×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Dinge Erklärt – Kurzgesagt, Ist die EU demokratisch? Was ist deine Stimme wert?

Ist die EU demokratisch? Was ist deine Stimme wert?

EU-Bürger zu sein bedeutet, dass viele Bereiche unseres Lebens

von einem merkwürdigen Konstrukt reguliert werden.

Von einer absurd kompliziert wirkenden Bürokratie,

die gefühlt Entscheidungen über unsere Köpfe hinweg trifft.

Viele Europäer glauben deshalb, dass ihre Stimme bei der Europawahl

nicht zählt und dass die EU nicht demokratisch ist.

Wie demokratisch ist die EU wirklich

und kann deine Stimme überhaupt etwas bewirken?

In demokratischen Staaten

orientiert sich die Politik am Willen der Bürger.

Aber die Bürger sind nicht immer einer Meinung.

Unzählige Gruppen kämpfen um Einfluss und Macht,

um dann ihre Gesetze und Regeln durchsetzen zu können.

In einer funktionierenden Demokratie gibt es Kontrollmechanismen,

die faire Rahmenbedingungen für diese Machtkämpfe schaffen sollen

und begrenzte Amtszeiten verhindern,

dass einzelne Parteien zu mächtig werden.

Aber damit ist jenseits nationaler Grenzen Schluss.

Internationale Politik ist nicht demokratisch, sondern anarchisch.

Es gibt keine Zentralgewalt,

die für Fairness sorgt und Gesetze vollstreckt.

Historisch war das einzige Gesetz

die Tyrannei des Stärksten und die Anarchie.

In der Geschichte waren es deshalb die mächtigen Länder,

die sich nahmen, was sie wollten.

Entweder durch Drohungen oder mit Gewalt.

Nach dem Zweiten Weltkrieg

wurden die Vereinten Nationen gegründet mit dem Ziel,

dieser Anarchie allgemeingültige Verhaltensregeln entgegenzusetzen.

Aber weil die UN praktisch keine Macht hat

und ihre Mitglieder oft gegensätzliche Interessen verfolgen,

werden diese Regeln oft höflich ignoriert.

Die EU hat hingegen Regeln und Gesetze

für ihre Mitgliedsstaaten, die sowohl bindend als auch durchsetzbar sind.

Denn der Europäische Gerichtshof kann verbindliche Entscheidungen treffen.

Die EU wurde ursprünglich gegründet,

um Frieden und Wohlstand zwischen den europäischen Staaten zu sichern,

aber sie war auch der Versuch,

den Stimmen ihrer Mitglieder auf internationaler Bühne

mehr Gewicht zu verleihen.

Sie ist wie ein Super-Staat, der anstrebt, demokratisch zu sein

und von all seinen Bürgern legitimiert zu werden.

Um das zu erreichen, muss die EU viele verschiedene Parteien

und Meinungen unter einen Hut bringen.

Und die Parteien sind hier auch noch ganze Länder.

Wie funktioniert das also?

Weil die EU wahnsinnig komplex ist

und Politiker noch schlechter darin sind,

Dingen einen Namen zu geben als Wissenschaftler,

werden wir hier alles sehr vereinfacht darstellen

und viele Details weglassen.

Mehr dazu in unserem Quellendokument.

Also!

Wenn man unabhängige Staaten

in einer demokratischen Union zusammenführen will,

dann hat man zwei Optionen:

1. Jeder kann in seinem Land Politiker wählen, die dann zusammen für die Union Entscheidungen treffen.

Oder: 2. Man lässt jeden Bürger direkt

eine unabhängige Einrichtung wählen,

die dann verbindliche Entscheidungen treffen kann.

Beide Herangehensweisen haben Vor- und Nachteile

und die EU hat am Ende beide gemischt.

Neben dem Europäischen Gerichtshof gibt es vier weitere Einrichtungen,

über die wir heute sprechen werden:

Den Europäische Rat, der aus den Staats- und Regierungschefs

der einzelnen Mitgliedstaaten besteht

Den Rat der Europäischen Union,

in dem die Minister der Mitgliedstaaten sitzen

Die dritte ist die Europäische Kommission,

die quasi die Regierung der EU darstellt

und aus einem Kommissar pro Mitgliedsstaat besteht.

Und als Letztes sprechen wir noch über das Europäische Parlament.

Das Parlament ist der Teil der EU, der direkt gewählt wird,

von dir, lieber Bürger, und zwar bei der Europawahl.

Im Prinzip basiert die Zusammensetzung all dieser Organe

direkt oder indirekt auf deiner Stimme.

Ob auf nationaler Ebene oder auf EU-Level,

bei manchen mehr als bei anderen.

Wenn du zum Beispiel eine Partei in deinem Land wählst

und dadurch zur Bildung der nationalen Regierung beiträgst,

dann hast du Einfluss auf die Wahl des Staatsoberhaupts,

das dann im Europäischen Rat sitzt.

Die Staats- und Regierungschefs wählen dann den Präsidenten

der EU-Kommission und die EU-Kommissare,

die dann zuletzt noch vom EU-Parlament bestätigt werden.

Diesbezüglich haben wir also eine indirekte Demokratie.

Du hast die Kommission nicht direkt gewählt, aber dafür diejenigen,

die sie ernennen und diejenigen, die sie bestätigen und überwachen.

Das bedeutet also, dass 2,5 der 4 EU-Hauptorgane

von den Regierungen der Mitgliedstaaten abhängen.

Aber weil du als Bürger

nur das Europäische Parlament direkt wählen kannst, fragen wir uns:

Wie mächtig ist das Parlament?

Und wie viel Einfluss hat deine Stimme?

Das Europäische Parlament hatte ursprünglich nur wenig Einfluss,

aber wurde in den letzten zwei Jahrzehnten immer mächtiger.

Heute kann es zwar keine neuen Gesetzesentwürfe einbringen,

muss ihnen aber zustimmen.

Und diese Gesetze können verbindlich für alle EU-Staaten sein.

Es stimmt außerdem darüber ab, wie das EU-Budget eingesetzt wird

und über internationale Abkommen.

Das verleiht dem Parlament sehr viel Macht

und damit auch deiner direkten Stimme,

sogar auf internationaler Ebene.

Im Vergleich zu nationalen Parlamenten

fehlt allerdings noch eine Sache.

Das EU-Parlament kann wie gesagt,

offiziell keine neuen Gesetzesvorschläge einbringen.

Und das ist oft das Hauptargument für den Vorwurf,

dass die EU nicht demokratisch genug sei,

und dass das Parlament mehr Einfluss bekommen sollte.

Im Moment wird die EU de facto von den Regierungen

der Mitgliedstaaten kontrolliert.

Würde man dem Parlament mehr Macht geben,

würde die EU insgesamt demokratischer werden,

aber die einzelnen Mitgliedstaaten würden Macht abgeben.

Man kann nicht eindeutig sagen, welche Herangehensweise besser ist.

Letztendlich liegt die Entscheidung über die Entwicklung der EU

bei den Mitgliedstaaten und bei uns, den Bürgern.

Okay, was können wir also daraus folgern?

Insgesamt ist die EU nicht so demokratisch

wie die meisten ihrer Mitgliedstaaten.

Aber sie ist demokratisch.

Wenn du Entscheidungen nicht gut findest, z.B. übers Urheberrecht,

kannst du nachschauen, wie die Abgeordneten abgestimmt haben

und sie aus dem Parlament rauswählen.

Das Bemühen um mehr Demokratie ist eng mit der Machtverteilung

innerhalb der EU verknüpft.

Die EU befindet sich immer noch im Aufbau und damit im Wandel.

Du, lieber Bürger, bestimmst nicht nur über ihre aktuelle Politik,

sondern auch darüber, wie die EU in Zukunft aussehen wird.

Es gibt viele Parteien und Politiker,

die das EU-Parlament und damit dich, den Wähler, stärken wollen.

Viele andere wollen den Status Quo beibehalten

oder das Parlament sogar schwächen.

Du kannst entscheiden, was du für die Zukunft der EU am besten findest.

Momentan sind nationale Wahlen für die EU noch genau so wichtig

wie die Europawahlen.

Denn damit werden die Menschen gewählt,

die heute noch den größten Einfluss in der EU haben.

In den einzelnen Mitgliedsländern

muss die EU oft als Sündenbock herhalten:

Politiker tun besonders vor Wahlen gerne so,

als wäre die EU wahnsinnig mächtig

und würde den Regierungen und Bürgern Regeln und Gesetze aufzwingen,

auch wenn sie häufig in Wahrheit selbst

für Beschlüsse der EU verantwortlich sind.

Demokratie ist nervig, anstrengend und oft sehr, sehr langweilig.

Und auf EU-Ebene ist das sogar noch schlimmer als auf nationaler Ebene.

Aber gerade weil wir in einer Demokratie leben,

sind unsere Stimme und unser Engagement

für die Gestaltung politischer Institutionen,

mit unsere mächtigsten Werkzeuge als Bürger der EU.

Die letzten Jahre haben gezeigt,

dass Wahlen extreme Konsequenzen haben können.

Wir müssen entscheiden, ob wir aktiv an diesem Prozess teilnehmen wollen.

Wenn wir uns nicht am Machtkampf beteiligen, werden es andere tun.

Und vielleicht wird uns nicht gefallen,

was sie für uns entscheiden.

Weil uns das Thema EU besonders am Herzen liegt,

haben wir das Video gemeinsam mit Funk,

in so viele europäische Sprachen wie möglich übersetzen lassen.

Einige europäische YouTuber haben es eingesprochen

und auf ihren Kanal geladen.

Vielen Dank an alle YouTuber, die uns dabei geholfen haben.

Ihr findet die Playlist mit allen Sprachfassungen in der Beschreibung.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk 2019

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ist die EU demokratisch? Was ist deine Stimme wert? هل|ال|الاتحاد الأوروبي|ديمقراطي|ماذا|هو|صوتك|صوت|يستحق es|la|UE|democrática|qué|es|tu|voz|vale |||démocratique||||| è|la|UE|democratica|che|è|la tua|voce|vale is|the|EU|democratic|what|is|your|voice|worth je|ta|EU|demokratická|Co|je|tvá|hlas|hodnota czy|ta|UE|demokratyczna|co|jest|twoja|głos|wart ли|ЕС|ЕС|демократичным|что|есть|твой|голос|стоит L'UE est-elle démocratique ? Quelle est la valeur de ton vote ? EUは民主的か?あなたの一票の価値は? 유럽연합은 민주적인가요? 여러분의 투표는 어떤 가치가 있나요? Is de EU democratisch? Wat is uw stem waard? A UE é democrática? Quanto vale o seu voto? Är EU demokratiskt? Vad är din röst värd? AB demokratik mi? Oyunuzun değeri nedir? 欧盟是民主的吗?你的选票值多少钱? Is the EU democratic? What is your vote worth? Je EU demokratická? Jakou hodnotu má tvůj hlas? ¿Es la UE democrática? ¿Qué valor tiene tu voz? Czy UE jest demokratyczna? Ile warta jest twoja opinia? L'UE è democratica? Quanto vale la tua voce? هل الاتحاد الأوروبي ديمقراطي؟ ما قيمة صوتك؟ Является ли ЕС демократическим? Сколько стоит твой голос?

EU-Bürger zu sein bedeutet, dass viele Bereiche unseres Lebens ||أن|يكون|يعني|أن|العديد من|مجالات|حياتنا|الحياة ||a|ser|significa|que|muchos|áreas|nuestra|vida ||a|essere|significa|che|molti|ambiti|della nostra|vita ||to|to be|means|that|many|areas|of our|life ||být|být|znamená|že|mnoho|oblastí|našeho|života ||być|oznacza|to|że|wiele|obszarów|naszego|życia ||быть|быть|означает|что|многие|сферы|нашей|жизни Ser cidadão da UE significa muitas áreas das nossas vidas Being a citizen of the EU means that many areas of our lives Být občanem EU znamená, že mnoho oblastí našeho života Ser ciudadano de la UE significa que muchas áreas de nuestra vida Bycie obywatelem UE oznacza, że wiele obszarów naszego życia Essere cittadini dell'UE significa che molti aspetti della nostra vita كونك مواطناً في الاتحاد الأوروبي يعني أن العديد من مجالات حياتنا Быть гражданином ЕС означает, что многие сферы нашей жизни

von einem merkwürdigen Konstrukt reguliert werden. من|كائن|غريب|بناء|مُنظم|يكون por|un|extraño|constructo|regulado|ser da|un|strano|costrutto|regolato|essere by|a|strange|construct|regulated|to be od|jedním|podivným|konstruktem|regulováno|být przez|pewnym|dziwnym|konstruktem|regulowane|być под|странным|странным|конструкцией|регулируется|быть ser regulado por uma construção estranha. are regulated by a strange construct. je regulováno podivnou konstrukcí. son reguladas por una extraña construcción. jest regulowanych przez dziwną konstrukcję. sono regolati da una strana costruzione. تنظمها هيكل غريب. регулируются странной конструкцией.

Von einer absurd kompliziert wirkenden Bürokratie, من|كائن|سخيف|معقد|يبدو|بيروقراطية por|una|absurda|complicada|que parece|burocracia ||||semblant absurde| da|una|assurda|complicata|apparente|burocrazia of|a|absurd|complicated|appearing|bureaucracy Od|jedné|absurdní|složité|působící|byrokracie przez|pewną|absurdalnie|skomplikowaną|wydającą się|biurokracją от|абсурдно|абсурдно|сложной|кажущейся|бюрократией De uma burocracia absurdamente complicada, By an absurdly complicated bureaucracy, Absurdně složitě působící byrokracií, Por una burocracia que parece absurdamente complicada, Przez absurdalnie skomplikowaną biurokrację, Da una burocrazia che sembra absurdamente complicata, من خلال بيروقراطية تبدو معقدة بشكلabsurd, Абсурдно сложной бюрократией,

die gefühlt Entscheidungen über unsere Köpfe hinweg trifft. التي|التي يشعر بها|قرارات|فوق|رؤوس|رؤوس|عبر|تتخذ las|sentidas|decisiones|sobre|nuestras|cabezas|más allá|toma le|sentite|decisioni|su|le nostre|teste|oltre|prende the|felt|decisions|over|our|heads|away|makes ty|pocitově|rozhodnutí|nad|naše|hlavy|mimo|dělá te|odczuwane|decyzje|przez|nasze|głowy|mimo|podejmuje те|ощущаемые|решения|над|нашими|головами|мимо|принимает que sente vontade de tomar decisões sobre nossas cabeças. that feels like decisions are being made over our heads. rozhodnutí, která se zdají být přijímána nad našimi hlavami. las decisiones se toman sobre nuestras cabezas. decyzje, które wydają się podejmowane ponad naszymi głowami. le decisioni sembrano essere prese sopra le nostre teste. القرارات التي تُتخذ وكأنها فوق رؤوسنا. чувствительные решения принимаются над нашими головами.

Viele Europäer glauben deshalb, dass ihre Stimme bei der Europawahl العديد من|الأوروبيين|يعتقدون|لذلك|أن|صوتهم|صوت|في|الانتخابات|الأوروبية muchos|europeos|creen|por eso|que|su|voz|en|la|elección europea |||||||||élection européenne molti|europei|credono|quindi|che|la loro|voce|alle|le|elezioni europee many|Europeans|believe|therefore|that|their|voice|in|the|European election Mnoho|Evropanů|věří|proto|že|jejich|hlas|při|volbách|do Evropského parlamentu wielu|Europejczyków|wierzą|dlatego|że|ich|głos|w|wyborach|europejskich многие|европейцы|верят|поэтому|что|их|голос|на|выборах|выборов в Европейский парламент Muitos europeus acreditam, portanto, que o seu voto nas eleições europeias Many Europeans therefore believe that their vote in the European elections Mnoho Evropanů proto věří, že jejich hlas v evropských volbách Por eso, muchos europeos creen que su voto en las elecciones europeas Wielu Europejczyków wierzy więc, że ich głos w wyborach do Parlamentu Europejskiego Molti europei credono quindi che la loro voce alle elezioni europee لذلك يعتقد العديد من الأوروبيين أن صوتهم في الانتخابات الأوروبية Многие европейцы поэтому считают, что их голос на выборах в Европейский парламент

nicht zählt und dass die EU nicht demokratisch ist. ليس|يُحتسب|و|أن|الاتحاد|الأوروبي|ليس|ديمقراطي| no|cuenta|y|que|la|UE|no|democrática|es non|conta|e|che|la|UE|non|democratica|è not|counts|and|that|the|EU|not|democratic|is ne|počítá|a|že|ta|EU|ne|demokraticky|je не|||||||демократично|является ||||ta|UE||| não conta e que a UE não é democrática. does not count and that the EU is not democratic. neplatí a že EU není demokratická. no cuenta y que la UE no es democrática. się nie liczy i że UE nie jest demokratyczna. non conti e che l'UE non sia democratica. لا يُحتسب وأن الاتحاد الأوروبي ليس ديمقراطيًا. не имеет значения и что ЕС не является демократическим.

Wie demokratisch ist die EU wirklich كيف|ديمقراطي|هو|الاتحاد|الأوروبي|حقًا как|демократично|является|ЕС||действительно quanto|democratica|è|la|UE|davvero Quão democrática é realmente a UE? How democratic is the EU really? Jak demokratická je EU doopravdy? ¿Qué tan democrática es realmente la UE? Jak demokratyczna jest naprawdę UE? Quanto è davvero democratica l'UE? ما مدى ديمقراطية الاتحاد الأوروبي حقًا؟ Насколько демократичен ЕС на самом деле?

und kann deine Stimme überhaupt etwas bewirken? و|يمكن|صوتك|صوت|على الإطلاق|شيء|إحداث y|puede|tu|voz|en absoluto|algo|lograr ||||||avoir un impact e|può|tua|voce|affatto|qualcosa|influenzare and|can|your|voice|at all|anything|to effect a|může|tvůj|hlas|vůbec|něco|ovlivnit i|mogę|twoim|głos|w ogóle|coś|zdziałać и|может|твой|голос|вообще|что-то|влиять e sua voz pode fazer alguma diferença? and can your voice actually make a difference? a může tvůj hlas vůbec něco změnit? ¿y puede tu voz realmente hacer algo? i czy twój głos może w ogóle coś zmienić? e può la tua voce fare davvero la differenza? وهل يمكن لصوتك أن يحدث فرقًا؟ и может ли твой голос вообще что-то изменить?

