×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Deustche Musik(Learn German with musics), Kayef - Souvenir

Kayef - Souvenir

[Songtext zu „Souvenir“]

[Hook]

Bitte lass mich nicht los

Auch wenn's grad nicht einfach ist mit mir

Diese Reise ist groß

Und du bist mein kleines Souvenir

Bitte lass mich nicht los

Ich kann jetzt nicht alleine sein mit mir

Und ich lass' dich nicht los

Würd mir niemals verzeih'n, dich zu verlier'n

[Part 1]

Straight ausm Himmel wie 'n Fallschirm

Jeder Tag mit dir ist wie Disneyfilm, ich halt' dich

Fest, wenn du fällst, so wie du mich auch

Schenk' dir die Welt, fick den Blumenstrauß

Immer wenn ich drowne

Bist du wie mein Rettungsring und alles wieder okay

Fällt mir grad die Decke aufn Kopf, bist du mein Hotel

Und wenn wir cruisen auch mein allerbester Homie, ja, ja

[Pre-Hook]

Ich weiß, ich bin zu oft

Nicht da, da, da, da, da

Doch du bleibst in meinem Kopf

[Hook]

Bitte lass mich nicht los

Auch wenn's grad nicht einfach ist mit mir

Diese Reise ist groß

Und du bist mein kleines Souvenir

Bitte lass mich nicht los

Ich kann jetzt nicht alleine sein mit mir

Und ich lass' dich nicht los

Würd mir niemals verzeih'n, dich zu verlier'n

[Part 2]

Ich leg' meine kleine Welt in deine Hand und

Seh' nur zu, wie du daraus 'n Diamant formst

Deshalb fühl' ich mich so gut, wenn du mich anguckst

Da ist pures Glück in deinem Antlitz, Baby

Keine Zweifel, dass wir das Dreamteam sind, denn

Wenn ich fighten muss, ja, dann ziehst du mit

Du bist bei mir, doch ich verdien' dich nicht und

Bei dir zeig' ich mich, wie ich wirklich bin

[Pre-Hook]

Ich weiß, ich bin zu oft

Nicht da, da, da, da, da

Doch du bleibst in meinem Kopf

[Hook]

Bitte lass mich nicht los

Auch wenn's grad nicht einfach ist mit mir

Diese Reise ist groß

Und du bist mein kleines Souvenir

Bitte lass mich nicht los

Ich kann jetzt nicht alleine sein mit mir

Und ich lass' dich nicht los

Würd mir niemals verzeih'n, dich zu verlier'n

[Bridge]

Ich hab' dich irgendwo gefunden, einfach eingepackt

Glaub mir, wenn ich sag', dass ich dich nie alleine lass

Seit ich dich bei mir trag', merk' ich, ich hab keine Angst mehr

[Hook]

Bitte lass mich nicht los

Auch wenn's grad nicht einfach ist mit mir

Diese Reise ist groß

Und du bist mein kleines Souvenir

Bitte lass mich nicht los

Ich kann jetzt nicht alleine sein mit mir

Und ich lass' dich nicht los

Würd mir niemals verzeih'n, dich zu verlier'n

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kayef - Souvenir Kayef - souvenir Kayef - Recuerdo Kayef - Souvenir Kayef - Souvenir Kayef - Pamiątka Kayef - Lembrança Каеф - Сувенир Kayef - Hatıra Eşyası Каєф - сувенір 卡耶夫 - 纪念品 Kayef - Souvenir

[Songtext zu „Souvenir“] [Lyrics to "Souvenir"] [Paroles de « Souvenir »]

[Hook] [Hook.] [Refrain]

Bitte lass mich nicht los please don't let me go por favor no me dejes ir por favor não me deixe ir Lütfen beni bırakma S'il te plaît, ne me lâche pas

Auch wenn's grad nicht einfach ist mit mir même|si ça|juste|pas|facile|est|avec|moi |it|||||| Even if it's not easy with me right now Incluso si no es fácil conmigo en este momento Mesmo que não seja fácil para mim agora Şu anda benim için kolay olmasa bile Même si ce n'est pas facile en ce moment avec moi

Diese Reise ist groß ce|voyage|est|grand This journey is big Esta jornada é grande Bu yolculuk büyük Ce voyage est grand

