Impfen & Nebenwirkungen – Wie groß ist das Risiko?
Vaccination & side effects - how big is the risk?
Vacunación y efectos secundarios - ¿Cuál es el riesgo?
Vaccination & effets secondaires - Quel est le risque ?
ワクチン接種と副作用 - リスクはどの程度か?
Vacinação e efeitos colaterais - quão grande é o risco?
Aşılama ve yan etkiler - Risk ne kadar büyük?
疫苗接种和副作用——风险有多大?
.
Impfungen sind wahnsinnig wichtig für die Bekämpfung von Krankheiten.
Vaccinations are incredibly important in fighting disease.
. As vacinas são extremamente importantes para combater doenças.
Aber eine immer größere Gruppe von Menschen scheint zu glauben,
But a growing group of people seem to believe
Mas um grupo crescente de pessoas parece acreditar
dass Impfungen unsere Gesundheit gefährden.
that vaccinations endanger our health.
que as vacinas põem em perigo a nossa saúde.
Im Internet wird viel von negativen Impffolgen wie Allergien,
A lot of negative consequences of vaccination such as allergies,
Na Internet, fala-se muito sobre as consequências negativas das vacinas, como alergias,
Behinderungen und sogar Todesfällen berichtet.
Disabilities and even deaths have been reported.
Incapacidades e até mortes foram relatadas.
Und es stimmt, Impfen kann Nebenwirkungen haben.
And it's true, vaccination can have side effects.
E sim, a vacinação pode ter efeitos colaterais.
Wie funktionieren Impfungen und wie gefährlich sind sie wirklich?
How do vaccinations work and how dangerous are they really?
Como funcionam as vacinas e quão perigosas elas são realmente?
*Intro*
*Introdução*
Dein Immunsystem ist eine komplexe Armee aus Milliarden von Zellen:
Your immune system is a complex army of billions of cells:
Seu sistema imunológico é um complexo exército de bilhões de células:
Soldaten, Informationsspeichern und Waffenfabriken.
Soldiers, information stores, and arms factories.
Soldados, depósitos de informações e fábricas de armas.
Jeden Tag wirst du unzählige Male angegriffen,
Every day you are attacked countless times
Todos os dias você é atacado inúmeras vezes,
aber deine Immunsoldaten kümmern sich meistens eigenständig darum,
but your immune soldiers usually take care of it independently,
mas seus soldados imunes geralmente cuidam disso sozinhos,
sodass du es gar nicht merkst.
so that you don't even notice
então você nem percebe.
Kommt es zu einer ernsthaften Infektion,
If there is a serious infection,
Se houver uma infecção grave
sammeln die Informationszellen
collect the information cells
coletar as células de informação
Wissen über den Angreifer und aktivieren unsere Waffenfabrik.
Knowledge of the attacker and activate our weapons factory.
Conhecimento do atacante e ativar nossa fábrica de armas.
Du kennst die Waffen: Antikörper.
You know the weapons: antibodies.
Você conhece as armas: anticorpos.
Sie sind wie Lenkraketen, die gebaut wurden,
They're like guided missiles that were built
Eles são como mísseis guiados construídos
um einen bestimmten Angreifer zu bekämpfen.
to fight a specific attacker.
para combater um atacante específico.
Leider dauert dieser Prozess mehrere Tage.
Unfortunately, this process takes several days.
Infelizmente, esse processo leva vários dias.
Das verschafft dem Angreifer genügend Zeit um Schaden anzurichten.
This gives the attacker enough time to cause damage.
Isso dá ao atacante tempo suficiente para causar danos.
Entgegen der landläufigen Meinung gilt:
Contrary to popular belief:
Contrário à crença popular:
Was dich nicht umbringt, macht dich auch nicht stärker.
What doesn't kill you doesn't make you stronger either.
O que não te mata não te fortalece.
Unser Körper will gefährliche Schlachten
Our body wants dangerous battles
Nosso corpo quer batalhas perigosas
nicht immer und immer wieder austragen.
don't unsubscribe over and over again.
não cancele a assinatura repetidas vezes.
Unser Immunsystem hat also eine Taktik entwickelt,
So our immune system has developed a tactic
Então nosso sistema imunológico desenvolveu uma tática
um mit der Zeit stärker zu werden.
to get stronger over time.
para ficar mais forte com o tempo.