In demokratischen Staaten في|الديمقراطية|الدول en|democráticos|estados ||pays nei|democratici|stati in|democratic|states V|demokratických|státech w|demokratycznych|państwach в|демократических|государствах Em estados democráticos In democratic states V demokratických státech En los estados democráticos W państwach demokratycznych Negli stati democratici في الدول الديمقراطية В демократических государствах

orientiert sich die Politik am Willen der Bürger. تتوجه|نفسها|السياسة|السياسة|على|إرادة|المواطنين|المواطنين se orienta|se|la|política|en|voluntad|de los|ciudadanos s'oriente||||||| si orienta|si|la|politica|alla|volontà|dei|cittadini is oriented|itself|the|politics|to the|will|of the|citizens orientuje|se|ta|politika|podle|vůle|ěch|občanů orientuje|się|ta|polityka|na|wolę|obywateli| ориентируется|себя|политика|политика|на|волю|граждан| a política é baseada na vontade dos cidadãos. politics is oriented towards the will of the citizens. se politika orientuje na vůli občanů. la política se orienta por la voluntad de los ciudadanos. polityka opiera się na woli obywateli. la politica si orienta sulla volontà dei cittadini. تستند السياسة إلى إرادة المواطنين. политика ориентируется на волю граждан.

Aber die Bürger sind nicht immer einer Meinung. لكن|المواطنون|المواطنون|هم|ليسوا|دائمًا|رأيًا|رأيًا pero|los|ciudadanos|son|no|siempre|una|opinión ma|i|cittadini|sono|non|sempre|una|opinione but|the|citizens|are|not|always|one|opinion Ale|ti|občané|jsou|ne|vždy|jedné|názoru ale|ci|obywatele|są|nie|zawsze|jednego|zdania но|граждане|граждане|не всегда|не|всегда|одного|мнения Mas os cidadãos nem sempre concordam. But the citizens are not always in agreement. Ale občané si ne vždy rozumí. Pero los ciudadanos no siempre están de acuerdo. Ale obywatele nie zawsze mają tę samą opinię. Ma i cittadini non sono sempre d'accordo. لكن المواطنين ليسوا دائمًا متفقين. Но граждане не всегда согласны.

Unzählige Gruppen kämpfen um Einfluss und Macht, لا حصر لها|مجموعات|تقاتل|من أجل|نفوذ|و|سلطة innumerables|grupos|luchan|para|influencia|y|poder innombrables|||||| innumerevoli|gruppi|combattono|per|influenza|e|potere countless|groups|fight|for|influence|and|power Nespočetné|skupiny|bojují|o|vliv|a|moc niezliczone|grupy|walczą|o|wpływ|i|władzę бесчисленные|группы|борются|за|влияние|и|власть Inúmeros grupos lutam por influência e poder, Countless groups fight for influence and power, Nespočet skupin bojuje o vliv a moc, Incontables grupos luchan por influencia y poder, Niezliczone grupy walczą o wpływy i władzę, Innumerevoli gruppi lottano per influenza e potere, تتنافس مجموعات لا حصر لها على النفوذ والسلطة, Бесчисленные группы борются за влияние и власть,

um dann ihre Gesetze und Regeln durchsetzen zu können. من أجل|بعد ذلك|قوانينهم|قوانين|و|قواعد|فرض|من أجل|يمكن para|luego|sus|leyes|y|reglas|imponer|para|poder ||||||faire respecter|| per|poi|le loro|leggi|e|regole|farle rispettare|a|poter in order to|then|their|laws|and|rules|to enforce|to|to be able aby|pak|jejich|zákony|a|pravidla|prosadit|k|mohli aby|następnie|swoje|prawa|i|zasady|wprowadzić|do|móc чтобы|затем|свои|законы|и|правила|осуществить|чтобы|мочь para então ser capaz de fazer cumprir suas leis e regras. in order to enforce their laws and rules. aby mohly prosadit své zákony a pravidla. para poder imponer sus leyes y reglas. aby móc następnie wprowadzać swoje prawa i zasady. per poter poi far valere le loro leggi e regole. لكي تتمكن من فرض قوانينها وقواعدها. чтобы затем иметь возможность навязывать свои законы и правила.

In einer funktionierenden Demokratie gibt es Kontrollmechanismen, في|ديمقراطية|تعمل||يوجد|هناك|آليات رقابة en|una|funcional|democracia|hay|hay|mecanismos de control ||fonctionnelle|démocratie|||mécanismes de contrôle in|una|funzionante|democrazia|ci sono|essi|meccanismi di controllo in|a|functioning|democracy|are|there|control mechanisms V|jedné|fungující|demokracii|existují|tam|kontrolní mechanismy w|jednej|działającej|demokracji|istnieje|to|mechanizmy kontrolne в|одной|функционирующей|демократии|есть|это|механизмы контроля Em uma democracia funcional existem mecanismos de controle In a functioning democracy, there are control mechanisms, V dobře fungující demokracii existují kontrolní mechanismy, En una democracia funcional hay mecanismos de control, W funkcjonującej demokracji istnieją mechanizmy kontrolne, In una democrazia funzionante ci sono meccanismi di controllo, في ديمقراطية تعمل بشكل جيد، هناك آليات رقابة, В функционирующей демократии существуют механизмы контроля,

die faire Rahmenbedingungen für diese Machtkämpfe schaffen sollen التي|عادلة|شروط|من أجل|هذه|صراعات السلطة|تخلق|يجب أن que|justas|condiciones marco|para|estas|luchas por el poder|crear|deben |créer|conditions-cadres|||lutte de pouvoir|| che|eque|condizioni quadro|per|queste|lotte per il potere|creare|dovrebbero the|fair|framework conditions|for|these|power struggles|to create|should ty|spravedlivé|rámcové podmínky|pro|tyto|mocenské boje|vytvořit|by měly które|uczciwe|warunki|dla|tych|walk o władzę|tworzyć|powinny которые|справедливые|условия|для|этих|борьба за власть|создавать|должны que se destinam a criar condições de enquadramento justas para essas lutas de poder that are supposed to create fair conditions for these power struggles. které mají zajistit spravedlivé podmínky pro tyto mocenské boje. que deben crear condiciones justas para estas luchas de poder. które mają na celu stworzenie uczciwych warunków dla tych walk o władzę. che dovrebbero creare condizioni eque per queste lotte di potere. تهدف إلى خلق ظروف عادلة لهذه الصراعات على السلطة. которые должны создавать справедливые условия для этих борьб за власть.

und begrenzte Amtszeiten verhindern, و|المحدودة|الفترات|تمنع y|limitadas|mandatos|previenen ||mandats limités| e|limitate|mandati|impediscono and|limited|terms in office|prevent a||funkční období|brání i|ograniczone|kadencje|zapobiegają и|ограниченные|сроки полномочий|предотвращают e evitar mandatos limitados, and limited terms prevent, a omezené funkční období brání, y los mandatos limitados previenen, i ograniczone kadencje zapobiegają, e i mandati limitati prevengono, وتمنع الفترات المحدودة من تولي المناصب, и ограниченные сроки полномочий предотвращают,

dass einzelne Parteien zu mächtig werden. أن|أحزاب|الأحزاب|أن تصبح|قوية|تصبح que|individuales|partidos|demasiado|poderosos|se vuelven ||partis||| che|singoli|partiti|troppo|potenti|diventano that|individual|parties|too|powerful|become že|jednotlivé|strany|příliš|mocné|stanou że|poszczególne|partie|zbyt|potężne|stają się что|отдельные|партии|слишком|мощными|становятся que os partidos individuais estão se tornando muito poderosos. individual parties from becoming too powerful. aby jednotlivé strany byly příliš mocné. que los partidos individuales se vuelvan demasiado poderosos. aby pojedyncze partie nie stały się zbyt potężne. che singoli partiti diventino troppo potenti. من أن تصبح أحزاب معينة قوية جداً. чтобы отдельные партии не становились слишком могущественными.

Aber damit ist jenseits nationaler Grenzen Schluss. لكن|بذلك|هو|وراء|الوطنية|الحدود|نهاية pero|con eso|es|más allá|nacionales|fronteras|fin ||||national|| ma|con questo|è|oltre|nazionali|confini|fine but|with that|is|beyond|national|borders|end Ale|tím|je|za|národních|hranic|konec ale|tym|jest|poza|narodowymi|granicami|koniec но|с этим|есть|за пределами|национальных|границ|конец Mas isso está além das fronteiras nacionais. But beyond national borders, that is where it ends. Ale tím to končí za národními hranicemi. Pero más allá de las fronteras nacionales, eso se acaba. Ale poza narodowymi granicami to się kończy. Ma al di là dei confini nazionali finisce qui. لكن هذا يتوقف عند الحدود الوطنية. Но за пределами национальных границ это заканчивается.

Internationale Politik ist nicht demokratisch, sondern anarchisch. الدولية|السياسة|هي|ليست|ديمقراطية|بل|فوضوية internacional|política|es|no|democrática|sino|anárquica ||||||anarchique internazionale|politica|è|non|democratica|ma|anarchica international|politics|is|not|democratic|but|anarchic Mezinárodní|politika|je|ne|demokratická|ale|anarchická międzynarodowa|polityka|jest|nie|demokratyczna|lecz|anarchiczna международная|политика|есть|не|демократической|а|анархической A política internacional não é democrática, mas anárquica. International politics is not democratic, but anarchic. Mezinárodní politika není demokratická, ale anarchická. La política internacional no es democrática, sino anárquica. Polityka międzynarodowa nie jest demokratyczna, lecz anarchiczna. La politica internazionale non è democratica, ma anarchica. السياسة الدولية ليست ديمقراطية، بل فوضوية. Международная политика не демократична, а анархична.

Es gibt keine Zentralgewalt, هناك|يوجد|لا|سلطة مركزية hay|existe|ninguna|autoridad central |||pouvoir central non|c'è|nessuna|autorità centrale there|is|no|central authority To|je|žádná|centrální moc to|jest|żadna|władza centralna это|есть|никакая|центральная власть Não há autoridade central There is no central authority, Neexistuje žádná centrální moc, No hay un poder central, Nie ma władzy centralnej, Non c'è un'autorità centrale, لا توجد سلطة مركزية, Нет центральной власти,

die für Fairness sorgt und Gesetze vollstreckt. التي|من أجل|العدالة|تهتم|و|القوانين|تنفذ que|por|justicia|se preocupa|y|leyes|hace cumplir ||équité||||exécute che|per|giustizia|si occupa|e|leggi|applica the|for|fairness|ensures|and|laws|enforces která|pro|spravedlnost|se stará|a|zákony|vynucuje która|za|sprawiedliwość|dba|i|prawa|egzekwuje которая|за|справедливость|заботится|и|законы|исполняет que garante a justiça e faz cumprir as leis. that ensures fairness and enforces laws. která by zajišťovala spravedlnost a vynucovala zákony. que garantice la equidad y haga cumplir las leyes. która dba o sprawiedliwość i egzekwuje prawo. che garantisca equità e faccia rispettare le leggi. تضمن العدالة وتنفذ القوانين. которая обеспечивает справедливость и исполняет законы.

Historisch war das einzige Gesetz تاريخياً|كان|القانون|الوحيد|قانون históricamente|fue|la|única|ley Historique|||| storicamente|era|la|unica|legge historically|was|the|only|law Historicky|bylo|to|jediné|zákon historycznie|było|to|jedyne|prawo исторически|было|единственное|единственное|закон Histórico era a única lei Historically, the only law was Historicky byl jediným zákonem Históricamente, la única ley era Historycznie jedynym prawem Storicamente, l'unica legge era تاريخياً، كان القانون الوحيد Исторически единственным законом

die Tyrannei des Stärksten und die Anarchie. الذي|طغيان|الأقوى|الأقوياء|و|الفوضى|الفوضى que|tiranía|del|más fuerte|y|la|anarquía |tyrannie|||||anarchie che|tirannia|del|più forte|e|l'|anarchia the|tyranny|of the|strongest|and|the|anarchy ta|tyranie|nejsilnějšího|silného|a|ta|anarchie które|tyrania|najsilniejszego||i|anarchy|anarchia которое|tyranny|самого|сильного|и|анархия| a tirania do mais apto e a anarquia. the tyranny of the strongest and anarchy. tyrannie nejsilnějšího a anarchie. la tiranía del más fuerte y la anarquía. była tyrania najsilniejszego i anarchia. la tirannia del più forte e l'anarchia. هو طغيان الأقوى والفوضى. была тирания сильнейшего и анархия.

In der Geschichte waren es deshalb die mächtigen Länder, في|التاريخ|قصة|كانوا|ذلك|لذلك|الدول|القوية|البلدان en|la|historia|fueron|eso|por eso|los|poderosos|países in|la|storia|erano|esso|perciò|i|potenti|paesi in|the|history|were|it|therefore|the|powerful|countries V|té|historii|byly|to|proto|ty|mocné|země w|tej|historii|były|to|dlatego|te|potężne|kraje в|истории|истории|были|это|поэтому|мощные|сильные|страны Na história, portanto, foram os países poderosos In history, it was therefore the powerful countries, V historii to proto byly mocné země, En la historia, por eso fueron los países poderosos, W historii to dlatego potężne kraje, Nella storia, quindi, sono stati i paesi potenti, في التاريخ، كانت الدول القوية هي التي В истории это были могущественные страны,

die sich nahmen, was sie wollten. التي|أنفسها|أخذوا|ما|أرادوا|أرادوا los|se|tomaron|lo que|ellos|querían ||prenaient||| che|si|presero|ciò che|essi|volevano the|themselves|took|what|they|wanted kteří|se|vzali|co|oni|chtěli które|sobie|brały|co|one|chciały которые|себе|брали|что|они|хотели quem pegou o que queria. that took what they wanted. které si braly, co chtěly. los que tomaron lo que quisieron. brały to, co chciały. che si sono presi ciò che volevano. تأخذ ما تريد. которые брали то, что хотели.

Entweder durch Drohungen oder mit Gewalt. إما|عبر|التهديدات|أو|بالعنف|العنف ya sea|a través de|amenazas|o|con|violencia ||menaces|||violence o|attraverso|minacce|o|con|violenza either|through|threats|or|with|violence Buď|prostřednictvím|hrozeb|nebo|s|násilím albo|przez|groźby|lub|z|przemocą либо|через|угрозы|или|с|насилие Seja através de ameaças ou com violência. Either through threats or with violence. Buď hrozbami, nebo silou. Ya sea a través de amenazas o con violencia. Albo poprzez groźby, albo siłą. O tramite minacce o con la violenza. إما من خلال التهديدات أو بالعنف. Либо с помощью угроз, либо с применением силы.

Nach dem Zweiten Weltkrieg بعد|الحرب|الثانية|العالمية después de|la|Segunda|Guerra Mundial dopo|il|secondo|guerra mondiale after|the|Second|World War Po|druhém|světové|válce po|tym|drugiej|wojnie światowej после|Втором|Второй|мировой войны Após a Segunda Guerra Mundial After World War II Po druhé světové válce Después de la Segunda Guerra Mundial Po II wojnie światowej Dopo la Seconda Guerra Mondiale بعد الحرب العالمية الثانية После Второй мировой войны

wurden die Vereinten Nationen gegründet mit dem Ziel, تم تأسيس|الأمم|المتحدة|الأمم|تأسيسها|مع|الهدف|الهدف fueron|las|Unidas|Naciones|fundadas|con|el|objetivo |||Nations Unies|fondées||| furono|le|Unite|Nazioni|fondate|con|il|obiettivo were|the|United|Nations|founded|with|the|goal byly|OSN|Spojené|národy|založeny|s|tím|cílem zostały|te|Zjednoczone|Narody|założone|z|tym|celem были|объединенные|нации|нации|основаны|с|целью|целью A Organização das Nações Unidas foi fundada com o objetivo de the United Nations were founded with the aim of, byly založeny Spojené národy s cílem, se fundaron las Naciones Unidas con el objetivo, Zostały założone Narody Zjednoczone w celu, furono fondate le Nazioni Unite con l'obiettivo, تأسست الأمم المتحدة بهدف, Организация Объединенных Наций была основана с целью,

dieser Anarchie allgemeingültige Verhaltensregeln entgegenzusetzen. هذه|الفوضى|عالمية|قواعد السلوك|مواجهتها esta|anarquía|universales|reglas de conducta|oponerse a ||universelles|règles de comportement| a questa|anarchia|universali|regole di comportamento|opporre this|anarchy|universally valid|rules of conduct|to oppose této|anarchii|obecně platné|pravidla chování|postavit proti tej|anarchii|ogólne|zasady|przeciwstawić этой|анархии|общепринятые|правила поведения|противопоставить para se opor a esta anarquia com regras gerais de conduta. countering this anarchy with universally applicable rules of conduct. oponovat této anarchii obecně platnými pravidly chování. de oponer a esta anarquía reglas de conducta universales. przeciwstawienia się tej anarchii ogólnymi zasadami zachowania. di opporre a questa anarchia regole di comportamento universali. مواجهة هذه الفوضى بقواعد سلوك عامة. противостоять этой анархии общепринятыми правилами поведения.