Und du bist mein kleines Souvenir et|tu|es|mon|petit|souvenir And you are my little souvenir Y tu eres mi pequeño recuerdo E você é minha pequena lembrança Ve sen benim küçük hatıramsın Et tu es mon petit souvenir

Bitte lass mich nicht los s'il te plaît|laisse|moi|pas|lâcher please don't let me go por favor no me dejes ir por favor não me deixe ir Lütfen beni bırakma S'il te plaît, ne me lâche pas

Ich kann jetzt nicht alleine sein mit mir je|peux|maintenant|pas|seul|être|avec|moi I can't be alone with myself now No puedo estar solo conmigo mismo ahora Eu não posso ficar sozinho comigo mesmo agora Artık kendimle yalnız kalamam. Je ne peux pas être seul avec moi maintenant

Und ich lass' dich nicht los et|je|laisse|toi|pas|lâcher And I won't let you go E eu não vou deixar você ir Ve gitmene izin vermeyeceğim Et je ne te lâcherai pas

Würd mir niemals verzeih'n, dich zu verlier'n je voudrais|à moi|jamais|pardonner|toi|à|perdre ||||||lose ||||||perdere I would never forgive me for losing you Nunca me perdonaría por perderte Eu nunca me perdoaria por perder você Seni kaybettiğim için beni asla affetmez Je ne me pardonnerais jamais de te perdre

[Part 1] partie [Part 1] [Partie 1]

Straight ausm Himmel wie 'n Fallschirm directement|de|ciel|comme|un|parachute |||||parachute Straight out of the sky like a parachute Directamente del cielo como un paracaídas Direto do céu como um pára-quedas Bir paraşüt gibi gökyüzünden Tout droit du ciel comme un parachute

Jeder Tag mit dir ist wie Disneyfilm, ich halt' dich chaque|jour|avec|toi|est|comme|film Disney|je|tiens|toi ||||||film di Disney||| Every day with you is like a Disney movie, I'll hold you Cada día contigo es como una película de Disney, te abrazaré Seninle her gün bir Disney filmi gibi, sana sarılıyorum Chaque jour avec toi est comme un film Disney, je te tiens

Fest, wenn du fällst, so wie du mich auch ferme|quand|tu|tombes|ainsi|que|tu|moi|aussi |||fall||||| |||cadi||||| Stuck when you fall, just like you did me Atascado cuando te caes, como lo hiciste conmigo Preso quando você cai, assim como você fez comigo Düştüğünde sağlam dur, tıpkı bana yaptığın gibi Fort, quand tu tombes, tout comme tu me tiens aussi

Schenk' dir die Welt, fick den Blumenstrauß je t'offre|toi|le|monde|je baise|le|bouquet give|||||| ||||prendi|| Give yourself the world, fuck the bouquet Date el mundo, que se joda el ramo Je t'offre le monde, fuck le bouquet de fleurs

Immer wenn ich drowne toujours|quand|je|je me noie |||drown |||annegare Whenever I drone Siempre que zumbido Ne zaman boğulsam Chaque fois que je me noie

Bist du wie mein Rettungsring und alles wieder okay tu es|tu|comme|mon|bouée de sauvetage|et|tout|à nouveau|ok ||||lifebuoy|||again| You're like my lifebelt and everything's okay again Can simidim gibisin ve her şey yeniden yolunda. Tu es comme ma bouée de sauvetage et tout va bien à nouveau

Fällt mir grad die Decke aufn Kopf, bist du mein Hotel tombe|sur moi|juste|le|plafond|sur|tête|tu es|tu|mon|hôtel |||||on||||| If the ceiling falls on my head, you're my hotel Eğer tavan başıma düşerse, sen benim otelimsin. Quand le plafond me tombe sur la tête, tu es mon hôtel

Und wenn wir cruisen auch mein allerbester Homie, ja, ja et|quand|nous|nous roulons|aussi|mon|meilleur|pote|oui|oui ||||||very best||| And when we're cruising, my very best homie too, yes, yes Y cuando estamos de crucero, mi mejor amigo también, sí, sí Ve gezerken, en iyi kankam da, evet, evet Et quand nous faisons du cruising, tu es aussi mon meilleur pote, ouais, ouais