Wenn wir einen Feind bekämpfen, der stark genug ist,
When we fight an enemy strong enough
Se lutarmos contra um inimigo forte o suficiente
um unsere schweren Waffen zu aktivieren,
to activate our heavy weapons,
para ativar nossas armas pesadas,
dann erzeugt das Immunsystem automatisch Gedächtniszellen.
then the immune system automatically creates memory cells.
então o sistema imunológico gera automaticamente células de memória.
Sie verbleiben über Jahre hinweg schlafend in unserem Körper.
They remain dormant in our body for years.
Eles permanecem adormecidos em nossos corpos por anos.
Ihre Aufgabe ist nur das Erinnern.
Your job is only to remember.
Seu trabalho é apenas lembrar.
Wenn ein Feind zum zweiten Mal angreift,
When an enemy attacks a second time,
Quando um inimigo ataca pela segunda vez,
erwachen die schlummernden Zellen,
the slumbering cells awaken
despertar as células adormecidas,
koordinieren Angriffe und befehlen die Produktion von Antikörpern,
coordinate attacks and order the production of antibodies,
coordenar ataques e comandar a produção de anticorpos,
und das in kürzester Zeit.
and that in the shortest possible time.
e isso em muito pouco tempo.
Das ist so schnell und effektiv, dass uns viele Erreger,
This is so quick and effective that many pathogens
Isso é tão rápido e eficaz que muitos patógenos,
die wir einmal besiegt haben, nie wieder krank machen.
once defeated, never make you sick again.
uma vez derrotado, nunca mais o deixe doente.
Vielleicht sind wir sogar für immer immun.
We may even be immune forever.
Podemos até ficar imunes para sempre.
Deshalb sind zum Beispiel kleine Kinder ständig krank.
That is why, for example, small children are constantly sick.
É por isso que as crianças pequenas, por exemplo, estão constantemente doentes.
Sie haben noch nicht genügend Gedächtniszellen gebildet.
You have not yet made enough memory cells.
Você ainda não formou células de memória suficientes.
Und auf diesen großartigen, natürlichen Mechanismus
And this great, natural mechanism
E este grande mecanismo natural
bauen wir beim Impfen auf.
we build up when we vaccinate.
acumulamos ao vacinar.
So toll Gedächtniszellen auch sind, sie durch eine Infektion zu bekommen,
As great as memory cells are to get them through an infection,
Tão bom quanto as células de memória são para infectá-las
ist unangenehm und potentiell gefährlich.
is uncomfortable and potentially dangerous.
é desconfortável e potencialmente perigoso.
Impfstoffe bringen unseren Körper durch einen Trick dazu,
Vaccines trick our bodies into
As vacinas enganam nossos corpos em
Gedächtniszellen zu bilden und immun gegen Krankheiten zu werden:
Build memory cells and become immune to disease:
Para formar células de memória e se tornar imune a doenças:
Sie tun so, als wären sie eine gefährliche Infektion.
They pretend to be a dangerous infection.
Eles fingem ser uma infecção perigosa.
Man kann dazu zum Beispiel unschädliche Erreger injizieren.
One can, for example, inject harmless pathogens.
Por exemplo, patógenos inofensivos podem ser injetados.
Sie werden harmlos gemacht, indem man sie abtötet oder zerstückelt.
They are made harmless by killing or dismembering them.
Eles são tornados inofensivos ao matá-los ou desmembrá-los.
Unser Immunsystem wird mit solchen Impfungen ziemlich leicht fertig.
Our immune system copes with such vaccinations quite easily.
Nosso sistema imunológico lida com essas vacinas com bastante facilidade.
Manchmal muss man das Immunsystem aber noch mehr herauszufordern,
But sometimes you need to challenge the immune system even more,
Às vezes você tem que desafiar ainda mais o sistema imunológico,
damit es noch mehr Gedächtniszellen produziert.
para que produza ainda mais células de memória.
Das schafft man nur mit Lebendimpfstoffen.
You can only do that with live vaccines.
Você só pode fazer isso com vacinas vivas.
Ein wehrhafter Feind
A defensive enemy
Um inimigo formidável
ist nämlich eine größere Herausforderung als ein toter.
is namely a bigger challenge than a dead one.
é um desafio maior do que um morto.
Aber das hört sich wie eine ganz furchtbare Idee an.
But that sounds like a terrible idea.
Mas isso soa como uma ideia terrível.
Was, wenn der Erreger gewinnt?
What if the pathogen wins?
E se o patógeno vencer?
Um das zu verhindern,
To prevent that,
Para evitar isso,
züchten wir im Labor einen schwachen Cousin des echten Erregers.
let's breed a weak cousin of the real pathogen in the laboratory.
vamos criar um primo fraco do verdadeiro patógeno em laboratório.
