×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Deustche Musik(Learn German with musics), Mark Forster - Au Revoir

Mark Forster - Au Revoir

In diesem Haus, wo ich wohne

Hier ist alles so gewohnt

So zum Kotzen vertraut

Man jeder Tag ist so gleich

Ich zieh' Runden durch mein Teich

Ich will nur noch hier raus

Ich brauch' mehr Platz und frischen Wind

Ich muss schnell wo anders hin

Sonst wachse ich hier fest

Ich mach' 'nen Kopfsprung durch die Tür

Ich lass' alles hinter mir

Hab' was großes im Visier

Ich komm' nie zurück zu mir

Es gibt nichts was mich hält au Revoir

Vergess wer ich war

Vergess meinen Namen

Es wird nie mehr sein wie es war

Ich bin weg oh, oh (oh, oh) au revoir

(Oh, oh) au revoir, ah

(Oh, oh) au revoir

(Oh, oh) au revoir, ah, ah, ah

Auf Wiedersehen, auf kein

Ich habe meine Sachen gepackt ich hau rein

Sonst wird das für mich immer nur diesen Traum bleiben

Ich brauch' Freiheit, ich geh' auf Reisen

Ich mach' alles das was ich verpasst hab'

Fahr' mit 'nem Gummiboot bis nach Alaska

Ich spring' in Singapur in das kalte Wasser

Ich such' das Weite und dann tank' ich neue Kraft da

Ich sehe Orte von denen andere nie hörten

Ich fühl mich wie Humboldt oder Steve Irwin

Ich setze mich im Dschungel auf den Mayathron

Auf den spuren von Messner, Indiana Jones

Der Phönix macht jetzt 'nen abflug

Au revoir meine Freunde macht's gut

Ich sag dem alten Leben "tschüss"

Affe tot Klappe zu

Wie die Kinder in Indien ich mach' 'nen schuh

Es gibt nichts was mich hält au revoir

Vergessen wer ich war

Vergess meinen namen

Es wird nie mehr sein wie es war

Ich bin weg oh, oh (oh, oh) au revoir

(Oh, oh) au revoir, ah

(Oh, oh) au revoir

(Oh, oh) au revoir, ah, ah, ah

Es gibt nichts was mich hält au revoir, au revoir, au revoir

Es wird nie mehr sein wie es war

Ich bin weg oh, oh (oh, oh) au revoir

Au revoir, ah

Au revoir, au revoir, ah, ah, ah


Mark Forster - Au Revoir Mark Forster - Au Revoir Mark Forster - Au Revoir Mark Forster - Au Revoir Mark Forster - Au Revoir マーク・フォースター - Au Revoir Mark Forster - Au Revoir Марк Форстер - Au Revoir 馬克·福斯特 - 再見

In diesem Haus, wo ich wohne In this house where I live W tym domu, w którym mieszkam

Hier ist alles so gewohnt Everything is so used here Tutaj wszystko jest takie zwyczajne

So zum Kotzen vertraut So familiar Tan familiar para el vómito Tak znajomy dla rzygania

Man jeder Tag ist so gleich Every day is the same Człowiek na co dzień jest taki sam

Ich zieh' Runden durch mein Teich I do laps through my pond Doy vueltas a través de mi estanque Robię okrążenia przez mój staw

Ich will nur noch hier raus I just want to get out of here Po prostu chcę się stąd wydostać

Ich brauch' mehr Platz und frischen Wind Potrzebuję więcej przestrzeni i powiewu świeżego powietrza

Ich muss schnell wo anders hin I have to go somewhere else quickly tengo que ir a otro lado rapido Muszę szybko iść gdzie indziej

Sonst wachse ich hier fest Otherwise I'll get stuck here De lo contrario, me quedaré atrapado aquí. Inaczej utknę tutaj

Ich mach' 'nen Kopfsprung durch die Tür I'm going to dive through the door Me sumergiré a través de la puerta Przeskoczę przez drzwi

Ich lass' alles hinter mir I leave everything behind me dejo todo atrás zostawiam wszystko za sobą