[Pre-Hook] [Pre-Hook] [Pré-refrain]

Ich weiß, ich bin zu oft je|sais|je|suis|trop|souvent I know I'm too often Sé que soy demasiado a menudo Biliyorum ben de çok sık Je sais, je suis trop souvent

Nicht da, da, da, da, da pas|là|là|là|là|là Not there, there, there, there, there Pas là, là, là, là, là

Doch du bleibst in meinem Kopf mais|tu|restes|dans|ma|tête But you stay in my head Ama sen aklımda kalıyorsun Mais tu restes dans ma tête

[Hook] [Accroche]

Bitte lass mich nicht los s'il te plaît|laisse|moi|ne pas|lâcher please don't let me go S'il te plaît, ne me lâche pas

Auch wenn's grad nicht einfach ist mit mir aussi|si c'est|en ce moment|ne pas|facile|est|avec|moi Even if it's not easy with me right now Şu anda benim için kolay olmasa bile Même si ce n'est pas facile avec moi en ce moment

Diese Reise ist groß ce|voyage|est|grand This journey is big Ce voyage est grand

Und du bist mein kleines Souvenir et|tu|es|mon|petit|souvenir And you are my little souvenir Et tu es mon petit souvenir

Bitte lass mich nicht los s'il te plaît|laisse|moi|ne|lâche Please don't let go of me S'il te plaît, ne me lâche pas

Ich kann jetzt nicht alleine sein mit mir je|peux|maintenant|ne|seul|être|avec|moi I can't be alone with myself right now Artık kendimle yalnız kalamam. Je ne peux pas être seul avec moi maintenant

Und ich lass' dich nicht los et|je|laisse|toi|ne|lâche And I won't let you go Et je ne te lâcherai pas

Würd mir niemals verzeih'n, dich zu verlier'n je ferais|à moi|jamais|pardonner|à toi|à|perdre Would never forgive me for losing you Seni kaybettiğim için beni asla affetmez Je ne me pardonnerais jamais de t'avoir perdu

[Part 2] partie [Part 2] [Partie 2]

Ich leg' meine kleine Welt in deine Hand und je|je mets|ma|petite|monde|dans|ta|main|et I put my little world in your hands and Küçük dünyamı senin ellerine bıraktım ve Je mets mon petit monde dans ta main et

Seh' nur zu, wie du daraus 'n Diamant formst je vois|seulement|à|comment|tu|de cela|un|diamant|tu formes ||||||||form ||||||||formi Just watch how you shape it into a diamond Je regarde juste comment tu en fais un diamant

Deshalb fühl' ich mich so gut, wenn du mich anguckst c'est pourquoi|je me sens|je|me|si|bien|quand|tu|me|tu me regardes |||||||||look at |||||||||guardi That's why I feel so good when you look at me Bu yüzden bana baktığında kendimi çok iyi hissediyorum. C'est pourquoi je me sens si bien quand tu me regardes

Da ist pures Glück in deinem Antlitz, Baby là|il y a|pur|bonheur|dans|ton|visage|bébé ||pure||||| ||||||volto| There's pure happiness in your face, baby Hay pura felicidad en tu cara, nena Il y a du pur bonheur sur ton visage, bébé

Keine Zweifel, dass wir das Dreamteam sind, denn aucun|doute|que|nous|l'|équipe de rêve|sommes|car |||||dream team|| No doubt we're the dream team, because Aucun doute que nous sommes l'équipe de rêve, car

Wenn ich fighten muss, ja, dann ziehst du mit quand|je|me battre|je dois|oui|alors|tu tires|avec|moi ||fight|||||| ||||||vieni|| If I have to fight, yes, then you go with me Si tengo que pelear, sí, entonces tú vas conmigo Quand je dois me battre, oui, tu es avec moi

Du bist bei mir, doch ich verdien' dich nicht und tu|es|chez|moi|mais|je|mérite|te|ne|et ||||||deserve||| ||||||merito||| You are with me, but I don't deserve you and Tu es avec moi, mais je ne te mérite pas et

Bei dir zeig' ich mich, wie ich wirklich bin chez|toi|montre|je|me|comment|je|vraiment|suis With you I show myself as I really am Avec toi, je me montre tel que je suis vraiment