Einen der gerade mächtig genug ist,
One who is just powerful enough
Aquele que é poderoso o suficiente
um das Immunsystem zu nerven und Gedächtniszellen zu erzeugen.
to annoy the immune system and create memory cells.
para irritar o sistema imunológico e criar células de memória.
Das ist also das Grundprinzip von Impfungen.
So this is the basic principle of vaccination.
Portanto, este é o princípio básico da vacinação.
Sie provozieren eine natürliche Reaktion in unserem Körper,
They provoke a natural reaction in our body,
Eles provocam uma reação natural em nosso corpo,
die uns immun gegen gefährliche Krankheiten macht.
o que nos torna imunes a doenças perigosas.
Manche Erreger, wie das Grippevirus, mutieren so häufig,
Some pathogens, such as the flu virus, mutate so frequently,
Alguns patógenos, como o vírus da gripe, sofrem mutações com tanta frequência
dass wir jedes Jahr einen neuen Impfstoff brauchen.
que precisamos de uma nova vacina todos os anos.
Aber die meisten Impfungen schützen uns Jahre oder sogar ein Leben lang.
But most vaccines protect us for years or even a lifetime.
Mas a maioria das vacinas nos protege por anos ou mesmo por toda a vida.
Aber Moment.
Mas espere um minuto.
Wie alles im Leben,
Like everything in life,
como tudo na vida
haben auch Impfungen eine Kehrseite: Nebenwirkungen.
as vacinas também têm um lado negativo: efeitos colaterais.
Welche sind das und was passiert, wenn dein Kind betroffen ist?
What are they and what happens if your child is affected?
O que são e o que acontece se o seu filho for afetado?
Es ist schwierig, die Nebenwirkungen von Impfungen
É difícil saber os efeitos colaterais das vacinas
direkt mit den Auswirkungen der Krankheiten zu vergleichen.
directly with the effects of the diseases.
comparar diretamente com os efeitos das doenças.
Zum Beispiel sind Hunderte Millionen Menschen im Westen
Por exemplo, existem centenas de milhões de pessoas no Ocidente
gegen Masern geimpft.
vaccinated against measles.
vacinado contra o sarampo.
Es gab aber 2018 nur 83.000 Masernfälle in Europa.
However, there were only 83,000 measles cases in Europe in 2018.
Mas havia apenas 83.000 casos de sarampo na Europa em 2018.
Bei so unterschiedlichen Zahlen,
With numbers so different,
Com números tão diferentes
wirken sogar geringfügige Nebenwirkungen erschreckend,
even minor side effects have a frightening effect,
mesmo os efeitos colaterais menores são assustadores,
wenn man sie mit den Folgen einer Krankheit vergleicht,
when compared with the consequences of a disease,
quando comparado com as consequências de uma doença,
die wir gar nicht mehr kennen.
that we no longer even know.
que nem sabemos mais.
Bevor der Masernimpfstoff 1963 verfügbar wurde,
Before the measles vaccine became available in 1963,
Antes da vacina contra o sarampo estar disponível em 1963,
hat sich praktisch jedes Kind auf der Welt
praticamente todas as crianças do mundo têm
irgendwann mit Masern angesteckt.
eventualmente contraiu sarampo.
Das entsprach in den 1950ern noch ca. 135 Millionen Fällen,
This still corresponded to about 135 million cases in the 1950s,
Isso correspondeu a cerca de 135 milhões de casos na década de 1950,
und zwar jedes Jahr.
todo ano.
Aber sind Masern im Jahr 2019 denn wirklich so gefährlich?
Mas o sarampo é realmente tão perigoso em 2019?
Wir sind doch medizinisch
We are after all medically
Somos médicos
und technologisch so weit fortgeschritten.
and technologically so advanced.
e tecnologicamente avançados.
Sollte man dafür die Nebenwirkungen einer Impfung riskieren?
Deve-se arriscar os efeitos colaterais da vacinação para isso?
Wie wäre es mit einem Gedankenexperiment,
How about a thought experiment,
Que tal um experimento mental
das auf echten Zahlen beruht.
which is based on real numbers.
baseado em números reais.
In einer Industrienation,
In an industrialized nation,
Em uma nação industrial
in einem Paralleluniversum mit guter medizinischer Versorgung,
in a parallel universe with good medical care,
em um universo paralelo com boa assistência médica,
hat man das Impfen eingestellt.
vaccination has been discontinued.
parou de vacinar?
