Ist es Zeit die EU aufzulösen?
|it|time||EU|dissolve
هل|هي|وقت|الاتحاد|الأوروبي|حلها
|||||rozpustit
è|tempo|di|l'|UE|sciogliere
är|det|dags|att|EU|upplösa
ли|это|время|ЕС|ЕС|распустить
|||||解散
est|il|temps|l'|UE|de dissoudre
es|tiempo|hora|la|UE|disolver
mi|o|zaman|AB|AB|çözmek
Je čas EU rozpustit?
Is it time to dissolve the EU?
今こそEU解体の時?
É hora de dissolver a UE?
Чи настав час розпустити ЄС?
是时候解散欧盟了吗?
È tempo di sciogliere l'UE?
Пришло время распустить ЕС?
هل حان الوقت لحل الاتحاد الأوروبي؟
Est-il temps de dissoudre l'UE ?
AB Avrupa Birliği'ni dağıtma zamanı mı?
¿Es hora de disolver la UE?
Är det dags att upplösa EU?
Findest du, die EU ist sinnvoll?
find|||EU||sensible
تجد|أنت|الاتحاد|الأوروبي|هي|ذات معنى
myslíš|||||
trovi|tu|l'|UE|è|utile
tycker|du|att|EU|är|meningsfull
ты считаешь|ты|ЕС|ЕС|является|полезной
trouves|tu|l'|UE|est|utile
|||||sensowna
encuentras|tú|la|UE|es|útil
buluyor musun|sen|AB|AB|mi|anlamlı
Myslíš, že má EU smysl?
Do you think the EU makes sense?
Você acha que a UE faz sentido?
Pensi che l'UE sia utile?
Считаешь ли ты, что ЕС имеет смысл?
هل تعتقد أن الاتحاد الأوروبي له فائدة؟
Penses-tu que l'UE a un sens ?
Sence AB mantıklı mı?
¿Crees que la UE tiene sentido?
Tycker du att EU är meningsfull?
Oder denkst du, wir sollten sie lieber auflösen?
|think|||should||preferably|dissolve
أو|تعتقد|أنت|نحن|يجب أن|هي|أفضل|حلها
|||||||rozpustit
oppure|pensi|tu|noi|dovremmo|essa|piuttosto|sciogliere
eller|tänker|du|vi|borde|den|hellre|upplösa
или|ты думаешь|ты|мы|должны|её|лучше|распустить
ou|penses|tu|nous|devrions|la|plutôt|de dissoudre
o|piensas|tú|nosotros|deberíamos|la|mejor|disolver
ya da|düşünüyor musun|sen|biz|-malıyız|onu|daha iyi|çözmek
Nebo si myslíš, že bychom ji raději měli rozpustit?
Or do you think we should rather break them up?
Ou você acha que devemos dissolvê-los?
O pensi che dovremmo piuttosto scioglierla?
Или ты думаешь, что нам лучше его распустить?
أم تعتقد أنه ينبغي علينا حله؟
Ou penses-tu que nous devrions plutôt la dissoudre ?
Yoksa onu dağıtmalıyız mı diyorsun?
¿O piensas que deberíamos disolverla?
Eller tror du att vi borde upplösa den?
Viele Menschen haben gar keine Bindung zur EU,
|||at all||connection||EU
العديد من|الناس|لديهم|على الإطلاق|لا|ارتباط|إلى|الأوروبي
molte|persone|hanno|affatto|nessun|legame|alla|UE
många|människor|har|överhuvudtaget|ingen|bindning|till|EU
многие|люди|имеют|вообще|никакой|привязанности|к|ЕС
beaucoup de|personnes|ont|pas|de|attachement|à l'|UE
|||||więzi||
muchas|personas|tienen|ninguna|ninguna|conexión|a la|UE
birçok|insan|sahip|hiç|hiçbir|bağ|-e|AB
Many people have no ties to the EU at all,
Muitas pessoas não têm qualquer ligação com a UE,
Molte persone non hanno affatto un legame con l'UE,
Многие люди вообще не имеют связи с ЕС,
الكثير من الناس ليس لديهم أي ارتباط بالاتحاد الأوروبي,
Beaucoup de gens n'ont aucun lien avec l'UE,
Birçok insanın AB ile hiçbir bağı yok,
Muchas personas no tienen ningún vínculo con la UE,
Många människor har ingen koppling till EU,
während andere sie in den Himmel loben.
while|others||||heaven|praise
بينما|الآخرون|هم|في|السماء|السماء|يمدحون
mentre|altri|lei|in|il|cielo|lodano
medan|andra|dem|i|himlen||lovar
пока|другие|её|в|небесах||хвалят
tandis que|d'autres|elle|dans|le|ciel|louent
mientras|otros|ella|en|el|cielo|alaban
-iken|diğerleri|onu|-e|göğe|cennet|övmek
while others praise them to heaven.
enquanto outros os louvam ao céu.
mentre altri la lodano in cielo.
в то время как другие восхваляют её до небес.
بينما يمدحها الآخرون في السماء.
tandis que d'autres la louent au ciel.
diğerleri onu göklere çıkarırken.
mientras que otros la alaban hasta el cielo.
medan andra hyllar dem i högan sky.
Ist sie also im Großen und Ganzen gut oder schlecht für die Europäer?
|she|||large||whole|||bad|||Europeans
هل|هي|إذن|في|العموم|و|الكل|جيدة|أم|سيئة|بالنسبة لـ|الأوروبيين|الأوروبيين
||||||||||pro||Evropany
è|lei|quindi|nel|grande|e|complesso|buona|o|cattiva|per|gli|europei
är|hon|alltså|i|stora|och|hela|bra|eller|dålig|för||
является|она|значит|в|общем|и|целом|хорошей|или|плохой|для|европейцев|европейцы
est|elle|donc|dans le|grand|et|ensemble|bonne|ou|mauvaise|pour|les|Européens
es es|ella|entonces|en el|grande|y|total|buena|o|mala|para|los|europeos
-dir|o|yani|-de|büyük|ve|bütün|iyi|ya|kötü|-e|Avrupa|Avrupalılar
So, on the whole, is it good or bad for Europeans?
Então, em geral, é bom ou ruim para os europeus?
Quindi, è nel complesso buona o cattiva per gli europei?
Так она в целом хороша или плоха для европейцев?
هل هي إذن جيدة أو سيئة بشكل عام للأوروبيين؟
Est-elle donc globalement bonne ou mauvaise pour les Européens ?
Yani, genel olarak Avrupalılar için iyi mi yoksa kötü mü?
¿Es entonces, en términos generales, buena o mala para los europeos?
Är den alltså överlag bra eller dålig för européerna?
* Intro *
مقدمة
introduzione
intro
интро
introduction
introducción
giriş
* Introduzione *
* Введение *
* مقدمة *
* Introduction *
* Giriş *
* Introducción *
* Intro *
Da die Briten gerade dabei sind, die EU zu verlassen,
As||Britons|just|about to|are||EU||leave
لأن|البريطانيون|البريطانيون|للتو|في|هم|الاتحاد|الاتحاد|لـ|مغادرة
|||||||||opustit
poiché|i|britannici|proprio|mentre|sono|la|UE|a|lasciare
eftersom|britterna|britterna|just|på väg|är|EU||att|lämna
поскольку|британцы||как раз|в процессе|являются|ЕС||в|покидать
||英国人|||||||
puisque|les|Britanniques|en train de|en train de|sont|de|UE|à|quitter
dado que|los|británicos|justo|en ello|están|la|UE|a|abandonar
-dığı için|Briten||tam|-de|-dir|EU||-e|ayrılmak
Jelikož Britové právě odchází z EU,
As the British are about to leave the EU,
Com o Reino Unido prestes a deixar a UE,
Poiché i britannici stanno per lasciare l'UE,
Поскольку британцы как раз собираются покинуть ЕС,
بينما البريطانيون على وشك مغادرة الاتحاد الأوروبي,
Alors que les Britanniques sont en train de quitter l'UE,
Britanyalılar AB'den ayrılmak üzereyken,
Dado que los británicos están a punto de abandonar la UE,
Eftersom britterna just nu håller på att lämna EU,
werden wir sie im Folgenden nicht weiter erwähnen.
will||||following|not|further|mention
سنصبح|نحن|هم|في|التالي|لا|أكثر|نذكر
diventeremo|noi|le|nel|seguito|non|ulteriormente|menzionare
vi kommer att|vi|dem|i|följande|inte|vidare|nämna
мы будем|мы|их|в|дальнейшем|не|дальше|упоминать
nous allons|nous|les|dans le|suivant|ne pas|plus|mentionner
vamos a|nosotros|ellas|en el|siguiente|no|más|mencionar
olacağız|biz|onları|içinde|takip eden|değil|daha|anmak
nebudeme je dále zmiňovat.
we will not mention them further below.
não os mencionaremos mais adiante.
non le menzioneremo ulteriormente.
мы больше не будем их упоминать.
لن نذكرها فيما يلي.
nous ne les mentionnerons pas davantage.
Bundan sonra onları daha fazla anmayacağız.
no las mencionaremos más adelante.
kommer vi inte att nämna dem vidare.
Die Europäische Union hat mit ihren 27 Mitgliedsstaaten
|European|Union|has|||member states
الاتحاد|الأوروبي|الاتحاد|لديها|مع|دولها|دولة عضو
l'|europea|unione|ha|con|i suoi|stati membri
den|europeiska|union|har|med|sina|medlemsländer
Европейская|Европейский|Союз|имеет|с|своими|государствами-членами
l'|européenne|union|elle a|avec|ses|États membres
la|Europea|Unión|tiene|con|sus|Estados miembros
Avrupa|Avrupa|Birliği|var|ile|kendi|üye devletleri
Evropská unie má se svými 27 členskými státy
The European Union has with its 27 member states
A União Europeia tem 27 estados membros
L'Unione Europea conta 27 Stati membri,
Европейский Союз состоит из 27 государств-членов
الاتحاد الأوروبي يضم 27 دولة عضو.
L'Union européenne compte 27 États membres,
Avrupa Birliği, 27 üye devleti ile
La Unión Europea tiene 27 Estados miembros
Europeiska unionen har med sina 27 medlemsländer
450 Mio Einwohner und ist dadurch
million|million inhabitants||is|and is thereby
مليون|نسمة|و|هي|بذلك
milioni|abitanti|e|è|così
miljoner|invånare|och|är|därmed
млн|жителей|и|является|таким образом
millions|habitants|et|elle est|ainsi
millones|habitantes|y|es|por eso
milyon|nüfus|ve|dir|bu nedenle
450 milionů obyvatel a je tím pádem
450 million inhabitants and is thereby
450 milhões de habitantes e, portanto, é
450 milioni di abitanti e per questo motivo
с населением 450 миллионов человек, и поэтому
يبلغ عدد سكانه 450 مليون نسمة وبالتالي.
450 millions d'habitants et est donc
450 milyon nüfusa sahiptir ve bu nedenle
450 millones de habitantes y es por ello
450 miljoner invånare och är därmed
das dritt-bevölkerungsreichste Quasi-Land der Welt.
the|third|most populous|almost|quasi-country||world
الأكثر|||||في|العالم
il|||||del|mondo
det|||||i|världen
самым||самое населённое|||в|мире
le|||||du|monde
el|||||del|mundo
en|||||dünyanın|dünya
the third most populous quasi-country in the world.
o terceiro quase-país mais populoso do mundo.
è il terzo paese più popoloso al mondo.
является третьим по численности населения квази-государством в мире.
يعتبر ثالث أكبر كيان من حيث عدد السكان في العالم.
le troisième pays quasi-le plus peuplé du monde.
dünyanın en kalabalık üçüncü yarı-devleti konumundadır.
el tercer país más poblado del mundo.
det tredje mest befolkade kvasi-landet i världen.
Sie hat gemessen am BIP die zweitgrößte Wirtschaft
||measured||GDP|the|second largest|economy
هي|قد|قاست|على|الناتج المحلي الإجمالي|أكبر|ثاني أكبر|اقتصاد
||||HDP|||
lei|ha|misurato|al|PIL|la|seconda più grande|economia
hon|har|mätt|på|BNP|den|näst största|ekonomi
она|имеет|измерила|на|ВВП|вторую|по величине|экономику
elle|a|mesuré|au|PIB|la|deuxième plus grande|économie
||zmierzyła|||||
ella|ha|medido|al|PIB|la|segunda más grande|economía
o|-di|ölçtü|-de|GSYİH|en|ikinci en büyük|ekonomi
It has the second largest economy in terms of GDP
Tem a segunda maior economia em termos de PIB
Ha misurato, in base al PIL, la seconda economia più grande
Она занимает второе место в мире по ВВП.
لقد كانت ثاني أكبر اقتصاد وفقًا للناتج المحلي الإجمالي
Elle a mesuré au PIB la deuxième plus grande économie
GSYİH'ye göre ikinci en büyük ekonomi
Ella ha medido el segundo mayor economía según el PIB
Hon har mätt på BNP den näst största ekonomin
und den größten Binnenmarkt der Welt.
and|the|largest|single market||world
و|أكبر|أكبر|سوق داخلي|في|العالم
|||vnitřní trh||
e|il|più grande|mercato interno|del|mondo
och|den|största|inre marknad|i|världen
и|самый|большой|внутренний рынок|мира|
|||单一市场||
et|le|plus grand|marché intérieur|du|monde
y|el|más grande|mercado interno|del|mundo
ve|en|en büyük|iç pazar|-in|dünya
and the largest single market in the world.
e o maior mercado único do mundo.
e il più grande mercato interno del mondo.
И имеет крупнейший внутренний рынок в мире.
وأكبر سوق داخلي في العالم.
et le plus grand marché intérieur du monde.
ve dünyanın en büyük iç pazarına sahip.
y el mayor mercado interno del mundo.
och den största inre marknaden i världen.
Ursprünglich stand hinter der Gründung der EU
Originally|stood|behind||founding||
في الأصل|كان|وراء|تأسيس|تأسيس|الاتحاد|الأوروبي
||||založení||
originariamente|stava|dietro|la|fondazione|dell'|UE
ursprungligen|stod|bakom|grundandet||av|EU
изначально|стояло|за|основанием|созданием|ЕС|
最初||||||
à l'origine|se tenait|derrière|la|création|de l'|UE
||||założeniu||
originalmente|estaba|detrás de|la|fundación|de la|UE
başlangıçta|-di|arkasında|-in|kuruluş|-in|AB
Originally stood behind the establishment of the EU
Originalmente estava por trás da fundação da UE
Originariamente, dietro la creazione dell'UE c'era
Изначально за созданием ЕС стояла совершенно другая цель:
في الأصل، كان وراء تأسيس الاتحاد الأوروبي
À l'origine, derrière la création de l'UE
AB'nin kuruluşunun arkasında ise
Originalmente, detrás de la fundación de la UE
Ursprungligen låg det något helt annat bakom grundandet av EU
aber etwas ganz anderes: Frieden.
but|||different|peace
لكن|شيء|تمامًا|آخر|سلام
ma|qualcosa|completamente|diverso|pace
men|något|helt|annat|fred
но|что-то|совершенно|другое|мир
mais|quelque chose|tout|d'autre|paix
pero|algo|muy|diferente|paz
ama|bir şey|tamamen|farklı|barış
but something completely different: peace.
mas algo completamente diferente: paz.
qualcosa di completamente diverso: la pace.
мир.
شيء مختلف تمامًا: السلام.
se trouvait quelque chose de tout à fait différent : la paix.
tamamen farklı bir şey vardı: Barış.
había algo completamente diferente: la paz.
nämligen fred.
Europäer haben ein Talent für Krieg.
Europeans|||talent||
الأوروبيون|لديهم|موهبة|موهبة|في|الحرب
europei|hanno|un|talento|per|guerra
européer|de har|en|talang|för|krig
европейцы|имеют|талант|талант|для|войны
les Européens|ils ont|un|talent|pour|guerre
europeos|tienen|un|talento|para|guerra
Avrupalılar|sahipler|bir|yetenek|için|savaş
Europeans have a talent for war.
Os europeus têm talento para a guerra.
Gli europei hanno un talento per la guerra.
Европейцы имеют талант к войне.
الأوروبيون لديهم موهبة في الحرب.
Les Européens ont un talent pour la guerre.
Avrupalıların savaş konusunda bir yeteneği var.
Los europeos tienen un talento para la guerra.
Europeer har en talang för krig.
Beweis dafür ist ihre mit blutigen Auseinandersetzungen
proof|||||bloody|conflicts
دليل|لذلك|هو|تاريخهم|مع|دموية|صراعات
prova|per questo|è|la loro|con|sanguinose|conflitti
bevis|för det|det är|deras|med|blodiga|konflikter
доказательство|для этого|является|их|с|кровавыми|конфликтами
||||||冲突
preuve|de cela|c'est|leur|avec|sanglantes|confrontations
prueba|de ello|es es|su|con|sangrientas|confrontaciones
kanıt|bunun için|dir|onların|ile|kanlı|çatışmalar
Proof of this is their bloody arguments
Prova disso são os confrontos sangrentos
La prova è la loro storia segnata da conflitti sanguinosi.
Доказательство этому — их история, полная кровавых конфликтов.
الدليل على ذلك هو تاريخهم المليء بالصراعات الدموية.
La preuve en est leur histoire jalonnée de conflits sanglants.
Bunun kanıtı, kanlı çatışmalarla dolu olan
La prueba de ello es su historia llena de conflictos sangrientos.
Bevis på detta är deras blodiga konflikter
durchzogene Geschichte.
interwoven|history
مليء|تاريخ
prošpikovaná|
segnata|storia
genomsyrad av|historia
пронизанная|история
曲折历史|
marquée|histoire
marcada|historia
dalgalı|
continuous story.
historia completa.
une histoire troublée.
história completa.
