciti|del|mondo|fornire och|skulle kunna|en|starkaste||arméer|världen|världen|ställa и|могли бы|одну|самых|сильнейших|армий|в мире|мир|создать et|pourrions|une|des|plus fortes|armées|du|monde|constituer y|podríamos|un|de los|más fuertes|ejércitos|del|mundo|proporcionar ve|-ebiliriz|bir|-in|en güçlü|ordular|-in|dünya|kurmak and could form one of the strongest armies in the world. e poderia colocar em campo um dos exércitos mais fortes do mundo. e potremmo schierare uno dei più forti eserciti del mondo. и могли бы создать одну из самых сильных армий в мире. ويمكننا أن نكون واحدة من أقوى الجيوش في العالم. et pourrions constituer l'une des armées les plus puissantes du monde. ve dünyanın en güçlü ordularından birini oluşturabiliriz. y podríamos tener uno de los ejércitos más fuertes del mundo. och skulle kunna ställa en av världens starkaste arméer.

Aber vor allem sorgt die EU für Frieden, Sicherheit ||all|ensures||||peace|security لكن|أمام|كل شيء|توفر|ال|الاتحاد الأوروبي|من أجل|سلام|أمان ma|davanti a|tutto|si preoccupa|la|UE|per|pace|sicurezza men|framför|allt|ser|EU||för|fred|säkerhet но|перед|всем|заботится||ЕС|за|мир|безопасность mais|devant|tout|elle veille|l'|UE|pour|paix|sécurité pero|delante|todo|se preocupa|la|UE|por|paz|seguridad ama|önünde|her şeyden|sağlıyor|Avrupa|Birliği|için|barış|güvenlik But above all, the EU ensures peace and security Mas acima de tudo, a UE garante a paz e a segurança Ma soprattutto l'UE garantisce pace, sicurezza Но прежде всего ЕС обеспечивает мир, безопасность لكن قبل كل شيء، تضمن الاتحاد الأوروبي السلام والأمان Mais surtout, l'UE assure la paix, la sécurité Ama en önemlisi, AB barış, güvenlik sağlar. Pero sobre todo, la UE garantiza la paz, la seguridad Men framför allt säkerställer EU fred, säkerhet

und eine gemeinsame Identität. ||common|identity و|هوية|مشتركة|هوية e|una|comune|identità och|en|gemensam|identitet и|общую|идентичность|идентичность et|une|commune|identité y|una|común|identidad ve|bir|ortak|kimlik and a common identity. e uma identidade compartilhada. e un'identità comune. и общую идентичность. وهوية مشتركة. et une identité commune. ve ortak bir kimlik. y una identidad común. och en gemensam identitet.

Und etwas, wonach wir uns gerade alle sehnen: Stabilität. ||after which|||just||long|stability و|شيء|الذي|نحن|أنفسنا|حاليا|جميعا|نتوق|استقرار |||||||sehneme| e|qualcosa|per cui|noi|ci|proprio|tutti|desideriamo|stabilità och|något|som|vi|oss|just|alla|längtar|stabilitet и|что-то|по чему|мы|себе|как раз|все|тоскуем|стабильность et|quelque chose|que|nous|nous|en ce moment|tous|nous désirons|stabilité y|algo|por lo que|nosotros|nos|justo|todos|anhelamos|estabilidad ve|bir şey|aradığımız|biz|kendimizi|şu anda|hepimiz|özlüyoruz|istikrar And something that we are all longing for right now: stability. E algo que todos ansiamos agora: estabilidade. E qualcosa che tutti noi desideriamo in questo momento: stabilità. И то, чего мы все сейчас жаждем: стабильность. وشيء نتوق إليه جميعًا: الاستقرار. Et quelque chose que nous désirons tous en ce moment : la stabilité. Ve hepimizin şu anda özlem duyduğu bir şey: İstikrar. Y algo que todos deseamos en este momento: estabilidad. Och något som vi alla längtar efter just nu: Stabilitet.

