×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nachrichten in Leichter Sprache, Gewalt in Frankfurt

Gewalt in Frankfurt

In der Stadt Frankfurt am Main hat es Gewalt gegeben. Hunderte junge Menschen haben eigentlich friedlich auf dem Opern-Platz gefeiert. Dann gab es Streit mit der Polizei.

Die Polizei wollte einem Verletzten auf dem Opern-Platz helfen. Dann haben junge Menschen die Polizistinnen und Polizisten angegriffen. Sie haben zum Beispiel Flaschen auf die Polizei und die Polizei-Autos geworfen. Auch andere Dinge wurden kaputt gemacht, zum Beispiel eine Bus-Halte-Stelle.

Jetzt fragen sich viele: Warum hat es plötzlich diese Gewalt gegeben? Denn schon vor wenigen Wochen gab es eine ähnliche Situation in der Stadt Stuttgart. Einige Menschen sagen: Weil die Diskotheken wegen des Corona-Virus geschlossen sind, ist einigen jungen Menschen sehr langweilig. Sie haben zuviel Energie und kommen auf dumme Ideen.

Unter den jungen Menschen waren viele mit Migrations-Hintergrund. Das bedeutet: Die Eltern der jungen Menschen sind nicht in Deutschland geboren. Einige glauben nun: Es gibt ein Problem mit Menschen mit Migrations-Hintergrund. Andere sagen: Das stimmt nicht.

Es gibt noch einen Erklärungs-Versuch: In den vergangenen Wochen wurde viel über Rechts-Extremismus in der Polizei und über Polizei-Gewalt berichtet. Manche glauben nun: Wegen der Berichte ist die Polizei für viele Menschen zum Feind geworden. Bundes-Innen-Minister Seehofer will nun eine Studie zur Gewalt gegen Polizisten machen lassen. Davor hatte Seehofer noch eine Studie zu Rechts-Extremismus in der Polizei gestoppt.

Gewalt in Frankfurt Βία στη Φρανκφούρτη violence in Frankfurt Violencia en Fráncfort Violence à Francfort Violenza a Francoforte フランクフルトの暴力 Violência em Frankfurt Насилие во Франкфурте Frankfurt'ta Şiddet Насильство у Франкфурті-на-Майні 法兰克福暴力事件 法蘭克福的暴力事件

In der Stadt Frankfurt am Main hat es Gewalt gegeben. There has been violence in the city of Frankfurt am Main. Ha habido violencia en la ciudad de Fráncfort del Meno. В городе Франкфурт-на-Майне произошли столкновения. Hunderte junge Menschen haben eigentlich friedlich auf dem Opern-Platz gefeiert. Hundreds of young people actually celebrated peacefully on the Opera Square. Cientos de jóvenes celebraron pacíficamente en la Plaza de la Ópera. Сотни молодых людей мирно праздновали на Оперной площади. Dann gab es Streit mit der Polizei. Then there was an argument with the police. Luego hubo una discusión con la policía. Затем произошел спор с полицией.

Die Polizei wollte einem Verletzten auf dem Opern-Platz helfen. The police wanted to help an injured person on the opera square. Полиция хотела помочь пострадавшему на Оперн-Плац. Dann haben junge Menschen die Polizistinnen und Polizisten angegriffen. Then young people attacked the police officers. Затем молодые люди напали на полицейских. Sie haben zum Beispiel Flaschen auf die Polizei und die Polizei-Autos geworfen. For example, they threw bottles at the police and police cars. Например, они бросали бутылки в полицию и полицейские машины. Auch andere Dinge wurden kaputt gemacht, zum Beispiel eine Bus-Halte-Stelle. Other things were also broken, for example a bus stop. Были сломаны и другие вещи, например, автобусная остановка.

Jetzt fragen sich viele: Warum hat es plötzlich diese Gewalt gegeben? Now many are wondering: Why did this violence suddenly occur? Ahora muchos se preguntan: ¿Por qué se produjo de repente esta violencia? Теперь многие спрашивают: почему вдруг произошло это насилие? Denn schon vor wenigen Wochen gab es eine ähnliche Situation in der Stadt Stuttgart. Because just a few weeks ago there was a similar situation in the city of Stuttgart. Потому что несколько недель назад аналогичная ситуация была в городе Штутгарте. Einige Menschen sagen: Weil die Diskotheken wegen des Corona-Virus geschlossen sind, ist einigen jungen Menschen sehr langweilig. Some people say: Because the discos are closed because of the corona virus, some young people are very bored. Algunas personas dicen: Debido a que las discotecas están cerradas por el virus de la corona, algunos jóvenes se aburren mucho. Некоторые люди говорят: поскольку дискотеки закрыты из-за вируса короны, некоторым молодым людям очень скучно. Sie haben zuviel Energie und kommen auf dumme Ideen. You have too much energy and come up with stupid ideas. У них слишком много энергии, и у них появляются глупые идеи.

Unter den jungen Menschen waren viele mit Migrations-Hintergrund. Many of the young people came from a migrant background. Muchos de los jóvenes procedían de inmigrantes. Среди молодежи было много выходцев из миграции. Das bedeutet: Die Eltern der jungen Menschen sind nicht in Deutschland geboren. That means: the parents of the young people were not born in Germany. Eso significa: los padres de los jóvenes no nacieron en Alemania. Это означает: родители молодых людей не родились в Германии. Einige glauben nun: Es gibt ein Problem mit Menschen mit Migrations-Hintergrund. Some now believe that there is a problem with people with a migrant background. Algunos creen ahora que existe un problema con las personas de origen migrante. Некоторые сейчас считают: есть проблема с людьми с миграционным прошлым. Andere sagen: Das stimmt nicht. Others say: That's not true. Другие говорят: это неправда.

Es gibt noch einen Erklärungs-Versuch: In den vergangenen Wochen wurde viel über Rechts-Extremismus in der Polizei und über Polizei-Gewalt berichtet. There is another attempt to explain: In the past few weeks, a lot has been reported about right-wing extremism in the police and police violence. Todavía hay un intento de explicarlo: en las últimas semanas, se ha informado mucho sobre el extremismo de derecha en la policía y sobre la violencia policial. Есть еще одна попытка объяснения: за последние несколько недель было много сообщений о правом экстремизме в полиции и насилии со стороны полиции. Manche glauben nun: Wegen der Berichte ist die Polizei für viele Menschen zum Feind geworden. Some now believe: Because of the reports, the police have become enemies for many people. Algunos creen ahora: debido a los informes, la policía se ha convertido en enemiga de muchas personas. Некоторые теперь считают, что из-за отчетов полиция стала для многих врагами. Bundes-Innen-Minister Seehofer will nun eine Studie zur Gewalt gegen Polizisten machen lassen. Federal Interior Minister Seehofer now wants to have a study carried out on violence against police officers. Федеральный министр внутренних дел Зеехофер теперь хочет провести исследование насилия в отношении сотрудников полиции. Davor hatte Seehofer noch eine Studie zu Rechts-Extremismus in der Polizei gestoppt. Before that, Seehofer had stopped a study on right-wing extremism in the police. Перед этим Зеехофер остановил исследование правого экстремизма в полиции.