Aber weil die UN praktisch keine Macht hat لكن|لأن|الأمم|المتحدة|عمليًا|لا|سلطة|لديها pero|porque|las|ONU|prácticamente|ninguna|poder|tiene ma|perché|le|Nazioni Unite|praticamente|nessuna|potere|ha but|because|the|UN|practically|no|power|has Ale|protože|ta|OSN|prakticky|žádnou|moc|má ale|ponieważ|te|ONZ|praktycznie|żadna|moc|ma но|потому что|объединенные|ООН|практически|никакой|власть|имеет Mas porque a ONU praticamente não tem poder But because the UN has practically no power Ale protože OSN prakticky nemá moc Pero como la ONU prácticamente no tiene poder Ale ponieważ ONZ praktycznie nie ma władzy Ma poiché le Nazioni Unite hanno praticamente poco potere لكن لأن الأمم المتحدة عمليًا ليس لديها قوة Но поскольку ООН практически не имеет власти

und ihre Mitglieder oft gegensätzliche Interessen verfolgen, و|أعضائها|الأعضاء|غالبًا|متعارضة|مصالح|يسعون y|sus|miembros|a menudo|opuestos|intereses|persiguen ||membres||opposées|| e|i|membri|spesso|opposte|interessi|perseguono and|their|members|often|opposing|interests|pursue a|jejich|členové|často||zájmy|sledují i|ich|członkowie|często|przeciwstawne|interesy|ścigają и|их|члены|часто|противоположные|интересы|преследуют e seus membros muitas vezes perseguem interesses conflitantes, and its members often pursue opposing interests, a její členové často sledují protichůdné zájmy, y sus miembros a menudo persiguen intereses opuestos, a jej członkowie często dążą do sprzecznych interesów, e i loro membri spesso perseguono interessi opposti, وغالبًا ما تسعى أعضاؤها إلى مصالح متعارضة, и ее члены часто преследуют противоположные интересы,

werden diese Regeln oft höflich ignoriert. يتم|هذه|القواعد|غالبًا|بأدب|يتم تجاهلها serán|estas|reglas|a menudo|cortésmente|ignoradas verranno|queste|regole|spesso|cortesemente|ignorate are|these|rules|often|politely|ignored budou|tyto|pravidla|často|zdvořile|ignorovány będą|te|zasady|często|grzecznie|ignorowane будут|эти|правила|часто|вежливо|игнорируются essas regras são muitas vezes educadamente ignoradas. these rules are often politely ignored. tyto pravidla jsou často zdvořile ignorována. a menudo se ignoran educadamente estas reglas. te zasady są często grzecznie ignorowane. queste regole vengono spesso ignorate educatamente. غالبًا ما يتم تجاهل هذه القواعد بأدب. эти правила часто вежливо игнорируются.

Die EU hat hingegen Regeln und Gesetze الـ|الاتحاد الأوروبي|لديها|بالمقابل|قواعد|و|قوانين la|UE|tiene|en cambio|reglas|y|leyes L'|UE|ha|invece|regole|e|leggi the|EU|has|on the other hand|rules|and|laws EU||má|naopak|pravidla|a|zákony ta|UE|ma|natomiast|zasady|i|przepisy Европейский|Союз|имеет|однако|правила|и|законы A UE, por outro lado, tem regras e leis The EU, on the other hand, has rules and laws EU má naopak pravidla a zákony La UE, en cambio, tiene reglas y leyes Z kolei UE ma zasady i przepisy L'UE ha invece regole e leggi لكن الاتحاد الأوروبي لديه قواعد وقوانين ЕС, с другой стороны, имеет правила и законы

für ihre Mitgliedsstaaten, die sowohl bindend als auch durchsetzbar sind. ل|دولها|الأعضاء|التي|سواء|ملزمة|و|أيضًا|قابلة للتنفيذ| para|sus|estados miembros|que|tanto|vinculantes|como|también|exigibles|son |||||contraignantes|||exécutoire| per|i|stati membri|che|sia|vincolanti|che|anche|applicabili|sono for|their|member states|which|both|binding|as|also|enforceable|are pro|jejich|členské státy|které|jak|závazné|tak|také|vymahatelné|jsou dla|ich|państw członkowskich|które|zarówno|wiążące|jak|również|egzekwowalne| для|своих|государств-членов|которые|как|обязательные|так|и|исполнимые|являются para seus estados membros, que são vinculantes e executáveis. for its member states that are both binding and enforceable. pro své členské státy, které jsou jak závazné, tak vymahatelné. para sus estados miembros, que son tanto vinculantes como ejecutables. dla swoich państw członkowskich, które są zarówno wiążące, jak i egzekwowalne. per i suoi stati membri, che sono sia vincolanti che applicabili. لدول أعضائه، وهي ملزمة وقابلة للتنفيذ. для своих государств-членов, которые являются как обязательными, так и исполнимыми.

Denn der Europäische Gerichtshof kann verbindliche Entscheidungen treffen. لأن|الـ|الأوروبي|المحكمة|يمكن|ملزمة|قرارات|اتخاذ porque|el|europeo|tribunal|puede|vinculantes|decisiones|tomar |||Cour de justice||contraignantes|| perché|il|europeo|tribunale|può|vincolanti|decisioni|prendere for|the|European|Court|can|binding|decisions|make Protože|ten|Evropský|soud|může|závazná|rozhodnutí|učinit ponieważ|ten|Europejski|Trybunał|może|wiążące|decyzje|podejmować потому что|Европейский|Европейский|суд|может|обязательные|решения|принимать O Tribunal de Justiça Europeu pode tomar decisões vinculativas. For the European Court of Justice can make binding decisions. Neboť Soudní dvůr Evropské unie může vydávat závazná rozhodnutí. Porque el Tribunal de Justicia de la Unión Europea puede tomar decisiones vinculantes. Ponieważ Europejski Trybunał Sprawiedliwości może podejmować wiążące decyzje. Infatti, la Corte di Giustizia Europea può prendere decisioni vincolanti. لأن محكمة العدل الأوروبية يمكن أن تصدر قرارات ملزمة. Поскольку Европейский суд может принимать обязательные решения.

Die EU wurde ursprünglich gegründet, ال|الاتحاد الأوروبي|تم|أصلاً|تأسيسها la|UE|fue|originalmente|fundada ||||établie la|UE|è stata|originariamente|fondata the|EU|was|originally|founded EU|EU|byla|původně|založena ta|UE|została|pierwotnie|założona эта|ЕС|была|изначально|основана A UE foi originalmente fundada The EU was originally founded, EU byla původně založena, La UE fue originalmente fundada, UE została pierwotnie założona, L'UE è stata originariamente fondata, تم تأسيس الاتحاد الأوروبي في الأصل, ЕС был изначально создан,

um Frieden und Wohlstand zwischen den europäischen Staaten zu sichern, من أجل|السلام|و|الازدهار|بين|الدول|الأوروبية|الدول|ل|تأمين para|paz|y|prosperidad|entre|los|europeos|estados|a|asegurar |||prospérité|||||| per|pace|e|prosperità|tra|gli|europei|stati|a|garantire to|peace|and|prosperity|among|the|European|states|to|secure aby|mír|a|prosperita|mezi|těmi|evropskými|státy|k|zajistil aby|pokój|i|dobrobyt|między|tymi|europejskimi|państwami|do|zabezpieczyć чтобы|мир|и|процветание|между|европейскими|европейскими|государствами|чтобы|обеспечить assegurar a paz e a prosperidade entre os Estados europeus, to secure peace and prosperity among European states, aby zajistila mír a prosperitu mezi evropskými státy, para asegurar la paz y la prosperidad entre los estados europeos, aby zapewnić pokój i dobrobyt między państwami europejskimi, per garantire pace e prosperità tra gli stati europei, لتأمين السلام والازدهار بين الدول الأوروبية, чтобы обеспечить мир и процветание между европейскими государствами,

aber sie war auch der Versuch, لكن|هي|كانت|أيضاً|المحاولة|محاولة pero|ella|fue|también|el|intento ma|essa|era|anche|il|tentativo but|she|was|also|the|attempt ale|ona|byla|také|ten|pokus ale|ona|była|także|ten|próba но|она|была|также|попытка|попытка mas ela também estava tentando but it was also an attempt, ale byla také pokusem, pero también fue un intento, ale była także próbą, ma è stata anche un tentativo, لكنه كان أيضًا محاولة, но он также был попыткой,

den Stimmen ihrer Mitglieder auf internationaler Bühne голосам|голосам|своих|членов|на|международной|арене as vozes de seus membros no cenário internacional to amplify the voices of its members on the international stage. aby hlasy jejích členů byly slyšeny na mezinárodní scéně de dar voz a sus miembros en el escenario internacional aby głosy jej członków były słyszalne na międzynarodowej scenie di far sentire le voci dei suoi membri sulla scena internazionale لرفع أصوات أعضائه على الساحة الدولية представить голоса своих членов на международной арене

mehr Gewicht zu verleihen. أكثر|وزن|ل|يمنح más|peso|a|dar |de poids||donner plus de più|peso|a|conferire more|weight|to|to give více|váha|k|přidat więcej|wagi|do|nadawania больше|вес|чтобы|придавать para dar mais peso. to give more weight. přidat větší váhu. dar más peso. nadać większą wagę. dare più peso. لإعطاء وزن أكبر. придать больше веса.

Sie ist wie ein Super-Staat, der anstrebt, demokratisch zu sein هي|تكون|مثل|دولة|||الذي|يسعى|ديمقراطي|ل|أن تكون ella|es|como|un|||que|busca|democrático|a|ser |||||||vise||| essa|è|come|un|||che|mira|democratico|a|essere she|is|like|a|||which|strives|democratic|to|to be Ona|je|jako|jeden|||který|usiluje|demokraticky|být|být ona|jest|jak|jeden|||które|dąży|demokratyczny|do|bycia она|есть|как|один|||который|стремится|демократическим|чтобы|быть É como um superestado que aspira a ser democrático It is like a super-state that aims to be democratic Je to jako super stát, který usiluje o to, aby byl demokratický Es como un superestado que aspira a ser democrático Jest jak superpaństwo, które dąży do bycia demokratycznym È come un super-stato che aspira a essere democratico إنها مثل دولة عظمى تسعى لأن تكون ديمقراطية. Она как супер-государство, стремящаяся быть демократичной

und von all seinen Bürgern legitimiert zu werden. و|من|جميع|مواطنيها|المواطنين|معترف بها|ل|أن تكون y|por|todos|sus|ciudadanos|legitimado|a|ser ||||citoyens|légitimé|| e|da|tutti|suoi|cittadini|legittimato|a|diventare and|by|all|its|citizens|legitimized|to|to be a|od|všichni|jeho|občanů|legitimováni|k|být i|przez|wszystkich|swoich|obywateli|legitymizowany|do|stawania się и|от|всех|своих|граждан|легитимированным|чтобы|стать e ser legitimado por todos os seus cidadãos. and to be legitimized by all its citizens. a byl legitimován všemi svými občany. y ser legitimado por todos sus ciudadanos. i być legitymizowane przez wszystkich swoich obywateli. e a essere legittimato da tutti i suoi cittadini. وأن يتم شرعيتها من قبل جميع مواطنيها. и быть легитимной для всех своих граждан.

Um das zu erreichen, muss die EU viele verschiedene Parteien من أجل|ذلك|ل|تحقيق|يجب|الاتحاد|الأوروبي|العديد|مختلفة|أحزاب para|eso|a|alcanzar|debe|la|UE|muchos|diferentes|partidos per|questo|a|raggiungere|deve|l'|UE|molte|diverse|partiti to|this|to|achieve|must|the|EU|many|different|parties Aby|to|k|dosáhla|musí|ta|EU|mnoho|různých|stran aby|to|do|osiągnięcia|musi|ta|UE|wiele|różnych|partii чтобы|это|чтобы|достичь|должно|ЕС|ЕС|много|различных|партий Para o conseguir, a UE precisa de muitos partidos diferentes To achieve this, the EU must accommodate many different parties. Aby toho dosáhla, musí EU zahrnovat mnoho různých stran Para lograr eso, la UE debe tener muchos partidos diferentes Aby to osiągnąć, UE musi mieć wiele różnych partii Per raggiungere questo obiettivo, l'UE deve avere molti partiti diversi لتحقيق ذلك، يجب على الاتحاد الأوروبي أن يضم العديد من الأحزاب المختلفة. Чтобы этого достичь, ЕС необходимо много различных партий

und Meinungen unter einen Hut bringen. و|الآراء|تحت|قبعة|قبعة|يجمع y|opiniones|bajo|un|sombrero|llevar |opinions|||| e|opinioni|sotto|un|cappello|portare and|opinions|under|one|hat|to bring a|názory|pod|jeden|klobouk|dát i|opinie|pod|jeden|kapelnię|przynieść и|мнения|под|одну|крышу|сводить e conciliar opiniões. and bring opinions together. a názory dát dohromady. y poner las opiniones en un mismo saco. i łączyć opinie. e portare opinioni sotto lo stesso tetto. وإيجاد آراء متوافقة. и свести мнения воедино.

Und die Parteien sind hier auch noch ganze Länder. و|الأحزاب|الأحزاب|هي|هنا|أيضا|لا تزال|كاملة|دول y|los|partidos|son|aquí|también|aún|enteros|países e|le|partiti|sono|qui|anche|ancora|interi|paesi and|the|parties|are|here|also|still|whole|countries A|ty|strany|jsou|zde|také|ještě|celé|země i|te|partie|są|tutaj|także|jeszcze|całe|kraje и|эти|партии|являются|здесь|тоже|еще|целые|страны E os partidos aqui ainda são países inteiros. And the parties here are also entire countries. A strany jsou zde také celé země. Y los partidos aquí también son países enteros. A partie to tutaj także całe kraje. E i partiti qui sono anche interi paesi. والأحزاب هنا تمثل دولًا كاملة. И партии здесь также представляют целые страны.

Wie funktioniert das also? كيف|تعمل|ذلك|إذن cómo|funciona|eso|entonces come|funziona|questo|quindi how|works|it|thus Jak|funguje|to|tedy jak|działa|to|więc как|работает|это|итак Então, como isso funciona? So how does that work? Jak to tedy funguje? ¿Cómo funciona eso entonces? Jak to więc działa? Come funziona quindi? كيف يعمل هذا إذن؟ Так как же это работает?

Weil die EU wahnsinnig komplex ist لأن|ال|الاتحاد الأوروبي|للغاية|معقد|هو porque|la|UE|increíblemente|compleja|es |||extrêmement|| perché|la|UE|incredibilmente|complessa|è because|the|EU|incredibly|complex|is Protože|ta|EU|šíleně|složitá|je ponieważ|ta|UE|niesamowicie|złożona|jest потому что|эта|ЕС|безумно|сложен|является Because the EU is incredibly complex. Protože EU je šíleně složitá. Porque la UE es increíblemente compleja. Ponieważ UE jest niesamowicie złożona. Perché l'UE è incredibilmente complessa. لأن الاتحاد الأوروبي معقد بشكل جنوني. Потому что ЕС невероятно сложен.

und Politiker noch schlechter darin sind, و|السياسيون|بعد|أسوأ|في ذلك|هم и|политики|еще|хуже|в этом|являются e os políticos são ainda piores and politicians are even worse at naming things than scientists, a politici jsou v tom ještě horší, y los políticos son aún peores en eso, a politycy są w tym jeszcze gorsi, e i politici sono ancora peggiori nel dare un nome alle cose, وأن السياسيين أسوأ في ذلك, и политики еще хуже в этом,

Dingen einen Namen zu geben als Wissenschaftler, الأشياء|اسم|اسم|ل|إعطاء|من|العلماء вещам|имя||чтобы|давать|чем|ученые we will present everything here in a very simplified manner dávat věcem jména než vědci, de dar nombre a las cosas que los científicos, niż naukowcy, jeśli chodzi o nadawanie nazw rzeczom, rispetto agli scienziati, من العلماء في إعطاء الأشياء أسماء, чем ученые,

werden wir hier alles sehr vereinfacht darstellen سوف|نحن|هنا|كل شيء|جداً|مبسط|عرض будем|мы|здесь|все|очень|упрощенно|представлять |||||semplificato| vamos apresentar tudo de forma muito simples aqui and leave out many details. budeme zde vše velmi zjednodušeně prezentovat aquí lo presentaremos de manera muy simplificada przedstawimy tutaj wszystko w bardzo uproszczony sposób qui presenteremo tutto in modo molto semplificato سنقدم كل شيء هنا بشكل مبسط جداً мы здесь все очень упрощенно представим

und viele Details weglassen. و|العديد من|التفاصيل|حذف и|многие|детали|опускать and leave out many details. e omitir muitos detalhes. a mnoho detailů vynecháme. y omitiremos muchos detalles. i pominiemy wiele szczegółów. e ometteremo molti dettagli. وسنترك العديد من التفاصيل. и опустим многие детали.

Mehr dazu in unserem Quellendokument. المزيد|لذلك|في|وثيقتنا|المصدر más|sobre eso|en|nuestro|documento fuente ||||document source più|a riguardo|in|nostro|documento di origine more|about it|in|our|source document Více|k tomu|v|našem|dokumentu o zdroji więcej|na to|w|naszym|dokumencie źródłowym больше|к этому|в|нашем|документе источников Mais sobre isso em nosso documento de origem. More about this in our source document. Více informací v našem zdrojovém dokumentu. Más sobre esto en nuestro documento fuente. Więcej na ten temat w naszym dokumencie źródłowym. Maggiore informazioni nel nostro documento di origine. المزيد عن ذلك في وثيقة المصدر الخاصة بنا. Подробнее об этом в нашем исходном документе.

Also! إذن así que quindi so Také więc итак Então! So! Takže! ¡Así que! No! Quindi! إذن! Итак!

Wenn man unabhängige Staaten إذا|كان المرء|مستقلة|دول si|uno|independientes|estados ||indépendants| se|si|indipendenti|stati if|one|independent|states Když|člověk|nezávislé|státy jeśli|ktoś|niezależne|państwa если|кто-то|независимые|государства Se você olhar para estados independentes If one wants to bring independent states Pokud chce člověk spojit nezávislé státy Cuando se quiere unir estados independientes Jeśli chce się połączyć niezależne państwa Se si vogliono unire stati indipendenti عندما يرغب المرء في دمج دول مستقلة Если вы хотите объединить независимые государства

in einer demokratischen Union zusammenführen will, في|اتحاد|ديمقراطي|اتحاد|يجمع|يريد en|una|democrática|unión|unir|quiere ||||rassembler| in|una|democratica|unione|unire|vuole in|a|democratic|union|to unite|wants v|jedné|demokratické|unii|spojit|chce w|jednej|demokratycznej|unii|połączyć|chce в|одном|демократическом|союзе|объединять|хочет queremos reunir numa união democrática, together in a democratic union, v demokratické unii, en una unión democrática, w demokratycznej unii, in un'unione democratica, في اتحاد ديمقراطي, в демократическом союзе,

dann hat man zwei Optionen: ثم|لديه|الشخص|خيارين|خيارات entonces|tiene|uno|dos|opciones allora|ha|si|due|opzioni then|has|one|two|options pak|má|člověk|dvě|možnosti wtedy|ma|się|dwa|opcje тогда|имеет|человек|два|варианта então você tem duas opções: then you have two options: pak má dvě možnosti: entonces uno tiene dos opciones: wtedy ma się dwie opcje: allora si hanno due opzioni: ثم لديك خياران: тогда у нас есть два варианта:

1\. Jeder kann in seinem Land Politiker wählen, كل شخص|يمكنه|في|بلده|بلد|سياسيين|اختيار cada uno|puede|en|su|país|políticos|elegir ognuno|può|in|suo|paese|politici|scegliere everyone|can|in|his|country|politicians|to choose Každý|může|v|svém|zemi|politika|volit każdy|może|w|swoim|kraju|polityków|wybierać каждый|может|в|своей|стране|политиков|выбирать 1\\. Todos podem eleger políticos em seu país, 1. Everyone can vote for politicians in their country, 1\. Každý si může zvolit politiky ve své zemi, 1\. Cada uno puede elegir políticos en su país, 1\. Każdy może wybierać polityków w swoim kraju, 1\. Ognuno può scegliere i politici nel proprio paese, 1\. يمكن لكل شخص أن ينتخب السياسيين في بلده, 1\. Каждый может выбирать политиков в своей стране, die dann zusammen für die Union Entscheidungen treffen. que|entonces|juntos|por|la|unión|decisiones|tomar che|poi|insieme|per|l'|unione|decisioni|prendere the|then|together|for|the|Union|decisions|to make které|pak|společně|pro|tu|unii|rozhodnutí|učiní którzy|wtedy|razem|dla|tej|Unii|decyzje|podejmować которые|затем|вместе|для|союза||решения|принимать que depois tomam decisões em conjunto pela União. who then make decisions together for the union. kteří pak společně rozhodují pro unii. que luego toman decisiones juntos para la unión. którzy następnie podejmują decyzje dla Unii. che poi insieme prendono decisioni per l'Unione. الذين يتخذون القرارات معًا من أجل الاتحاد. которые затем вместе принимают решения для Союза.