Wenn wir die Werte schützen wollen, auf die wir so stolz sind, |||values|protect|want|on||we|so|proud|are إذا|نحن|القيم|قيم|نحمي|نريد|على|التي|نحن|جدا|فخور|نكون se|noi|i|valori|proteggere|vogliamo|su|cui|noi|così|orgogliosi|siamo om|vi|de|värderingar|skydda|vill|på|de|vi|så|stolta|är если|мы|эти|ценности|защищать|хотим|на|которые|мы|так|горды|являемся si|nous|les|valeurs|protéger|voulons|sur|lesquelles|nous|si|fiers|sommes |||wartości|chronić||||||| si|nosotros|los|valores|proteger|queremos|sobre|los|nosotros|tan|orgullosos|somos eğer|biz|o|değerleri|korumak|istiyoruz|üzerinde|o|biz|çok|gururluyuz|dır If we want to protect the values we are so proud of Se queremos proteger os valores dos quais tanto nos orgulhamos, Se vogliamo proteggere i valori di cui siamo così orgogliosi, Если мы хотим защитить те ценности, которыми мы так гордимся, إذا كنا نريد حماية القيم التي نفخر بها كثيرًا, Si nous voulons protéger les valeurs dont nous sommes si fiers, Eğer gurur duyduğumuz değerleri korumak istiyorsak, Si queremos proteger los valores de los que estamos tan orgullosos, Om vi vill skydda de värderingar vi är så stolta över,

brauchen wir vor allem ein starkes Europa, above all do we need a strong Europe, Acima de tudo, precisamos de uma Europa forte abbiamo soprattutto bisogno di un'Europa forte, нам прежде всего нужна сильная Европа, نحتاج قبل كل شيء إلى أوروبا قوية, nous avons surtout besoin d'une Europe forte, Özellikle güçlü bir Avrupa'ya ihtiyacımız var, necesitamos sobre todo una Europa fuerte, vi behöver framför allt ett starkt Europa,

das uns in der Welt Gehör verschafft. That makes us heard in the world. que nos faz ouvir no mundo. care ne face să fim auziți în lume. che ci faccia sentire nel mondo. которая даст нам голос в мире. تمنحنا صوتًا في العالم. qui nous donne une voix dans le monde. bu da bize dünyada sesimizi duyuracak. que nos dé voz en el mundo. som ger oss gehör i världen.

Als winzige Einzelstaaten können wir uns nicht in einer Welt As tiny individual states, we cannot live in one world Como pequenos estados individuais, não podemos estar em um mundo Come piccoli stati singoli non possiamo affermarci in un mondo Как крошечные государства, мы не можем утвердиться в мире كدول صغيرة لا يمكننا أن نثبت أنفسنا في عالم En tant que petits États, nous ne pouvons pas nous imposer dans un monde Küçük bireysel devletler olarak dev süper güçlerin olduğu bir dünyada Como pequeños estados individuales no podemos afirmarnos en un mundo Som små enskilda stater kan vi inte hävda oss i en värld

von riesigen Supermächten behaupten. claim of giant superpowers. alegação de superpoderes gigantes. di enormi superpotenze. огромных супердержав. من القوى العظمى الضخمة. de gigantesques superpuissances. kendimizi savunamayız. de enormes superpotencias. av enorma supermakter.

Was ist deine Meinung zur EU und ihrer Zukunft? |||opinion|||||future ما|هو|رأيك|رأي|حول|الاتحاد الأوروبي|و|مستقبلها|مستقبل che|è|tua|opinione|sulla|UE|e|sua|futuro vad|är|din|åsikt|om|EU|och|dess|framtid что|есть|твое|мнение|о|ЕС|и|ее|будущее quoi|est|ton|opinion|sur la|UE|et|son|avenir |||opinia||||| qué|es es|tu|opinión|sobre la|UE|y|su|futuro ne|dir|senin|görüşün|hakkında|AB|ve|onun|geleceği What is your opinion on the EU and its future? Qual é a sua opinião sobre a UE e o seu futuro? Qual è la tua opinione sull'UE e sul suo futuro? Каково ваше мнение о ЕС и его будущем? ما رأيك في الاتحاد الأوروبي ومستقبله؟ Quelle est ton opinion sur l'UE et son avenir ? AB'nin ve geleceğinin hakkında ne düşünüyorsun? ¿Cuál es tu opinión sobre la UE y su futuro? Vad är din åsikt om EU och dess framtid?