Un conflitto centenario tra Germania e Francia da solo.
Сотни лет конфликтов.
تاريخهم مليء بالصراعات.
tarihleri.
genom historien.
Ein hundertjähriger Konflikt zwischen Deutschland und Frankreich alleine
un|centenario|conflicto|entre|Alemania|y|Francia|solo
|centenaire||||||
en|hundraårig|konflikt|mellan|Tyskland|och|Frankrike|ensam
A hundred-year conflict between Germany and France alone
Um conflito de cem anos entre Alemanha e França sozinho
Только столетний конфликт между Германией и Францией
صراع دام مئة عام بين ألمانيا وفرنسا فقط.
Un conflit de cent ans entre l'Allemagne et la France à lui seul.
Sadece Almanya ile Fransa arasındaki yüz yıllık çatışma
Un conflicto de cien años entre Alemania y Francia por sí solo
En hundraårig konflikt mellan Tyskland och Frankrike ensam
hat Mio von Leben gekostet
||||cost
لقد|مليون|من|حياة|كلفت
ha|mio|di|vita|costato
har|Mio|av|liv|kostat
он имеет|миллионы|из|жизни|стоило
il a|Mio|de|vie|coûté
ha|Mio|de|vida|costado
o|milyon|-den|yaşam|maliyet
has cost Mio lives
tirou milhões de vidas
ha costato la vita a Mio
стоило жизни Мио
كلفت ميو من الحياة
a coûté la vie à Mio
Mio'ya hayatı mal oldu
le costó la vida a Mio
har Mio kostat livet
und den deutschen Begriff "Erbfeindschaft" geprägt.
||German|term|hereditary enmity|shaped
و|المصطلح|الألماني|مفهوم|عداوة وراثية|صاغ
||||dědičná nepřátelství|
e|il|tedesco|concetto|inimicizia ereditaria|coniato
och|den|tyska|begrepp|arvfiendskap|präglat
и|немецкий||термин|наследственная вражда|сформулировал
||||世仇|
et|le|allemand|terme|haine héréditaire|forgé
y|el|alemán|término|enemistad hereditaria|acuñado
ve|o|Alman|kavram|miras düşmanlığı|şekillendirdi
and coined the German term "Erbfeindschaft".
e cunhou o termo alemão "Erbfeindschaft".
e ha coniato il termine tedesco "Erbfeindschaft".
и ввело немецкий термин "наследственная вражда".
وصاغت المصطلح الألماني "عداوة وراثية".
et a forgé le terme allemand "Erbfeindschaft".
ve Almanca "Erbfeindschaft" terimini yarattı.
y acuñó el término alemán "enemistad hereditaria".
och präglat det tyska begreppet "ärftlig fiendskap".
Der Zweite Weltkrieg hinterließ schließlich den Wunsch
|second|world war|left|finally||wish
الحرب|الثانية|العالمية|ترك|أخيرًا|الرغبة|رغبة
|||zanechal|||
il|secondo|guerra mondiale|lasciò|infine|il|desiderio
den|andra|världskriget|lämnade efter|slutligen|den|önskan
Второй|мировой|война|оставил|в конце концов|желание|желание
|||留下了|||
la|deuxième|guerre mondiale|laissa|finalement|le|désir
La|Segunda|Guerra Mundial|dejó|finalmente|el|deseo
o|ikinci|dünya savaşı|bıraktı|nihayet|o|arzu
The Second World War finally left the wish
A Segunda Guerra Mundial finalmente deixou o desejo
La Seconda Guerra Mondiale ha infine lasciato il desiderio
Вторая мировая война в конечном итоге оставила желание
ترك الحرب العالمية الثانية في النهاية الرغبة
La Seconde Guerre mondiale a finalement laissé le désir
İkinci Dünya Savaşı sonunda bir barış isteği bıraktı,
La Segunda Guerra Mundial dejó finalmente el deseo
Andra världskriget lämnade slutligen en önskan
nach einem Frieden,
toward|a|peace
في|سلام|سلام
per|una|pace
efter|en|fred
о|мире|мир
de|une|paix
de|una|paz
-e|bir|barış
after a peace
por uma paz
barış için
di una pace,
мира,
في السلام,
d'une paix,
de una paz,
om fred,
der nicht auf einem Ausgleich militärischer Machte basierte.
|||a|balance|military|power|was based
الذي|ليس|على|توازن|توازن|العسكرية|القوى|استند
||||vyvážení|||
che|non|su|un|equilibrio|militari|potenze|basato
som|inte|på|en|balans|militära|makter|baserades
который|не|на|равновесии|равновесия|военных|сил|основывался
|||||军事的||
qui|nepas|sur|un|équilibre|militaires|puissances|basé
|||||||opierał się
que|no|sobre|un|equilibrio|militar|potencias|basaba
o|değil|üzerine|bir|denge|askeri|güçler|dayanmıyordu
which was not based on a balance of military powers.
que não se baseava num equilíbrio de poderes militares.
而不是基于军事力量的平衡。
che non si basava su un equilibrio di potere militare.
который не основывался на равновесии военных сил.
الذي لم يكن قائمًا على توازن القوى العسكرية.
qui ne reposait pas sur un équilibre des puissances militaires.
askeri güçlerin dengesi üzerine kurulmamıştı.
que no se basara en un equilibrio de poderes militares.
som inte baserades på en balans av militär makt.
Stattdessen sollten Wirtschaft, Politik und die Volker Europas
Instead||economy|politics|||people|Europe's
بدلاً من ذلك|يجب أن|الاقتصاد|السياسة|و|شعوب|الشعوب|الأوروبية
invece|avrebbero dovuto|economia|politica|e|i|popoli|europei
istället|skulle|ekonomi|politik|och|de|folken|Europas
вместо этого|должны были|экономика|политика|и|народы|народы|Европы
au lieu de cela|devraient|économie|politique|et|les|peuples|européens
||||||ludzie|Europy
en cambio|deberían|economía|política|y|los|pueblos|europeos
bunun yerine|-meli|ekonomi|siyaset|ve|Avrupa'nın|halkları|
Instead, economy, politics and the people of Europe should
Em vez disso, os negócios, a política e os povos da Europa deveriam
相反,经济、政治和欧洲各国人民应该紧密联系在一起,以至于战争变得不切实际
Invece, l'economia, la politica e i popoli d'Europa
Вместо этого экономика, политика и народы Европы
بدلاً من ذلك، يجب أن تكون الاقتصاد والسياسة وشعوب أوروبا
Au lieu de cela, l'économie, la politique et les peuples d'Europe
Bunun yerine Avrupa'nın ekonomisi, politikası ve halkları
En cambio, la economía, la política y los pueblos de Europa
Istället skulle ekonomi, politik och folken i Europa
so eng miteinander verbunden werden, dass Krieg unpraktisch
so|be|together|connected|be|||impractical
بحيث|وثيق|معًا|مرتبطة|تصبح|حتى|الحرب|غير عملي
così|strettamente|insieme|connessi|diventare|che|guerra|impraticabile
så|nära|tillsammans|kopplade|bli|att|krig|opraktiskt
так|тесно|друг с другом|связаны|стать|что|война|непрактичной
si|étroitement|ensemble|liés|devenir|que|guerre|impraticable
||ze sobą|połączeni||||
tan|estrechamente|entre sí|conectados|ser|que|guerra|impráctica
||||olmak|||
so closely related that war is impractical
tornam-se tão intimamente ligados que a guerra é impraticável
相反,经济、政治和欧洲各国人民应该紧密联系在一起,以至于战争变得不切实际
dovrebbero essere così strettamente connessi che la guerra diventerebbe impraticabile
должны были быть связаны так тесно, чтобы война стала нецелесообразной
مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بحيث يصبح الحرب غير عمليّة
devaient être si étroitement liés que la guerre deviendrait impraticable
o kadar sıkı bir şekilde birbirine bağlı olmalıydı ki, savaş pratikte
deberían estar tan estrechamente vinculados que la guerra fuera impracticable
kopplas så nära samman att krig skulle bli opraktiskt
und sogar undenkbar werden würde.
y|incluso|impensable|ser|sería
||impensable||
och|till och med|otänkbart|bli|skulle
and would even become unthinkable.
e até impensável.
e persino impensabile.
и даже немыслимой.
وحتى غير ممكنة.
et même impensable.
ve hatta düşünülemez hale gelmeliydi.
e incluso impensable.
och till och med otänkbart.
Der Plan ging auf:
|plan|went|
ال|خطة|نجح|على
il|piano|andò|a buon fine
den|planen|gick|upp
план|план|сработал|на
le|plan|a réussi|à fonctionner
el|plan|fue|exitoso
plan|plan|gitti|tuttu
The plan worked:
O plano funcionou:
Il piano ha funzionato:
План сработал:
نجح المخطط:
Le plan a fonctionné :
Plan işe yaradı:
El plan funcionó:
Planen gick i lås:
Innerhalb der EU herrscht bereits seit über 70 Jahren Frieden.
Within|||exists|already|since|over||peace
داخل|ال|الاتحاد الأوروبي|يسود|بالفعل|منذ|أكثر من|سنة|سلام
all'interno|dell'|UE|regna|già|da|oltre|anni|pace
inom|EU||råder|redan|i|mer än|år|fred
внутри|ЕС|ЕС|царит|уже|на протяжении|более|лет|мир
à l'intérieur|de l'|UE|règne|déjà|depuis|plus de|années|paix
dentro|de la|UE|reina|ya|desde|más de|años|paz
içinde|EU|AB|hüküm sürüyor|zaten|beri|üzerinde|yıl|barış
There has been peace within the EU for over 70 years.
Há mais de 70 anos que existe paz na UE.
All'interno dell'UE c'è già pace da oltre 70 anni.
Внутри ЕС мир уже существует более 70 лет.
تسود السلام داخل الاتحاد الأوروبي منذ أكثر من 70 عامًا.
Il y a déjà plus de 70 ans de paix au sein de l'UE.
AB içinde 70 yılı aşkın bir süredir barış var.
Dentro de la UE ya hay paz desde hace más de 70 años.
Inom EU har det redan rått fred i över 70 år.
Frieden ist schön und gut aber:
peace|||||
سلام|هو|جميل|و|جيد|لكن
pace|è|bello|e|buono|ma
fred|är|vacker|och|bra|men
мир|есть|красив|и|хорошо|но
paix|est|beau|et|bon|mais
paz|es|bonito|y|bueno|pero
barış|dır|güzel|ve|iyi|ama
Peace is all well and good but:
A paz está muito bem, mas:
La pace è bella e buona, ma:
Мир — это хорошо, но:
السلام أمر جميل وجيد ولكن:
La paix est belle et bonne mais :
Barış güzel ve iyi ama:
La paz está bien y es hermosa, pero:
Fred är bra och fint men:
Welche Vorteile und Probleme hat die EU eigentlich in der Gegenwart?
|advantages||||||actually|||present
ما هي|فوائد|و|مشاكل|لديها|ال|الاتحاد الأوروبي|في الواقع|في|ال|الحاضر
quali|vantaggi|e|problemi|ha|la|UE|in realtà|nel|il|presente
vilka|fördelar|och|problem|har|EU||egentligen|i||
какие|преимущества|и|проблемы|имеет|ЕС|ЕС|вообще|в|настоящем|время
quels|avantages|et|problèmes|a|l'|UE|en fait|dans|le|présent
|korzyści|||||||||
qué|ventajas|y|problemas|tiene|la|UE|en realidad|en|el|presente
hangi|avantajlar|ve|problemler|var|AB|AB|aslında|içinde||günümüzde
What are the advantages and problems of the EU today?
Que vantagens e problemas tem a UE atualmente?
Quali vantaggi e problemi ha attualmente l'UE?
Какие преимущества и проблемы у ЕС на самом деле в настоящее время?
ما هي الفوائد والمشاكل التي يواجهها الاتحاد الأوروبي في الوقت الحاضر؟
Quels sont les avantages et les problèmes de l'UE dans le présent ?
AB'nin günümüzde aslında hangi avantajları ve sorunları var?
¿Cuáles son las ventajas y problemas que tiene la UE en la actualidad?
Vilka fördelar och problem har EU egentligen i nutid?
EU-Bürger genießen heute eine Vielzahl von Vorteilen.
|EU citizens|enjoy|||variety||benefits
||يتمتعون|اليوم|مجموعة|متنوعة|من|الفوائد
||godono|oggi|una|varietà|di|vantaggi
||njuter av|idag|en|mängd|av|fördelar
||наслаждаются|сегодня|множеством|разнообразия|из|преимуществ
||profitent|aujourd'hui|une|multitude|de|avantages
|||||wiele||korzyści
||disfrutan|hoy|una|variedad|de|beneficios
||keyfini çıkarıyorlar|bugün|bir|çok sayıda|-den|avantajlar
Today, EU citizens enjoy a variety of benefits.
Os cidadãos da UE beneficiam hoje de uma vasta gama de benefícios.
I cittadini dell'UE godono oggi di una varietà di vantaggi.
Граждане ЕС сегодня пользуются множеством преимуществ.
يتمتع مواطنو الاتحاد الأوروبي اليوم بمجموعة متنوعة من المزايا.
Les citoyens de l'UE bénéficient aujourd'hui d'une multitude d'avantages.
AB vatandaşları bugün birçok avantajdan yararlanmaktadır.
Los ciudadanos de la UE disfrutan hoy de una variedad de beneficios.
EU-medborgare njuter idag av en mängd fördelar.
EU-Abkommen ermöglichen unter anderem Reisen ohne Grenzkontrollen,
EU|agreement|allow|under|among other|travel|without|border controls
||تتيح|من بين|أمور أخرى|السفر|بدون|مراقبة الحدود
||permettono|tra|l'altro|viaggi|senza|controlli di frontiera
||möjliggör|bland|annat|resande|utan|gränskontroller
|соглашение|позволяют|среди|прочим|путешествия|без|пограничного контроля
|accord|permettent|parmi|autres|voyages|sans|contrôles aux frontières
||permiten|entre|otros|viajar|sin|controles fronterizos
||sağlıyor|arasında|diğerleri|seyahatler|-sız|sınır kontrolleri
EU agreements enable travel without border controls, among other things,
Os acordos da UE permitem viagens sem controles de fronteira, entre outras coisas,
Gli accordi dell'UE consentono, tra l'altro, di viaggiare senza controlli di frontiera,
Соглашения ЕС, среди прочего, позволяют путешествовать без пограничного контроля,
تتيح اتفاقيات الاتحاد الأوروبي، من بين أمور أخرى، السفر بدون رقابة على الحدود,
Les accords de l'UE permettent notamment de voyager sans contrôles aux frontières,
AB anlaşmaları, sınır kontrolleri olmadan seyahat etmeyi,
Los acuerdos de la UE permiten, entre otras cosas, viajar sin controles fronterizos,
EU-avtal möjliggör bland annat resor utan gränskontroller,
günstiges Telefonieren, eine große Waren- und Dienstleistungsvielfalt,
affordable|telephoning||large|goods|and|variety of goods and services
رخيص|المكالمات|مجموعة|كبيرة||والخدمات|تنوع الخدمات
||||zboží||rozmanitost služeb
economico|telefonare|una|grande||e|varietà di servizi
billigt|telefonerande|en|stor||och|tjänsteutbud
дешевое|телефонное общение|большое|||и|разнообразие услуг
bon marché|téléphonie|une|grande|marchandises|et|diversité de services
tanie||||||
barato|hacer llamadas|una|gran||y|variedad de servicios
ucuz|telefon görüşmeleri|bir|büyük||ve|hizmet çeşitliliği
cheap calls, a wide variety of goods and services,
telefonia barata, uma grande variedade de bens e serviços,
telefonare a tariffe convenienti, una grande varietà di beni e servizi,
дешево общаться по телефону, а также предлагают широкий ассортимент товаров и услуг,
واتصالات هاتفية بأسعار معقولة، وتنوع كبير في السلع والخدمات,
de téléphoner à des tarifs avantageux, une grande variété de biens et de services,
uygun telefon görüşmeleri yapmayı, geniş bir mal ve hizmet çeşitliliğini,
hacer llamadas a precios asequibles, una gran variedad de bienes y servicios,
förmånliga telefonsamtal, ett stort utbud av varor och tjänster,
sowie hohe Standards für Gesundheit und Sicherheit.
as well as|high|standards||health||safety
وكذلك|عالية|المعايير|للصحة|الصحة|والأمان|الأمان
così come|elevati|standard|per|salute|e|sicurezza
samt|höga|standarder|för|hälsa|och|säkerhet
а также|высокие|стандарты|для|здоровья|и|безопасности
ainsi que|élevés|normes|pour|santé|et|sécurité
así como|altos|estándares|para|salud|y|seguridad
ayrıca|yüksek|standartlar|için|sağlık|ve|güvenlik
as well as high standards of health and safety.
e elevados padrões de saúde e segurança.
nonché elevati standard per la salute e la sicurezza.
а также высокие стандарты в области здоровья и безопасности.
بالإضافة إلى معايير عالية للصحة والسلامة.
ainsi que des normes élevées en matière de santé et de sécurité.
ve yüksek sağlık ve güvenlik standartlarını mümkün kılmaktadır.
así como altos estándares de salud y seguridad.
samt höga standarder för hälsa och säkerhet.