Nehmen wir an,
Let's assume,
Vamos assumir,
dass sich dort 10.000.000 Kinder mit Masern anstecken.
that 10,000,000 children there contract measles.
que 10.000.000 de crianças estão infectadas com sarampo.
Was passiert?
O que está acontecendo?
9.800.000 oder 98% bekommen hohes Fieber
9,800,000 or 98% get high fever
9.800.000 ou 98% ficam com febre alta
und einen unangenehmen Ausschlag.
and an unpleasant rash.
e uma erupção desconfortável.
Bis zu 800.000 von ihnen oder 8% leiden an gefährlichem Durchfall.
Up to 800,000 of them or 8% suffer from dangerous diarrhea.
Até 800.000 deles ou 8% sofrem de diarréia perigosa.
700.000 oder 7% bekommen eine Mittelohrentzündung,
700,000 or 7% get otitis media,
700.000 ou 7% têm otite média,
die zu dauerhaftem Hörverlust führen kann.
which can lead to permanent hearing loss.
que pode levar à perda permanente da audição.
600.000 Kinder oder 6% bekommen eine Lungenentzündung,
600,000 children or 6% get pneumonia,
600.000 crianças ou 6% contraem pneumonia,
die gefährlichste Nebenwirkung von Masern.
the most dangerous side effect of measles.
o efeito colateral mais perigoso do sarampo.
Sie alleine wird 12.000 Kinder umbringen.
It alone will kill 12,000 children.
Ela sozinha matará 12.000 crianças.
Bis zu 10.000 Kinder oder 0,1% erkranken an Encephalitis.
Up to 10,000 children or 0.1% contract encephalitis.
Até 10.000 crianças ou 0,1% desenvolvem encefalite.
2.500 Kinder, 0,025%, infizieren sich mit SSPE, einer Krankheit,
2,500 children, 0.025%, become infected with SSPE, a disease,
2.500 crianças, 0,025%, contraem SSPE, uma doença
bei der das Masernvirus im Gehirn der Kinder verbleibt
em que o vírus do sarampo permanece no cérebro das crianças
und sie ein paar Jahre später tötet.
e a mata alguns anos depois.
Insgesamt werden also ca. 2,5 Millionen Kinder
Um total de aproximadamente 2,5 milhões de crianças nascerão
unter schwereren Auswirkungen von Masern leiden.
suffer from more severe effects of measles.
sofrem os efeitos mais graves do sarampo.
Ca. 20.000 Kinder werden an Masern sterben.
Cerca de 20.000 crianças morrerão de sarampo.
Aber damit nicht genug.
Mas isso não é tudo.
Die Kinder, die überleben, haben ein schwer geschädigtes Immunsystem,
The children who survive have severely damaged immune systems,
As crianças que sobrevivem têm sistema imunológico gravemente danificado,
das lange braucht, um sich wieder zu erholen.
that takes a long time to recover.
que leva muito tempo para se recuperar.
Sie sind damit anfälliger für weitere Krankheiten.
This makes them more susceptible to other diseases.
Isso os torna mais suscetíveis a outras doenças.
Abgesehen davon,
Apart from that,
Aparte disto,
geht es diesen Kindern mit ziemlicher Sicherheit
these children are almost certainly
é quase certamente o caso dessas crianças
zwei Wochen lang richtig schlecht.
really bad for two weeks.
muito ruim por duas semanas.
Okay, aber was ist mit Impfungen?
Ok, mas e as vacinas?
Es ist nur fair, sich auch hier die Folgen anzusehen.
It's only fair to look at the consequences here as well.
É justo assistir os episódios aqui também.
Also zurück zu unserem Gedankenexperiment,
Então, de volta ao nosso experimento mental,
aber jetzt lassen wir 10.000.000 Kinder mit dem MMR-Impfstoff impfen.
but now we have 10,000,000 children vaccinated with the MMR vaccine.
mas agora temos 10.000.000 de crianças vacinadas com a vacina MMR.
Was passiert jetzt?
O que está acontecendo agora?
Nachdem sie geimpft werden,
Depois de vacinados
bekommen von unseren 10.000.000 Kindern ca. 10% Fieber.
obter cerca de 10% de febre de nossas 10.000.000 crianças.
500.000, 5%, bekommen einen leichten Ausschlag.
500.000, 5%, ficam com uma leve erupção cutânea.
