Neue Regeln bei Corona-Verstößen
New rules for corona violations
Nuevas normas para los delitos de Corona
Nouvelles règles en cas d'infraction à la Corona
Nuove regole per i reati di Corona
Nowe zasady dotyczące przestępstw związanych z koronawirusem
Novas regras para as infracções ao Corona
Новые правила для преступлений, связанных с короной
Nya regler för Corona-brott
Korona suçları için yeni kurallar
Нові правила щодо корупційних злочинів
针对电晕违规行为的新规则
电晕罪新规则
In Deutschland steigt die Zahl von Corona-Kranken weiter an.
У Німеччині продовжує зростати кількість хворих на коронавірус.
Die Bundes-Regierung und die Bundes-Länder haben sich jetzt auf Regeln geeinigt, wie die Zahl von den Corona-Kranken wieder sinken kann.
The federal government and the federal states have now agreed on rules on how the number of corona patients can decrease again.
Bundes-Kanzlerin Angela Merkel hat sich dazu mit den Regierungs-Chefs von den Bundes-Ländern getroffen.
Federal Chancellor Angela Merkel met with the heads of government of the federal states.
Sie haben dann entschieden: Die Corona-Regeln sollen in allen Bundes-Ländern gleich sein.
They then decided: The corona rules should be the same in all federal states.
Wer zum Beispiel keine Gesichts-Maske in Bussen und Bahnen oder in Geschäften trägt, muss demnächst 50 Euro Strafe bezahlen.
For example, anyone who does not wear a face mask on buses and trains or in shops will soon have to pay a fine of 50 euros.
Eine Ausnahme gibt es nur für das Bundes-Land Sachsen-Anhalt.
The only exception is the federal state of Saxony-Anhalt.
Außerdem sollen Reisende aus einem Nicht-Risiko-Gebiet demnächst einen Corona-Test selbst bezahlen.
In addition, travelers from a non-risk area should soon pay for a corona test themselves.
Bisher war der Test kostenlos.
So far, the test was free.
In Bayern soll es weiter kostenlose Corona-Tests geben.
There should continue to be free corona tests in Bavaria.
Große Veranstaltungen in Deutschland sollen bis zum Jahres-Ende verboten sein.
Large events in Germany are to be banned until the end of the year.
An Familien-Feiern oder Partys sollen nicht mehr so viele Menschen teilnehmen.
Not so many people should take part in family celebrations or parties.
Bundes-Kanzlerin Merkel hatte eine Ober-Grenze von 25 Menschen empfohlen.
Chancellor Merkel had recommended an upper limit of 25 people.
Aber darauf haben sich die Bundes-Länder nicht geeinigt.
But the federal states have not agreed on this.
In Berlin dürfen sich bis zu 500 Menschen treffen.
Up to 500 people are allowed to meet in Berlin.
In Bayern dürfen sich 100 Menschen treffen.
In Bavaria, 100 people are allowed to meet.
Die neuen Regeln sind nur Empfehlungen.
The new rules are only recommendations.
Die einzelnen Länder können selbst entscheiden, ob sie die Regeln anwenden.
Individual countries can decide for themselves whether to apply the rules.
Der Grund ist: die steigende Zahl von Corona-Kranken.
The reason is: the increasing number of corona patients.
Jeden Tag sagt das Robert Koch-Institut, bei wie vielen Menschen an einem Tag das Corona-Virus gefunden wurde.
Every day, the Robert Koch Institute says how many people were found to have the corona virus in one day.
Die Zahl ist jetzt so hoch wie seit April nicht mehr.
The number is now higher than it has been since April.
Das Robert Koch-Institut sagt: Etwas weniger als die Hälfte von den Corona-Kranken hat sich im Ausland angesteckt.
The Robert Koch Institute says: A little less than half of the corona patients were infected abroad.
Viele Menschen haben sich bei privaten Feiern angesteckt.
Many people became infected at private celebrations.
Wegen der Corona-Krise hat die Wirtschaft in Deutschland große Probleme.
Because of the Corona crisis, the economy in Germany is facing major problems.
Viele Menschen können wegen der Corona-Krise nicht so arbeiten wie sonst.
Many people cannot work as usual because of the Corona crisis.
Sie verdienen weniger Geld.
Die Bundes-Regierung gibt den Unternehmen und ihren Beschäftigten deshalb Geld dazu.
The federal government is therefore giving companies and their employees money.
Dieses Geld heißt Kurz-Arbeiter-Geld.
This money is called Kurz-arbeiter-geld.
Mit dem Kurz-Arbeiter-Geld will die Bundes-Regierung verhindern, dass Unternehmen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter entlassen müssen.
With the short-time worker money, the federal government wants to prevent companies from having to lay off employees.
Die Bundes-Regierung hat entschieden: Das Kurz-Arbeiter-Geld gibt es noch bis Dezember 2021.
The federal government has decided: The short-time worker's money is still available until December 2021.