Europäische Einrichtungen nehmen es sogar mit Firmen wie Microsoft,
|institutions|take|it|||companies||Microsoft
الأوروبية|المؤسسات|يأخذون|الأمر|حتى|مع|الشركات|مثل|مايكروسوفت
europee|istituzioni|prendono|esso|addirittura|con|aziende|come|Microsoft
europeiska|institutioner|de tar|det|till och med|med|företag|som|Microsoft
европейские|учреждения|принимают|это|даже|с|компаниями|такими как|Майкрософт
européennes|institutions|prennent|cela|même|avec|entreprises|comme|Microsoft
europeas|instituciones|toman|esto|incluso|con|empresas|como|Microsoft
Avrupa|kurumlar|alıyorlar|bunu|hatta|ile|şirketler|gibi|Microsoft
European institutions even take on companies like Microsoft,
As instituições europeias até contratam empresas como a Microsoft,
Le istituzioni europee se la vedono addirittura con aziende come Microsoft,
Европейские учреждения даже вступают в борьбу с такими компаниями, как Microsoft,
تتنافس المؤسسات الأوروبية حتى مع شركات مثل مايكروسوفت,
Les institutions européennes s'attaquent même à des entreprises comme Microsoft,
Avrupa kurumları, adil rekabet,
Las instituciones europeas incluso se enfrentan a empresas como Microsoft,
Europeiska institutioner tar till och med upp kampen mot företag som Microsoft,
Apple oder Facebook auf, wenn es um fairen Wettbewerb,
Apple||Facebook|on||||fair|competition
أبل|أو|فيسبوك|يتحدون|عندما|الأمر|حول|عادل|المنافسة
|||||||férovou|
Apple|o|Facebook|affrontano|quando|esso|per|equo|concorrenza
|eller|||||||
Эппл|или|Фейсбук|на|когда|это|о|честном|конкуренции
Apple|ou|Facebook|à|quand|cela|sur|équitable|concurrence
|o|||||||
|veya|||||||
Apple or Facebook on when it comes to fair competition,
Apple ou Facebook quando se trata de concorrência leal,
Apple o Facebook quando si tratta di concorrenza leale,
Apple или Facebook, когда речь идет о честной конкуренции,
أبل أو فيسبوك عندما يتعلق الأمر بالمنافسة العادلة,
Apple ou Facebook lorsqu'il s'agit de concurrence loyale,
vergi kaçakçılığı veya veri güvenliği söz konusu olduğunda Microsoft,
Apple o Facebook, cuando se trata de competencia justa,
Apple eller Facebook när det handlar om rättvis konkurrens,
Steuerflucht oder Datensicherheit geht.
tax evasion|or|data security|goes
التهرب الضريبي|أو|أمان البيانات|يتعلق
daňové úniky|||
evasione fiscale|o|sicurezza dei dati|si tratta
уклонение от налогов|или|безопасность данных|идет
évasion fiscale|ou|sécurité des données|il s'agit
evasión fiscal||seguridad de datos|
vergi kaçışı|||
Tax evasion or data security is all about.
evasão fiscal ou segurança de dados.
evasione fiscale o sicurezza dei dati.
уклонении от уплаты налогов или безопасности данных.
تهرب الضرائب أو أمان البيانات.
d'évasion fiscale ou de sécurité des données.
Apple veya Facebook gibi şirketlerle bile mücadele ediyor.
evasión fiscal o seguridad de datos.
skatteflykt eller dataskydd.
Durch Förderprogramme der EU konnten die europäischen Länder
The European countries were able to
Os países europeus conseguiram
Grazie ai programmi di finanziamento dell'UE, i paesi europei
Благодаря программам поддержки ЕС европейские страны
من خلال برامج الدعم من الاتحاد الأوروبي، تمكنت الدول الأوروبية
Grâce aux programmes de financement de l'UE, les pays européens
AB'nin destek programları sayesinde Avrupa ülkeleri
A través de programas de financiación de la UE, los países europeos
Genom EU:s stödprogram har de europeiska länderna
zu einem weltweiten Zentrum der Wissenschaft zusammenwachsen.
||global|center||science|grow together
إلى|مركز|عالمي|مركز|لل|علم|ينمو معًا
||||||spojit se
a|un|mondiale|centro|della|scienza|crescere insieme
till|ett|världsomspännande|centrum|för|vetenskap|växa samman
к|одному|мировому|центру|науки|науки|объединяться
à|un|mondial|centre|de la|science|fusionner
a|un|mundial|centro|de|ciencia|crecer juntos
-e|bir|küresel|merkez|-in|bilim|bir araya gelmek
grow together into a worldwide center of science.
crescer juntos para se tornar um centro global de ciência.
diventare un centro mondiale della scienza.
стать мировым центром науки.
لتصبح مركزًا عالميًا للعلوم.
devenir un centre mondial de la science.
dünya çapında bir bilim merkezi haline gelmek.
crecer hasta convertirse en un centro mundial de la ciencia.
växa samman till ett globalt centrum för vetenskap.
Das Recht, überall zu leben und zu arbeiten,
|right|everywhere|||||
الحق|حق|في كل مكان|إلى|العيش|و|إلى|العمل
il|diritto|ovunque|a|vivere|e|a|lavorare
den|rätt|överallt|att|leva|och|att|arbeta
это|право|повсюду|к|жить|и|к|работать
le|droit|partout|à|vivre|et|à|travailler
el|derecho|en cualquier lugar|a|vivir|y|a|trabajar
bu|hak|her yerde|-e|yaşamak|ve|-e|çalışmak
The right to live and work anywhere
O direito de viver e trabalhar em qualquer lugar
Il diritto di vivere e lavorare ovunque,
Право жить и работать везде,
الحق في العيش والعمل في أي مكان,
Le droit de vivre et de travailler partout,
Her yerde yaşama ve çalışma hakkı,
El derecho a vivir y trabajar en cualquier lugar,
Rätten att bo och arbeta överallt,
erleichtert die Verteilung von Forschungsmitteln
facilitates|the|distribution|of|research funds
يسهل|توزيع|توزيع|من|موارد البحث
||||výzkumnými prostředky
facilita|la|distribuzione|di|fondi di ricerca
underlättar|fördelningen|fördelning|av|forskningsmedel
облегчает|распределение|распределение|из|исследовательских средств
facilite|la|distribution|de|fonds de recherche
||rozdział||
facilita|la|distribución|de|fondos de investigación
kolaylaştırır|-in|dağıtım|-den|araştırma fonları
facilitates the distribution of research funds
facilita a distribuição de fundos de pesquisa
facilita la distribuzione dei fondi per la ricerca
облегчает распределение исследовательских средств
يسهل توزيع موارد البحث
facilite la répartition des fonds de recherche
araştırma fonlarının dağıtımını kolaylaştırır
facilita la distribución de fondos de investigación
underlättar fördelningen av forskningsmedel
und die Einrichtung internationaler Expertenteams.
||establishment|international|expert teams
و|إنشاء|إنشاء|دولية|فرق الخبراء
||zřízení||
e|la|creazione|internazionali|team di esperti
och|inrättandet|inrättande|internationella|expertteam
и|создание|создание|международных|экспертных команд
et|la|création|d'équipes internationales|d'experts
y|la|creación|internacional|equipos de expertos
ve|-in|kurulum|uluslararası|uzman ekipler
and the establishment of international teams of experts.
e o estabelecimento de equipes internacionais de especialistas.
e la creazione di team di esperti internazionali.
и создание международных экспертных команд.
وتشكيل فرق خبراء دولية.
et la création d'équipes d'experts internationales.
ve uluslararası uzman ekiplerin kurulmasını sağlar.
y la creación de equipos de expertos internacionales.
och inrättandet av internationella expertteam.
Das hat zur Folge, dass die EU den größten Anteil
This|||outcome|||||largest|share
ذلك|لديه|إلى|نتيجة|أن|الاتحاد|الأوروبي|أكبر|أكبر|حصة
to|||||||||
questo|ha|alla|conseguenza|che|la|UE|il|maggiore|quota
det|har|till|följd|att|EU||största|största|andel
это|имеет|к|следствие|что|ЕС|ЕС|наибольший|крупнейший|долю
cela|a|à|conséquence|que|l'|UE|la|plus grand|part
|||||||||udział
eso|ha tenido|a|consecuencia|que|la|UE|mayor|mayor|parte
bu|sahip|-e|sonuç|-dığı|Avrupa|Birliği|en|büyük|pay
As a result, the EU has the largest share
Como resultado, a UE tem a maior parte
Ciò comporta che l'UE fornisce la maggior parte
Это приводит к тому, что ЕС составляет наибольшую долю
هذا يؤدي إلى أن الاتحاد الأوروبي يمثل أكبر نسبة
Cela a pour conséquence que l'UE représente la plus grande part
Bu, AB'nin dünya genelindeki en büyük payı oluşturmasıyla sonuçlanıyor.
Esto tiene como consecuencia que la UE aporta la mayor parte
Det innebär att EU står för den största andelen
aller Wissenschaftler weltweit stellt
|scientists|worldwide|presents
جميع|العلماء|في العالم|يوفر
di tutti|scienziati|in tutto il mondo|fornisce
alla|forskare|världen över|utgör
всех|ученых|в мире|составляет
de tous|scientifiques|dans le monde|fournit
|||stawi
de todos|científicos|en todo el mundo|proporciona
of all scientists worldwide
de todos os cientistas do mundo
di tutti gli scienziati nel mondo
всех ученых в мире
من جميع العلماء في العالم
de tous les scientifiques dans le monde
ve dünya genelindeki tüm bilim insanlarının en büyük kısmını oluşturuyor.
de todos los científicos en el mundo
av alla forskare i världen
und mehr als 25% des globalen Wissenschafts-Outputs produziert.
||than|the|global|science|outputs|produces
و|أكثر|من|من|العالمي|||ينتج
e|più|di|della|globale||produzione|produce
och|mer|än|av|globala|||producerar
и|более|чем|глобального|мирового|||производит
et|plus|que|de|global|||produit
y|más|de|de|global|||produce
ve|||||||
and produces more than 25% of global science output.
e produz mais de 25% da produção científica global.
e produce più del 25% della produzione scientifica globale.
и производит более 25% глобального научного результата.
وينتج أكثر من 25% من الناتج العلمي العالمي.
et produit plus de 25 % de la production scientifique mondiale.
Ayrıca, küresel bilimsel çıktının %25'inden fazlasını üretiyor.
y produce más del 25% de la producción científica global.
och producerar mer än 25% av den globala vetenskapliga produktionen.
Und das mit nur 5% der Weltbevölkerung.
y|eso|con|solo|de la|población mundial
och|det|med|bara|av|världsbefolkningen
And that with only 5% of the world's population.
E isso com apenas 5% da população mundial.
E questo con solo il 5% della popolazione mondiale.
И это при всего лишь 5% населения мира.
وذلك مع 5% فقط من سكان العالم.
Et cela avec seulement 5 % de la population mondiale.
Ve bunu dünya nüfusunun sadece %5'i ile yapıyor.
Y eso con solo el 5% de la población mundial.
Och detta med endast 5% av världens befolkning.
Trotzdem trauen viele der EU nicht über den Weg.
Nevertheless|trust|many|the|||||
مع ذلك|يثقون|الكثيرون|في|الاتحاد الأوروبي|لا|على|الطريق|
|důvěřovat|||||||
comunque|fidano|molti|alla|UE|non|su|la|strada
ändå|litar|många|på|EU|inte|över|vägen|
тем не менее|доверяют|многие|ЕС||не|через|путь|
pourtant|ils font confiance|beaucoup|à l'|UE|ne pas|à travers|le|chemin
sin embargo|confían|muchos|en la|UE|no|a través de|el|camino
yine de|güvenmek|birçok|-e|AB|değil|-e|-e|yol
Nevertheless, many do not trust the EU.
No entanto, muitos não confiam na UE.
Cu toate acestea, mulți nu au încredere în UE.
Tuttavia, molti non si fidano dell'UE.
Тем не менее, многие не доверяют ЕС.
ومع ذلك، لا يثق الكثيرون في الاتحاد الأوروبي.
Néanmoins, beaucoup ne font pas confiance à l'UE.
Yine de birçok kişi AB'ye güvenmiyor.
Sin embargo, muchos no confían en la UE.
Trots allt litar många inte på EU.
Brüssel wirkt unzugänglich, undurchsichtig,
Brussels|seems|inaccessible|opaque
بروكسل|تبدو|غير متاحة|غير شفافة
||nedostupně|neprůhledný
Bruxelles|appare|inaccessibile|opaca
Bryssel|verkar|otillgänglig|otydlig
Брюссель|кажется|недоступным|непрозрачным
Bruxelles|cela semble|inaccessible|opaque
||niedostępna|nieprzejrzysty
Bruselas|parece|inaccesible|opaco
Brüksel|görünmek|ulaşılmaz|belirsiz
Brussels seems inaccessible, opaque,
Bruxelas parece inacessível, opaca,
Bruxelles appare inaccessibile, opaca,
Брюссель кажется недоступным, непрозрачным,
تبدو بروكسل غير متاحة، وغامضة،
Bruxelles semble inaccessible, opaque,
Brüksel ulaşılmaz, belirsiz,
Bruselas parece inaccesible, opaca,
Bryssel verkar otillgängligt, oklart,
technokratisch und schlichtweg verwirrend.
technocratic|and|simply|confusing
تكنوقراطية|و|ببساطة|مربكة
technokratický||prostě|
tecnocratica|e|semplicemente|confusa
teknokratisk|och|helt enkelt|förvirrande
технократическим|и|просто|запутанным
technocratique|et|tout simplement|déroutant
||po prostu|mylący
technocratic|||
tecnocrático|y|simplemente|confuso
teknokratik|ve|basitçe|kafa karıştırıcı
technocratic and downright confusing.
tecnocrático e completamente confuso.
tecnocratica e semplicemente confusa.
технократическим и просто запутанным.
تقنية ومربكة ببساطة.
technocratique et tout simplement déroutant.
teknokratik ve basitçe kafa karıştırıcı görünüyor.
tecnocrática y simplemente confusa.
teknokratiskt och helt enkelt förvirrande.
Denn ansprechende, verständliche Öffentlichkeitsarbeit
For|appealing|understandable|public relations
لأن|جذابة|مفهومة|العمل العام
||srozitelná|veřejná prezentace
perché|accattivante|comprensibile|comunicazione pubblica
för|tilltalande|förståelig|informationsarbete
потому что|привлекательная|понятная|работа с общественностью
car|attrayante|compréhensible|communication publique
|atrakcyjna|zrozumiała|praca z mediami
porque|atractiva|comprensible|comunicación pública
çünkü|çekici|anlaşılır|kamuoyuna yönelik çalışma
Because appealing, understandable public relations work
Porque relações públicas atraentes e compreensíveis funcionam
Perché una comunicazione pubblica attraente e comprensibile
Поскольку привлекательная, понятная работа с общественностью
لأن العمل الإعلامي الجذاب والمفهوم
Car une communication publique attrayante et compréhensible
Çünkü çekici, anlaşılır bir kamuoyuna yönelik iletişim
Porque la comunicación pública atractiva y comprensible
För att tilltalande, begriplig informationsverksamhet
hat die EU leider nicht zu bieten.
|||unfortunately|||offer
لديها|ال|الاتحاد الأوروبي|للأسف|لا|إلى|تقدم
ha|la|UE|purtroppo|non|a|offrire
har|EU||tyvärr|inte|att|erbjuda
имеет|эта|ЕС|к сожалению|не|для|предложить
elle a|la|UE|malheureusement|pas|à|offrir
tiene|la|UE|lamentablemente|no|para|ofrecer
sahip değil|o|AB|ne yazık ki|değil|-e|sunmak
Unfortunately, the EU does not have to offer.
Infelizmente, a UE não tem isso a oferecer.
purtroppo l'UE non può offrire.
к сожалению, не предлагает.
للأسف، لا تقدم الاتحاد الأوروبي ذلك.
malheureusement, l'UE n'offre pas.
maalesef AB bunu sunmuyor.
lamentablemente, la UE no puede ofrecer.
tyvärr erbjuder EU inte.
Die Folge ist eine über die Jahrzehnte
|episode||a|||decades
النتيجة|العاقبة|هي|نسبة|على|ال|العقود
La|conseguenza|è|una|attraverso|i|decenni
Följden|följd|är|en|över|decennier|årtionden
эта|следствие|является|низкая|за|эти|десятилетия
la|conséquence|elle est|une|sur|les|décennies
la|consecuencia|es es|una|a través de|las|décadas
o|sonuç|-dir|bir|boyunca|o|on yıllar
The consequence is one over the decades
A consequência é uma ao longo das décadas
La conseguenza è una partecipazione elettorale
В результате на протяжении десятилетий
النتيجة هي انخفاض مستمر في نسبة المشاركة في الانتخابات على مر العقود.
La conséquence est une participation électorale
Sonuç, on yıllar boyunca
La consecuencia es una participación electoral
Följden är en över årtionden
stetig schrumpfende Wahlbeteiligung.
steadily|shrinking|voter turnout
مستمرة|المتناقصة|نسبة المشاركة في الانتخابات
|klesající|volební účast
costantemente|in diminuzione|partecipazione elettorale
постоянно|уменьшающаяся|явка на выборы
constamment|en diminution|participation électorale
constantemente|decreciente|participación electoral
|azalan|
steadily declining voter turnout.
participação eleitoral em declínio constante.
che è costantemente diminuita nel corso dei decenni.
постоянно снижается явка на выборы.
نسبة المشاركة في الانتخابات تتقلص باستمرار.
qui diminue régulièrement au fil des décennies.
sürekli azalan bir seçmen katılımı.
que ha ido disminuyendo constantemente a lo largo de las décadas.
ständigt minskande valdeltagande.
Mehr Transparenz und Verantwortung sind dringend nötig,
More transparency and responsibility are urgently needed
Mais transparência e responsabilidade são urgentemente necessárias
Maggiore trasparenza e responsabilità sono urgentemente necessarie,
Необходимы больше прозрачности и ответственности,
هناك حاجة ماسة لمزيد من الشفافية والمسؤولية.