Hab' was großes im Visier Got my sights set on something big tengo la vista puesta en algo grande Celuję w coś wielkiego

Ich komm' nie zurück zu mir I'll never come back to myself Nunca volveré a mí mismo Nigdy do siebie nie wrócę

Es gibt nichts was mich hält au Revoir There is nothing to hold me au revoir No hay nada que me mantenga au revoir Nic nie trzyma mnie au revoir

Vergess wer ich war Forget who I was olvida quien era yo Zapomnij kim byłem

Vergess meinen Namen zapomnij moje imię

Es wird nie mehr sein wie es war It will never be the same again Już nigdy nie będzie tak samo

Ich bin weg oh, oh (oh, oh) au revoir I'm off oh, oh (oh, oh) au revoir Odszedłem oh, oh (oh, oh) au revoir

(Oh, oh) au revoir, ah

(Oh, oh) au revoir

(Oh, oh) au revoir, ah, ah, ah

Auf Wiedersehen, auf kein Adiós, adiós Dowidzenia dowidzenia

Ich habe meine Sachen gepackt ich hau rein I've packed my things, I'm going in He empacado mis cosas, voy a entrar Spakowałem się, wchodzę

Sonst wird das für mich immer nur diesen Traum bleiben Otherwise it will always be just a dream for me De lo contrario, siempre seguirá siendo solo este sueño para mí. W przeciwnym razie zawsze pozostanie dla mnie tylko tym marzeniem

Ich brauch' Freiheit, ich geh' auf Reisen I need freedom, I'm going traveling Necesito libertad, me voy de viaje potrzebuję wolności, jeżdżę na wycieczki

Ich mach' alles das was ich verpasst hab' I do everything that I missed hago todo lo que me perdí robię wszystko czego mi brakowało

Fahr' mit 'nem Gummiboot bis nach Alaska Tome un bote de goma hasta Alaska Popłyń gumową łódką aż na Alaskę

Ich spring' in Singapur in das kalte Wasser I jump into the deep end in Singapore Salto al fondo en Singapur Wskakuję na głęboką wodę w Singapurze

Ich such' das Weite und dann tank' ich neue Kraft da I look for the distance and then I recharge my batteries there Estoy buscando espacio y luego recargaré mis baterías allí. Szukam miejsca i tam naładuję baterie

Ich sehe Orte von denen andere nie hörten I see places that others have never heard of Veo lugares de los que otros nunca han oído hablar

Ich fühl mich wie Humboldt oder Steve Irwin Me siento como Humboldt o Steve Irwin

Ich setze mich im Dschungel auf den Mayathron I sit on the Mayan throne in the jungle Me siento en el Trono Maya en la selva

Auf den spuren von Messner, Indiana Jones Tras los pasos de Messner, Indiana Jones

Der Phönix macht jetzt 'nen abflug The phoenix is taking off now El fénix ahora está despegando

Au revoir meine Freunde macht's gut Au revoir my friends are doing well Au revoir mis amigos está bien

Ich sag dem alten Leben "tschüss" I say "goodbye" to the old life Me despido de la vieja vida

Affe tot Klappe zu Dead monkey shut up Mono muerto Cierra la puerta

Wie die Kinder in Indien ich mach' 'nen schuh Like the children in India, I make a shoe Como los niños en India, hago un zapato

Es gibt nichts was mich hält au revoir No hay nada que me retenga au revoir

Vergessen wer ich war

Vergess meinen namen

Es wird nie mehr sein wie es war

Ich bin weg oh, oh (oh, oh) au revoir

(Oh, oh) au revoir, ah

(Oh, oh) au revoir

(Oh, oh) au revoir, ah, ah, ah

Es gibt nichts was mich hält au revoir, au revoir, au revoir

Es wird nie mehr sein wie es war

Ich bin weg oh, oh (oh, oh) au revoir I'm gone oh, oh (oh, oh) au revoir

Au revoir, ah

Au revoir, au revoir, ah, ah, ah