Politische Diskussionen neigen dazu schnell auszuarten, political|discussions|tend|to|quickly|escalate السياسية|المناقشات|تميل|إلى|بسرعة|أن تخرج عن السيطرة |||||vyhrotit se politiche|discussioni|tendono|a|rapidamente|degenerare politiska|diskussioner|tenderar|att|snabbt|urarta политические|дискуссии|склонны|к тому|быстро|выходить из-под контроля politiques|discussions|ont tendance|à|rapidement|dégénérer políticas|discusiones|tienden|a|rápido|descontrolarse politik|tartışmalar|eğilimli|buna|hızlı|kontrovers hale gelmeye Political discussions tend to degenerate quickly As discussões políticas tendem a degenerar rapidamente Le discussioni politiche tendono a degenerare rapidamente, Политические дискуссии, как правило, быстро выходят из-под контроля, تميل المناقشات السياسية إلى أن تخرج عن السيطرة بسرعة, Les discussions politiques ont tendance à dégénérer rapidement, Siyasi tartışmalar hızla kontrolden çıkma eğilimindedir, Las discusiones políticas tienden a descontrolarse rápidamente, Politiska diskussioner tenderar att snabbt urarta,

mit zum Teil schwerwiegenden Folgen. ||part|serious|consequences مع|إلى|جزء|خطيرة|عواقب |||závažnými| con|a|parte|gravi|conseguenze med|del|del|allvarliga|konsekvenser с|частично|частью|серьезными|последствиями avec|à des|partie|graves|conséquences con|a|parte|graves|consecuencias ile|bazı|kısmi|ciddi|sonuçlar with sometimes serious consequences. com consequências por vezes graves. con conseguenze a volte gravi. с порой серьезными последствиями. مع عواقب قد تكون وخيمة. avec parfois des conséquences graves. bazen ciddi sonuçları olabilir. con consecuencias a veces graves. med delvis allvarliga konsekvenser.

Du magst das Video nicht? |like||video| أنت|تحب|ذلك|الفيديو|لا tu|non ti piace|il|video|non du|gillar|den|video|inte ты|не нравишься|это|видео|не tu|aimes|la|vidéo|pas tú|no te gusta|el|video|no sen|sevmek|bu|video|değil Don't like the video? Não gostou do vídeo? Non ti piace il video? Тебе не нравится это видео? ألا تحب الفيديو؟ Tu n'aimes pas la vidéo ? Videoyu beğenmedin mi? ¿No te gusta el video? Gillar du inte videon?

Dann bist du nicht unser Feind, Then|||||enemy إذن|تكون|أنت|ليس|عدوّنا|عدوّ allora|sei|tu|non|nostro|nemico då|är du|du|inte|vår|fiende тогда|ты есть|ты|не|наш|враг alors|tu es|tu|pas|notre|ennemi entonces|eres|tú|no|nuestro|enemigo o zaman|sen|sen|değil|bizim|düşman Then you are not our enemy Então você não é nosso inimigo Allora non sei il nostro nemico, Тогда ты не наш враг, إذن أنت لست عدوّنا, Alors tu n'es pas notre ennemi, O zaman sen bizim düşmanımız değilsin, Entonces no eres nuestro enemigo, Då är du inte vår fiende,

sondern hast nur eine andere Meinung und das ist okay. ||||other|opinion|||| لكن|لديك|فقط|رأي|آخر|رأي|و|هذا|يكون|مقبول ma|hai|solo|un|altro|opinione|e|questo|è|va bene utan|har du|bara|en|annan|åsikt|och|det|är|okej а|ты имеешь|только|другое|мнение||и|это|есть|нормально mais|tu as|seulement|une|autre|opinion|et|cela|c'est|d'accord |||||opinia|||| sino|tienes|solo|una|diferente|opinión|y|eso|es|está bien ama|senin var|sadece|bir|farklı|görüş|ve|bu|bu|tamam but just have a different opinion and that's okay. você apenas tem uma opinião diferente e tudo bem. ma hai solo un'opinione diversa e va bene. а просто имеешь другое мнение, и это нормально. بل لديك مجرد رأي مختلف وهذا مقبول. mais tu as juste un avis différent et c'est okay. sadece farklı bir görüşe sahipsin ve bu da tamam. sino que solo tienes una opinión diferente y está bien. utan har bara en annan åsikt och det är okej.