Plus de transparence et de responsabilité sont urgemment nécessaires,
Daha fazla şeffaflık ve sorumluluk acilen gereklidir,
Se necesita urgentemente más transparencia y responsabilidad,
Mer transparens och ansvar är akut nödvändigt,
wenn die Bürger den EU-Einrichtungen vertrauen sollen.
||citizens|the|EU|institutions|trust|should
إذا|المواطنون|المواطنون|للمؤسسات|||يثقون|يجب أن
se|i|cittadini|alle|||fidarsi|devono
om|medborgarna|medborgarna|de|||ska lita|ska
если|эти|граждане|EU-||учреждениям|доверять|должны
si|les|citoyens|aux||institutions|faire confiance|doivent
si|los|ciudadanos|a|||confiar|deben
-dığı zaman|-ler|vatandaşlar|-e|||güvenmek|-meli
if citizens are to trust the EU institutions.
se os cidadãos devem confiar nas instituições da UE.
se i cittadini devono fidarsi delle istituzioni dell'UE.
если граждане должны доверять учреждениям ЕС.
عندما يجب على المواطنين أن يثقوا بمؤسسات الاتحاد الأوروبي.
si les citoyens doivent faire confiance aux institutions de l'UE.
vatandaşlar AB kurumlarına güven duymalı.
si los ciudadanos deben confiar en las instituciones de la UE.
om medborgarna ska kunna lita på EU-institutionerna.
Die EU kämpft immer noch mit den Folgen der Flüchtlingskrise von 2015.
||fights||still|||consequences|the|refugee crisis|of
الاتحاد|الأوروبي|يكافح|دائمًا|لا يزال|مع|العواقب|العواقب|من|أزمة اللاجئين|من
la|UE|lotta|sempre|ancora|con|le|conseguenze|della|crisi dei rifugiati|di
EU|EU|kämpar|fortfarande|fortfarande|med|de|följderna|av|flyktingkrisen|från
ЕС|ЕС|борется|всегда|еще|с|последствиями|последствиями|кризиса|миграционного кризиса|с
l'|UE|lutte|encore|toujours|avec|les|conséquences|de la|crise des réfugiés|de
la|UE|lucha|siempre|todavía|con|las|consecuencias|de la|crisis de refugiados|de
-ler|AB|mücadele ediyor|her zaman|hala|ile|-e|sonuçlarla|-ın|mülteci krizi|-den
The EU is still grappling with the aftermath of the 2015 refugee crisis.
A UE ainda está lidando com as consequências da crise de refugiados de 2015.
L'UE sta ancora combattendo con le conseguenze della crisi dei rifugiati del 2015.
ЕС все еще борется с последствиями миграционного кризиса 2015 года.
لا يزال الاتحاد الأوروبي يكافح مع تداعيات أزمة اللاجئين لعام 2015.
L'UE lutte encore avec les conséquences de la crise des réfugiés de 2015.
AB, 2015'teki mülteci krizinin sonuçlarıyla hala mücadele ediyor.
La UE todavía lucha con las consecuencias de la crisis de refugiados de 2015.
EU kämpar fortfarande med följderna av flyktingkrisen 2015.
Einige Länder haben viel mehr Asylsuchende aufgenommen als andere,
Some|countries||||asylum seekers|taken||
بعض|الدول|قد استقبلوا|كثيرًا|أكثر|طالبي اللجوء|استقبلوا|من|أخرى
||||||přijaly||
alcuni|paesi|hanno|molto|più|richiedenti asilo|accolti|rispetto a|altri
vissa|länder|har|mycket|fler|asylsökande|tagit emot|än|andra
некоторые|страны|имеют|гораздо|больше|ищущих убежище|принятых|чем|другие
certains|pays|ont|beaucoup|plus|demandeurs d'asile|accueillis|que|d'autres
||||||przyjęły||
algunos|países|han|mucho|más|solicitantes de asilo|recibido|que|otros
bazı|ülkeler|sahip|çok|daha fazla|sığınmacı|kabul etmiş|-den|diğerleri
Some countries have taken in many more asylum seekers than others,
Alguns países acolheram muito mais requerentes de asilo do que outros,
Alcuni paesi hanno accolto molti più richiedenti asilo di altri,
Некоторые страны приняли гораздо большее количество соискателей убежища, чем другие,
استقبلت بعض الدول عددًا أكبر بكثير من طالبي اللجوء مقارنةً بأخرى,
Certains pays ont accueilli beaucoup plus de demandeurs d'asile que d'autres,
Bazı ülkeler, diğerlerinden çok daha fazla sığınmacı kabul etti,
Algunos países han acogido a muchos más solicitantes de asilo que otros,
Vissa länder har tagit emot mycket fler asylsökande än andra,
während sich die Grenzstaaten überfordert
while|themselves|the|border states|overwhelmed
بينما|يشعرون|الدول|الحدودية|مرهقين
mentre|si|i|stati di confine|sopraffatti
medan|de|grannländerna|grannländerna|överväldigade
в то время как|себя|эти|пограничные государства|перегруженными
tandis que|se|les|États frontaliers|débordés
|||państwa graniczne|
mientras|se|los|estados fronterizos|abrumados
-iken|kendilerini|-ler|sınır devletleri|bunalmış
while the border states are overwhelmed
enquanto os estados fronteiriços estão sobrecarregados
mentre gli stati di confine si sentono sopraffatti.
в то время как пограничные государства перегружены.
بينما تعاني الدول الحدودية من الضغط الزائد.
tandis que les États frontaliers se sentent dépassés.
sınır devletleri ise bunalmış durumda.
mientras que los estados fronterizos se sienten abrumados.
medan gränsstaterna känner sig överväldigade.
und allein gelassen fühlten.
|alone|left|felt
و|وحدهم|تركوا|شعروا
e|solo|lasciati|sentirono
och|ensam|lämnade|de kände
и|одиноко|оставленные|чувствовали
et|seul|laissé|sentir
y|solo|dejado|se sintieron
ve|yalnız|bırakılmış|hissettiler
and felt left alone.
e se sentiu sozinho.
e si sono sentiti abbandonati.
и чувствовали себя оставленными одними.
وشعروا بالوحدة.
et se sont sentis laissés seuls.
ve yalnız bırakılmış hissettiler.
y se sintieron abandonados.
och kände sig ensamma.
Wieder andere Länder haben auf die plötzlichen
||||||sudden
åter|andra|länder|de har|på|de|plötsliga
||||||soudains
de nuevo|otros|países|han|a|las|repentinas
tekrar|diğer|ülkeler|sahip oldular|üzerine|o|ani
Still other countries have to the sudden
Ainda outros países adotaram a repentina
Altri paesi hanno reagito ai rapidi
Другие страны отреагировали на внезапные
بلدان أخرى استجابت للهجرات الجماعية المفاجئة
D'autres pays ont réagi aux soudaines
Diğer bazı ülkeler ani
Otros países han reaccionado a las repentinamente
Åter andra länder har reagerat på de plötsliga
Masseneinwanderungen mit Grenzschließungen reagiert,
immigrations de masse||fermetures de frontières|
mass immigration||border closures|
Mass immigration reacts with border closings,
reagiu à imigração em massa com fechamento de fronteiras,
afflussi di massa con la chiusura delle frontiere,
массовые миграции закрытием границ,
بإغلاق الحدود,
migrations massives par des fermetures de frontières,
kitlesel göçlere sınır kapatmalarıyla yanıt verdi,
masivas inmigraciones con cierres de fronteras,
massinvandringarna med gränsstängningar,
und damit die größte Einwanderungs- route nach Europa abgeriegelt.
and thus sealed off the largest immigration route to Europe.
e assim selou a maior rota de imigração para a Europa.
bloccando così la principale rotta migratoria verso l'Europa.
и тем самым перекрыли самый крупный маршрут миграции в Европу.
وبذلك أغلقت أكبر طريق للهجرة إلى أوروبا.
et ont ainsi bloqué la plus grande route d'immigration vers l'Europe.
ve böylece Avrupa'ya giden en büyük göç yolunu kapattı.
y así han sellado la mayor ruta de inmigración hacia Europa.
och därmed stängt av den största invandringsvägen till Europa.
Reichtum und Freiheit machen die EU zum Sehnsuchtsort
wealth||freedom||the|EU|to|place of longing
الثراء|و|الحرية|يجعلون|الـ|الاتحاد الأوروبي|إلى|مكان الشغف
|||||||místo touhy
ricchezza|e|libertà|rendono|la|UE|a|meta di desiderio
rikedom|och|frihet|gör|den|EU|till|längtansort
богатство|и|свобода|делают||ЕС|в|место мечты
richesse|et|liberté|font|l'|UE|à|lieu de désir
riqueza|y|libertad|hacen|la|UE|al|lugar de anhelo
zenginlik|ve|özgürlük|yapıyorlar|onu|AB|-e|özlem yeri
Wealth and freedom make the EU a place of longing
Riqueza e liberdade fazem da UE um lugar de desejo
La ricchezza e la libertà rendono l'UE un luogo di desiderio
Богатство и свобода делают ЕС местом мечты
تجعل الثروة والحرية من الاتحاد الأوروبي مكانًا للحنين
La richesse et la liberté font de l'UE un lieu de désir.
Zenginlik ve özgürlük AB'yi özlem duyulan bir yer haline getiriyor
La riqueza y la libertad hacen de la UE un lugar de anhelo
Rikedom och frihet gör EU till en längtansort
und das wird wohl auch so bleiben.
|||probably|||
و|ذلك|سيكون|على الأرجح|أيضا|هكذا|يبقى
e|questo|diventerà|probabilmente|anche|così|rimanere
och|det|blir|nog|också|så|förbli
и|это|будет|вероятно|тоже|так|оставаться
et|cela|sera|sans doute|aussi|ainsi|rester
y|eso|será|probablemente|también|así|permanecer
ve|bu|olacak|muhtemelen|de|böyle|kalacak
and it will probably stay that way.
e provavelmente continuará assim.
e questo probabilmente rimarrà così.
и, вероятно, так и останется.
ومن المحتمل أن يبقى الأمر كذلك.
Et cela va probablement rester ainsi.
ve bu muhtemelen böyle kalacak.
y eso probablemente seguirá siendo así.
och så kommer det nog att förbli.
Die EUler sind bei diesem Thema zwiegespalten.
|EU officials|||||divided
الـ|الأوروبيون|هم|في|هذا|الموضوع|منقسمون
|EUři|||||rozděleni
gli|europeisti|sono|su|questo|tema|divisi
de|EU-medborgarna|är|i|detta|ämne|splittrade
|европейцы|являются|по|этой|теме|разделены
les|Européens|sont|sur|ce|sujet|divisés
los|europeos de la UE|son|en|este|tema|están divididos
AB|AB vatandaşları|-dir|konusunda|bu|konu|ikiye bölünmüş
The EU people are divided on this issue.
O povo da UE está dividido nesta questão.
Gli europei sono divisi su questo tema.
Жители ЕС разделены по этому вопросу.
الأوروبيون منقسمون حول هذا الموضوع.
Les Européens sont divisés sur ce sujet.
AB vatandaşları bu konuda ikiye bölünmüş durumda.
Los europeos están divididos sobre este tema.
EU-medborgarna är delade i denna fråga.
Manche sagen, die EU hätte fremden Kulturen Tür und Tor geöffnet,
Some||||has|foreign|cultures|door||door|opened
بعض|يقولون|الـ|الاتحاد الأوروبي|كان لديها|ثقافات|ثقافات|باب|و|بوابة|مفتوحة
|||||||dveře||bránu|
alcuni|dicono|la|UE|avrebbe|strani|culture|porta|e|varco|aperto
vissa|säger|den|EU|skulle ha|främmande|kulturer|dörr|och|port|öppnat
некоторые|говорят||ЕС|бы открыла|чужим|культурам|дверь|и|ворота|открыла
certains|disent|la|UE|aurait|étrangers|cultures|porte|et|portail|ouvert
algunos|dicen|la|UE|habría|ajenos|culturas|puerta|y|portón|abierto
bazıları|söylüyorlar|AB|AB|-di|yabancı|kültürlere|kapı|ve|kapı|açmış
Some say the EU opened the door to foreign cultures,
Alguns dizem que a UE abriu as portas para culturas estrangeiras,
Alcuni dicono che l'UE ha aperto porte e finestre a culture straniere,
Некоторые говорят, что ЕС открыл двери для чуждых культур,
يقول البعض إن الاتحاد الأوروبي قد فتح الأبواب والثغرات للثقافات الأجنبية,
Certains disent que l'UE a ouvert grandes les portes à des cultures étrangères,
Bazıları, AB'nin yabancı kültürlere kapı açtığını söylüyor,
Algunos dicen que la UE ha abierto las puertas a culturas extranjeras,
Vissa säger att EU har öppnat dörrarna för främmande kulturer,
ohne sich um Integration zu kümmern.
|||integration||care
بدون|نفسه|حول|الاندماج|إلى|يهتم
senza|si|per|integrazione|a|occuparsi
utan|sig|om|integration|att|bry sig
без|себя|о|интеграцию|чтобы|заботиться
sans|se|à|intégration|à|s'occuper
sin|reflexivo|sobre|integración|infinitivo|preocuparse
-meden|kendini|-e|entegrasyon|-mek|önemsemek
without worrying about integration.
sem se preocupar com a integração.
senza preoccuparsi dell'integrazione.
не заботясь об интеграции.
دون الاهتمام بالاندماج.
sans se soucier de l'intégration.
entegrasyona dikkat etmeden.
sin preocuparse por la integración.
utan att bry sig om integration.
Andere argumentieren, dass nicht Einwanderung,
|argue|||immigration
آخرون|يجادلون|أن|ليس|الهجرة
altri|argomentano|che|non|immigrazione
andra|argumenterar|att|inte|invandring
другие|утверждают|что|не|иммиграция
d'autres|argumentent|que|pas|immigration
otros|argumentan|que|no|inmigración
diğerleri|savunuyorlar|-dığı|-ma|göç
Others argue that not immigration,
Outros argumentam que a imigração,
Altri sostengono che non è l'immigrazione,
Другие утверждают, что не иммиграция,
يجادل آخرون بأن المشكلة ليست في الهجرة,
D'autres soutiennent que ce n'est pas l'immigration,
Diğerleri, göçün değil,
Otros argumentan que no es la inmigración,
Andra argumenterar för att det inte är invandring,
sondern Rassismus und Diskriminierung
|racism||discrimination
بل|العنصرية|و|التمييز
ma|razzismo|e|discriminazione
utan|rasism|och|diskriminering
а|расизм|и|дискриминация
mais|racisme|et|discrimination
sino|racismo|y|discriminación
-den ziyade|ırkçılık|ve|ayrımcılık
but racism and discrimination
mas o racismo e a discriminação
ma il razzismo e la discriminazione
а расизм и дискриминация
بل في العنصرية والتمييز
mais le racisme et la discrimination
ama ırkçılığın ve ayrımcılığın
sino el racismo y la discriminación
utan rasism och diskriminering
die eigentlichen Probleme sind, die Integration verhindern.
|actual|problems||the|integration|prevent
المشاكل|الحقيقية|هي|هي|التي|الاندماج|تمنع
i|reali|problemi|sono|che|integrazione|impedire
de|verkliga|problemen|är|som|integration|hindrar
настоящие|истинные|проблемы|являются|которые|интеграцию|препятствуют
les|véritables|problèmes|sont|qui|intégration|empêchent
||||||uniemożliwiać
los|reales|problemas|son|que|integración|impiden
-i|gerçek|problemler|-dir|-i|entegrasyon|engelleyen
the real problems are preventing integration.
os problemas reais são os que impedem a integração.
i veri problemi che ostacolano l'integrazione.
являются настоящими проблемами, которые мешают интеграции.
التي تمنع الاندماج.
qui sont les véritables problèmes empêchant l'intégration.
entegrasyonu engelleyen asıl sorunlar olduğunu savunuyor.
los verdaderos problemas que impiden la integración.
som är de verkliga problemen som hindrar integration.