Oder: 2. Man lässt jeden Bürger direkt или|человек|позволяет|каждому|гражданину|напрямую Ou: 2. Você deixa cada cidadão diretamente Or: 2. You let every citizen vote directly Nebo: 2. Necháme každého občana přímo O: 2. Se deja que cada ciudadano directamente Lub: 2. Pozwalamy każdemu obywatelowi bezpośrednio Oppure: 2. Si lascia ogni cittadino direttamente أو: 2. يُسمح لكل مواطن مباشرةً Или: 2. Каждый гражданин может напрямую

eine unabhängige Einrichtung wählen, مؤسسة|مستقلة|اختيار|اختيار некую|независимую|организацию|выбрать una|indipendente|istituzione|scegliere escolha uma instituição independente, choose an independent institution, vybrat si nezávislou instituci, elegir una institución independiente, wybrać niezależną instytucję, scegliere un ente indipendente, اختيار هيئة مستقلة, выбрать независимое учреждение,

die dann verbindliche Entscheidungen treffen kann. التي||||| которая|затем|обязательные|решения|принимать|может che|poi|vincolanti|decisioni|prendere|può que podem então tomar decisões vinculativas. which can then make binding decisions. která pak může činit závazná rozhodnutí. que luego pueda tomar decisiones vinculantes. która następnie może podejmować wiążące decyzje. che poi può prendere decisioni vincolanti. يمكنها بعد ذلك اتخاذ قرارات ملزمة. которое затем сможет принимать обязательные решения.

Beide Herangehensweisen haben Vor- und Nachteile |approaches|||| обе|подходы|имеют||| Ambas as abordagens têm vantagens e desvantagens Both approaches have advantages and disadvantages Oba přístupy mají své výhody a nevýhody Ambos enfoques tienen ventajas y desventajas Oba podejścia mają swoje zalety i wady Entrambi gli approcci hanno vantaggi e svantaggi كلا النهجين لهما مزايا وعيوب Оба подхода имеют свои плюсы и минусы

und die EU hat am Ende beide gemischt. и|которые|ЕС|имеет|в|конце|оба|смешала e a UE acabou misturando os dois. and in the end, the EU mixed both. a EU nakonec obě smíchala. y la UE al final ha mezclado ambos. a UE ostatecznie połączyła oba. e l'UE alla fine ha mescolato entrambi. وقد دمجت الاتحاد الأوروبي في النهاية بين الاثنين. и в конце концов ЕС смешал оба.

Neben dem Europäischen Gerichtshof gibt es vier weitere Einrichtungen, بجانب|المحكمة|الأوروبية|العليا|يوجد|هناك|أربعة|أخرى|مؤسسات además de|el|Europeo|Tribunal|hay|hay|cuatro|adicionales|instituciones |||Cour de justice|||||institutions oltre|il|europeo|tribunale|c'è|ci|quattro|ulteriori|istituzioni next to|the|European|Court|are|there|four|additional|institutions vedle|určitého|Evropského|soudu|existuje|to|čtyři|další|instituce obok|tym|Europejskim|Trybunał|jest|to|cztery|dodatkowe|instytucje кроме||Европейского|суда|есть||четыре|другие|учреждения Além do Tribunal de Justiça Europeu, existem quatro outros órgãos In addition to the European Court of Justice, there are four other institutions, Kromě Evropského soudního dvora existují čtyři další instituce, Además del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, hay cuatro instituciones más, Obok Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości istnieją cztery inne instytucje, Oltre alla Corte di Giustizia dell'Unione Europea, ci sono altre quattro istituzioni, بالإضافة إلى محكمة العدل الأوروبية، هناك أربع مؤسسات أخرى، Кроме Европейского суда, есть еще четыре учреждения,

über die wir heute sprechen werden: عن|التي|نحن|اليوم|نتحدث|سوف sobre|las|nosotros|hoy|hablar|futuro su|le|noi|oggi|parleremo|verbo ausiliare per futuro about|the|we|today|will talk|will o|které|my|dnes|budeme mluvit|budeme o|które|my|dzisiaj|mówić|będziemy о|которые|мы|сегодня|говорить|будем que falaremos hoje: that we will talk about today: o kterých budeme dnes hovořit: de las que hablaremos hoy: o których dzisiaj będziemy rozmawiać: di cui parleremo oggi: التي سنتحدث عنها اليوم: о которых мы сегодня будем говорить:

Den Europäische Rat, der aus den Staats- und Regierungschefs المجلس|||الذي|من|رؤساء||و|الحكومات el|Europeo|Consejo|que|de|los|estados|y|jefes de Gobierno ||||||États||chefs d'État il|europeo|consiglio|che|da|i||e|capi di governo the|European|Council|of the|of|the||and|heads of government Evropská rada|evropská|rada|která|z|(pádový člen)||a|vládních šéfů Radę|Europejską|||z|tymi||i|rządami ||совет|который|из||||глав государств и правительств O Conselho Europeu, composto pelos Chefes de Estado e de Governo The European Council, which consists of the heads of state and government Evropská rada, která se skládá z hlav států a vlád El Consejo Europeo, que está compuesto por los jefes de Estado y de Gobierno Rada Europejska, która składa się z szefów państw i rządów Il Consiglio Europeo, che è composto dai capi di Stato e di governo المجلس الأوروبي، الذي يتكون من رؤساء الدول والحكومات Европейский совет, который состоит из глав государств и правительств

der einzelnen Mitgliedstaaten besteht الذي|الفردية|الدول الأعضاء|يتكون de|individuales|Estados miembros|consiste |individuels|des États membres| dei|singoli|stati membri|consiste the|individual|member states|consists jednotlivých|členských|států|existuje tych|poszczególnych|państw członkowskich|składa się |отдельных|государств-членов|состоит dos Estados-Membros individuais of the individual member states. jednotlivých členských států de los distintos Estados miembros. poszczególnych państw członkowskich dei singoli Stati membri للدول الأعضاء الفردية отдельных государств-членов

Den Rat der Europäischen Union, ال|مجلس|الذي|الأوروبية|الاتحاد el|consejo|de|europeos|unión il|consiglio|della|europea|unione the|council|of the|European|Union Ten|rada|Evropské|unie|unie ten|rad|który|Europejskiej|Unii этот|совет||европейского|союза o Conselho da União Europeia, The Council of the European Union, Rada Evropské unie, El Consejo de la Unión Europea, Rad Unii Europejskiej, Il Consiglio dell'Unione Europea, مجلس الاتحاد الأوروبي, Совет Европейского Союза,

in dem die Minister der Mitgliedstaaten sitzen في|الذي|الوزراء|الوزراء|الذين|الدول الأعضاء|يجلسون en|el|los|ministros|de|estados miembros|se sientan |||ministres||| in|cui|i|ministri|dei|stati membri|siedono in|the|the|ministers|of the|member states|sit v|tom|ti|ministři|(genitivní)|členských států|sedí w|którym|ci|ministrowie|którzy|państw członkowskich|siedzą в|котором||министры||государств-членов|сидят em que os ministros dos Estados membros se sentam in which the ministers of the member states sit ve které zasedají ministři členských států en el que se sientan los ministros de los Estados miembros w którym zasiadają ministrowie państw członkowskich in cui siedono i ministri degli Stati membri حيث يجلس وزراء الدول الأعضاء в котором заседают министры государств-членов

Die dritte ist die Europäische Kommission, الـ|الثالثة|هي|المفوضية|الأوروبية|المفوضية la|tercera|es|la|europea|comisión |||||Commission européenne la|terza|è|la|europea|commissione the|third|is|the|European|Commission Ta|třetí|je|ta|Evropská|komise ta|trzecia|jest|ta|Europejska|Komisja |третья|является||европейская|комиссия A terceira é a Comissão Europeia, The third is the European Commission, Třetí je Evropská komise, El tercero es la Comisión Europea, Trzecią instytucją jest Komisja Europejska, Il terzo è la Commissione Europea, الثالث هو المفوضية الأوروبية, Третья — это Европейская комиссия,

die quasi die Regierung der EU darstellt التي|تقريبًا|الحكومة|الحكومة|لل|الاتحاد الأوروبي|تمثل que|casi|el|gobierno|de|UE|representa ||||||représente che|quasi|il|governo|della|UE|rappresenta the|quasi|the|government|of the|EU|represents ta|vlastně|ta|vláda|ě|EU|představuje która|właściwie|ta|rząd|który|UE|przedstawia |фактически||правительство||ЕС|представляет que representa efetivamente o governo da UE which essentially represents the government of the EU která v podstatě představuje vládu EU que representa prácticamente al gobierno de la UE która de facto stanowi rząd UE che rappresenta quasi il governo dell'UE التي تمثل حكومة الاتحاد الأوروبي بشكل شبه كامل которая фактически представляет собой правительство ЕС

und aus einem Kommissar pro Mitgliedsstaat besteht. و|من|واحد|مفوض|لكل|دولة عضو|يتكون y|de|un|comisario|por|estado miembro|consiste |||commissaire||État membre| e|da|un|commissario|per|stato membro|consiste and|from|one|commissioner|per|member state|consists a|z|jedním|komisař|pro|členský stát|sestává i|z|jeden|komisarz|na|państwo członkowskie|składa się и|из|одного|комиссара|на|государство-член|состоит e é composto por um comissário por Estado-Membro. and consists of one commissioner per member state. a skládá se z jednoho komisaře za každý členský stát. y consiste en un comisario por estado miembro. i składa się z jednego komisarza z każdego państwa członkowskiego. e consiste in un commissario per ogni Stato membro. ويتكون من مفوض واحد لكل دولة عضو. и состоит из одного комиссара от каждого государства-члена.

Und als Letztes sprechen wir noch über das Europäische Parlament. و|عندما|آخر|نتحدث|نحن|أيضا|عن|البرلمان|الأوروبي|البرلمان y|como|último|hablamos|nosotros|aún|sobre|el|europeo|parlamento |||||||||Parlement européen e|come|ultimo|parliamo|noi|ancora|su|il|europeo|parlamento and|as|last|speak|we|also|about|the|European|Parliament A|jako|poslední|mluvíme|my|ještě|o|to|Evropské|parlament i|jako|ostatnie|mówimy|my|jeszcze|o|ten|Europejski|parlament и|как|последнее|говорим|мы|еще|о|парламент|Европейское|парламент E, finalmente, vamos falar sobre o Parlamento Europeu. And lastly, we will talk about the European Parliament. A nakonec ještě hovoříme o Evropském parlamentu. Y por último, hablemos del Parlamento Europeo. A na koniec porozmawiamy jeszcze o Parlamencie Europejskim. E infine parliamo del Parlamento Europeo. وأخيرًا، سنتحدث عن البرلمان الأوروبي. И, наконец, мы поговорим о Европейском парламенте.

Das Parlament ist der Teil der EU, der direkt gewählt wird, البرلمان|البرلمان|هو|الجزء|الجزء|من|الاتحاد الأوروبي|الذي|مباشرة|منتخب|سيكون el|parlamento|es|la|parte|de la|UE|que|directamente|elegido|es il|parlamento|è|la|parte|dell'|UE|che|direttamente|eletto|sarà the|Parliament|is|the|part|of the|EU|which|directly|elected|is To|parlament|je|ten|část|ě|EU|který|přímo|volen|je ten|parlament|jest|częścią|częścią|który|UE|który|bezpośrednio|wybierany|jest парламент|парламент|является|частью|частью|ЕС||который|напрямую|избирается|будет O Parlamento é a parte da UE eleita diretamente The Parliament is the part of the EU that is directly elected, Parlament je část EU, která je přímo volena, El Parlamento es la parte de la UE que se elige directamente, Parlament jest częścią UE, która jest wybierana bezpośrednio, Il Parlamento è la parte dell'UE che viene eletta direttamente, البرلمان هو الجزء من الاتحاد الأوروبي الذي يتم انتخابه مباشرة, Парламент — это часть ЕС, которая выбирается напрямую,

von dir, lieber Bürger, und zwar bei der Europawahl. من|لك|عزيزي|مواطن|و|بالتحديد|في|الانتخابات|الأوروبية por|ti|querido|ciudadano|y|es decir|en|la|elección europea da|te|caro|cittadino|e|cioè|alle|le|elezioni europee of|you|dear|citizen|and|namely|at|the|European election od|tebe|milý|občan|a|totiž|při|volbě|Evropských volbách przez|ciebie|drogi|obywatel|i|mianowicie|podczas|tych|wyborów europejskich от|тебя|дорогой|гражданин|и|а именно|на|выборах|европейских выборах de si, caro cidadão, nas eleições europeias. by you, dear citizen, during the European elections. od tebe, milý občane, a to při volbách do Evropského parlamentu. por ti, querido ciudadano, en las elecciones europeas. przez ciebie, drogi obywatelu, podczas wyborów europejskich. da te, caro cittadino, durante le elezioni europee. من قبلك، أيها المواطن العزيز، وذلك في الانتخابات الأوروبية. тобой, дорогой гражданин, на выборах в Европейский парламент.

Im Prinzip basiert die Zusammensetzung all dieser Organe في|المبدأ|يعتمد|تركيبة|التركيبة|جميع|هذه|الأعضاء в|принципе|основывается|состав|составление|всех|этих|органов Em princípio, a composição de todos esses órgãos é baseada In principle, the composition of all these organs V zásadě je složení všech těchto orgánů En principio, la composición de todos estos órganos W zasadzie skład wszystkich tych organów In linea di principio, la composizione di tutti questi organi في الأساس، تعتمد تركيبة جميع هذه الأعضاء В принципе, состав всех этих органов

direkt oder indirekt auf deiner Stimme. مباشرة|أو|غير مباشرة|على|صوتك|الصوت прямо|или|косвенно|на|твоем|голосе direta ou indiretamente em sua voz. is based directly or indirectly on your voice. přímo nebo nepřímo založeno na tvém hlasu. se basa directa o indirectamente en tu voz. opiera się bezpośrednio lub pośrednio na twoim głosie. si basa direttamente o indirettamente sulla tua voce. مباشرة أو بشكل غير مباشر على صوتك. непосредственно или опосредованно основан на твоем голосе.

Ob auf nationaler Ebene oder auf EU-Level, سواء|على|الوطني|مستوى|أو|على|| будь то|на|национальном|уровне|или|на|| Quer a nível nacional quer a nível da UE, Whether at the national level or at the EU level, Ať už na národní úrovni nebo na úrovni EU, Ya sea a nivel nacional o a nivel de la UE, Czy to na poziomie krajowym, czy na poziomie UE, Sia a livello nazionale che a livello dell'UE, سواء على المستوى الوطني أو على مستوى الاتحاد الأوروبي، На национальном уровне или на уровне ЕС,

bei manchen mehr als bei anderen. في|البعض|أكثر|من|في|الآخرين у|некоторых|больше|чем|у|других para uns mais do que para outros. for some more than for others. u některých více než u jiných. en algunos más que en otros. w niektórych bardziej niż w innych. in alcuni più che in altri. بعضها أكثر من البعض الآخر. в некоторых случаях больше, чем в других.

