×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Verschiedene kurze Artikel, Corona-Zahlen sinken

Corona-Zahlen sinken

In Deutschland ist zum 1. Mal seit Monaten die Zahl von den Menschen gesunken, die sich mit dem Corona-Virus angesteckt haben. Aber trotzdem gibt es keinen Grund für Entwarnung: Politiker überlegen, dass es Einreise-Verbote nach Deutschland geben kann.

Die deutschen Gesundheits-Ämter haben zuletzt innerhalb von einer Woche 98 Corona-Infektionen pro 100.000 Einwohner gemeldet. Kurz vor Weihnachten waren es noch fast 198 Infektionen.

Die Bundes-Regierung plant trotzdem ein Einreise-Verbot. Es soll für Länder wie Portugal, Groß-Britannien, Süd-Afrika und Brasilien gelten. Der Grund: In diesen Ländern gibt es neue Formen von dem Corona-Virus. Diese neuen Formen sind viel ansteckender. Forschende haben einige von den veränderten Virus-Formen schon in Deutschland entdeckt.

Deshalb gibt es auch neue Regeln für das Tragen von Mund-Nasen-Masken. Beim Einkaufen und in Bussen und Bahnen darf man jetzt keine Stoff-Maske mehr tragen. Es müssen FFP2 oder OP-Masken sein. Sie schützen besser gegen das Corona-Virus, sind aber auch teuer.

Der Lock-Down gilt mindestens noch bis zum 14. Februar. Die meisten Geschäfte bleiben geschlossen. Auch die Schulen machen noch nicht wieder auf. Unterricht gibt es über das Internet. Viele Menschen sollen von zuhause aus arbeiten.


Corona-Zahlen sinken Corona figures decline Crollo delle cifre di Corona Spadek liczby koronawirusów Os números do Corona diminuem

In Deutschland ist zum 1. In Germany, the 1. Mal seit Monaten die Zahl von den Menschen gesunken, die sich mit dem Corona-Virus angesteckt haben. For the first time in months, the number of people infected with the coronavirus has fallen. Aber trotzdem gibt es keinen Grund für Entwarnung: Politiker überlegen, dass es Einreise-Verbote nach Deutschland geben kann. But there is still no reason for the all-clear: Politicians are considering that there may be entry bans to Germany.

Die deutschen Gesundheits-Ämter haben zuletzt innerhalb von einer Woche 98 Corona-Infektionen pro 100.000 Einwohner gemeldet. Kurz vor Weihnachten waren es noch fast 198 Infektionen.

Die Bundes-Regierung plant trotzdem ein Einreise-Verbot. The federal government is still planning an entry ban. Es soll für Länder wie Portugal, Groß-Britannien, Süd-Afrika und Brasilien gelten. It should apply to countries such as Portugal, Great Britain, South Africa and Brazil. Der Grund: In diesen Ländern gibt es neue Formen von dem Corona-Virus. The reason: In these countries there are new forms of the corona virus. Diese neuen Formen sind viel ansteckender. Forschende haben einige von den veränderten Virus-Formen schon in Deutschland entdeckt. Researchers have already discovered some of the modified virus forms in Germany.

Deshalb gibt es auch neue Regeln für das Tragen von Mund-Nasen-Masken. That's why there are new rules for wearing mouth-nose masks. Beim Einkaufen und in Bussen und Bahnen darf man jetzt keine Stoff-Maske mehr tragen. You can no longer wear a fabric mask when shopping or on buses and trains. Es müssen FFP2 oder OP-Masken sein. It must be FFP2 or surgical masks. Sie schützen besser gegen das Corona-Virus, sind aber auch teuer.

Der Lock-Down gilt mindestens noch bis zum 14. The lockdown will remain in place until at least the 14th. Februar. Die meisten Geschäfte bleiben geschlossen. Auch die Schulen machen noch nicht wieder auf. The schools are not opening again yet. Las escuelas no están abriendo de nuevo todavía. Unterricht gibt es über das Internet. Lessons are available online. Viele Menschen sollen von zuhause aus arbeiten.