Ein Gleichgewicht zu finden, zwischen Flüchtlingshilfe,
A|balance|||between|refugee aid
واحد|توازن|إلى|إيجاد|بين|مساعدة اللاجئين
un|equilibrio|a|trovare|tra|aiuto ai rifugiati
ett|jämvikt|att|hitta|mellan|flyktinghjälp
одно|равновесие|к|найти|между|помощью беженцам
un|équilibre|à|trouver|entre|aide aux réfugiés
un|equilibrio|para|encontrar|entre|ayuda a refugiados
bir|denge|-e|bulmak|arasında|mülteci yardımı
Finding a balance between refugee aid,
Encontrar um equilíbrio entre a ajuda aos refugiados,
Trovare un equilibrio tra aiuto ai rifugiati,
Найти баланс между помощью беженцам,
إيجاد توازن بين مساعدة اللاجئين,
Trouver un équilibre entre l'aide aux réfugiés,
Mülteci yardımı ile
Encontrar un equilibrio entre la ayuda a los refugiados,
Att hitta en balans mellan flyktinghjälp,
Ausweisung illegaler Einwanderer
expulsion|illegal|immigrants
ترحيل|غير قانوني|مهاجرين
espulsione|illegali|immigrati
utvisning|illegala|invandrare
высылка|нелегальных|иммигрантов
expulsion|illégaux|immigrants
expulsión|ilegales|inmigrantes
sınır dışı etme|yasadışı|göçmenler
Expulsion of illegal immigrants
Expulsão de imigrantes ilegais
espulsione degli immigrati illegali
выдворением нелегальных иммигрантов
وترحيل المهاجرين غير الشرعيين
l'expulsion des immigrants illégaux
kaçak göçmenlerin sınır dışı edilmesi
la expulsión de inmigrantes ilegales
utvisning av illegala invandrare
und erfolgreicher Integration von Immigranten,
|more successful|integration||immigrants
و|ناجح|اندماج|من|المهاجرين
e|riuscita|integrazione|di|immigrati
och|framgångsrik|integration|av|immigranter
и|успешной|интеграцией|иммигрантами|иммигрантов
et|réussie|intégration|de|immigrants
y|exitosa|integración|de|inmigrantes
ve|başarılı|entegrasyon|-in|göçmenler
and successful integration of immigrants,
e integração bem sucedida dos imigrantes,
e integrazione riuscita degli immigrati,
и успешной интеграцией иммигрантов,
وإدماج المهاجرين بنجاح,
et l'intégration réussie des immigrants,
ve göçmenlerin başarılı entegrasyonu arasında
y la integración exitosa de inmigrantes,
och framgångsrik integration av immigranter,
ist eine der schwierigsten und umstrittensten
|a||most difficult|and|most controversial
هو|واحدة|من|الأصعب|و|الأكثر جدلاً
|||||nejspornější
è|una|delle|più difficili|e|più controverse
är|en|av de|svåraste|och|mest kontroversiella
является|одной|из|самых сложных|и|самых спорных
est|un|des|plus difficiles|et|plus controversées
es|una|de las|más difíciles|y|más controvertidas
-dir|bir|en|zor|ve|tartışmalı
is one of the most difficult and controversial
é um dos mais difíceis e controversos
è una delle sfide più difficili e controverse
является одной из самых сложных и спорных
هو أحد أصعب وأكثر القضايا جدلاً
est l'un des défis les plus difficiles et les plus controversés
bir denge bulmak, en zor ve tartışmalı konulardan biridir.
es uno de los desafíos más difíciles y controvertidos
är en av de svåraste och mest kontroversiella
Herausforderungen der EU.
challenges||EU
تحديات|الـ|الاتحاد الأوروبي
sfide|dell'|UE
utmaningar|för|EU
вызовы||ЕС
défis|de l'|UE
desafíos|de la|UE
zorluklar|-in|AB
EU challenges.
desafios da UE.
Le sfide dell'UE.
Вызовы ЕС.
تحديات الاتحاد الأوروبي.
Défis de l'UE.
AB'nin zorlukları.
Desafíos de la UE.
Utmaningar för EU.
Aber auch andere schwierige Themen hat die EU zuhauf.
||other|difficult|topics||||in abundance
لكن|أيضا|أخرى|صعبة|مواضيع|لديها|الـ|الاتحاد الأوروبي|بكثرة
||||||||hojně
ma|anche|altri|difficili|temi|ha|la|UE|a bizzeffe
men|också|andra|svåra|ämnen|har|||i överflöd
но|также|другие|сложные|темы|имеет||ЕС|в избытке
mais|aussi|d'autres|difficiles|sujets|a|la|UE|en abondance
pero|también|otros|difíciles|temas|tiene|la|UE|en abundancia
ama|de|diğer|zor|konular|var|-in|AB|bolca
But the EU also has other difficult issues in abundance.
Mas a UE também tem outras questões difíceis em abundância.
Ma ci sono anche altri temi difficili che l'UE deve affrontare.
Но у ЕС также есть множество других сложных тем.
لكن هناك أيضًا مواضيع صعبة أخرى تواجه الاتحاد الأوروبي.
Mais l'UE a aussi de nombreux autres sujets difficiles.
Ama AB'nin birçok başka zor konusu da var.
Pero también hay otros temas difíciles que la UE tiene en abundancia.
Men EU har också många andra svåra frågor.
Zum Beispiel Verteidigung.
||defense
إلى|مثال|دفاع
a|esempio|difesa
till|exempel|försvar
для|примера|оборона
par|exemple|défense
por|ejemplo|defensa
-e|örnek|savunma
For example defense.
Por exemplo, defesa.
Ad esempio, la difesa.
Например, оборона.
على سبيل المثال الدفاع.
Par exemple, la défense.
Örneğin savunma.
Por ejemplo, la defensa.
Till exempel försvar.
Ursprünglich waren die europäischen Länder
Originally|were||European|countries
في الأصل|كانت|الـ|الأوروبية|دول
originariamente|erano|i|europei|paesi
ursprungligen|var|||länder
изначально|были||европейские|страны
à l'origine|étaient|les|européens|pays
originalmente|eran|los|europeos|países
başlangıçta|vardı|-in|Avrupa|ülkeler
Originally were the European countries
Originalmente eram os países europeus
Inizialmente, i paesi europei
Изначально европейские страны
في الأصل كانت الدول الأوروبية
À l'origine, les pays européens
Başlangıçta Avrupa ülkeleri
Originalmente, los países europeos
Ursprungligen var de europeiska länderna
auf den Schutz der USA durch die NATO angewiesen.
on||protection|the|USA|through||NATO|reliant
على|الحماية|الحماية|من|الولايات المتحدة|عبر|الناتو|الناتو|معتمدين
su|la|protezione|degli|USA|attraverso|la|NATO|dipendere
på|det|skydd|av|USA|genom|den|NATO|beroende
на|защиту|защиту|США|США|через|НАТО|НАТО|зависимы
sur|la|protection|des|États-Unis|par|la|OTAN|dépendre
en|la|protección|de|EEUU|a través de|la|OTAN|dependientes
-e|-in|koruma|-in|ABD|-den|-i|NATO|bağımlı
rely on the protection of the USA by NATO.
depende da proteção dos EUA da OTAN.
dipendere dalla protezione degli Stati Uniti attraverso la NATO.
зависит от защиты США через НАТО.
تعتمد على حماية الولايات المتحدة من خلال الناتو.
dépendant de la protection des États-Unis par l'OTAN.
NATO aracılığıyla ABD'nin korumasına bağımlı.
dependiendo de la protección de los EE. UU. a través de la OTAN.
beroende av USA:s skydd genom NATO.
Aber die momentane politische Lage lässt die EU hinterfragen,
||current|political|situation|allows|the|EU|question
لكن|الوضع|الحالي|السياسي|الوضع|يجعل|الاتحاد|الأوروبي|يتساءل
||||situace||||
ma|la|attuale|politica|situazione|lasciare|la|UE|mettere in discussione
men|den|nuvarande|politiska|läge|får|EU||ifrågasätta
но|текущая|текущая|политическая|ситуация|заставляет|ЕС|ЕС|ставить под сомнение
mais|la|actuelle|politique|situation|amène à|la|UE|remettre en question
pero|la|actual|política|situación|hace que|la|UE|cuestione
ama|-i|mevcut|siyasi|durum|bırakıyor|-i|AB|sorgulamaya
But the current political situation makes the EU question
Mas a atual situação política faz com que a UE questione
Ma l'attuale situazione politica porta l'UE a interrogarsi,
Но текущая политическая ситуация заставляет ЕС задуматься,
لكن الوضع السياسي الحالي يجعل الاتحاد الأوروبي يتساءل,
Mais la situation politique actuelle amène l'UE à se poser la question,
Ancak mevcut siyasi durum, AB'yi sorgulamaya itiyor,
Pero la situación política actual lleva a la UE a cuestionarse,
Men den nuvarande politiska situationen får EU att ifrågasätta,
ob sie sich weiterhin auf den Schutz der USA verlassen will.
|||continue|||protection|||rely|will
إذا|هم|على أنفسهم|استمرار|على|الحماية|الحماية|من|الولايات المتحدة|يعتمدون|يريدون
se|essa|si|ancora|su|la|protezione|degli|USA|fidarsi|vuole
om|de|sig|fortsatt|på|det|skydd|av|USA|lita|vill
ли|они|себя|продолжать|на|защиту|защиту|США|США|полагаться|хотят
si|elle|se|encore|sur|la|protection|des|États-Unis|dépendre|vouloir
si|ella|se|continuar|en|la|protección|de|EEUU|confiar|quiere
-ip -mediği|o|kendini|devam|-e|-in|koruma|-in|ABD|güvenmek|istiyor
whether she wants to continue to rely on US protection.
se ela deseja continuar a contar com a proteção dos EUA.
se voglia continuare a fare affidamento sulla protezione degli Stati Uniti.
хочет ли он продолжать полагаться на защиту США.
ما إذا كان يريد الاستمرار في الاعتماد على حماية الولايات المتحدة.
si elle veut continuer à compter sur la protection des États-Unis.
ABD'nin korumasına güvenip güvenmeyeceğini.
si realmente quiere seguir confiando en la protección de los EE. UU.
om de fortfarande vill förlita sig på USA:s skydd.
Die EU-Mitgliedsstaaten könnten heute zusammen
||member states|||
الدول|||يمكن أن|اليوم|معًا
gli|||potrebbero|oggi|insieme
de|||skulle kunna|idag|tillsammans
государства|||могли бы|сегодня|вместе
les||États membres|pourraient|aujourd'hui|ensemble
los|||podrían|hoy|juntos
-i|||-ebilirler|bugün|birlikte
The EU member states could get together today
Os estados membros da UE podem hoje juntos
Gli Stati membri dell'UE potrebbero oggi unirsi
Государства-члены ЕС могли бы сегодня собраться
يمكن لدول الاتحاد الأوروبي أن تجتمع اليوم
Les États membres de l'UE pourraient aujourd'hui se réunir
AB üye devletleri bugün bir araya gelebilir.
Los Estados miembros de la UE podrían hoy reunirse
EU:s medlemsstater skulle kunna samlas idag
eine sehr effektive Verteidigungsarmee
||effective|defense army
جيش|جدا|فعال|دفاعي
una|molto|efficace|esercito di difesa
en|mycket|effektiv|försvarsmakt
одна|очень|эффективная|оборонительная армия
une|très|efficace|armée de défense
un|muy|efectiva|ejército de defensa
bir|çok|etkili|savunma ordusu
a very effective defense army
um exército defensivo muito eficaz
un esercito di difesa molto efficace
очень эффективная оборонительная армия
جيش دفاعي فعال للغاية
une armée de défense très efficace
çok etkili bir savunma ordusu
un ejército de defensa muy efectivo
en mycket effektiv försvarshär
und das drittgrößte Militär der Welt stellen.
||third largest|military|the||provide
و|الجيش|الثالث الأكبر|عسكري|في|العالم|تشكيل
e|il|terzo più grande|esercito|del|mondo|costituire
och|det|tredje största|militär|i|världen|ställa
и|это|третья по величине|армия|мира||создать
et|le|troisième plus grand|armée|du|monde|constituer
y|el|tercer más grande|ejército|del|mundo|formar
ve|en|üçüncü en büyük|ordu|dünyanın|en|
and represent the third largest military in the world.
e o terceiro maior exército do mundo.
e il terzo esercito più grande del mondo.
и третья по величине армия в мире.
وتمثل ثالث أكبر جيش في العالم.
et constituer la troisième plus grande armée du monde.
ve dünyanın üçüncü en büyük ordusunu oluşturmak.
y el tercer ejército más grande del mundo.
och den tredje största militären i världen.
Damit könnte man eine Menge Geld sparen,
This way||||a lot of||save
بذلك|يمكن|المرء|كمية|كبيرة|مال|توفير
con ciò|potrebbe|si|una|quantità|denaro|risparmiare
därmed|skulle kunna|man|en|mängd|pengar|spara
таким образом|мог бы|человек|много|денег||сэкономить
cela|pourrait|on|une|quantité|argent|économiser
con eso|podría|uno|una|cantidad|dinero|ahorrar
böylece|-ebilirdi|insan|bir|miktar|para|tasarruf etmek
That could save a lot of money
Isso pode economizar muito dinheiro
In questo modo si potrebbero risparmiare molti soldi,
Это могло бы сэкономить много денег,
يمكن أن يوفر ذلك الكثير من المال,
Cela permettrait d'économiser beaucoup d'argent,
Bununla birlikte çok para tasarrufu sağlanabilir,
Con eso se podría ahorrar mucho dinero,
Det skulle kunna spara mycket pengar,
die europäischen Grenzen sichern und den kulturellen Austausch
||borders|secure|||cultural|exchange
الحدود|الأوروبية|تأمين|حماية|و|التبادل|الثقافي|تعزيز
le|europee|frontiere|proteggere|e|il|culturale|scambio
de|europeiska|gränser|säkra|och|den|kulturella|utbyte
европейские||границы|защитить|и|культурный|культурный|обмен
les|européennes|frontières|sécuriser|et|l'|culturel|échange
las|europeas|fronteras|asegurar|y|el|cultural|intercambio
-i|Avrupa|sınırlar|güvence altına almak|ve|kültürel||değişim
secure the European borders and the cultural exchange
proteger as fronteiras europeias e o intercâmbio cultural
sicurezza dei confini europei e lo scambio culturale
обеспечить безопасность европейских границ и культурный обмен
يؤمن الحدود الأوروبية ويعزز التبادل الثقافي
de sécuriser les frontières européennes et d'encourager l'échange culturel
Avrupa sınırlarını güvence altına almak ve kültürel değişimi
asegurar las fronteras europeas y fomentar el intercambio cultural.
säkerställa de europeiska gränserna och främja kulturellt utbyte
unter den Soldaten fördern, die trotz unterschiedlicher Herkunft
||soldiers|promote|the|despite|different|origin
بين|الجنود|الجنود|تعزيز|الذين|رغم|مختلفة|أصل
|||||||původu
tra|i|soldati|promuovere|che|nonostante|diverse|origini
bland|de|soldater|främja|som|trots|olika|ursprung
среди|солдат|солдат|поддерживать|которые|несмотря на|различного|происхождение
parmi|les|soldats|encourager|qui|malgré|différentes|origines
entre|los|soldados|fomentar|que|a pesar de|diferente|origen
arasında|-ler|askerler|desteklemek|-en|-e rağmen|farklı|köken
among the soldiers who promote despite different origins
promover entre os soldados, apesar de diferentes origens
promuovere tra i soldati che, nonostante le diverse origini
среди солдат, которые, несмотря на различное происхождение
بين الجنود الذين يعززون، على الرغم من اختلاف أصولهم
promouvoir parmi les soldats qui, malgré des origines différentes
farklı kökenlere sahip olsalar da askerler arasında teşvik etmek
entre los soldados que, a pesar de su origen diverso
främja bland soldaterna som trots olika ursprung
für ein gemeinsames Ziel eintreten.
|a|common|goal|enter
من أجل|هدف|مشترك|هدف|النضال
per|un|comune|obiettivo|impegnarsi
för|ett|gemensamt|mål|kämpa för
за|общую|общую|цель|выступать
pour|un|commun|objectif|s'engager
por|un|común|objetivo|luchar
için|bir|ortak|hedef|savunmak
advocate a common goal.
trabalhar para um objetivo comum.
si battono per un obiettivo comune.
стремятся к общей цели.
من أجل هدف مشترك.
se battent pour un objectif commun.
ortak bir hedef için bir araya geliyorlar.
luchan por un objetivo común.
står för ett gemensamt mål.
Und was ist mit Geld?
و|ماذا|يكون|مع|المال
e|cosa|è|con|soldi
och|vad|är|med|pengar
и|что|есть|с|деньгами
et|quoi|est|avec|argent
y|qué|es es|con|dinero
ve|ne|-dir|ile|para
What about money?
E o dinheiro?
E per quanto riguarda i soldi?
А что насчет денег?
وماذا عن المال؟
Et qu'en est-il de l'argent ?
Peki ya para?
¿Y qué pasa con el dinero?
Och vad är det med pengar?
Naja, es ist kompliziert.
Well|||complicated
حسناً|هو|يكون|معقد
beh|esso|è|complicato
tja|det|är|komplicerat
ну|это|есть|сложно
eh bien|cela|est|compliqué
bueno|es|es|complicado
işte|bu|-dir|karmaşık
Well, it's complicated.
Bem, é complicado.
Beh, è complicato.
Ну, это сложно.
حسناً، الأمر معقد.
Eh bien, c'est compliqué.
Eh, bu karmaşık.
Bueno, es complicado.
Nja, det är komplicerat.
Die EU hat den größten Binnenmarkt der Welt geschaffen.
|||||internal market||world|created
ال|الاتحاد الأوروبي|قد|أكبر|أكبر|سوق داخلي|في|العالم|أنشأ
la|UE|ha|il|più grande|mercato interno|del|mondo|creato
den|EU|har|den|största|inre marknad|i|världen|skapat
артикль|ЕС|она имеет|артикль|самый большой|внутренний рынок|артикль|мир|созданный
la|UE|a|le|plus grand|marché intérieur|du|monde|créé
la|UE|ha|el|más grande|mercado interno|del|mundo|creado
bu|AB|-di|en|en büyük|iç pazar|dünyanın|en|yarattı
The EU has created the largest single market in the world.
A UE criou o maior mercado interno do mundo.
L'UE ha creato il più grande mercato interno del mondo.
ЕС создала крупнейший внутренний рынок в мире.
أنشأت الاتحاد الأوروبي أكبر سوق داخلية في العالم.
L'UE a créé le plus grand marché intérieur du monde.
AB, dünyanın en büyük iç pazarını oluşturdu.
La UE ha creado el mayor mercado interior del mundo.
EU har skapat den största inre marknaden i världen.
Grenzen und Zölle stellen keine Hindernisse mehr dar.
borders||customs|pose|no|obstacles|more|represent
الحدود|و|الرسوم الجمركية|تشكل|لا|عقبات|أكثر|تمثل
confini|e|dazi|pongono|nessun|ostacoli|più|rappresentare
gränser|och|tullar|utgör|inga|hinder|längre|ut
границы|и|пошлины|представляют|никакие|препятствия|больше|являются
frontières|et|douanes|représentent|plus aucun|obstacles|plus|pas
fronteras|y|aranceles|representan|ningún|obstáculos|más|suponen
sınırlar|ve|gümrükler|oluşturuyor|hiç|engeller|artık|teşkil etmiyor
Borders and tariffs are no longer obstacles.