Bei bis zu 100 oder 0,001%
Em até 100 ou 0,001%
kann es zu einer ernsten allergischen Reaktion kommen,
pode ocorrer uma reação alérgica grave
die behandelt werden muss.
that needs to be treated.
que precisa ser tratado.
Bis zu 10 Jungen oder 0,0001% können eine Genitalentzündung bekommen.
Up to 10 boys or 0.0001% may get genital inflammation.
Até 10 meninos ou 0,0001% podem ter inflamação genital.
Und bei bis zu 10 Kindern oder 0,0001%
E com até 10 filhos ou 0,0001%
kann die schlimmste Nebenwirkung auftreten: Encephalitis.
o pior efeito colateral pode ocorrer: encefalite.
Wenn wir also 10.000.000 Kinder impfen,
Então, se vacinarmos 10.000.000 de crianças,
dann haben insgesamt 120 von ihnen schwerere Nebenwirkungen.
então um total de 120 deles têm efeitos colaterais mais graves.
Dank guter medizinischer Versorgung in Industrieländern
Thanks to good medical care in industrialized countries
Graças à boa assistência médica nos países industrializados
werden es fast alle von ihnen gut überstehen.
almost all of them will get through it just fine.
quase todos eles sobreviverão bem.
Und Autismus?
And autism?
E autismo?
Die Verbindung zwischen Autismus und Impfungen
A relação entre autismo e vacinas
stammt von einer einzigen Quelle, die seitdem viele Male widerlegt wurde.
comes from a single source that has been refuted many times since then.
vem de uma única fonte que foi refutada muitas vezes desde então.
Literaturhinweise und Videos hierzu findest du in der Videobeschreibung.
You can find literature references and videos about this in the video description.
Você pode encontrar referências de literatura e vídeos na descrição do vídeo.
2019 steht aber definitiv fest: Impfen verursacht nicht Autismus.
Em 2019, no entanto, uma coisa é definitivamente certa: a vacinação não causa autismo.
Und was ist mit Todesfällen?
E as mortes?
Es ist tatsächlich sehr schwer zu sagen, ob auch nur ein einziges
In fact, it is very difficult to say whether even a single
Na verdade, é muito difícil dizer se mesmo um
unserer 10 Millionen geimpften Kinder sterben würde.
of our 10 million vaccinated children would die.
das nossas 10 milhões de crianças vacinadas morreriam.
Wir haben hierzu viel recherchiert und mit vielen Experten gesprochen.
We have done a lot of research on this and talked to many experts.
Fizemos muitas pesquisas sobre isso e conversamos com muitos especialistas.
Klammert man Selbsteinschätzungen aus,
If you ignore self-assessments,
Se você ignorar as autoavaliações,
dann konnten wir nur eine kleine Handvoll
então só poderíamos usar um pequeno punhado
von dokumentierten Todesfällen finden,
de mortes documentadas,
und das bei Hunderten Millionen Kindern,
e com centenas de milhões de crianças
die seit 1971 die MMR-Impfung erhalten haben.
que receberam a vacina MMR desde 1971.
Masern sind viele, viele Tausend Mal gefährlicher für unsere Kinder,
O sarampo é muitas, milhares de vezes mais perigoso para nossos filhos,
als der absolut schlimmste Fall von Impf-Nebenwirkungen.
como o pior caso absoluto de efeitos colaterais da vacina.
Man muss schon mit einer riesigen Lupe
One must already with a huge magnifying glass
Você tem que usar uma lupa gigante
nach tödlichen Nebenwirkungen von Impfungen suchen,
procure efeitos colaterais mortais das vacinas,
und auch dann ist es schwer, bestätigte Fälle zu finden.
e mesmo assim, é difícil encontrar casos confirmados.
Während Todesfälle bei Masern sehr echt und sehr einfach zu finden sind.
Enquanto as mortes por sarampo são muito reais e muito fáceis de encontrar.
2017 sind alleine 110.000 Menschen weltweit an Masern gestorben.
Só em 2017, 110.000 pessoas em todo o mundo morreram de sarampo.
Statistisch gesehen sterben heute 300 Kinder an Masern,
Statistically, 300 children die of measles today,
Estatisticamente, 300 crianças morrem de sarampo hoje,
eines seit dieses Video begonnen hat.
one since this video started.
um desde que este vídeo começou.
Man kann Impfungen mit Sicherheitsgurten vergleichen.
You can compare vaccinations to seat belts.
Você pode comparar vacinas com cintos de segurança.
Gibt es tragische Unfälle, bei denen jemand von seinem Gurt getötet wird?
Are there tragic accidents where someone is killed by their seat belt?