Wenn du zum Beispiel eine Partei in deinem Land wählst إذا|أنت|إلى|مثال|حزبًا|حزب|في|بلدك|بلد|تختار si|tú|a la|ejemplo|una|partido|en|tu|país|eliges |||||parti||||choisis se|tu|a|esempio|una|partito|in|tuo|paese|scegli if|you|to the|example|a|party|in|your|country|choose Když|ty|na|příklad|jednu|stranu|v|tvém|zemi|volíš jeśli|ty|do|przykładu|jedną|partię|w|twoim|kraju|wybierasz если|ты|в|пример|одну|партию|в|твоем|стране|выбираешь Por exemplo, quando você vota em um partido em seu país For example, if you vote for a party in your country Pokud například volíš stranu ve své zemi Si, por ejemplo, eliges un partido en tu país Na przykład, gdy wybierasz partię w swoim kraju Se ad esempio scegli un partito nel tuo paese على سبيل المثال، إذا قمت بالتصويت لحزب في بلدك Если, например, вы выбираете партию в своей стране

und dadurch zur Bildung der nationalen Regierung beiträgst, و|بذلك|إلى|تشكيل|الحكومة|الوطنية|حكومة|تساهم y|así|a la|formación|de la|nacional|gobierno|contribuyes |||||nationale||contribues à e|così|alla|formazione|della|nazionale|governo|contribuisci and|thereby|to the|formation|of the|national|government|contribute a|tím|k|vytvoření|té|národní|vládě|přispíváš i|tym|do|tworzenia|narodowej|narodowej|rządu|przyczyniasz się и|тем самым|к|образованию|национальной|правительству|правительству|способствуешь e assim contribuir para a formação do governo nacional, and thereby contribute to the formation of the national government, a tím přispíváš k vytvoření národní vlády, y contribuyes así a la formación del gobierno nacional, i w ten sposób przyczyniasz się do tworzenia rządu narodowego, e contribuisci così alla formazione del governo nazionale, وبذلك تساهم في تشكيل الحكومة الوطنية، и тем самым способствуете формированию национального правительства,

dann hast du Einfluss auf die Wahl des Staatsoberhaupts, إذن|لديك|أنت|تأثير|على|انتخاب|انتخاب|لرئاسة|رئيس الدولة entonces|tienes|tú|influencia|sobre|la|elección|del|jefe de estado ||||||||chef d'État allora|hai|tu|influenza|su|la|scelta|del|capo di stato then|have|you|influence|on|the|election|of the|head of state pak|máš|ty|vliv|na|volbu|volbu|prezidenta|hlavy státu wtedy|masz|ty|wpływ|na|wybór|wybór|prezydenta|głowy państwa тогда|имеешь|ты|влияние|на|выбор|выбор|главу|государства então você tem influência na eleição do chefe de estado, then you have an influence on the election of the head of state, pak máš vliv na volbu hlavy státu, entonces tienes influencia en la elección del jefe de estado, wtedy masz wpływ na wybór głowy państwa, allora hai influenza sulla scelta del capo di stato, فإن لديك تأثير على انتخاب رئيس الدولة، то вы влияете на выбор главы государства,

das dann im Europäischen Rat sitzt. الذي|بعد ذلك|في|الأوروبي|مجلس|يجلس que|entonces|en el|Europeo|Consejo|se sienta che|allora|nel|europeo|consiglio|siede the|then|in the|European|Council|sits to|pak|v|Evropské|radě|sedí который|тогда|в|Европейском|Совете|сидит |||||siedzi que então se reúne no Conselho Europeu. who then sits in the European Council. která poté zasedá v Evropské radě. que luego se sienta en el Consejo Europeo. która zasiada w Radzie Europejskiej. che siede poi nel Consiglio europeo. الذي يجلس بعد ذلك في المجلس الأوروبي. который затем заседает в Европейском совете.

Die Staats- und Regierungschefs wählen dann den Präsidenten الرؤساء||و|الحكومات|يختارون|بعد ذلك|الرئيس| los||y|jefes de gobierno|eligen|entonces|al|presidente |||||||président i||e|capi di governo|scelgono|poi|il|presidente the||and|government leaders|choose|then|the|president Ta||a|vládní|zvolí|poté|prezidenta|prezident ci||i|szefowie rządów|wybierają|następnie|prezydenta| те||и|руководители|выбирают|затем|президента| Os chefes de estado e de governo então elegem o presidente The heads of state and government then elect the president Hlava států a vlád poté zvolí prezidenta Los jefes de Estado y de Gobierno eligen al presidente Liderzy państw i rządów wybierają następnie przewodniczącego I capi di Stato e di governo scelgono poi il presidente يختار رؤساء الدول والحكومات بعد ذلك الرئيس Государственные и правительственные лидеры затем выбирают президента

der EU-Kommission und die EU-Kommissare, الذي|||و|المفوضين|| de|||y|los||comisarios ||||||les commissaires della|||e|i|| the|||and|the||commissioners (určitý člen)|||a|(určitý člen)|| Komisji|||i|komisarzy|| который|||и|комиссары||комиссары a Comissão da UE e os Comissários da UE, of the EU Commission and the EU commissioners, Evropské komise a evropské komisaře, de la Comisión Europea y a los comisarios de la UE, Komisji Europejskiej oraz komisarzy unijnych, della Commissione europea e i commissari europei, لجنة الاتحاد الأوروبي والمفوضين الأوروبيين, Европейской комиссии и европейских комиссаров,

die dann zuletzt noch vom EU-Parlament bestätigt werden. الذين|بعد ذلك|أخيرًا|أيضًا|من|||يتم تأكيده|يصبح que|entonces|por último|aún|por|||confirmados|serán ||enfin|||||confirmé| che|poi|infine|ancora|dal|||confermati|saranno the|then|finally|still|by the|||confirmed|to be ty|pak|nakonec|ještě|od|||potvrzeny|budou którzy|następnie|ostatecznie|jeszcze|przez|||zatwierdzani|są которые|затем|в конце|еще|от|||подтверждены|будут que será finalmente confirmado pelo Parlamento da UE. who are then finally confirmed by the EU Parliament. kteří budou nakonec potvrzeni Evropským parlamentem. que luego son confirmados por el Parlamento Europeo. którzy następnie muszą zostać zatwierdzeni przez Parlament Europejski. che devono poi essere confermati dal Parlamento europeo. الذين يتم تأكيدهم أخيرًا من قبل البرلمان الأوروبي. которые затем в конечном итоге должны быть подтверждены Европейским парламентом.

Diesbezüglich haben wir also eine indirekte Demokratie. في هذا الصدد|لدينا|نحن|إذًا|ديمقراطية|غير مباشرة| al respecto|tenemos|nosotros|así que|una|indirecta|democracia à cet égard|||||indirecte| a questo riguardo|abbiamo|noi|quindi|una|indiretta|democrazia in this regard|have|we|thus|an|indirect|democracy ohledně toho|máme|my|tedy|jednu|nepřímou|demokracii w tej kwestii|mamy|my|więc|pośrednią|demokrację| в этом отношении|имеем|мы|следовательно|одна|непрямая|демократия Então, nesse aspecto, temos uma democracia indireta. In this regard, we have an indirect democracy. V tomto ohledu tedy máme nepřímou demokracii. En este sentido, tenemos una democracia indirecta. W związku z tym mamy do czynienia z demokracją pośrednią. A questo proposito, abbiamo quindi una democrazia indiretta. لذلك لدينا ديمقراطية غير مباشرة في هذا الصدد. Таким образом, у нас есть косвенная демократия.

Du hast die Kommission nicht direkt gewählt, aber dafür diejenigen, أنت|قد فعلت|اللجنة|اللجنة|ليس|مباشرة|اخترت|لكن|لذلك|أولئك tú|has|la|comisión|no|directamente|elegido|pero|para eso|aquellos |||||||||ceux-là tu|hai|la|commissione|non|direttamente|scelto|ma|per questo|coloro you|have|the|commission|not|directly|elected|but|for that|those Ty|máš|tu|komisi|ne|přímo|zvolil|ale|za to|ty kteří ty|masz|tę|komisję|nie|bezpośrednio|wybrałeś|ale|za to|tych ты|имеешь|ту|комиссию|не|напрямую|выбрал|но|за это|тех Você não votou diretamente na comissão, mas naqueles You did not directly elect the Commission, but rather those who appoint it and those who confirm and oversee it. Nezvolil jsi přímo komisi, ale ty, kteří ji jmenují a ty, kteří ji potvrzují a dohlížejí na ni. No elegiste la Comisión directamente, pero sí a aquellos, Nie wybrałeś bezpośrednio Komisji, ale tych, Non hai scelto direttamente la Commissione, ma hai scelto coloro, لم تنتخب اللجنة بشكل مباشر، ولكنك انتخبت أولئك الذين يعينونها وأولئك الذين يؤكدون عليها ويراقبونها. Вы не выбрали комиссию напрямую, но тех,

die sie ernennen und diejenigen, die sie bestätigen und überwachen. الذين|هم|يعينون|و|أولئك|الذين|هم|يؤكدون|و|يراقبون que|la|nombrar|y|aquellos|que|la|confirmar|y|supervisar ||nommer||ceux|||confirment|| che|essa|nominare|e|coloro|che|essa|confermare|e|sorvegliare the|them|appoint|and|those|who|them|confirm|and|supervise kteří|je|jmenují|a|ti|kteří|je|potvrzují|a|dohlížejí którzy|ją|mianują|i|tych|którzy|ją|zatwierdzają|i|nadzorują кто|её|назначают|и|тех|кто|её|подтверждают|и|контролируют que os nomeiam e aqueles que os confirmam e os supervisionam. This means that 2.5 of the 4 main EU institutions To znamená, že 2,5 z 4 hlavních orgánů EU que la nombran y a aquellos que la confirman y supervisan. którzy ją mianują oraz tych, którzy ją zatwierdzają i nadzorują. che la nominano e coloro che la confermano e la sorvegliano. هذا يعني أن 2.5 من 4 من الهيئات الرئيسية للاتحاد الأوروبي кто ее назначает, и тех, кто ее подтверждает и контролирует.

Das bedeutet also, dass 2,5 der 4 EU-Hauptorgane هذا|يعني|إذن|أن|من|| eso|significa|así|que|de los||órganos principales ||||||organes principales questo|significa|quindi|che|dei|| the|means|thus|that|of the||main organs To|znamená|tedy|že|z|| to|oznacza|więc|że|z|| это|означает|значит|что|из|| Isso significa que 2,5 das 4 principais instituições da UE depend on the governments of the member states. závisí na vládách členských států. Esto significa que 2,5 de los 4 principales órganos de la UE Oznacza to, że 2,5 z 4 głównych organów UE Questo significa quindi che 2,5 dei 4 principali organi dell'UE تعتمد على حكومات الدول الأعضاء. Это означает, что 2,5 из 4 основных органов ЕС

von den Regierungen der Mitgliedstaaten abhängen. من|الحكومات|الحكومات|من|الدول الأعضاء|تعتمد de|los|gobiernos|de los|estados miembros|dependen ||gouvernements|||dépendre da|i|governi|degli|stati membri|dipendono of|the|governments|of the|member states|depend od|členských|vlád||členských států|záviset od|rządów||z|państw członkowskich|zależą от|правительств||государств|членов| depend on the governments of the member states. dependem dos governos dos Estados-Membros. dependen de los gobiernos de los Estados miembros. zależy od rządów państw członkowskich. dipendono dai governi degli Stati membri. зависят от правительств государств-членов.

Aber weil du als Bürger لكن|لأن|أنت|ك|مواطن pero|porque|tú|como|ciudadano ma|perché|tu|come|cittadino but|because|you|as|citizen Ale|protože|ty|jako|občan ale|ponieważ|ty|jako|obywatel но|потому что|ты|как|гражданин Mas porque você como cidadão But because you can only directly elect the European Parliament as a citizen, Ale protože jako občan Pero porque tú como ciudadano Ale ponieważ jako obywatel Ma poiché puoi votare direttamente solo per il Parlamento europeo لكن لأنك كمواطن Но поскольку ты как гражданин

nur das Europäische Parlament direkt wählen kannst, fragen wir uns: فقط|البرلمان|الأوروبي|البرلمان|مباشرة|تختار|يمكنك|نسأل|نحن|أنفسنا solo|el|europeo|parlamento|directamente|elegir|puedes|preguntar|nosotros|nos solo|il|europeo|parlamento|direttamente|scegliere|puoi|chiedere|noi|ci only|the|European|Parliament|directly|to choose|can|ask|we|ourselves pouze|to|Evropské|parlament|přímo|volit|můžeš|ptát|my|se tylko|to|Europejskie|parlament|bezpośrednio|wybierać|możesz|pytamy|my|sobie только|парламент|Европейский||напрямую|выбирать|можешь|спрашиваем|мы|себя só o Parlamento Europeu pode eleger directamente, perguntamo-nos: we ask ourselves: můžeš přímo volit pouze Evropský parlament, ptáme se: solo puedes elegir directamente al Parlamento Europeo, nos preguntamos: możesz bezpośrednio wybierać tylko Parlament Europejski, zastanawiamy się: , ci chiediamo: يمكنك فقط انتخاب البرلمان الأوروبي مباشرة، نتساءل: можешь напрямую выбирать только Европейский парламент, мы задаемся вопросом:

Wie mächtig ist das Parlament? كم|قوي|هو|البرلمان|البرلمان cuán|||| quanto|||| how|powerful|is|the|parliament Jak|mocné|je|to|parlament jak|potężny|jest|to|parlament как|мощный|является|парламент| Quão poderoso é o Parlamento? How powerful is the Parliament? Jak mocný je parlament? ¿Qué tan poderoso es el Parlamento? Jak potężny jest Parlament? Quanto è potente il Parlamento? ما مدى قوة البرلمان؟ Насколько могущественен парламент?

Und wie viel Einfluss hat deine Stimme? و|كم|كثير|تأثير|لديه|صوتك|صوت и|как|много|влияние|имеет|твой|голос E quanta influência sua voz tem? And how much influence does your vote have? A jaký vliv má tvůj hlas? ¿Y cuánto influye tu voto? I ile wpływu ma twój głos? E quanto peso ha la tua voce? وكم من التأثير تملكه صوتك؟ И сколько влияния имеет твой голос?

Das Europäische Parlament hatte ursprünglich nur wenig Einfluss, ال|الأوروبي|البرلمان|كان لديه|في الأصل|فقط|قليل|تأثير этот|Европейский|парламент|имел|изначально|только|мало|влияние O Parlamento Europeu teve inicialmente pouca influência, The European Parliament originally had little influence, Evropský parlament měl původně jen malý vliv, El Parlamento Europeo originalmente tenía poca influencia, Parlament Europejskie początkowo miało niewielki wpływ, Il Parlamento Europeo aveva originariamente poca influenza, كان للبرلمان الأوروبي في الأصل تأثير ضئيل, Европейский парламент изначально имел мало влияния,

aber wurde in den letzten zwei Jahrzehnten immer mächtiger. لكن|أصبح|في|العقدين|الأخيرين|اثنين|العقد|دائما|أكثر قوة но|стал|за|последние|два|десятилетия||все|мощнее mas tornou-se cada vez mais poderoso nas últimas duas décadas. but has become increasingly powerful over the last two decades. ale v posledních dvaceti letech se stal stále mocnějším. pero se ha vuelto cada vez más poderoso en las últimas dos décadas. ale w ciągu ostatnich dwóch dekad stało się coraz potężniejsze. ma è diventato sempre più potente negli ultimi due decenni. لكنه أصبح أكثر قوة على مدى العقدين الماضيين. но за последние два десятилетия стал все более могущественным.

Heute kann es zwar keine neuen Gesetzesentwürfe einbringen, ||||||draft laws| اليوم|يمكن|له|صحيح|لا|جديدة|مشاريع قوانين|تقديم сегодня|может|он|хотя|никакие|новые|законопроекты|вносить ||||||proposte di legge| Hoje não pode trazer novas contas, Today, it cannot introduce new legislative proposals, Dnes sice nemůže předkládat nové návrhy zákonů, Hoy en día, aunque no puede presentar nuevas propuestas de ley, Dziś nie może wprawdzie wnosić nowych projektów ustaw, Oggi non può presentare nuove proposte di legge, اليوم، لا يمكنه تقديم مشاريع قوانين جديدة, Сегодня он не может вносить новые законопроекты,

muss ihnen aber zustimmen. يجب|لها|لكن|الموافقة على должен|им|но|согласиться mas tem que concordar com eles. but it must approve them. musí jim však dát souhlas. debe aprobarlas. ale musi im przyznać zgodę. ma deve approvarle. لكنه يجب أن يوافق عليها. но должен им давать согласие.

Und diese Gesetze können verbindlich für alle EU-Staaten sein. و|هذه|القوانين|يمكن أن|ملزمة|لجميع|جميع|||أن تكون y|estas|leyes|pueden|vinculantes|para|todos|||ser ||||contraignantes||||| e|queste|leggi|possono|vincolanti|per|tutti|||essere and|these|laws|can|binding|for|all||| A|tato|zákony|mohou|závazné|pro|všechny|||být i|te|ustawy|mogą|wiążące|dla|wszystkich|||być и|эти|законы|могут|обязательными|для|всех|||быть E essas leis podem ser obrigatórias para todos os países da UE. And these laws can be binding for all EU states. A tyto zákony mohou být závazné pro všechny státy EU. Y estas leyes pueden ser vinculantes para todos los estados de la UE. I te przepisy mogą być wiążące dla wszystkich państw UE. E queste leggi possono essere vincolanti per tutti gli Stati membri dell'UE. ويمكن أن تكون هذه القوانين ملزمة لجميع دول الاتحاد الأوروبي. И эти законы могут быть обязательными для всех государств ЕС.

Es stimmt außerdem darüber ab, wie das EU-Budget eingesetzt wird ذلك|يصوت|بالإضافة إلى ذلك|على ذلك|يصوت|كيف|الميزانية|||يتم استخدامه|سيكون eso|está de acuerdo|además|sobre eso|votar|cómo|el||presupuesto|utilizado|será esso|vota|inoltre|su questo|a|come|il|||utilizzato|sarà it|is|also|about it|off|how|the|||used|is To|souhlasí|navíc|o tom|rozhoduje|jak|rozpočet|||využíván|bude to|zgadza|ponadto|o tym|decyduje|jak|budżet|||wykorzystywany|jest это|голосует|также|об этом|окончательно|как|бюджет||бюджет|используется|будет Vota também a forma como o orçamento da UE é utilizado It also votes on how the EU budget is used. Také se hlasuje o tom, jak bude použito rozpočet EU. También se vota sobre cómo se utiliza el presupuesto de la UE. Głosuje również nad tym, jak wykorzystywany jest budżet UE. Si pronuncia inoltre su come viene utilizzato il bilancio dell'UE. كما يصوت على كيفية استخدام ميزانية الاتحاد الأوروبي. Кроме того, он голосует о том, как используется бюджет ЕС.

und über internationale Abkommen. و|على|الدولية|الاتفاقيات y|sobre|internacionales|acuerdos |||accords e|su|internazionali|accordi and|about|international|agreements a|o|mezinárodní|dohody i|o|międzynarodowe|umowy и|о|международные|соглашения e em acordos internacionais. And on international agreements. a o mezinárodních dohodách. Y sobre acuerdos internacionales. I nad umowami międzynarodowymi. E sugli accordi internazionali. وعلى الاتفاقيات الدولية. И о международных соглашениях.