As fronteiras e os direitos aduaneiros deixaram de ser obstáculos.
Confini e dazi non rappresentano più ostacoli.
Границы и пошлины больше не являются препятствиями.
لم تعد الحدود والرسوم الجمركية تمثل عوائق.
Les frontières et les droits de douane ne constituent plus des obstacles.
Sınırlar ve gümrükler artık engel teşkil etmiyor.
Las fronteras y los aranceles ya no representan obstáculos.
Gränser och tullar utgör inte längre några hinder.
Alle Länder, die neu beigetreten sind,
|||new|joined|are
جميع|الدول|التي|جديدة|انضمت|قد
tutti|paesi|che|nuovi|entrati|sono
alla|länder|som|nya|anslutna|är
все|страны|которые|новые|присоединившиеся|
tous|pays|qui|nouvellement|adhéré|sont
todos|países|que|nuevos|han ingresado|son
tüm|ülkeler|ki|yeni|katılan|-dir
All newly acceding countries
Todos os países que aderiram recentemente
Tutti i paesi che sono entrati di recente,
Все страны, которые недавно присоединились,
جميع الدول التي انضمت حديثًا,
Tous les pays qui ont récemment adhéré,
Yeni katılan tüm ülkeler,
Todos los países que se han unido recientemente,
Alla länder som har anslutit sig nyligen,
haben dadurch einen wahnsinnigen Wirtschafts-Boost bekommen.
|thereby|a|huge|economic|boost|got
حصلوا على|من خلال ذلك|دفعة|هائلة|||حصلوا على
|||šílený||růst|
hanno|così|un|incredibile|||ricevuto
har|därigenom|en|galen|||fått
они получили|таким образом|артикль|безумный||прирост|полученный
ont|ainsi|un|incroyable|économie|coup de pouce|reçu
han|así|un|increíble|||recibido
-dılar|bu sayede|bir|çılgın|||aldılar
got an insane economic boost as a result.
receberam um impulso econômico insano como resultado.
hanno così ricevuto un incredibile impulso economico.
получили невероятный экономический импульс.
قد حصلت على دفعة اقتصادية هائلة.
ont ainsi bénéficié d'un incroyable coup de pouce économique.
bununla birlikte muazzam bir ekonomik ivme kazandılar.
han recibido un increíble impulso económico.
har därigenom fått en enorm ekonomisk boost.
Sogar unter Nachbarländern hat sich der Handel um bis zu 500 % erhöht
||neighboring countries||||trade||||increased
حتى|بين|الدول المجاورة|قد|نفسه|التجارة|التجارة|بنسبة|حتى|إلى|زادت
till och med|bland|grannländer|har|sig|handeln|handel|med|upp till|till|ökat
даже|среди|соседних стран|он|себя|торговля|торговля|на|до|до|увеличилась
même|parmi|les pays voisins|a|se|le|commerce|de|jusqu'à|à|augmenté
incluso|entre|países vecinos|ha|se|el|comercio|en|hasta|a|aumentado
hatta|arasında|komşu ülkeler|-di|kendini|ticaret||kadar|-e kadar|-e|arttı
Even among neighboring countries, trade has increased by up to 500%
Mesmo entre países vizinhos, o comércio aumentou até 500%
Anche tra i paesi vicini, il commercio è aumentato fino al 500 %.
Даже среди соседних стран торговля увеличилась до 500 %.
حتى بين الدول المجاورة، زادت التجارة بنسبة تصل إلى 500 ٪
Même entre les pays voisins, le commerce a augmenté jusqu'à 500 %.
Komşu ülkeler arasında ticaret %500'e kadar arttı.
Incluso entre los países vecinos, el comercio ha aumentado hasta un 500 %.
Även bland grannländer har handeln ökat med upp till 500 %
und es sind viele neue Arbeitsplätze entstanden.
|||||jobs|created
و|هناك|قد|العديد من|الجديدة|فرص العمل|نشأت
och|det|har|många|nya|arbetsplatser|skapats
и|это|есть|много|новых|рабочих мест|возникло
et|il|sont|nombreux|nouveaux|emplois|créés
y|hay|han|muchos|nuevos|puestos de trabajo|creado
ve|bu|-dir|birçok|yeni|iş imkanları|ortaya çıktı
and many new jobs have been created.
e muitos novos empregos foram criados.
E sono stati creati molti nuovi posti di lavoro.
И было создано много новых рабочих мест.
وقد تم إنشاء العديد من فرص العمل الجديدة.
Et de nombreux nouveaux emplois ont été créés.
Ve birçok yeni iş imkanı ortaya çıktı.
Y se han creado muchos nuevos puestos de trabajo.
och många nya arbetstillfällen har skapats.
Forschungen legen nahe, dass Länder durch den EU-Beitritt
research|suggest|close||||the||accession
الأبحاث|تشير|إلى|أن|الدول|من خلال|الانضمام إلى||
forskning|lägger|nära|att|länder|genom|det||
исследования|показывают|близко|что|страны|через|вступление||вступление
des recherches|montrent|proche|que|les pays|par|l'||adhésion
investigaciones|sugieren|cerca|que|países|a través de|la||
araştırmalar|koyuyor|yakın|-dığı|ülkeler|-den|AB||
Research suggests that countries by joining the EU
Pesquisas sugerem que os países ao aderirem à UE
Le ricerche suggeriscono che i paesi che hanno aderito all'UE
Исследования показывают, что страны, вступившие в ЕС,
تشير الأبحاث إلى أن الدول التي انضمت إلى الاتحاد الأوروبي
Des recherches suggèrent que les pays ayant rejoint l'UE
Araştırmalar, ülkelerin AB üyeliği ile
Las investigaciones sugieren que los países que se unieron a la UE
Forskning tyder på att länder genom EU-inträdet
ein durchschnittlich 12% höheres BIP erreicht haben,
|average|higher|GDP|reached|
|||||قد
ett|genomsnittligt|högre|BNP|uppnått|har
||высшее|||они
un|en moyenne|plus élevé|PIB|atteint|ont
un|promedio|más alto|PIB|alcanzado|han
have achieved an average of 12% higher GDP,
alcançaram um PIB médio 12% maior,
hanno raggiunto un PIL medio superiore del 12 %.
в среднем достигли на 12% более высокого ВВП,
حققت متوسط نمو في الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 12 ٪,
ont atteint un PIB en moyenne 12 % plus élevé,
ortalama %12 daha yüksek bir GSYİH elde ettiklerini öne sürüyor.
han alcanzado un PIB promedio un 12 % más alto,
har uppnått en genomsnittlig 12% högre BNP,
als sie es ohne die EU getan hätten.
||||||done|
عندما|هم|ذلك|بدون|الاتحاد|الأوروبي|فعلوا|كانوا قد فعلوا
quando|loro|lo|senza|l'|UE|fatto|avrebbero
när|de|det|utan|||gjort|de skulle ha
когда|они|это|без|ЕС||сделали|бы
quand|ils|cela|sans|l'|UE|fait|auraient
cuando|ellos|eso|sin|la|UE|hecho|habrían
-dığı zaman|onlar|bunu|-sız|Avrupa Birliği||yaptıkları|-mış olurlardı
than they would have done without the EU.
do que teriam feito sem a UE.
se lo avessero fatto senza l'UE.
если бы они это сделали без ЕС.
كما لو كانوا قد فعلوا ذلك بدون الاتحاد الأوروبي.
s'ils l'avaient fait sans l'UE.
AB'yi olmadan yapsalardı.
como lo habrían hecho sin la UE.
om de hade gjort det utan EU.
Und die wirtschaftlich schwächeren Regionen
||economically|weaker|regions
و|المناطق|الاقتصادية|الأضعف|المناطق
e|le|economicamente|più deboli|regioni
och|de|ekonomiskt|svagare|regioner
и|экономически|экономически|более слабые|регионы
et|les|économiquement|plus faibles|régions
y|las|económicamente|más débiles|regiones
ve|-ler|ekonomik olarak|daha zayıf|bölgeler
And the economically weaker regions
E as regiões economicamente mais fracas
E le regioni economicamente più deboli
А экономически слабые регионы
والمناطق الاقتصادية الأضعف
Et les régions économiquement plus faibles
Ve ekonomik olarak daha zayıf bölgeler
Y las regiones económicamente más débiles
Och de ekonomiskt svagare regionerna
mit schlechter Infrastruktur,
|poor|infrastructure
مع|سيئة|البنية التحتية
con|scarsa|infrastruttura
med|dålig|infrastruktur
с|плохой|инфраструктурой
avec|mauvaise|infrastructure
con|mala|infraestructura
ile|kötü|altyapı
with poor infrastructure,
com infraestrutura ruim,
con scarsa infrastruttura,
с плохой инфраструктурой,
ذات البنية التحتية السيئة,
avec une mauvaise infrastructure,
kötü altyapıyla,
con mala infraestructura,
med dålig infrastruktur,
werden jährlich mit mehreren Mrd Euro gefördert,
will|annually||several|billion||funded
يتم|سنويًا|مع|عدة|مليارات|يورو|مدعومة
||||||podporováni
saranno|annualmente|con|diversi|miliardi|euro|finanziati
de blir|årligen|med|flera|miljarder|euro|stödda
будут|ежегодно|с|несколькими|миллиардами|евро|поддерживаемыми
seront|annuellement|avec|plusieurs|milliards|euros|soutenues
son|anualmente|con|varios|mil millones|euros|financiados
-ecekler|yıllık|ile|birkaç|milyar|euro|destekleniyor
are funded with several billion euros annually,
são financiados anualmente com vários bilhões de euros,
vengono sostenute annualmente con diversi miliardi di euro,
ежегодно получают поддержку в размере нескольких миллиардов евро,
تحصل سنويًا على دعم بمليارات اليوروهات,
sont soutenues chaque année par plusieurs milliards d'euros,
her yıl birkaç milyar Euro ile destekleniyor,
son financiadas anualmente con varios miles de millones de euros,
får årligen stöd med flera miljarder euro,
um Wirtschaft, Infrastruktur und soziale Entwicklung
for|economy|infrastructure||social|development
من أجل|الاقتصاد|البنية التحتية|و|الاجتماعية|التنمية
per|economia|infrastruttura|e|sociale|sviluppo
för att|ekonomi|infrastruktur|och|social|utveckling
чтобы|экономика|инфраструктура|и|социальное|развитие
pour|économie|infrastructure|et|sociale|développement
para|economía|infraestructura|y|social|desarrollo
-mek için|ekonomi|altyapı|ve|sosyal|gelişim
economy, infrastructure and social development
sobre economia, infraestrutura e desenvolvimento social
per stimolare l'economia, le infrastrutture e lo sviluppo sociale
для экономики, инфраструктуры и социального развития
لإحياء الاقتصاد والبنية التحتية والتنمية الاجتماعية
pour dynamiser l'économie, l'infrastructure et le développement social
ekonomi, altyapı ve sosyal gelişimi
para impulsar la economía, la infraestructura y el desarrollo social
att få ekonomi, infrastruktur och social utveckling
in Schwung zu bringen.
in|get into the swing|to|bring
في|زخم|ل|جلب
in|slancio|a|portare
i|fart|att|få
в|движение|чтобы|привести
en|élan|à|mettre
en|impulso|a|llevar
-de|ivme|-mek|getirmek
to get going.
Para começar.
in movimento.
в движение.
من جهة أخرى، تحاول دول الاتحاد الأوروبي ذات الآراء المختلفة جداً,
en mouvement.
harekete geçirmek.
en marcha.
i rörelse.
Andererseits versucht die EU-Länder mit sehr unterschiedlichen Ansichten,
On the other hand|tries|the|EU||with|very|different|views
من ناحية أخرى|يحاول|الدول|||مع|جدا|مختلفة|آراء
d'altra parte|cerca di|gli|||con|molto|diversi|opinioni
å andra sidan|försöker|de|||med|mycket|olika|åsikter
с другой стороны|пытается|страны|||с|очень|различными|мнениями
d'autre part|essaie|les|||avec|très|différents|opinions
por otro lado|intenta|los|||con|muy|diferentes|opiniones
diğer taraftan|denemek|-i|||ile|çok|farklı|görüşler
On the other hand, the EU countries tried with very different views
Por outro lado, os países da UE, com visões muito diferentes, tentam
D'altra parte, i paesi dell'UE cercano di conciliare opinioni molto diverse,
С другой стороны, страны ЕС пытаются найти общий язык с очень разными взглядами,
فيما يتعلق بالاقتصاد، وقانون العمل، والضرائب
D'autre part, les pays de l'UE essaient de concilier des points de vue très différents,
Öte yandan, AB ülkeleri çok farklı görüşlerle
Por otro lado, los países de la UE intentan conciliar opiniones muy diferentes,
Å andra sidan försöker EU-länderna med mycket olika åsikter,
im Bezug auf Wirtschaft, Arbeitsrecht, Steuern
in|regarding||economy|employment law|taxes
في|ما يتعلق|ب|الاقتصاد|قانون العمل|الضرائب
in|riferimento|a|economia|diritto del lavoro|tasse
i|hänsyn|till|ekonomi|arbetsrätt|skatter
в|отношении|на|экономику|трудовое право|налоги
en|rapport|à|économie|droit du travail|impôts
en|referencia|a|economía|derecho laboral|impuestos
-de|bağlam|üzerine|ekonomi|iş hukuku|vergiler
in relation to economics, labor law, taxes
em termos de economia, direito do trabalho, impostos
riguardo all'economia, al diritto del lavoro, alle tasse
в отношении экономики, трудового права, налогов
en ce qui concerne l'économie, le droit du travail, les impôts
ekonomi, iş hukuku, vergiler konusunda
en relación con la economía, el derecho laboral, los impuestos
när det gäller ekonomi, arbetsrätt, skatter
und sozialer Sicherheit, zusammenzuhalten.
and|social|security|together
و|الاجتماعية|الأمان|التماسك
|||udržovat pohromadě
e|sociale|sicurezza|tenere insieme
och|social|säkerhet|hålla ihop
и|социальной|безопасности|держаться вместе
et|de sécurité sociale|sécurité|de rester unis
y|social|seguridad|mantenerse unido
ve|sosyal|güvenlik|bir arada durmak
and social security to stick together.
e a segurança social para se manterem juntos.
e di sicurezza sociale, di rimanere uniti.
и социальной безопасности, держаться вместе.
والأمن الاجتماعي، معًا.
et de sécurité sociale, de rester unis.
ve sosyal güvenlik, bir arada durmak.
y de seguridad social, mantenerse unidos.
och social trygghet, att hålla ihop.
Der Stundenlohn in der EU zum Beispiel,
The|hourly wage|||||
الأجر|بالساعة|في|الاتحاد|الأوروبي|على|سبيل المثال
|hodinová mzda|||||
il|salario orario|in|l'|UE|per|esempio
den|timlönen|i|EU||till|exempel
почасовой|заработок|в|ЕС|Европейском Союзе|например|пример
le|salaire horaire|dans|l'|UE|par|exemple
el|salario por hora|en|la|UE|por|ejemplo
o|saat ücreti|de|o|AB|için|örnek
The hourly wage in the EU, for example,
O salário por hora na UE, por exemplo,
Il salario orario nell'UE, per esempio,
Часовая оплата в ЕС, например,
على سبيل المثال، الأجر بالساعة في الاتحاد الأوروبي,
Le salaire horaire dans l'UE par exemple,
Örneğin, AB'deki saatlik ücret,
El salario por hora en la UE, por ejemplo,
Timlönen i EU till exempel,
reicht von 4 bis 42 Euro pro Stunde.
ranges|from||euro|per|hour
يتراوح|من|إلى|يورو|لكل|ساعة
va|da|a|euro|per|ora
sträcker sig|från|till|euro|per|timme
варьируется|от|до|евро|за|час
va|de|à|euros|par|heure
varía|de|hasta|euros|por|hora
yeter|den|e kadar|Euro|başına|saat
ranges from 4 to 42 euros per hour.
varia de 4 a 42 euros por hora.
varia da 4 a 42 euro all'ora.
варьируется от 4 до 42 евро в час.
يتراوح بين 4 إلى 42 يورو في الساعة.
varie de 4 à 42 euros de l'heure.
saatte 4 ile 42 Euro arasında değişiyor.
varía de 4 a 42 euros por hora.
sträcker sig från 4 till 42 euro per timme.
Manche Länder leben von Industrie und Exporten,
Some|countries|live||industry|and|exports
بعض|الدول|تعيش|على|الصناعة|و|الصادرات
alcuni|paesi|vivono|di|industria|e|esportazioni
vissa|länder|lever|av|industri|och|exporter
некоторые|страны|живут|на|промышленности|и|экспортах
certains|pays|vivent|de|industrie|et|exportations
algunos|países|viven|de|industria|y|exportaciones
bazı|ülkeler|yaşıyorlar|den|sanayi|ve|ihracatlar
Some countries live from industry and exports,
Alguns países vivem da indústria e das exportações,
Alcuni paesi vivono di industria ed esportazioni,
Некоторые страны живут за счет промышленности и экспорта,
تعيش بعض الدول من الصناعة والصادرات,
Certains pays vivent de l'industrie et des exportations,
Bazı ülkeler sanayi ve ihracattan geçiniyor,
Algunos países viven de la industria y las exportaciones,
Vissa länder lever av industri och export,
andere setzen auf Dienstleistungen, Tourismus oder natürliche Rohstoffe.
|set||services|tourism||natural|raw materials
آخرون|يضعون|على|خدمات|سياحة|أو|طبيعية|موارد
|||||||zdroje
altri|pongono|su|servizi|turismo|o|naturali|risorse
andra|sätter|på|tjänster|turism|eller|naturliga|råvaror
другие|ставят|на|услуги|туризм|или|природные|ресурсы
d'autres|mettent|sur|services|tourisme|ou|naturels|ressources
otros|apuestan|a|servicios|turismo|o|naturales|recursos
diğerleri|koyuyorlar|üzerine|hizmetler|turizm|veya|doğal|hammaddeler
others rely on services, tourism or natural raw materials.
outros dependem de serviços, turismo ou recursos naturais.
altri puntano su servizi, turismo o risorse naturali.