Am Ende sitzen wir alle im selben Boot. |||||||boat في|النهاية|نجلس|نحن|جميعًا|في|نفس|قارب |||||||člunu alla|fine|sediamo|noi|tutti|nella|stessa|barca I|slutet|sitter|vi|alla|i|samma|båt в|конце|сидим|мы|все|в|одном|лодке à la|fin|nous sommes assis|nous|tous|dans le|même|bateau al|final|estamos sentados|nosotros|todos|en el|mismo|barco -de|sonunda|oturmak|biz|hepimiz|-de|aynı|kayık In the end, we're all in the same boat. No final estamos todos no mesmo barco. Alla fine siamo tutti nella stessa barca. В конце концов, мы все находимся в одной лодке. في النهاية، نحن جميعًا في نفس القارب. À la fin, nous sommes tous dans le même bateau. Sonunda hepimiz aynı gemideyiz. Al final, todos estamos en el mismo barco. I slutändan sitter vi alla i samma båt.

Lasst uns also sachlich über unsere Zukunft diskutieren. Let|||objectively|||future|discuss دعونا|أنفسنا|إذن|موضوعيًا|حول|مستقبلنا|مستقبل|نناقش lasciamo|ci|quindi|in modo oggettivo|su|nostro|futuro|discutere låt oss|oss|alltså|sakligt|om|vår|framtid|diskutera давайте|нам|итак|объективно|о|нашем|будущем|обсуждать laissons|nous|donc|de manière factuelle|sur|notre|avenir|discuter dejemos|nos|entonces|objetivamente|sobre|nuestro|futuro|discutir bırakın|bizi|yani|nesnel|hakkında|bizim|gelecek|tartışmak So let's have a factual discussion about our future. Então, vamos ter uma discussão factual sobre o nosso futuro. Quindi discutiamo in modo obiettivo sul nostro futuro. Так что давайте обсудим наше будущее объективно. لذا دعونا نناقش مستقبلنا بشكل موضوعي. Discutons donc de manière objective de notre avenir. O halde geleceğimiz hakkında nesnel bir şekilde tartışalım. Así que discutamos de manera objetiva sobre nuestro futuro. Låt oss därför diskutera vår framtid sakligt.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2018) |ARD|||commission|| الترجمة|ARD|نص|في|Auftrag|من|Funk sottotitoli|ARD|testo|in|incarico|da|Funk undertexter|ARD|text|i|uppdrag|av|Funk субтитры|ARD|текст|в|задании|от|Funk sous-titres|ARD|texte|dans le|commande|de|Funk subtítulos|ARD|texto|en|encargo|de|Funk altyazılar|ARD|metin|-de|görev|-den|Funk Subtitle: ARD Text on behalf of Funk (2018) Sottotitoli: ARD Text per conto di Funk (2018) Субтитры: ARD Text по заказу Funk (2018) العنوان الفرعي: نص ARD بتكليف من Funk (2018) Sous-titres : ARD Text pour le compte de Funk (2018) Altyazı: ARD Metni Funk'un siparişi üzerine (2018) Subtítulos: ARD Text por encargo de Funk (2018) Undertexter: ARD Text på uppdrag av Funk (2018)

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.51 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.05 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.91 PAR_CWT:B7ebVoGS=26.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.8 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.26 it:AvJ9dfk5: ru:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS:250502 es:B7ebVoGS:250516 sv:B7ebVoGS:250516 openai.2025-02-07 ai_request(all=76 err=1.32%) translation(all=149 err=0.00%) cwt(all=1016 err=11.71%)