Das verleiht dem Parlament sehr viel Macht ذلك|يمنح|لل|البرلمان|كثيرًا|من|السلطة eso|otorga|al|parlamento|mucho|poder|poder |donne à||||| questo|conferisce|al|parlamento|molto|potere| the|grants|to the|Parliament|very|much|power To|dává|tomu|parlamentu|velmi|hodně|moc to|nadaje|temu|parlamentowi|bardzo|dużo|władzy это|придаёт|парламенту||очень|много|власти Isso dá ao Parlamento muito poder This gives the Parliament a lot of power. To dává parlamentu velmi velkou moc. Esto otorga al Parlamento mucho poder. To nadaje parlamentowi bardzo dużą władzę. Questo conferisce al Parlamento molto potere. هذا يمنح البرلمان قوة كبيرة. Это придаёт парламенту очень большую власть.

und damit auch deiner direkten Stimme, و|لذلك|أيضا|صوتك|المباشر|صوت и|тем самым|также|твоей|прямой|голосу e com ela sua voz direta, and thus also your direct voice, a tím i tvému přímému hlasu, y también de tu voz directa, i w ten sposób również twojemu bezpośredniemu głosowi, e quindi anche della tua voce diretta, وبذلك أيضًا صوتك المباشر, и, таким образом, твоему прямому голосу,

sogar auf internationaler Ebene. حتى|على|دولي|مستوى даже|на|международной|уровне mesmo a nível internacional. even at the international level. dokonce na mezinárodní úrovni. incluso a nivel internacional. nawet na poziomie międzynarodowym. anche a livello internazionale. حتى على المستوى الدولي. даже на международном уровне.

Im Vergleich zu nationalen Parlamenten في|مقارنة|مع|الوطنية|برلمانات в|сравнении|с|национальными|парламентами Em comparação com os parlamentos nacionais In comparison to national parliaments Ve srovnání s národními parlamenty En comparación con los parlamentos nacionales W porównaniu do parlamentów krajowych Rispetto ai parlamenti nazionali بالمقارنة مع البرلمانات الوطنية По сравнению с национальными парламентами

fehlt allerdings noch eine Sache. ينقص|ومع ذلك|لا يزال|شيء|أمر не хватает|однако|еще|одна|вещь no entanto, uma coisa ainda está faltando. however, one thing is still missing. však stále chybí jedna věc. sin embargo, aún falta una cosa. brakuje jednak jeszcze jednej rzeczy. manca però ancora una cosa. ومع ذلك، لا يزال هناك شيء مفقود. одна вещь все же отсутствует.

Das EU-Parlament kann wie gesagt, ذلك|||يمكن|كما|قيل el|||puede|como|dicho il|||può|come|detto the|||can|as|said To|||může|jak|řečeno to|||może|jak|powiedziano это|||может|как|сказано Como já foi referido, o Parlamento da UE pode As mentioned, the EU Parliament can, Jak bylo řečeno, Evropský parlament El Parlamento de la UE puede, como se ha dicho, Jak już wspomniano, Parlament Europejski Il Parlamento dell'UE può, come detto, يمكن للبرلمان الأوروبي كما قيل, Как уже было сказано, Европейский парламент

offiziell keine neuen Gesetzesvorschläge einbringen. رسميًا|لا|جديدة|مقترحات قانونية|تقديم oficialmente|ningún|nuevas|propuestas de ley|presentar |||propositions de loi|proposer ufficialmente|nessuna|nuove|proposte di legge|presentare officially|no|new|legislative proposals|to introduce oficiálně|žádné|nové|návrhy zákonů|předložit oficjalnie|żadne|nowe|propozycje ustaw|wnosić официально|никаких|новых|законопроектов|вносить não apresentar oficialmente quaisquer novas propostas legislativas. officially not introduce new legislative proposals. oficiálně nemůže předkládat nové legislativní návrhy. oficialmente no presentar nuevas propuestas legislativas. oficjalnie nie może wnosić nowych propozycji ustaw. ufficialmente non presentare nuove proposte di legge. عدم تقديم مقترحات قانونية جديدة بشكل رسمي. официально не может вносить новые законодательные предложения.

Und das ist oft das Hauptargument für den Vorwurf, و|ذلك|هو|غالبًا|الحجة|الرئيسية|ل|الاتهام|التهمة y|eso|es|a menudo|el|principal argumento|para|el|reproche |||||argument principal|||accusation e|questo|è|spesso|il|principale argomento|per|l'|accusa and|the|is|often|the|main argument|for|the|accusation A|to|je|často|to|hlavní argument|pro|ten|výtku i|to|jest|często|to|główny argument|za|ten|zarzut и|это|является|часто|это|главное аргумент|для|обвинение|обвинение E esse é muitas vezes o principal argumento para a acusação de que And that is often the main argument for the accusation, A to je často hlavní argument pro obvinění, Y ese es a menudo el principal argumento para la acusación, I to często jest głównym argumentem w oskarżeniu, E questo è spesso il principale argomento per l'accusa, وغالبًا ما تكون هذه هي الحجة الرئيسية للاتهام, И это часто является основным аргументом в обвинениях,

dass die EU nicht demokratisch genug sei, что|ЕС||не|демократически|достаточно|является que a UE não é suficientemente democrática that the EU is not democratic enough, že EU není dostatečně demokratická, de que la UE no es lo suficientemente democrática, że UE nie jest wystarczająco demokratyczna, che l'UE non sia abbastanza democratica, بأن الاتحاد الأوروبي ليس ديمقراطيًا بما فيه الكفاية, что ЕС недостаточно демократичен,

und dass das Parlament mehr Einfluss bekommen sollte. و|أن|البرلمان|البرلمان|المزيد|تأثير|يحصل|يجب أن y|que|el|parlamento|más|influencia|obtener|debería e|che|il|parlamento|più|influenza|ottenere|dovrebbe and|that|the|Parliament|more|influence|to get|should a|že|to|parlament|více|vliv|dostat|by měl i|że|to|parlament|więcej|wpływ|otrzymać|powinno и|что|парламент|парламент|больше|влияние|получать|должно e que o Parlamento deveria ter mais influência. and that the Parliament should have more influence. a že by parlament měl získat větší vliv. y que el Parlamento debería tener más influencia. i że Parlament powinien mieć większy wpływ. e che il Parlamento dovrebbe avere più influenza. وأنه يجب أن يحصل البرلمان على مزيد من النفوذ. и что парламент должен получить больше влияния.

Im Moment wird die EU de facto von den Regierungen في|لحظة|يتم|الاتحاد|الأوروبي|من|الناحية العملية|من|الحكومات|الحكومات en|momento|se está|la|UE|de|facto|por|los|gobiernos ||||||de facto|||gouvernements al|momento|viene|l'|UE|da|fatto|dalle|le|governi the|moment|is|the|EU|of|facto|by|the|governments V|okamžik|je|ta|EU|de|de facto|od|těmi|vládami w|momencie|jest|ta|UE|przez|faktycznie|przez|te|rządy в|момент|становится|ЕС|ЕС|от|фактически|от|правительствами|правительствами At the moment, the EU is de facto controlled by the governments V současnosti je EU de facto kontrolována vládami En este momento, la UE es de facto controlada por los gobiernos W tej chwili UE de facto jest kontrolowana przez rządy Al momento, l'UE è de facto controllata dai governi في الوقت الحالي، يتم التحكم في الاتحاد الأوروبي فعليًا من قبل الحكومات В данный момент ЕС фактически контролируется правительствами

der Mitgliedstaaten kontrolliert. الدول|الأعضاء|تسيطر de|estados miembros|controlados degli|stati membri|controllati the|member states|controls členských|států|kontroluje państw|członkowskich|kontrolowane членам|государств|контролируется of the member states. členských států. de los Estados miembros. państw członkowskich. degli Stati membri. للدول الأعضاء. государств-членов.

Würde man dem Parlament mehr Macht geben, إذا|كان المرء|البرلمان|البرلمان|المزيد|قوة|يعطي debería|uno|al|parlamento|más|poder|dar condizionale di volere|si|al|parlamento|più|potere|dare would|one|the|Parliament|more|power|to give by|člověk|tomu|parlament|více|moc|dal by|się|temu|parlamentowi|więcej|władzy|dać бы|кто-то|парламенту|парламент|больше|власть|дать If one were to give more power to the Parliament, Kdyby se parlamentu dalo více moci, Si se le diera más poder al Parlamento, Gdyby dać Parlamentowi więcej władzy, Se si desse più potere al Parlamento, إذا تم منح البرلمان مزيدًا من السلطة, Если бы парламенту дали больше власти,

würde die EU insgesamt demokratischer werden, ستصبح|ال|الاتحاد الأوروبي|بشكل عام|أكثر ديمقراطية| бы стала||ЕС|в целом|более демократичной|стать would become overall more democratic, by EU by se celkově stala demokratickější, la UE se volvería en general más democrática, UE stałaby się ogólnie bardziej demokratyczna, diventerebbe complessivamente più democratica, ستصبح الاتحاد الأوروبي بشكل عام أكثر ديمقراطية, Европейский Союз стал бы в целом более демократичным,

aber die einzelnen Mitgliedstaaten würden Macht abgeben. لكن|ال|الفردية|الدول الأعضاء|ستقوم|سلطة|بالتخلي عن но||отдельные|государства-члены|бы|власть|отдавать ||||||delegare but the individual member states would relinquish power. ale jednotlivé členské státy by musely odevzdat moc. pero los estados miembros individuales cederían poder. ale poszczególne państwa członkowskie oddałyby władzę. ma i singoli Stati membri cederebbero potere. لكن الدول الأعضاء الفردية ستتنازل عن السلطة. но отдельные государства-члены передали бы часть власти.

Man kann nicht eindeutig sagen, welche Herangehensweise besser ist. ||||||approach|| لا أحد|يمكن|ليس|بشكل واضح|أن يقول|أي|نهج|أفضل|هو человек|может|не|однозначно|сказать|какой|подход|лучше|есть ||||||approccio|| Não se pode dizer inequivocamente qual abordagem é melhor. One cannot clearly say which approach is better. Nelze jednoznačně říci, který přístup je lepší. No se puede decir de manera clara cuál enfoque es mejor. Nie można jednoznacznie stwierdzić, które podejście jest lepsze. Non si può dire con certezza quale approccio sia migliore. لا يمكن القول بشكل قاطع أي نهج هو الأفضل. Нельзя однозначно сказать, какой подход лучше.

Letztendlich liegt die Entscheidung über die Entwicklung der EU في النهاية|تقع|ال|القرار|بشأن|ال|تطوير|لل|الاتحاد الأوروبي в конечном итоге|лежит||решение|о||развитие||ЕС Em última análise, a decisão sobre o desenvolvimento da UE está Ultimately, the decision about the development of the EU Konečné rozhodnutí o vývoji EU leží En última instancia, la decisión sobre el desarrollo de la UE Ostatecznie decyzja o rozwoju UE leży w rękach Alla fine, la decisione sullo sviluppo dell'UE في النهاية، القرار بشأن تطور الاتحاد الأوروبي В конечном итоге решение о развитии ЕС

bei den Mitgliedstaaten und bei uns, den Bürgern. عند|الدول|الأعضاء|و|عند|نحن|المواطنين|المواطنين en|los|estados miembros|y|en|nosotros|los|ciudadanos presso|gli|stati membri|e|presso|noi|i|cittadini among|the|member states|and|among|us|the|citizens u|členských|států|a|u|nás|občanů|občanů przy|tych|państwach członkowskich|i|przy|nas|tych|obywatelach у|граждан|государствах|и|у|нас|| com os Estados-Membros e connosco, os cidadãos. among the member states and among us, the citizens. u členských státech a u nás, občanů. en los Estados miembros y en nosotros, los ciudadanos. wśród państw członkowskich i wśród nas, obywateli. negli Stati membri e in noi, i cittadini. بين الدول الأعضاء وبيننا، المواطنين. в государствах-членах и у нас, граждан.

Okay, was können wir also daraus folgern? حسناً|ماذا|يمكننا|نحن|إذن|من ذلك|أن نستنتج está bien|qué|podemos|nosotros|entonces|de eso|concluir |||||de cela|conclure va bene|cosa|possiamo|noi|quindi|da ciò|concludere okay|what|can|we|therefore|from this|conclude Dobře|co|můžeme|my|tedy|z toho|vyvodit okej|co|możemy|my|więc|z tego|wnioskować хорошо|что|можем|мы|значит|из этого|сделать вывод Ok, então o que podemos concluir disso? Okay, what can we conclude from this? Dobře, co si z toho tedy můžeme odvodit? Entonces, ¿qué podemos concluir de esto? Dobrze, co możemy z tego wywnioskować? Ok, cosa possiamo quindi dedurre? حسناً، ماذا يمكننا أن نستنتج من ذلك؟ Итак, что мы можем из этого заключить?

Insgesamt ist die EU nicht so demokratisch بشكل عام|هي|الاتحاد|الأوروبي|ليس|جداً|ديمقراطياً en total|es|la|UE|no|tan|democrática complessivamente|è|la|UE|non|così|democratica overall|is|the|EU|not|so|democratic Celkově|je|ta|EU|ne|tak|demokratická ogólnie|jest|ta|UE|nie|tak|demokratyczna в целом|является|ЕС|ЕС|не|такой|демократичной Globalmente, a UE não é tão democrática Overall, the EU is not as democratic Celkově není EU tak demokratická En general, la UE no es tan democrática Ogólnie rzecz biorąc, UE nie jest tak demokratyczna In generale, l'UE non è così democratica بشكل عام، الاتحاد الأوروبي ليس ديمقراطياً كما معظم دوله الأعضاء. В целом, ЕС не так демократичен

wie die meisten ihrer Mitgliedstaaten. مثل|معظم|الأعضاء|الدول|الأعضاء como|la|mayoría|de sus|estados miembros come|la|maggior parte|dei loro|stati membri as|the|most|of their|member states jak|většina|většina|jejich|členských států jak|te|większość|ich|państw członkowskich как|большинство|из|своих|государств como a maioria de seus Estados membros. as most of its member states. jako většina jejích členských států. como la mayoría de sus Estados miembros. jak większość jej państw członkowskich. come la maggior parte dei suoi Stati membri. . как большинство его государств-членов.

Aber sie ist demokratisch. لكن|هي|تكون|ديمقراطية pero|ella|es|democrática ma|essa|è|democratica but|she|is|democratic Ale|ona|je|demokratická ale|ona|jest|demokratyczna но|она|есть|демократическая Mas ela é democrática. But it is democratic. Ale je demokratická. Pero es democrática. Ale jest demokratyczna. Ma è democratica. لكنها ديمقراطية. Но она демократична.

Wenn du Entscheidungen nicht gut findest, z.B. übers Urheberrecht, إذا|أنت|قرارات|لا|جيدة|تجد|||حول|حقوق الطبع والنشر si|tú|decisiones|no|bien|encuentras|||sobre|derechos de autor |||||||||droit d'auteur se|tu|decisioni|non|bene|trovi|||riguardo a|diritto d'autore if|you|decisions|not|good|find|||about the|copyright Když|ty|rozhodnutí|ne|dobré|najdeš|||o|autorském právu jeśli|ty|decyzje|nie|dobre|uważasz|||o|prawie autorskim если|ты|решения|не|хорошие|находишь|||о|авторское право Se você não gosta de decisões, por exemplo, sobre direitos autorais, If you don't like the decisions, e.g. about copyright, Pokud se ti rozhodnutí nelíbí, např. ohledně autorského práva, Si no te gustan las decisiones, por ejemplo, sobre los derechos de autor, Jeśli nie podoba ci się jakieś decyzje, np. dotyczące praw autorskich, Se non ti piacciono le decisioni, ad esempio quelle sul diritto d'autore, إذا لم تعجبك القرارات، مثل حقوق الطبع والنشر، Если тебе не нравятся решения, например, по авторскому праву,

kannst du nachschauen, wie die Abgeordneten abgestimmt haben يمكنك|أنت|التحقق|كيف|النواب|صوتوا||فعلوا puedes|tú|mirar|cómo|los|diputados|votado|han ||vérifier|||les députés|voté| puoi|tu|controllare|come|i|deputati|votato|hanno can|you|check|how|the|members of parliament|voted|have můžeš|ty|podívat se|jak|ti|poslanci|hlasovali|mají możesz|ty|sprawdzić|jak|ci|posłowie|głosowali|mają можешь|ты|посмотреть|как|депутаты|проголосовали|| pode ver como os eurodeputados votaram you can check how the representatives voted můžeš se podívat, jak hlasovali poslanci puedes consultar cómo han votado los diputados możesz sprawdzić, jak głosowali posłowie puoi controllare come hanno votato i deputati يمكنك التحقق من كيفية تصويت النواب ты можешь посмотреть, как голосовали депутаты

und sie aus dem Parlament rauswählen. و|هم|من|البرلمان|إبعاد|التصويت عليهم للخروج y|ellas|de|el|parlamento|votar fuera |||||faire sortir e|esse|da|il|parlamento|votare fuori and|they|out of|the|Parliament|to vote out a|je|z|toho|parlamentu|vyhodit i|je|z|to|parlament|wybrać na zewnątrz и|их|из|парламента|выгонять|выбирают e votá-los fora do Parlamento. and vote them out of parliament. a vybrat je z parlamentu. y votarlos fuera del parlamento. i ich odwołać z parlamentu. e votarli fuori dal Parlamento. وإخراجهم من البرلمان. и выгнать их из парламента.

Das Bemühen um mehr Demokratie ist eng mit der Machtverteilung الجهد|السعي|من أجل|المزيد|الديمقراطية|هو|وثيق|مع|توزيع|السلطة el|esfuerzo|por|más|democracia|es|estrechamente|con|la|distribución de poder |||||||||répartition du pouvoir il|sforzo|per|più|democrazia|è|strettamente|con|la|distribuzione del potere the|effort|for|more|democracy|is|closely|with|the|power distribution To|úsilí|o|více|demokracii|je|úzce|s|rozdělením|moci to|starania|o|więcej|demokrację|jest|ściśle|z|podziałem|władzy это|стремление|к|больше|демократии|есть|тесно|с|распределением|власти A luta por mais democracia está intimamente relacionada com a distribuição de poder The effort for more democracy is closely linked to the distribution of power Usilí o více demokracie je úzce spojeno s rozdělením moci El esfuerzo por más democracia está estrechamente relacionado con la distribución del poder Dążenie do większej demokracji jest ściśle związane z podziałem władzy L'impegno per più democrazia è strettamente legato alla distribuzione del potere إن السعي من أجل المزيد من الديمقراطية مرتبط ارتباطًا وثيقًا بتوزيع السلطة Стремление к большей демократии тесно связано с распределением власти

innerhalb der EU verknüpft. داخل|الاتحاد|الأوروبي| dentro|de la|UE|vinculado |||liée all'interno|dell'|UE|collegato within|the|EU|linked uvnitř|(člen určitý)|EU|propojeno wewnątrz|UE||powiązane внутри|||связано ligados na UE. within the EU. uvnitř EU. dentro de la UE. wewnątrz UE. all'interno dell'UE. داخل الاتحاد الأوروبي. внутри ЕС.