другие делают ставку на услуги, туризм или природные ресурсы.
آخرون يعتمدون على الخدمات أو السياحة أو الموارد الطبيعية.
d'autres misent sur les services, le tourisme ou les ressources naturelles.
diğerleri hizmetlere, turizme veya doğal kaynaklara güveniyor.
otros apuestan por servicios, turismo o recursos naturales.
andra satsar på tjänster, turism eller naturresurser.
Obendrein ist der Euro zwar die gemeinsame Währung vieler,
On top of that||the|euro|indeed||common|currency|many
بالإضافة إلى ذلك|هو|اليورو|اليورو|صحيح أنه|العملة|المشتركة|عملة|للعديد من
navíc|||||||měna|
inoltre|è|l'|euro|certo|la|comune|valuta|di molti
dessutom|är|den|euron|visserligen|den|gemensamma|valutan|många
кроме того|является|евро|евро|хотя|общая|общая|валюта|многих
de plus|est|l'|euro|certes|la|commune|monnaie|de nombreux
además|es|el|euro|ciertamente|la|común|moneda|de muchos
ayrıca|-dir|Euro||gerçekten|ortak||para birimi|birçok
On top of that, the euro is the common currency of many
Além disso, embora o euro seja a moeda comum de muitos
Inoltre, l'euro è la valuta comune di molti,
Кроме того, евро является общей валютой для многих,
علاوة على ذلك، اليورو هو العملة المشتركة للعديد من الدول,
De plus, l'euro est certes la monnaie commune de nombreux,
Üstelik Euro, birçok ülkenin ortak para birimi olmasına rağmen,
Además, el euro es la moneda común de muchos,
Dessutom är euron visserligen den gemensamma valutan för många,
aber längst nicht aller EU-Länder.
|long|not|all||countries
لكن|منذ فترة طويلة|ليس|جميع||
ma|da tempo|non|di tutti||
men|långt|inte|alla||
но|далеко|не|всех||
mais|depuis longtemps|pas|de tous||
pero|ya|no|de todos||
ama|çoktan|değil|tüm||
but by no means of all EU countries.
mas não todos os países da UE.
ma non di tutti i paesi dell'UE.
но далеко не для всех стран ЕС.
لكن ليس لجميع دول الاتحاد الأوروبي.
mais pas de tous les pays de l'UE.
tüm AB ülkelerinin ortak para birimi değildir.
pero no de todos los países de la UE.
men långt ifrån alla EU-länder.
Wie die Griechenlandkrise gezeigt hat,
|the|Greek debt crisis|shown|has
كما|الأزمة|أزمة اليونان|أظهرت|قد
come|la|crisi greca|mostrato|ha
hur|den|Greklandskrisen|visat|har
как|кризис|греческий кризис|показал|он
comme|la|crise grecque|montré|a
como|la|crisis griega|mostrado|ha
nasıl|Yunanistan||gösterdi|-di
As the Greek crisis showed
Como a crise grega demonstrou,
Come ha dimostrato la crisi greca,
Как показал кризис в Греции,
كما أظهرت أزمة اليونان,
Comme l'a montré la crise grecque,
Yunanistan krizi nasıl gösterdiyse,
Como ha demostrado la crisis de Grecia,
Som Greklandskrisen har visat,
kann das katastrophale Folgen haben.
||catastrophic|consequences|have
يمكن أن|ذلك|كارثية|عواقب|أن تكون
può|questo|catastrofiche|conseguenze|avere
kan|det|katastrofala|följder|ha
может|это|катастрофические|последствия|иметь
cela peut|les|catastrophiques|conséquences|avoir
puede|eso|catastróficas|consecuencias|tener
-ebilir|bu|felaket|sonuçlar|sahip olmak
this can have disastrous consequences.
pode ter consequências catastróficas.
può avere conseguenze catastrofiche.
это может иметь катастрофические последствия.
يمكن أن يكون لذلك عواقب كارثية.
cela peut avoir des conséquences catastrophiques.
bu felaket sonuçlar doğurabilir.
puede tener consecuencias catastróficas.
kan få katastrofala följder.
Man kann nicht kurzerhand wirtschaftlich und politisch
One|can||simply|economic||politically
لا أحد|يمكن|ليس|بسرعة|اقتصاديًا|و|سياسيًا
|||zbrkle|||
si|può|non|a cuor leggero|economicamente|e|politicamente
man|kan|inte|hastigt|ekonomiskt|och|politiskt
человек|может|не|наспех|экономически|и|политически
on|peut|ne pas|à la légère|économiquement|et|politiquement
uno|puede|no|a la ligera|económicamente|y|políticamente
insan|-abilir|değil|aceleyle|ekonomik|ve|siyasi
One cannot simply economically and politically
Você não pode sumariamente econômica e politicamente
Non si può semplicemente imporre la stessa valuta a paesi economici e politici
Нельзя просто так экономически и политически
لا يمكن ببساطة فرض نفس العملة على دول ذات اقتصادات وسياسات مختلفة تمامًا.
On ne peut pas simplement imposer la même monnaie à des pays économiquement et politiquement très différents.
Kısa bir süre içinde ekonomik ve politik olarak
No se puede simplemente imponer la misma moneda
Man kan inte bara ekonomiskt och politiskt
höchst unterschiedlichen Ländern die gleiche Währung verpassen.
highest|highly different|countries||same|currency|miss
|||||عملة|
||||||mají
estremamente|diversi|paesi|che|stessa|valuta|imporre
högst|olika|länder|de|samma|valuta|ge
крайне|различным|странам|которые|одинаковую|валюту|навязывать
très|différents||||monnaie|
|||||moneda|
|||||para birimi|
give very different countries the same currency.
dar a países muito diferentes a mesma moeda.
estremamente diversi.
совершенно различным странам навязывать одну и ту же валюту.
هل يجب أن يكون لدى جميع دول الاتحاد الأوروبي نفس العملة أم لا؟
Alors, tous les pays de l'UE devraient-ils avoir la même monnaie ou non ?
son derece farklı ülkelere aynı para birimini dayatamazsınız.
a países económicamente y políticamente muy diferentes.
ge helt olika länder samma valuta.
Sollten also alle EU Länder dieselbe Währung haben oder nicht?
|||||the same|currency|have||
يجب أن|إذن|جميع|الاتحاد الأوروبي|دول|نفس|عملة|أن تكون|أو|لا
dovrebbero|quindi|tutti|UE|paesi|stessa|valuta|avere|o|non
borde|alltså|alla|EU|länder|samma|valuta|ha|eller|inte
должны ли|итак|все|ЕС|страны|ту же|валюту|иметь|или|не
devraient|donc|tous|UE|pays|même|monnaie|avoir|ou|pas
deberían|entonces|todos|UE|países|misma|moneda|tener|o|no
-meli|yani|tüm|AB|ülkeler|aynı|para birimi|sahip olmak|ya|değil
فهل ينبغي لجميع دول الاتحاد الأوروبي أن يكون لها نفس العملة أم لا؟
So should all EU countries have the same currency or not?
Então, todos os países da UE devem ter a mesma moeda ou não?
Dovrebbero quindi tutti i paesi dell'UE avere la stessa valuta o no?
Должны ли все страны ЕС иметь одну и ту же валюту или нет?
Peki, tüm AB ülkeleri aynı para birimine sahip olmalı mı yoksa olmamalı mı?
¿Deberían, por lo tanto, todos los países de la UE tener la misma moneda o no?
Bör alla EU-länder ha samma valuta eller inte?
Sollten die schwächsten Glieder aus dem Euro rausgeworfen werden?
||weakest|members||||be thrown out|
يجب أن|الأضعف|الأضعف|أعضاء|من|اليورو|اليورو|يُطرد|يجب أن
|||členové||||vyhozen|
dovrebbero|gli|più deboli|membri|da|l'|euro|espulsi|essere
borde|de|svagaste|led|ur|euron|euro|utkastade|bli
должны ли|самые|слабые|звенья|из|евро||выброшены|быть
devraient|les|plus faibles|membres|de|l'|euro|expulsés|être
|||ogniwa|||||
deberían|los|más débiles|miembros|de|el|euro|expulsados|ser
-meli|en|en zayıf|üyeler|-den|Euro||dışarı atılmalı|-meli
Should the weakest links be kicked out of the euro?
Os elos mais fracos devem ser expulsos do euro?
Dovrebbero essere espulsi i membri più deboli dall'euro?
Следует ли исключить самые слабые звенья из евро?
هل يجب طرد أضعف الأعضاء من اليورو؟
Les membres les plus faibles devraient-ils être expulsés de l'euro ?
En zayıf halkalar Euro'dan çıkarılmalı mı?
¿Deberían los eslabones más débiles ser expulsados de la eurozona?
Ska de svagaste länkarna kastas ut ur euron?
Oder sollten alle Länder zu einer einheitlichen Steuer-,
||||||uniform|tax
أو|يجب أن|جميع|الدول|إلى|سياسة|موحدة|
||||||jednotné|
oppure|dovrebbero|tutti|paesi|a|una|uniforme|
eller|borde|alla|länder|till|en|enhetlig|
или|должны ли|все|страны|к|единой|унифицированной|
ou|devraient|tous|pays|à|une|uniforme|taxe
||||||jednolitej|podatku
o|deberían|todos|países|a|una|uniforme|
ya da|-meli|tüm|ülkeler|-e|bir|tek|
Or should all countries adopt a uniform tax,
Ou todos os países deveriam adotar um imposto uniforme,
O dovrebbero tutti i paesi essere costretti a una politica fiscale,
Или все страны должны быть вынуждены к единой налоговой,
أم يجب إجبار جميع الدول على سياسة ضريبية موحدة،
Ou tous les pays devraient-ils être contraints à une politique fiscale,
Yoksa tüm ülkeler tek tip bir vergi,
¿O deberían todos los países ser obligados a tener una política fiscal,
Eller ska alla länder tvingas till en enhetlig skatte-,
Gesundheits- und Sozialpolitik gezwungen werden?
health|and|social policy|forced|
الصحة||السياسة الاجتماعية|مجبور|
sanitaria||||
salud||política social|forzada|ser
|och|socialpolitik|tvingade|bli
santé||politique sociale|forcé|
zdrowotnej||polityka społeczna||
Health and social policies are forced?
Políticas de saúde e sociais são forçadas?
sanitaria e sociale unificata?
здравоохранительной и социальной политике?
وسياسة صحية واجتماعية؟
de santé et sociale uniforme ?
sağlık ve sosyal politika uygulamaya zorlanmalı mı?
de salud y social unificada?
hälso- och socialpolitik?
Fragen über Fragen,
frågor|om|frågor
Questions about questions,
Domande su domande,
Вопросы, вопросы,
أسئلة عن أسئلة،
Des questions sur des questions,
Soru üstüne soru,
Preguntas sobre preguntas,
Frågor om frågor,
seit Jahren relevant und doch noch immer ungeklärt.
||relevant||yet||still|unresolved
منذ|سنوات|ذات صلة|و|لكن|لا|لا تزال|غير واضحة
|||||||nevyřešené
da|anni|rilevante|e|ma|ancora|sempre|irrisolto
sedan|år|relevant|och|men|fortfarande|alltid|oklart
с|лет|актуальным|и|но|все еще|всегда|неразрешенным
depuis|des années|pertinent|et|pourtant|encore|toujours|non résolu
desde|años|relevante|y|pero|aún|siempre|sin resolver
-den beri|yıllar|ilgili|ve|ama|hala|her zaman|belirsiz
relevant for years and yet still unexplained.
relevante por anos e ainda inexplicável.
da anni rilevante eppure ancora irrisolta.
уже много лет актуально, но все еще неясно.
منذ سنوات ذات صلة ومع ذلك لا تزال غير واضحة.
pertinente depuis des années et pourtant toujours non résolue.
Yıllardır önemli ve yine de hala belirsiz.
relevante desde hace años y aún sin resolver.
relevant i flera år och ändå fortfarande oklart.
Ist die EU jetzt also im Großen und Ganzen eine gute Idee?
هل|الفكرة|الاتحاد الأوروبي|الآن|إذن|في|العموم|و|الكل|فكرة|جيدة|فكرة
è|la|UE|adesso|quindi|nel|grande|e|complesso|una|buona|idea
är|den|EU|nu|alltså|i|stora|och|hela|en|bra|idé
является|ли|ЕС|сейчас|значит|в|общем|и|целом|хорошей|идеей|
est-ce que|l'|UE|maintenant|donc|dans|grand|et|ensemble|une|bonne|idée
es es|la|UE|ahora|entonces|en el|grande|y|en general|una|buena|idea
-dir|bu|AB|şimdi|yani|-de|büyük|ve|ölçüde|bir|iyi|fikir
So, on the whole, is the EU a good idea now?
Então, em geral, a UE é uma boa ideia agora?
Quindi, l'UE è nel complesso una buona idea?
Так является ли ЕС в целом хорошей идеей?
هل الاتحاد الأوروبي الآن بشكل عام فكرة جيدة؟
L'UE est-elle donc dans l'ensemble une bonne idée ?
Yani AB genel olarak iyi bir fikir mi?
¿Es la UE, por tanto, en términos generales, una buena idea?
Är EU nu i stort sett en bra idé?
Hier ist unsere Antwort:
Here|||answer
هنا|هي|إجابتنا|جواب
qui|è|nostra|risposta
här|är|vårt|svar
здесь|есть|наш|ответ
ici|est|notre|réponse
aquí|es es|nuestra|respuesta
burada|-dir|bizim|cevap
Here is our answer:
Aqui está a nossa resposta:
Ecco la nostra risposta:
Вот наш ответ:
إليك إجابتنا:
Voici notre réponse :
İşte cevabımız:
Aquí está nuestra respuesta:
Här är vårt svar:
Die EU hat definitiv einige große Baustellen.
|||definitely|||construction sites
الاتحاد|الأوروبي|لديه|بالتأكيد|بعض|كبيرة|قضايا
||||||problémy
la|UE|ha|definitivamente|alcune|grandi|questioni
EU||har|definitivt|några|stora|problem
ЕС|ЕС|имеет|определенно|несколько|больших|проблем
l'|UE|a|définitivement|quelques|grandes|chantiers
la|UE|tiene|definitivamente|algunas|grandes|problemas
bu|AB|-dir|kesinlikle|bazı|büyük|sorunlar
EU má rozhodně několik velkých problémů.
The EU definitely has some major construction sites.
A UE definitivamente tem alguns grandes canteiros de obras.
L'UE ha sicuramente alcune grandi questioni da affrontare.
У ЕС определенно есть несколько крупных проблем.
لدى الاتحاد الأوروبي بالتأكيد بعض القضايا الكبيرة.
L'UE a définitivement quelques grands chantiers.
AB'nin kesinlikle bazı büyük sorunları var.
La UE definitivamente tiene algunos grandes problemas.
EU har definitivt några stora utmaningar.
Aber man kann festhalten,
|||hold on
لكن|الإنسان|يمكن|التمسك
|||držet
ma|si|può|mantenere
men|man|kan|hålla fast
но|можно|можно|удерживать
mais|on|peut|maintenir
pero|uno|puede|sostener
ama|insan|-abilir|tutmak
Ale je třeba zdůraznit,
But you can hold on
Mas você pode segurar
Ma si può affermare,
Но можно утверждать,
لكن يمكن القول,
Mais on peut affirmer,
Ama şunu söyleyebiliriz,
Pero se puede afirmar,
Men man kan konstatera,
dass die EU die Macht der Europäer in der Welt stärkt:
||EU||power|the|Europeans||the|world|strengthens
|ال|الاتحاد الأوروبي|قوة|القوة|الأوروبيين|الأوروبيين|في|العالم|العالم|تعزز
che|la|UE|la|potere|degli|europei|nel|il|mondo|rafforza
att|EU|EU|makten|makt|européer|européer|i|världen|världen|stärker
что|эта|ЕС|эта|сила|европейцев|европейцев|в|мире|мир|укрепляет
que|la|UE|le|pouvoir|des|Européens|dans|le|monde|renforce
||||||||||wzmacnia
|el|UE|el|poder|de los|europeos|en|el|mundo|fortalece
-dığı|Avrupa|AB|-in|güç|-in|Avrupalılar|-de|-in|dünya|güçlendiriyor
že EU posiluje moc Evropanů ve světě:
that the EU strengthens the power of Europeans in the world:
que a UE reforça o poder dos europeus no mundo:
che l'UE rafforza il potere degli europei nel mondo:
что ЕС усиливает влияние европейцев в мире:
إن الاتحاد الأوروبي يعزز قوة الأوروبيين في العالم:
que l'UE renforce le pouvoir des Européens dans le monde :
AB'nin Avrupalıların dünyadaki gücünü artırdığı:
que la UE fortalece el poder de los europeos en el mundo:
att EU stärker Europas makt i världen:
Wir sind führend in der Wissenschaft, haben große wirtschaftliche Macht
||leading|||science|||economic|
نحن|نكون|رائدين|في|||لدينا|كبيرة|اقتصادية|قوة
||vedoucí|||||||
noi|siamo|leader|in|la|scienza|abbiamo|grande|economica|potere
vi|är|ledande|i|vetenskapen|vetenskap|har|stor|ekonomisk|makt
мы|являемся|ведущими|в|науке|наука|имеем|большую|экономическую|силу
nous|sommes|leaders|dans|la|science|avons|grande|économique|puissance
nosotros|somos|líderes|en|la|ciencia|tenemos|gran|económica|poder
biz|-iz|öncüyüz|-de|-in|bilim|sahipiz|büyük|ekonomik|güç
We are leaders in science, we have great economic power
Somos líderes em ciência, temos grande poder econômico
Siamo leader nella scienza, abbiamo un grande potere economico
Мы являемся лидерами в науке, обладаем большой экономической мощью
نحن رواد في العلوم، لدينا قوة اقتصادية كبيرة
Nous sommes leaders en science, avons un grand pouvoir économique
Bilimde lideriz, büyük ekonomik gücümüz var
Somos líderes en ciencia, tenemos un gran poder económico
Vi är ledande inom vetenskap, har stor ekonomisk makt
und könnten eine der stärksten Armeen der Welt stellen.
||||strongest|armies|||provide
و|يمكن أن|واحدة|الأقوى|أقوى|جيوش|||تشكيل
e|potremmo|una|delle|più forti|eserciti|del|mondo|fornire
och|skulle kunna|en|starkaste||arméer|världen|världen|ställa
и|могли бы|одну|самых|сильнейших|армий|в мире|мир|создать
et|pourrions|une|des|plus fortes|armées|du|monde|constituer
y|podríamos|un|de los|más fuertes|ejércitos|del|mundo|proporcionar
ve|-ebiliriz|bir|-in|en güçlü|ordular|-in|dünya|kurmak
and could form one of the strongest armies in the world.
e poderia colocar em campo um dos exércitos mais fortes do mundo.
e potremmo schierare uno dei più forti eserciti del mondo.