Existe algum acidente trágico em que alguém morre pelo cinto de segurança?
Ja, schon.
Sim Sim.
Aber glaubst du, dass es deshalb sicherer wäre,
Mas você acha que seria mais seguro
Kinder nicht anzuschnallen?
Not to fasten children's seat belts?
Não cedendo crianças?
Aber Moment, was, wenn dein Kind tatsächlich allergisch ist?
Mas espere, e se seu filho for realmente alérgico?
Was, wenn unsere Fakten
E se nossos fatos
nicht auf deine spezifische Situation zutreffen?
not apply to your specific situation?
não se aplica à sua situação específica?
Genau dann müsstest du der größte Impfbefürworter von allen werden.
Then you should become the biggest vaccine advocate of all.
É aí que você teria que se tornar o maior defensor de todas as vacinas.
Denn wenn du dein Kind nicht impfen lassen kannst,
Because if you can't get your kid vaccinated,
Porque se você não pode vacinar seu filho,
kann nur noch die Gemeinschaft es schützen.
only the community can still protect it.
somente a comunidade pode protegê-la.
Das nennt man Herdenimmunität und sie ist der einzige Schutz,
This is called herd immunity and it is the only protection,
Chama-se imunidade de rebanho e é a única proteção
den dein ungeimpftes Kind hat.
that your unvaccinated child has.
seu filho não vacinado tem.
Herdenimmunität bedeutet, dass so viele Menschen immun
Imunidade de rebanho significa que muitas pessoas são imunes
gegen eine Krankheit sind, dass sich der Erreger nicht ausbreiten kann,
são contra uma doença que o patógeno não pode espalhar,
sondern stirbt, bevor er seine Opfer erreichen kann.
but dies before it can reach its victims.
mas morre antes que ele possa alcançar suas vítimas.
Aber um das bei Masern zu erreichen,
But to do that with measles,
Mas para conseguir isso no sarampo,
müssen 95% aller Menschen um dich rum geimpft sein.
95% de todas as pessoas ao seu redor devem ser vacinadas.
Das Problematische an der Impfdebatte ist,
O problema com o debate sobre vacinação é
dass sie nicht fair ausgetragen wird.
that it is not fairly fought.
que não será justo.
Während die Impfbefürworter
While vaccination advocates
Enquanto a vacina defende
mit Studien und Statistiken argumentieren,
discutir com estudos e estatísticas,
sind die Gegenargumente meistens eine wilde Mischung aus Bauchgefühl,
the counterarguments are usually a wild mixture of gut feelings,
os contra-argumentos são geralmente uma mistura selvagem de sentimentos viscerais,
Anekdoten und Fehlinformationen.
Anecdotes and misinformation.
Anedotas e desinformação.
Und Gefühle sind oft immun gegen Fakten.
And feelings are often immune to facts.
E os sentimentos são muitas vezes imunes aos fatos.
Wir werden niemanden überzeugen,
We will not convince anyone,
Não vamos convencer ninguém
indem wir seine Bedenken niederbrüllen,
By shouting down his concerns,
gritando para baixo suas preocupações,
aber wir können uns nicht vor dem verstecken,
but we can't hide from that,
mas não podemos nos esconder
was solche Verschwörungstheorien anrichten:
what such conspiracy theories do:
o que essas teorias da conspiração fazem:
Sie töten Babys, die zu jung fürs Impfen sind.
They kill babies who are too young to be vaccinated.
Eles matam bebês que são muito jovens para serem vacinados.
Sie töten gesunde Kinder, die einfach Pech haben.
They kill healthy children who are just unlucky.
Eles matam crianças saudáveis que são apenas azaradas.
Sie bringen ernste Krankheiten vom Rande der Auslöschung zurück.
They bring back serious diseases from the brink of extinction.
Eles trazem de volta doenças graves à beira da extinção.
Die größte Nebenwirkung von Impfungen ist eine Reduktion von toten Kindern.
The biggest side effect of vaccination is a reduction in dead children.
O maior efeito colateral da vacinação é a redução das mortes de crianças.
Impfungen sind eine unserer mächtigsten Waffen
As vacinas são uma das nossas armas mais poderosas
im Kampf gegen Monster, die viele von uns schon vergessen haben.
lutando contra monstros que muitos de nós já esquecemos.
Lasst uns dafür sorgen, dass diese Ungeheuer nicht zurückkehren.
Let us make sure that these monsters do not return.
Vamos cuidar para que esses monstros não voltem.
Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2019)