Die EU befindet sich immer noch im Aufbau und damit im Wandel. الاتحاد|الأوروبي|يقع|في|دائمًا|لا يزال|في|البناء|و|وبالتالي|في|التغيير la|UE|se encuentra|se|siempre|aún|en el|construcción|y|por lo tanto|en el|cambio |||||||||||changement la|UE|si trova|si|sempre|ancora|in|costruzione|e|quindi|in|cambiamento the|EU|is|itself|still|yet|in the|construction|and|thus|in|change EU|EU|nach|se|stále|ještě|v|budování|a|tím pádem|v|změně ta|UE|znajduje|się|zawsze|jeszcze|w|budowie|i|z tym|w|zmianie ЕС||находится|себя|всегда|еще|в|строительстве|и|таким образом|в|изменении A UE ainda está em construção e, portanto, mudando. The EU is still under construction and thus in a state of change. EU je stále ve fázi budování a tedy v procesu změny. La UE todavía se encuentra en construcción y, por lo tanto, en cambio. UE wciąż jest w fazie budowy i w związku z tym w zmianie. L'UE è ancora in fase di costruzione e quindi in cambiamento. لا يزال الاتحاد الأوروبي في مرحلة البناء وبالتالي في حالة تغيير. ЕС все еще находится в стадии формирования и, следовательно, в процессе изменений.

Du, lieber Bürger, bestimmst nicht nur über ihre aktuelle Politik, أنت|عزيزي|المواطن|تحدد|ليس|فقط|عن|سياستها|الحالية| tú|querido|ciudadano|decides|no|solo|sobre|su|actual|política |||décides|||||| tu|caro|cittadino|decidi|non|solo|su|la|attuale|politica you|dear|citizen|determine|not|only|about|their|current|politics Ty|milý|občan|určuješ|ne|pouze|o|jejich|aktuální|politika ty|drogi|obywatelu|decydujesz|nie|tylko|o|ich|aktualną|politykę ты|дорогой|гражданин|определяешь|не|только|о|их|текущую|политику Você, caro cidadão, não apenas determina sua política atual, You, dear citizen, not only determine its current politics, Ty, milý občane, nerozhoduješ pouze o její aktuální politice, Tú, querido ciudadano, no solo decides sobre su política actual, Ty, drogi obywatelu, decydujesz nie tylko o jej bieżącej polityce, Tu, caro cittadino, non decidi solo sulla sua politica attuale, أنت، أيها المواطن العزيز، لا تحدد فقط سياستها الحالية، Ты, дорогой гражданин, определяешь не только ее текущую политику,

sondern auch darüber, wie die EU in Zukunft aussehen wird. لكن|أيضا|حول ذلك|كيف|ال|الاتحاد الأوروبي|في|المستقبل|ستبدو|سيكون sino|también|sobre eso|cómo|la|UE|en|futuro|parecer|será ma|anche|su questo|come|la|UE|in|futuro|apparire|sarà but also|also|about it|how|the|EU|in|future|will look|will ale|také|o tom|jak|ta|EU|v|budoucnosti|vypadat|bude ale|także|o tym|jak|ta|UE|w|przyszłość|wyglądać|będzie но|также|об этом|как||ЕС|в|будущем|выглядеть|будет mas também sobre como será a UE no futuro. but also about how the EU will look in the future. ale také o tom, jak bude EU v budoucnu vypadat. sino también sobre cómo será la UE en el futuro. ale także o tym, jak będzie wyglądać UE w przyszłości. ma anche su come sarà l'UE in futuro. ولكن أيضًا حول كيف ستبدو الاتحاد الأوروبي في المستقبل. но и о том, как будет выглядеть ЕС в будущем.

Es gibt viele Parteien und Politiker, هناك|يوجد|العديد من|الأحزاب|و|السياسيين hay|hay|muchos|partidos|y|políticos ci|sono|molti|partiti|e|politici there|are|many|parties|and|politicians To|je|mnoho|stran|a|politici to|jest|wiele|partii|i|polityków это|есть|много|партий|и|политиков Há muitos partidos e políticos There are many parties and politicians, Existuje mnoho stran a politiků, Hay muchos partidos y políticos, Jest wiele partii i polityków, Ci sono molti partiti e politici, هناك العديد من الأحزاب والسياسيين, Существует много партий и политиков,

die das EU-Parlament und damit dich, den Wähler, stärken wollen. الذين|البرلمان|||و|وبالتالي|أنت|الناخب|الناخبين|يريدون تقويته|يريدون que|el|||y|así|a ti|el|votante|fortalecer|quieren ||||||||votant|renforcer| che|il|||e|quindi|te|il|elettore|rafforzare|vogliono the|the|||and|thereby|you|the|voter|strengthen|want (článek ženského rodu)|(článek středního rodu)|||a|tím|tebe|(článek mužského rodu)|volič|posílit|chtějí którzy|to|||i|tym|ciebie|ten|wyborca|wzmacniać|chcą которые||||и|тем самым|тебя||избиратель|укрепить|хотят que querem fortalecer o Parlamento da UE e, portanto, você, eleitor. who want to strengthen the EU Parliament and thus you, the voter. kteří chtějí posílit Evropský parlament a tím i tebe, voliče. que quieren fortalecer el Parlamento Europeo y, por lo tanto, a ti, el votante. którzy chcą wzmocnić Parlament Europejski, a tym samym Ciebie, wyborco. che vogliono rafforzare il Parlamento UE e quindi te, l'elettore. الذين يريدون تعزيز البرلمان الأوروبي وبالتالي تعزيزك، الناخب. которые хотят укрепить Европейский парламент и, таким образом, тебя, избирателя.

Viele andere wollen den Status Quo beibehalten العديد من|الآخرين|يريدون|الوضع|الوضع|الراهن|الإبقاء عليه muchos|otros|quieren|el|estatus|quo|mantener |||||état actuel|maintenir molti|altri|vogliono|il|stato|quo|mantenere many|others|want|the|status|quo|to maintain Mnozí|další|chtějí|ten|status|quo|udržet wielu|innych|chcą|ten|status|quo|utrzymać многие|другие|хотят||статус|кво|сохранить Muitos outros querem manter o status quo Many others want to maintain the status quo. Mnozí jiní chtějí zachovat status quo. Muchos otros quieren mantener el statu quo. Wielu innych chce utrzymać status quo. Molti altri vogliono mantenere lo status quo. الكثيرون الآخرون يريدون الحفاظ على الوضع الراهن. Многие другие хотят сохранить статус-кво.

oder das Parlament sogar schwächen. أو|البرلمان|البرلمان|حتى|يضعف o|el|parlamento|incluso|debilitar ||||affaiblir o|il|parlamento|addirittura|indebolire or|the|Parliament|even|weaken nebo|to|parlament|dokonce|oslabit lub|to|parlament|nawet|osłabiać или|это|парламент|даже|ослабить ou mesmo enfraquecer o Parlamento. or even weaken the Parliament. nebo dokonce oslabit parlament. o incluso debilitar el Parlamento. lub nawet osłabić parlament. o addirittura indebolire il Parlamento. أو حتى إضعاف البرلمان. или даже ослабить парламент.

Du kannst entscheiden, was du für die Zukunft der EU am besten findest. أنت|يمكنك|أن تقرر|ما|أنت|ل|مستقبل|المستقبل|الاتحاد|الأوروبي|في|الأفضل|تجد tú|puedes|decidir|qué|tú|para|la|futuro|de|UE|en|mejor|encuentras tu|puoi|decidere|cosa|tu|per|la|futuro|dell'|UE|al|meglio|trovi you|can|decide|what|you|for|the|future|of the|EU|the|best|find Ty|můžeš|rozhodnout|co|Ty|pro|tu|budoucnost|EU|EU|v|nejlépe|považuješ ty|możesz|zdecydować|co|ty|dla|tę|przyszłość|Unii|europejskiej|w|najlepiej|uważasz ты|можешь|решать|что|ты|для|будущее|будущее|ЕС|ЕС|в|лучшее|находишь Pode decidir o que considera melhor para o futuro da UE. You can decide what you think is best for the future of the EU. Můžeš se rozhodnout, co považuješ za nejlepší pro budoucnost EU. Puedes decidir qué es lo mejor para el futuro de la UE. Możesz zdecydować, co uważasz za najlepsze dla przyszłości UE. Puoi decidere cosa pensi sia meglio per il futuro dell'UE. يمكنك أن تقرر ما هو الأفضل لمستقبل الاتحاد الأوروبي. Ты можешь решить, что ты считаешь лучшим для будущего ЕС.

Momentan sind nationale Wahlen für die EU noch genau so wichtig حاليا|هي|الوطنية|الانتخابات|ل|الاتحاد|الأوروبي|لا تزال|تمامًا|هكذا|مهمة actualmente|son|nacionales|elecciones|para|la|UE|aún|exactamente|tan|importantes ||nationales|élections||||||| attualmente|sono|nazionali|elezioni|per|la|UE|ancora|esattamente|così|importanti currently|are|national|elections|for|the|EU|still|exactly|so|important Momentálně|jsou|národní|volby|pro|EU||ještě|přesně|tak|důležité obecnie|są|krajowe|wybory|dla|te|UE|jeszcze|dokładnie|tak|ważne в настоящее время|являются|национальные|выборы|для|ЕС|ЕС|еще|точно|так|важные Neste momento, as eleições nacionais são tão importantes para a UE Currently, national elections for the EU are still just as important V současnosti jsou národní volby pro EU stále stejně důležité En este momento, las elecciones nacionales para la UE son tan importantes Obecnie krajowe wybory dla UE są nadal tak samo ważne Attualmente le elezioni nazionali sono ancora importanti per l'UE quanto في الوقت الحالي، لا تزال الانتخابات الوطنية مهمة للاتحاد الأوروبي بنفس القدر В настоящее время национальные выборы для ЕС все еще так же важны

wie die Europawahlen. مثل|الانتخابات|الأوروبية como|las|elecciones europeas ||élections européennes come|le|elezioni europee like|the|European elections jak|ty|evropské volby jak|te|wybory europejskie как|европейские|выборы como as eleições europeias. as the European elections. jako volby do Evropského parlamentu. como las elecciones europeas. jak wybory europejskie. le elezioni europee. مثل الانتخابات الأوروبية. как и выборы в Европейский парламент.

Denn damit werden die Menschen gewählt, لأن|بذلك|يصبحون|الذين|الناس|منتخبين porque|con eso|serán|los|personas|elegidas perché|con ciò|saranno|le|persone|scelte for|with it|are|the|people|chosen Protože|tím|jsou|ti|lidé|voleni bo|aby|będą|ci|ludzie|wybierani потому что|этим|будут|те|люди|избранные Porque é assim que as pessoas são eleitas Because this is how the people are elected, Neboť tímto jsou vybíráni lidé, Porque con eso se eligen a las personas, Bo dzięki temu wybierani są ludzie, Perché in questo modo vengono eletti le persone, لأن ذلك سيؤدي إلى انتخاب الأشخاص الذين لديهم أكبر تأثير في الاتحاد الأوروبي اليوم. Потому что именно они выбирают людей,

die heute noch den größten Einfluss in der EU haben. الذين|اليوم|لا يزالون|أكبر|أكبر|تأثير|في|الاتحاد|الأوروبي|لديهم que|hoy|aún|el|mayor|influencia|en|la|UE|tienen che|oggi|ancora|il|maggiore|influenza|nella|dell'|UE|hanno the|today|still|the|greatest|influence|in|the|EU|have kteří|dnes|stále|ten|největší|vliv|v|EU|EU|mají którzy|dzisiaj|jeszcze|największy||wpływ|w|UE||mają которые|сегодня|еще|наибольший|влияние|влияние|в|ЕС|ЕС|имеют que ainda hoje exercem a maior influência na UE. who still have the greatest influence in the EU today. kteří mají dnes ještě největší vliv v EU. que hoy todavía tienen la mayor influencia en la UE. którzy dzisiaj mają największy wpływ w UE. che oggi hanno ancora la maggiore influenza nell'UE. في الدول الأعضاء الفردية которые сегодня имеют наибольшее влияние в ЕС.

In den einzelnen Mitgliedsländern في|الدول|الفردية|الأعضاء en|los|individuales|países miembros |||des États membres nei|i|singoli|stati membri in|the|individual|member countries V|těch|jednotlivých|členských státech w|poszczególnych||krajach członkowskich в|отдельных|странах|государствах-членах nos países membros individuais In the individual member countries, V jednotlivých členských státech En los distintos países miembros W poszczególnych krajach członkowskich Nei singoli Stati membri غالبًا ما يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يكون كبش فداء: В отдельных странах-членах

muss die EU oft als Sündenbock herhalten: يجب أن|الاتحاد|الأوروبي|غالبًا|ك|كبش فداء|يتحمل debe|la|UE|a menudo|como|chivo expiatorio|servir |||||bouc émissaire|servir deve|la|UE|spesso|come|capro espiatorio|sopportare must|the|EU|often|as|scapegoat|serve musí|ta|EU|často|jako|obětní beránek|sloužit musi|ta|UE|często|jako|kozioł ofiarny|ponosić должна|ЕС|ЕС|часто|в качестве|козла отпущения|служить a UE tem frequentemente de servir de bode expiatório: the EU often has to serve as a scapegoat: musí EU často sloužit jako obětní beránek: la UE a menudo tiene que servir de chivo expiatorio: UE często musi pełnić rolę kozła ofiarnego: l'UE deve spesso fungere da capro espiatorio: ЕС часто приходится быть козлом отпущения:

Politiker tun besonders vor Wahlen gerne so, السياسيون|يفعلون|خصوصاً|قبل|الانتخابات|بسرور|هكذا políticos|hacen|especialmente|antes de|elecciones|gustosamente|así i politici|fanno|specialmente|prima di|elezioni|volentieri|così politicians|do|especially|before|elections|gladly|so Politici|chovají|obzvlášť|před|volbami|rádi|tak politycy|robią|szczególnie|przed|wyborami|chętnie|tak политики|делают|особенно|перед|выборами|охотно|так Os políticos gostam de fingir, especialmente antes das eleições, Politicians especially like to pretend before elections, Politici se obzvlášť před volbami rádi tváří, Los políticos suelen actuar especialmente antes de las elecciones, Politycy szczególnie przed wyborami lubią udawać, I politici amano particolarmente fare finta prima delle elezioni, يحب السياسيون أن يتظاهروا قبل الانتخابات بأن Политики особенно перед выборами любят делать вид,

als wäre die EU wahnsinnig mächtig كما|تكون|الاتحاد|الأوروبي|للغاية|قوي como|fuera|la|UE|increíblemente|poderosa ||||incroyablement| come|fosse|la|UE|incredibilmente|potente as|would be|the|EU|incredibly|powerful jako|by|ta|EU|šíleně|mocná jak|byłaby|ta|UE|niesamowicie|potężna как|была бы|ЕС||безумно|мощным como se a UE fosse insanamente poderosa as if the EU were incredibly powerful jako by byla EU neuvěřitelně mocná como si la UE fuera increíblemente poderosa jakby UE była niesamowicie potężna come se l'UE fosse incredibilmente potente الاتحاد الأوروبي قوي للغاية что ЕС невероятно мощный

und würde den Regierungen und Bürgern Regeln und Gesetze aufzwingen, و|ستفرض|على|الحكومات|و|المواطنين|قواعد|و|قوانين|تفرض y|obligaría|a los|gobiernos|y|ciudadanos|reglas|y|leyes|imponer |||gouvernements||||||imposer e|avrebbe|ai|governi|e|cittadini|regole|e|leggi|imporre and|would|the|governments|and|citizens|rules|and|laws|to impose a|by|těm|vládám|a|občanům|pravidla|a|zákony|vnucovat i|nakładałaby|rządom|rządom|i|obywatelom|zasady|i|prawa|narzucać и|заставила бы|правительства||и|граждан|правила|и|законы|навязывать e imporia regras e leis a governos e cidadãos, and would impose rules and laws on governments and citizens, a vnucovala vládám a občanům pravidla a zákony, y estuviera imponiendo reglas y leyes a los gobiernos y ciudadanos, i narzucała rządom i obywatelom zasady i przepisy, e imponesse a governi e cittadini regole e leggi, وأنه يفرض على الحكومات والمواطنين قواعد وقوانين، и навязывает правительствам и гражданам правила и законы,

auch wenn sie häufig in Wahrheit selbst أيضاً|إذا|هم|كثيراً|في|الحقيقة|بأنفسهم también|si|ellas|a menudo|en|verdad|mismas anche|se|esse|spesso|in|verità|stesse also|if|they|often|in|truth|themselves také|když|oni|často|v|pravdě|sami także|jeśli|one|często|w|prawda|same также|если|они|часто|в|действительности|сами mesmo que muitas vezes sejam na verdade eles mesmos even though they often, in truth, themselves i když ve skutečnosti často sama aunque a menudo en realidad ellos mismos nawet jeśli w rzeczywistości często same anche se spesso in realtà lo fanno loro stessi حتى لو كان في الحقيقة غالبًا ما يكونون هم أنفسهم хотя на самом деле они часто сами

für Beschlüsse der EU verantwortlich sind. من أجل|قرارات|الـ|الاتحاد الأوروبي|مسؤول|هم para|decisiones|de la|UE|responsables|son |les décisions|||| per|decisioni|dell'|UE|responsabili|sono for|decisions|the|EU|responsible|are za|rozhodnutí|(přivlastňovací člen)|EU|odpovědní|jsou za|decyzje|UE||odpowiedzialni|są для|решений||ЕС|ответственные|являются são responsáveis pelas decisões da UE. are responsible for decisions of the EU. jsou odpovědné za rozhodnutí EU. son responsables de las decisiones de la UE. są odpowiedzialni za decyzje UE. sono responsabili per le decisioni dell'UE. مسؤولون عن قرارات الاتحاد الأوروبي. отвечают за решения ЕС.