и могли бы создать одну из самых сильных армий в мире.
ويمكننا أن نكون واحدة من أقوى الجيوش في العالم.
et pourrions constituer l'une des armées les plus puissantes du monde.
ve dünyanın en güçlü ordularından birini oluşturabiliriz.
y podríamos tener uno de los ejércitos más fuertes del mundo.
och skulle kunna ställa en av världens starkaste arméer.
Aber vor allem sorgt die EU für Frieden, Sicherheit
||all|ensures||||peace|security
لكن|أمام|كل شيء|توفر|ال|الاتحاد الأوروبي|من أجل|سلام|أمان
ma|davanti a|tutto|si preoccupa|la|UE|per|pace|sicurezza
men|framför|allt|ser|EU||för|fred|säkerhet
но|перед|всем|заботится||ЕС|за|мир|безопасность
mais|devant|tout|elle veille|l'|UE|pour|paix|sécurité
pero|delante|todo|se preocupa|la|UE|por|paz|seguridad
ama|önünde|her şeyden|sağlıyor|Avrupa|Birliği|için|barış|güvenlik
But above all, the EU ensures peace and security
Mas acima de tudo, a UE garante a paz e a segurança
Ma soprattutto l'UE garantisce pace, sicurezza
Но прежде всего ЕС обеспечивает мир, безопасность
لكن قبل كل شيء، تضمن الاتحاد الأوروبي السلام والأمان
Mais surtout, l'UE assure la paix, la sécurité
Ama en önemlisi, AB barış, güvenlik sağlar.
Pero sobre todo, la UE garantiza la paz, la seguridad
Men framför allt säkerställer EU fred, säkerhet
und eine gemeinsame Identität.
||common|identity
و|هوية|مشتركة|هوية
e|una|comune|identità
och|en|gemensam|identitet
и|общую|идентичность|идентичность
et|une|commune|identité
y|una|común|identidad
ve|bir|ortak|kimlik
and a common identity.
e uma identidade compartilhada.
e un'identità comune.
и общую идентичность.
وهوية مشتركة.
et une identité commune.
ve ortak bir kimlik.
y una identidad común.
och en gemensam identitet.
Und etwas, wonach wir uns gerade alle sehnen: Stabilität.
||after which|||just||long|stability
و|شيء|الذي|نحن|أنفسنا|حاليا|جميعا|نتوق|استقرار
|||||||sehneme|
e|qualcosa|per cui|noi|ci|proprio|tutti|desideriamo|stabilità
och|något|som|vi|oss|just|alla|längtar|stabilitet
и|что-то|по чему|мы|себе|как раз|все|тоскуем|стабильность
et|quelque chose|que|nous|nous|en ce moment|tous|nous désirons|stabilité
y|algo|por lo que|nosotros|nos|justo|todos|anhelamos|estabilidad
ve|bir şey|aradığımız|biz|kendimizi|şu anda|hepimiz|özlüyoruz|istikrar
And something that we are all longing for right now: stability.
E algo que todos ansiamos agora: estabilidade.
E qualcosa che tutti noi desideriamo in questo momento: stabilità.
И то, чего мы все сейчас жаждем: стабильность.
وشيء نتوق إليه جميعًا: الاستقرار.
Et quelque chose que nous désirons tous en ce moment : la stabilité.
Ve hepimizin şu anda özlem duyduğu bir şey: İstikrar.
Y algo que todos deseamos en este momento: estabilidad.
Och något som vi alla längtar efter just nu: Stabilitet.
Wenn wir die Werte schützen wollen, auf die wir so stolz sind,
|||values|protect|want|on||we|so|proud|are
إذا|نحن|القيم|قيم|نحمي|نريد|على|التي|نحن|جدا|فخور|نكون
se|noi|i|valori|proteggere|vogliamo|su|cui|noi|così|orgogliosi|siamo
om|vi|de|värderingar|skydda|vill|på|de|vi|så|stolta|är
если|мы|эти|ценности|защищать|хотим|на|которые|мы|так|горды|являемся
si|nous|les|valeurs|protéger|voulons|sur|lesquelles|nous|si|fiers|sommes
|||wartości|chronić|||||||
si|nosotros|los|valores|proteger|queremos|sobre|los|nosotros|tan|orgullosos|somos
eğer|biz|o|değerleri|korumak|istiyoruz|üzerinde|o|biz|çok|gururluyuz|dır
If we want to protect the values we are so proud of
Se queremos proteger os valores dos quais tanto nos orgulhamos,
Se vogliamo proteggere i valori di cui siamo così orgogliosi,
Если мы хотим защитить те ценности, которыми мы так гордимся,
إذا كنا نريد حماية القيم التي نفخر بها كثيرًا,
Si nous voulons protéger les valeurs dont nous sommes si fiers,
Eğer gurur duyduğumuz değerleri korumak istiyorsak,
Si queremos proteger los valores de los que estamos tan orgullosos,
Om vi vill skydda de värderingar vi är så stolta över,
brauchen wir vor allem ein starkes Europa,
above all do we need a strong Europe,
Acima de tudo, precisamos de uma Europa forte
abbiamo soprattutto bisogno di un'Europa forte,
нам прежде всего нужна сильная Европа,
نحتاج قبل كل شيء إلى أوروبا قوية,
nous avons surtout besoin d'une Europe forte,
Özellikle güçlü bir Avrupa'ya ihtiyacımız var,
necesitamos sobre todo una Europa fuerte,
vi behöver framför allt ett starkt Europa,
das uns in der Welt Gehör verschafft.
That makes us heard in the world.
que nos faz ouvir no mundo.
care ne face să fim auziți în lume.
che ci faccia sentire nel mondo.
которая даст нам голос в мире.
تمنحنا صوتًا في العالم.
qui nous donne une voix dans le monde.
bu da bize dünyada sesimizi duyuracak.
que nos dé voz en el mundo.
som ger oss gehör i världen.
Als winzige Einzelstaaten können wir uns nicht in einer Welt
As tiny individual states, we cannot live in one world
Como pequenos estados individuais, não podemos estar em um mundo
Come piccoli stati singoli non possiamo affermarci in un mondo
Как крошечные государства, мы не можем утвердиться в мире
كدول صغيرة لا يمكننا أن نثبت أنفسنا في عالم
En tant que petits États, nous ne pouvons pas nous imposer dans un monde
Küçük bireysel devletler olarak dev süper güçlerin olduğu bir dünyada
Como pequeños estados individuales no podemos afirmarnos en un mundo
Som små enskilda stater kan vi inte hävda oss i en värld
von riesigen Supermächten behaupten.
claim of giant superpowers.
alegação de superpoderes gigantes.
di enormi superpotenze.
огромных супердержав.
من القوى العظمى الضخمة.
de gigantesques superpuissances.
kendimizi savunamayız.
de enormes superpotencias.
av enorma supermakter.
Was ist deine Meinung zur EU und ihrer Zukunft?
|||opinion|||||future
ما|هو|رأيك|رأي|حول|الاتحاد الأوروبي|و|مستقبلها|مستقبل
che|è|tua|opinione|sulla|UE|e|sua|futuro
vad|är|din|åsikt|om|EU|och|dess|framtid
что|есть|твое|мнение|о|ЕС|и|ее|будущее
quoi|est|ton|opinion|sur la|UE|et|son|avenir
|||opinia|||||
qué|es es|tu|opinión|sobre la|UE|y|su|futuro
ne|dir|senin|görüşün|hakkında|AB|ve|onun|geleceği
What is your opinion on the EU and its future?
Qual é a sua opinião sobre a UE e o seu futuro?
Qual è la tua opinione sull'UE e sul suo futuro?
Каково ваше мнение о ЕС и его будущем?
ما رأيك في الاتحاد الأوروبي ومستقبله؟
Quelle est ton opinion sur l'UE et son avenir ?
AB'nin ve geleceğinin hakkında ne düşünüyorsun?
¿Cuál es tu opinión sobre la UE y su futuro?
Vad är din åsikt om EU och dess framtid?
Politische Diskussionen neigen dazu schnell auszuarten,
political|discussions|tend|to|quickly|escalate
السياسية|المناقشات|تميل|إلى|بسرعة|أن تخرج عن السيطرة
|||||vyhrotit se
politiche|discussioni|tendono|a|rapidamente|degenerare
politiska|diskussioner|tenderar|att|snabbt|urarta
политические|дискуссии|склонны|к тому|быстро|выходить из-под контроля
politiques|discussions|ont tendance|à|rapidement|dégénérer
políticas|discusiones|tienden|a|rápido|descontrolarse
politik|tartışmalar|eğilimli|buna|hızlı|kontrovers hale gelmeye
Political discussions tend to degenerate quickly
As discussões políticas tendem a degenerar rapidamente
Le discussioni politiche tendono a degenerare rapidamente,
Политические дискуссии, как правило, быстро выходят из-под контроля,
تميل المناقشات السياسية إلى أن تخرج عن السيطرة بسرعة,
Les discussions politiques ont tendance à dégénérer rapidement,
Siyasi tartışmalar hızla kontrolden çıkma eğilimindedir,
Las discusiones políticas tienden a descontrolarse rápidamente,
Politiska diskussioner tenderar att snabbt urarta,
mit zum Teil schwerwiegenden Folgen.
||part|serious|consequences
مع|إلى|جزء|خطيرة|عواقب
|||závažnými|
con|a|parte|gravi|conseguenze
med|del|del|allvarliga|konsekvenser
с|частично|частью|серьезными|последствиями
avec|à des|partie|graves|conséquences
con|a|parte|graves|consecuencias
ile|bazı|kısmi|ciddi|sonuçlar
with sometimes serious consequences.
com consequências por vezes graves.
con conseguenze a volte gravi.
с порой серьезными последствиями.
مع عواقب قد تكون وخيمة.
avec parfois des conséquences graves.
bazen ciddi sonuçları olabilir.
con consecuencias a veces graves.
med delvis allvarliga konsekvenser.
Du magst das Video nicht?
|like||video|
أنت|تحب|ذلك|الفيديو|لا
tu|non ti piace|il|video|non
du|gillar|den|video|inte
ты|не нравишься|это|видео|не
tu|aimes|la|vidéo|pas
tú|no te gusta|el|video|no
sen|sevmek|bu|video|değil
Don't like the video?
Não gostou do vídeo?
Non ti piace il video?
Тебе не нравится это видео?
ألا تحب الفيديو؟
Tu n'aimes pas la vidéo ?
Videoyu beğenmedin mi?
¿No te gusta el video?
Gillar du inte videon?
Dann bist du nicht unser Feind,
Then|||||enemy
إذن|تكون|أنت|ليس|عدوّنا|عدوّ
allora|sei|tu|non|nostro|nemico
då|är du|du|inte|vår|fiende
тогда|ты есть|ты|не|наш|враг
alors|tu es|tu|pas|notre|ennemi
entonces|eres|tú|no|nuestro|enemigo
o zaman|sen|sen|değil|bizim|düşman
Then you are not our enemy
Então você não é nosso inimigo
Allora non sei il nostro nemico,
Тогда ты не наш враг,
إذن أنت لست عدوّنا,
Alors tu n'es pas notre ennemi,
O zaman sen bizim düşmanımız değilsin,
Entonces no eres nuestro enemigo,
Då är du inte vår fiende,
sondern hast nur eine andere Meinung und das ist okay.
||||other|opinion||||
لكن|لديك|فقط|رأي|آخر|رأي|و|هذا|يكون|مقبول
ma|hai|solo|un|altro|opinione|e|questo|è|va bene
utan|har du|bara|en|annan|åsikt|och|det|är|okej
а|ты имеешь|только|другое|мнение||и|это|есть|нормально
mais|tu as|seulement|une|autre|opinion|et|cela|c'est|d'accord
|||||opinia||||
sino|tienes|solo|una|diferente|opinión|y|eso|es|está bien
ama|senin var|sadece|bir|farklı|görüş|ve|bu|bu|tamam
but just have a different opinion and that's okay.
você apenas tem uma opinião diferente e tudo bem.
ma hai solo un'opinione diversa e va bene.
а просто имеешь другое мнение, и это нормально.
بل لديك مجرد رأي مختلف وهذا مقبول.
mais tu as juste un avis différent et c'est okay.
sadece farklı bir görüşe sahipsin ve bu da tamam.
sino que solo tienes una opinión diferente y está bien.
utan har bara en annan åsikt och det är okej.
Am Ende sitzen wir alle im selben Boot.
|||||||boat
في|النهاية|نجلس|نحن|جميعًا|في|نفس|قارب
|||||||člunu
alla|fine|sediamo|noi|tutti|nella|stessa|barca
I|slutet|sitter|vi|alla|i|samma|båt
в|конце|сидим|мы|все|в|одном|лодке
à la|fin|nous sommes assis|nous|tous|dans le|même|bateau
al|final|estamos sentados|nosotros|todos|en el|mismo|barco
-de|sonunda|oturmak|biz|hepimiz|-de|aynı|kayık
In the end, we're all in the same boat.
No final estamos todos no mesmo barco.
Alla fine siamo tutti nella stessa barca.
В конце концов, мы все находимся в одной лодке.
في النهاية، نحن جميعًا في نفس القارب.
À la fin, nous sommes tous dans le même bateau.
Sonunda hepimiz aynı gemideyiz.
Al final, todos estamos en el mismo barco.
I slutändan sitter vi alla i samma båt.
Lasst uns also sachlich über unsere Zukunft diskutieren.
Let|||objectively|||future|discuss
دعونا|أنفسنا|إذن|موضوعيًا|حول|مستقبلنا|مستقبل|نناقش
lasciamo|ci|quindi|in modo oggettivo|su|nostro|futuro|discutere
låt oss|oss|alltså|sakligt|om|vår|framtid|diskutera
давайте|нам|итак|объективно|о|нашем|будущем|обсуждать
laissons|nous|donc|de manière factuelle|sur|notre|avenir|discuter
dejemos|nos|entonces|objetivamente|sobre|nuestro|futuro|discutir
bırakın|bizi|yani|nesnel|hakkında|bizim|gelecek|tartışmak
So let's have a factual discussion about our future.
Então, vamos ter uma discussão factual sobre o nosso futuro.
Quindi discutiamo in modo obiettivo sul nostro futuro.
Так что давайте обсудим наше будущее объективно.
لذا دعونا نناقش مستقبلنا بشكل موضوعي.
Discutons donc de manière objective de notre avenir.
O halde geleceğimiz hakkında nesnel bir şekilde tartışalım.
Así que discutamos de manera objetiva sobre nuestro futuro.
Låt oss därför diskutera vår framtid sakligt.
Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2018)
|ARD|||commission||
الترجمة|ARD|نص|في|Auftrag|من|Funk
sottotitoli|ARD|testo|in|incarico|da|Funk
undertexter|ARD|text|i|uppdrag|av|Funk
субтитры|ARD|текст|в|задании|от|Funk
sous-titres|ARD|texte|dans le|commande|de|Funk
subtítulos|ARD|texto|en|encargo|de|Funk
altyazılar|ARD|metin|-de|görev|-den|Funk
Subtitle: ARD Text on behalf of Funk (2018)
Sottotitoli: ARD Text per conto di Funk (2018)
Субтитры: ARD Text по заказу Funk (2018)
العنوان الفرعي: نص ARD بتكليف من Funk (2018)
Sous-titres : ARD Text pour le compte de Funk (2018)
Altyazı: ARD Metni Funk'un siparişi üzerine (2018)
Subtítulos: ARD Text por encargo de Funk (2018)
Undertexter: ARD Text på uppdrag av Funk (2018)
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.51 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.05 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.91 PAR_CWT:B7ebVoGS=26.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.8 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.26
it:AvJ9dfk5: ru:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS:250502 es:B7ebVoGS:250516 sv:B7ebVoGS:250516
openai.2025-02-07
ai_request(all=76 err=1.32%) translation(all=149 err=0.00%) cwt(all=1016 err=11.71%)