[Pre-Hook] [Pre-Hook] [Pré-refrain]

Ich weiß, ich bin zu oft je|sais|je|suis|trop|souvent I know I'm too often Je sais, je suis trop souvent

Nicht da, da, da, da, da pas|là|là|là|là| Not there, there, there, there, there Pas là, là, là, là, là

Doch du bleibst in meinem Kopf mais|tu|restes|dans|ma|tête But you stay in my head Mais tu restes dans ma tête

[Hook] refrain [Hook.] [Refrain]

Bitte lass mich nicht los s'il te plaît|laisse|moi|pas|lâcher Please don't let go of me S'il te plaît, ne me lâche pas

Auch wenn's grad nicht einfach ist mit mir même|si ça|juste|pas|facile|est|avec|moi Even if it's not easy with me at the moment Même si ce n'est pas facile en ce moment avec moi

Diese Reise ist groß ce|voyage|est|grand This journey is big Ce voyage est grand

Und du bist mein kleines Souvenir et|tu|es|mon|petit|souvenir And you are my little souvenir Et tu es mon petit souvenir

Bitte lass mich nicht los s'il te plaît|laisse|moi|pas|lâcher Please don't let go of me S'il te plaît, ne me lâche pas

Ich kann jetzt nicht alleine sein mit mir je|peux|maintenant|pas|seul|être|avec|moi I can't be alone with myself right now Je ne peux pas être seul avec moi maintenant

Und ich lass' dich nicht los et|je|laisse|toi|pas|lâcher And I won't let you go Et je ne te lâcherai pas

Würd mir niemals verzeih'n, dich zu verlier'n je voudrais|à moi|jamais|pardonner|toi|à|perdre Would never forgive me for losing you Je ne me pardonnerais jamais de te perdre

[Bridge] pont Bridge [Bridge] [Pont]

Ich hab' dich irgendwo gefunden, einfach eingepackt je|ai|te|quelque part|trouvé|simplement|emballé ||||||packed ||||||imballato I found you somewhere, just wrapped up Je t'ai trouvé quelque part, simplement emballé

Glaub mir, wenn ich sag', dass ich dich nie alleine lass crois|moi|quand|je|dis|que|je|te|jamais|seul|laisser Believe me when I say I'll never leave you alone Crois-moi, quand je dis que je ne te laisserai jamais seul

Seit ich dich bei mir trag', merk' ich, ich hab keine Angst mehr depuis|je|te|à|moi|porte|remarque|je||ai|pas de|peur|plus ||||||notice|||||| Since I've been carrying you with me, I've noticed that I'm no longer afraid Depuis que je te porte avec moi, je réalise que je n'ai plus peur

[Hook] refrain [Hook.] [Refrain]

Bitte lass mich nicht los s'il te plaît|laisse|moi|ne|lâche Please don't let go of me S'il te plaît, ne me lâche pas

Auch wenn's grad nicht einfach ist mit mir aussi|si ça|en ce moment|ne|facile|est|avec|moi Even if it's not easy with me at the moment Même si ce n'est pas facile en ce moment avec moi

Diese Reise ist groß ce|voyage|est|grand This journey is big Ce voyage est grand

Und du bist mein kleines Souvenir et|tu|es|mon|petit|souvenir And you are my little souvenir Et tu es mon petit souvenir

Bitte lass mich nicht los s'il te plaît|laisse|moi|ne pas|lâcher Please don't let go of me S'il te plaît, ne me lâche pas

Ich kann jetzt nicht alleine sein mit mir je|peux|maintenant|ne pas|seul|être|avec|moi I can't be alone with myself right now Je ne peux pas être seul avec moi maintenant

Und ich lass' dich nicht los et|je|laisse|toi|ne pas|lâcher And I won't let you go Et je ne te lâcherai pas

Würd mir niemals verzeih'n, dich zu verlier'n je voudrais|à moi|jamais|pardonner|toi|à|perdre ||never|||| Je ne me pardonnerais jamais de t'avoir perdu

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.51 fr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=34 err=2.94%) translation(all=68 err=0.00%) cwt(all=417 err=4.32%)