Demokratie ist nervig, anstrengend und oft sehr, sehr langweilig. الديمقراطية|هي|مزعجة|متعبة|و|غالبًا|جدًا||مملة democracia|es|molesta|agotadora|y|a menudo|muy||aburrida ||énervant|||||| democrazia|è|noiosa|faticosa|e|spesso|molto||noiosa democracy|is|annoying|exhausting|and|often|very||boring Demokracie|je|otravná|vyčerpávající|a|často|velmi|velmi|nudná demokracja|jest|irytująca|męcząca|i|często|bardzo||nudna демократия|есть|раздражающая|утомительная|и|часто|очень||скучная A democracia é chata, cansativa e muitas vezes muito, muito chata. Democracy is annoying, exhausting, and often very, very boring. Demokracie je otravná, namáhavá a často velmi, velmi nudná. La democracia es molesta, agotadora y a menudo muy, muy aburrida. Demokracja jest irytująca, męcząca i często bardzo, bardzo nudna. La democrazia è noiosa, faticosa e spesso molto, molto noiosa. الديمقراطية مزعجة ومتعبة وغالبًا ما تكون مملة جدًا جدًا. Демократия утомительна, трудна и часто очень, очень скучна.

Und auf EU-Ebene ist das sogar noch schlimmer als auf nationaler Ebene. و|على||مستوى||||||||| y|en||nivel||||||||| |||niveau||||||||| e|a||livello||||||||| and|at/on||level||||||||| A|na|||je|to|dokonce|ještě|horší|než|na|národní| a|na||poziomie||||||||| и|на||уровне||||||||| E a nível da UE é ainda pior do que a nível nacional. And at the EU level, it is even worse than at the national level. A na úrovni EU je to dokonce ještě horší než na národní úrovni. Y a nivel de la UE es incluso peor que a nivel nacional. A na poziomie UE jest to nawet gorsze niż na poziomie krajowym. E a livello dell'UE è addirittura peggio che a livello nazionale. وعلى مستوى الاتحاد الأوروبي، الأمر أسوأ حتى من المستوى الوطني. А на уровне ЕС это даже хуже, чем на национальном уровне.

Aber gerade weil wir in einer Demokratie leben, لكن|بالضبط|لأن|نحن|في|||نعيش pero|justo|porque|nosotros|en|una|democracia|vivimos ma|proprio|perché|noi|in|una|democrazia|viviamo but|precisely|because|we|in|a|democracy|live Ale|právě|protože|my|v|jedné|demokracii|žijeme ale|właśnie|ponieważ|my|w|jednej|demokracji|żyjemy но|как раз|потому что|мы|в||демократии|живем Mas só porque vivemos em uma democracia, But precisely because we live in a democracy, Ale právě proto, že žijeme v demokracii, Pero precisamente porque vivimos en una democracia, Ale właśnie dlatego, że żyjemy w demokracji, Ma proprio perché viviamo in una democrazia, لكن بالضبط لأننا نعيش في ديمقراطية, Но именно потому, что мы живем в демократии,

sind unsere Stimme und unser Engagement هي|صوتنا|صوت|و|التزامنا|التزام son|nuestra|voz|y|nuestro|compromiso |||||engagement sono|nostra|voce|e|nostro|impegno are|our|voice|and|our|commitment jsou|náš|hlas|a|naše|angažovanost są|nasz|głos|i|nasze|zaangażowanie есть|наш|голос|и|наше|участие são a nossa voz e o nosso compromisso are our voice and our commitment jsme náš hlas a naše angažovanost son nuestra voz y nuestro compromiso są naszym głosem i naszym zaangażowaniem sono la nostra voce e il nostro impegno هي صوتنا واهتمامنا это наш голос и наше участие

für die Gestaltung politischer Institutionen, من أجل|تشكيل|تشكيل|سياسية|مؤسسات para|la|creación|políticas|instituciones ||la conception|politiques|institutions per|la|creazione|politiche|istituzioni for|the|design|political|institutions pro|tu|návrh|politických|institucí dla|te|kształtowanie|politycznych|instytucji для|создание|формирование|политических|институтов para o desenho de instituições políticas, to shaping political institutions, pro utváření politických institucí, para la configuración de instituciones políticas, w kształtowanie instytucji politycznych, per la creazione di istituzioni politiche, لتشكيل المؤسسات السياسية, в формировании политических институтов,

mit unsere mächtigsten Werkzeuge als Bürger der EU. مع|أقوى|أقوى|أدوات|ك|مواطنين|من|الاتحاد الأوروبي con|nuestras|más poderosas|herramientas|como|ciudadanos|de|UE ||plus puissants||||| con|i nostri|più potenti|strumenti|come|cittadini|dell'|UE with|our|most powerful|tools|as|citizens|of the|EU s|naše|nejsilnějšími|nástroji|jako|občané|z|EU z|nasze|najpotężniejszymi|narzędziami|jako|obywatele|| с|нашими|мощнейшими||как|граждан|ЕС| com as nossas ferramentas mais poderosas como cidadãos da UE. with our most powerful tools as citizens of the EU. s našimi nejmocnějšími nástroji jako občané EU. siendo nuestras herramientas más poderosas como ciudadanos de la UE. jako nasze najpotężniejsze narzędzia jako obywatele UE. con i nostri strumenti più potenti come cittadini dell'UE. مع أقوى أدواتنا كمواطنين في الاتحاد الأوروبي. с нашими самыми мощными инструментами как граждане ЕС.

Die letzten Jahre haben gezeigt, السنوات|الأخيرة|سنوات|لقد|أظهرت los|últimos|años|han|mostrado gli|ultimi|anni|hanno|mostrato the|last|years|have|shown Ty|poslední|roky|mají|ukázaly te|ostatnie|lata|mają|pokazane последние|годы||показали|показали Os últimos anos mostraram The last few years have shown, Poslední roky ukázaly, Los últimos años han demostrado, Ostatnie lata pokazały, Gli ultimi anni hanno dimostrato, لقد أظهرت السنوات الأخيرة, Последние годы показали,

dass Wahlen extreme Konsequenzen haben können. أن|الانتخابات|عواقب|عواقب|يمكن أن تكون|يمكن que|elecciones|extremas|consecuencias|pueden tener|pueden che|le elezioni|estreme|conseguenze|avere|possono that|elections|extreme|consequences|can have|can že|volby|extrémní|důsledky|mají|mohou że|wybory|ekstremalne|konsekwencje|mogą mieć|mogą что|выборы|крайние|последствия|могут иметь|могут que as eleições podem ter consequências extremas. that elections can have extreme consequences. že volby mohou mít extrémní důsledky. que las elecciones pueden tener consecuencias extremas. że wybory mogą mieć ekstremalne konsekwencje. che le elezioni possono avere conseguenze estreme. أن الانتخابات يمكن أن يكون لها عواقب وخيمة. что выборы могут иметь крайние последствия.

Wir müssen entscheiden, ob wir aktiv an diesem Prozess teilnehmen wollen. نحن|يجب|أن نقرر|إذا|نحن|بنشاط|في|هذه|العملية|أن نشارك|نريد nosotros|debemos|decidir|si|nosotros|activamente|en|este|proceso|participar|queremos noi|dobbiamo|decidere|se|noi|attivamente|a|questo|processo|partecipare|vogliamo we|must|decide|whether|we|actively|in|this|process|participate|want My|musíme|rozhodnout|zda|my|aktivně|na|tomto|procesu|účastnit|chceme my|musimy|zdecydować|czy|my|aktywnie|w|tym|procesie|uczestniczyć|chcemy мы|должны|решать|ли|мы|активно|в|этом|процессе|участвовать|хотим Temos de decidir se queremos participar activamente neste processo. We must decide whether we want to actively participate in this process. Musíme se rozhodnout, zda se chceme aktivně účastnit tohoto procesu. Debemos decidir si queremos participar activamente en este proceso. Musimy zdecydować, czy chcemy aktywnie uczestniczyć w tym procesie. Dobbiamo decidere se vogliamo partecipare attivamente a questo processo. يجب أن نقرر ما إذا كنا نريد المشاركة بنشاط في هذه العملية. Мы должны решить, хотим ли мы активно участвовать в этом процессе.

Wenn wir uns nicht am Machtkampf beteiligen, werden es andere tun. إذا|نحن|أنفسنا|لا|في|صراع السلطة|أن نشارك|سوف|ذلك|آخرون|أن يفعلوا si|nosotros|nos|no|en el|lucha por el poder|participar|vamos a|lo|otros|harán |||||lutte de pouvoir|participer|||| se|noi|ci|non|al|lotta per il potere|partecipare|verbo ausiliare per il futuro|lo|altri|fare if|we|ourselves|not|in the|power struggle|participate|will|it|others|do Když|my|se|ne|na|mocenském boji|podílet|budou|to|jiní|dělat jeśli|my|siebie|nie|w|walce o władzę|uczestniczyć|będą|to|inni|robić если|мы|себя|не|в|борьбе за власть|участвовать|будут|это|другие|делать Se não nos juntarmos à luta pelo poder, outros o farão. If we do not engage in the power struggle, others will. Pokud se nezapojíme do boje o moc, udělají to jiní. Si no participamos en la lucha por el poder, otros lo harán. Jeśli nie weźmiemy udziału w walce o władzę, zrobią to inni. Se non partecipiamo alla lotta per il potere, lo faranno altri. إذا لم نشارك في صراع السلطة، فسيفعل الآخرون ذلك. Если мы не будем участвовать в борьбе за власть, это сделают другие.

Und vielleicht wird uns nicht gefallen, و|ربما|سوف|لنا|لا|أن يعجبنا y|quizás|va a|nos|no|gustar e|forse|verbo ausiliare per il futuro|ci|non|piacere and|maybe|will|us|not|to please A|možná|bude|nám|ne|líbit i|może|będzie|nam|nie|podobać и|возможно|будет|нам|не|нравиться E talvez não gostemos And perhaps we will not like it, A možná se nám to nebude líbit, Y tal vez no nos gustará, A może nam się to nie spodoba, E forse non ci piacerà, وربما لن يعجبنا ذلك, И, возможно, нам это не понравится,

was sie für uns entscheiden. ما|هم|من أجل|لنا|يقررون lo que|ellos|para|nosotros|decidir che|loro|per|noi|decidere what|they|for|us|decide co|oni|pro|nás|rozhodnou co|oni|dla|nas|decydują что|они|для|нас|решают o que eles decidem por nós. what they decide for us. co se pro nás rozhodnou. lo que deciden por nosotros. co decyduje za nas. cosa decidono per noi. ما الذي سيقررونه من أجلنا. что они решают для нас.

Weil uns das Thema EU besonders am Herzen liegt, لأن|لنا|الموضوع|موضوع|الاتحاد الأوروبي|بشكل خاص|في|القلب|يقع porque|a nosotros|el|tema|UE|especialmente|a|corazones|está perché|a noi|il|tema|UE|particolarmente|al|cuore|sta because|us|the|topic|EU|especially|at|hearts|lies Protože|nám|to|téma|EU|zvlášť|u|srdci|leží ponieważ|nam|ten|temat|UE|szczególnie|na|sercu|leży потому что|нам|эта|тема|ЕС|особенно|на|сердце|лежит Porque o tema da UE é particularmente importante para nós, Because the topic of the EU is particularly close to our hearts, Protože je nám téma EU obzvlášť blízké, Porque el tema de la UE nos importa especialmente, Ponieważ temat UE jest nam szczególnie bliski, Perché il tema dell'UE ci sta particolarmente a cuore, لأن موضوع الاتحاد الأوروبي يهمنا بشكل خاص, Поскольку тема ЕС нам особенно важна,

haben wir das Video gemeinsam mit Funk, لقد|نحن|الفيديو|فيديو|معًا|مع|فنك hemos|nosotros|el|video|juntos|con|Funk ||||ensemble|| abbiamo|noi|il|video|insieme|con|Funk have|we|the|video|together|with|Funk máme|my|to|video|společně|s|Funk mamy|my|to|wideo|wspólnie|z|Funkiem мы сделали|мы|это|видео|вместе|с|Функ temos o vídeo junto com o funk, we had the video translated into as many European languages as possible together with Funk, nechali jsme video přeložit společně s Funk, hemos hecho que el video se traduzca junto con Funk, stworzyliśmy to wideo wspólnie z Funk, abbiamo fatto tradurre il video insieme a Funk, قمنا بترجمة الفيديو بالتعاون مع فنك, мы совместно с Funk

in so viele europäische Sprachen wie möglich übersetzen lassen. إلى|مثل|العديد من|الأوروبية|لغات|كما|ممكن|ترجم|جعلنا en|tan|muchas|europeas|lenguas|como|posible|traducir|hacer in|così|molte|europee|lingue|come|possibile|tradurre|far fare in|so|many|European|languages|as|possible|to translate|to let do|tolik|mnoho|evropské|jazyky|jak|možné|přeložit|nechat na|tak|wiele|europejskich|języków|jak|możliwy|tłumaczyć|kazać на|столько|много|европейских|языков|как|возможно|перевели|позволили have them translated into as many European languages as possible. traduzido para o maior número possível de línguas europeias. do co nejvíce evropských jazyků. a tantas lenguas europeas como sea posible. aby przetłumaczyć je na jak najwięcej europejskich języków. in quante più lingue europee possibile. إلى أكبر عدد ممكن من اللغات الأوروبية. постарались перевести видео на как можно больше европейских языков.

Einige europäische YouTuber haben es eingesprochen بعض|الأوروبية|يوتيوبر|لقد|ذلك|قاموا بتسجيله algunos|europeos|youtubers|han|lo|grabado ||YouTubers|||doublé alcuni|europei|YouTuber|hanno|lo|registrato some|European|YouTubers|have|it|recorded Někteří|evropští|YouTubeři|mají|to|namluvili niektórzy|europejscy|YouTuberzy|mają|to|nagrane некоторые|европейские|ютуберы|они сделали|это|озвучили Alguns YouTubers europeus falaram isso Some European YouTubers have voiced it. Někteří evropští YouTubeři to namluvili Algunos YouTubers europeos lo han grabado Niektórzy europejscy YouTuber nagrali to Alcuni YouTuber europei lo hanno registrato بعض اليوتوبرز الأوروبيين قاموا بتسجيله Некоторые европейские YouTuber озвучили это

und auf ihren Kanal geladen. و|على|قناتهم|قناة|قاموا بتحميله y|en|su|canal|subido ||||chargé e|su|il loro|canale|caricato and|on|their|channel|uploaded a|na|jejich|kanál|nahrán i|na|ich|kanał|załadowane и|на|их|канал|загрузили e enviado para o canal dela. and uploaded it to their channel. a nahráli na svůj kanál. y lo han subido a su canal. i wrzucili na swój kanał. e caricato sul loro canale. وحمّلوه على قناتهم. и загрузили на свой канал.

Vielen Dank an alle YouTuber, die uns dabei geholfen haben. كثير|شكر|إلى|جميع|يوتيوبر|الذين|لنا|في ذلك|ساعدوا| muchas|gracias|a|todos|youtubers|que|nos|en eso|ayudado|han molti|grazie|a|tutti|YouTuber|che|ci|in questo|aiutato|hanno many|thanks|to|all|YouTubers|who|us|in this|helped|have Velké|poděkování|všem|všem|YouTuberům|kteří|nám|při tom|pomohli|mají wielkie|dzięki|dla|wszystkich|YouTuberów|którzy|nam|w tym|pomogli|mają большое|спасибо|всем|всем|ютуберам|которые|нам|в этом|помогли|они сделали Obrigado a todos os YouTubers que nos ajudaram com isso. Thank you to all the YouTubers who helped us with this. Děkujeme všem YouTuberům, kteří nám s tím pomohli. Muchas gracias a todos los YouTubers que nos han ayudado. Dziękujemy wszystkim YouTuberom, którzy nam w tym pomogli. Grazie a tutti i YouTuber che ci hanno aiutato. شكرًا جزيلًا لجميع اليوتوبرز الذين ساعدونا في ذلك. Большое спасибо всем YouTuber, которые нам в этом помогли.

Ihr findet die Playlist mit allen Sprachfassungen in der Beschreibung. أنتم|تجدون|قائمة|التشغيل|مع|جميع|النسخ اللغوية|في|الوصف| ustedes|encuentran|la|lista de reproducción|con|todas|versiones de idioma|en|la|descripción |||Playlist|||versions linguistiques||| voi|trovate|la|playlist|con|tutte|versioni linguistiche|nella|la|descrizione you (plural)|find|the|playlist|with|all|language versions|in|the|description Vy|najdete|tu|playlistu|s|všemi|jazykovými verzemi|v|té|popisu wy|znajdziecie|tę|playlistę|z|wszystkimi|wersjami językowymi|w|opisie| вы|найдете|плейлист|плейлист|со|всеми|языковыми версиями|в|описании|описании Você pode encontrar a lista de reprodução com todas as versões de idioma na descrição. You can find the playlist with all language versions in the description. Playlist se všemi jazykovými verzemi najdete v popisu. Encontraréis la lista de reproducción con todas las versiones de idioma en la descripción. Znajdziecie playlistę ze wszystkimi wersjami językowymi w opisie. Trovate la playlist con tutte le versioni linguistiche nella descrizione. يمكنكم العثور على قائمة التشغيل بجميع النسخ اللغوية في الوصف. Вы найдете плейлист со всеми языковыми версиями в описании.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk 2019 الترجمة|ARD|نص|في|Auftrag|من|Funk subtítulos|ARD|texto|en|encargo|de|Funk sottotitoli|ARD|testo|in|incarico|da|Funk subtitles|ARD|text|on behalf of|commission|by|Funk titulky|ARD|text|na|zakázku|od|Funk napisy|ARD|tekst|w|zlecenie|od|Funk субтитры|ARD|текст|в|задании|от|Funk Subtitle: ARD Text commissioned by Funk 2019 Titulky: ARD Text na objednávku Funk 2019 Subtítulos: ARD Text por encargo de Funk 2019 Napisy: ARD Text na zlecenie Funk 2019 Sottotitoli: ARD Text per conto di Funk 2019 العنوان الفرعي: نص ARD بتكليف من Funk 2019 Субтитры: ARD Text по заказу Funk 2019

SENT_CWT:AaQn3dSF=6.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.19 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.05 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.88 en:AaQn3dSF cs:AFkKFwvL es:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ar:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=86 err=0.00%) translation(all=169 err=0.00%) cwt(all=1213 err=6.02%)