×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Nachrichten in Leichter Sprache, 25 Jahre Mauer-Fall

25 Jahre Mauer-Fall

In diesen Wochen gibt es in Deutschland große Feiern. Die Feiern sollen an einen bestimmten Tag erinnern. Sie sollen an den 9. November 1989 erinnern. An diesem Tag hat der deutsche Staat DDR seine Grenzen geöffnet. Bald danach haben sich die beiden deutschen Staaten wieder vereinigt. Die Wieder-Vereinigung war ein ganz besonderes Ereignis in der Deutschen Geschichte.

Die größten Feiern zur Wieder-Vereinigung gibt es am Sonntag, 9. November, in der Haupt-Stadt Berlin. Dort haben die Menschen auch am 9. November 1989 gefeiert. Damals haben Soldaten von der DDR in Berlin die Grenze geöffnet. Danach konnten alle Leute einfach aus der DDR heraus. Darauf hatten sie lange gewartet.

Bis zur Wieder-Vereinigung hat es 2 deutsche Staaten gegeben. Im Osten hat es die Deutsche Demokratische Republik gegeben, kurz: DDR. Die Haupt-Stadt von der DDR war Ost-Berlin. Im Westen hat es die Bundes-Republik Deutschland gegeben. Dazu hat auch West-Berlin gehört. West-Berlin lag aber wie eine Insel mitten in der DDR.

Die beiden deutschen Staaten gab es seit dem zweiten Welt-Krieg. Die Sieger vom 2. Welt-Krieg haben Deutschland geteilt. Seitdem gab es die DDR und West-Deutschland. Das Problem war: Viele Leute wollten lieber in West-Deutschland sein als in der DDR. Den Leuten in der DDR ging es nicht so gut wie denen in West-Deutschland. Sie hatten weniger Freiheit. Sie hatten keine so schönen Häuser und konnten sich weniger leisten. Immer mehr Leute wollten weg aus der DDR.

Deshalb haben die Chefs von der DDR entschieden: Wir bauen eine Mauer. Wir lassen niemanden mehr einfach so von Ost-Berlin nach West-Berlin. Wir lassen niemanden mehr einfach so raus aus der DDR. DDR-Soldaten haben die Berliner Mauer und die ganze Grenze von der DDR streng bewacht. Viele Menschen sind ums Leben gekommen, als sie aus der DDR fliehen wollten.

Für die Menschen in Berlin war die Mauer besonders schlimm. Die Mauer hat viele Familien voneinander getrennt. Die Leute konnten sich nicht mehr besuchen. Viele Menschen in der DDR haben jahrelang dafür gekämpft, dass die DDR die Grenzen öffnet. Sie haben dafür demonstriert. Viele von ihnen hat die Polizei eingesperrt.

Am 9. November 1989 wurde die Mauer in Berlin endlich geöffnet. Viele Menschen haben auf den Straßen gefeiert. 1990 haben sich die beiden Teile von Deutschland wieder zusammen geschlossen. Seitdem gibt es nur noch 1 Deutschland.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

25 Jahre Mauer-Fall سنة|| |wall|fall 年|墙|倒塌 yıl|Duvar|düşüşü лет|стена| ans|| |Queda do Muro| años|| 25 عامًا على سقوط الجدار 25 years fall of the Berlin Wall 25 ans de la chute du mur Queda de 25 anos do Muro de Berlim 25 лет со дня падения стены 25 yıl Duvar'ın Yıkılışı 25周年柏林墙倒塌 25 年的牆倒塌 25 años de la caída del muro

In diesen Wochen gibt es in Deutschland große Feiern. في|هذه|الأسابيع|يوجد|هناك|في|ألمانيا|كبيرة|احتفالات ||||||||celebrations ||几周||||||庆祝活动 Bu|bu|haftalarda|var|var|-da|Almanya|büyük|kutlamalar В|эти|недели|есть|это|в|Германии|большие|праздники Dans|ces|semaines|il y a|il|en|Allemagne|grandes|fêtes ||||||||festas en|estas|semanas|hay|es|en|Alemania|grandes|celebraciones في هذه الأسابيع هناك احتفالات كبيرة في ألمانيا. There are big celebrations in Germany these weeks. Ces semaines-ci, il y a de grandes célébrations en Allemagne. Há grandes celebrações na Alemanha nas últimas semanas. В эти недели в Германии проходят большие празднования. Bu haftalarda Almanya'da büyük kutlamalar var. 在这几周,德国有大规模的庆祝活动。 En estas semanas hay grandes celebraciones en Alemania. Die Feiern sollen an einen bestimmten Tag erinnern. هذه|الاحتفالات|يجب أن|إلى|يوم|معين|يوم|يتذكر |celebrations|should|to||certain||remember |庆祝活动||||特定的|日子|纪念 Kutlamalar|kutlamalar|-meli|bir|bir|belirli|gün|hatırlatmak Праздники|праздники|должны|о|определённый|определённый|день|напоминать Les|célébrations|doivent|à|un|certain|jour|rappeler |||||determinado|| las|celebraciones|deben|a|un|determinado|día|recordar |||ra|||| تهدف الاحتفالات إلى إحياء ذكرى يوم معين. The celebrations are meant to commemorate a specific day. Les célébrations doivent rappeler un jour particulier. As celebrações devem lembrá-lo de um dia específico. Празднования должны напомнить о определённом дне. Kutlamalar belirli bir günü anmak için yapılacak. 这些庆祝活动旨在纪念一个特定的日子。 Las celebraciones deben recordar un día específico. Sie sollen an den 9. November 1989 erinnern. هي|يجب أن|إلى|الـ|نوفمبر|يتذكر ||||November|remember ||||11月|纪念 Siz|-melisiniz|-e|9 November 1989||hatırlatmak Они|должны|о|9-й|ноября|помнить Ils|doivent|à|le|novembre|se souvenir |||||lembrar ellas|deben|a|el|noviembre|recordar ||||november| They are meant to remind us of November 9, 1989. 他们应该记住1989年11月9日。 Они должны напомнить о 9 ноября 1989 года. Elles doivent rappeler le 9 novembre 1989. 9 Kasım 1989'u anmak için yapılacak. يجب أن تذكر 9 نوفمبر 1989. Deben recordar el 9 de noviembre de 1989. An diesem Tag hat der deutsche Staat DDR seine Grenzen geöffnet. في|هذا|اليوم|قد|الدولة|الألمانية|الدولة|ألمانيا الشرقية|حدودها|الحدود|فتح ||||||state|GDR||borders|opened ||||||国家|德意志民主共和国||边界|开放 Bu|günde|gün|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|(belirli artikel)|Alman|devlet|DDR|kendi|sınırlarını|açtı В|этот|день|имеет|немецкий||государство|ГДР|свои|границы|открыл Ce|jour|jour|a|l'|allemand|État|RDA|ses|frontières|ouvertes |||||||||fronteiras| |||||||||国境| en|este|día|ha|el|alemán|estado|RDA|sus|fronteras|abierto |||||||||granice| ||||a|||Német Demokratikus Köztársaság|a(1)|határait| On that day, the German state GDR opened its borders. 이 날 독일 동독 국가는 국경을 개방했습니다. Nesse dia, o estado alemão da RDA abriu suas fronteiras. 在这一天,德国的民主共和国开放了边界。 在這一天,德國國家 DDR 開放了邊界。 В этот день немецкое государство ГДР открыло свои границы. Ce jour-là, l'État allemand de la RDA a ouvert ses frontières. Bu gün Almanya'nın Doğu Almanya (DDR) sınırlarını açtığı gündür. في هذا اليوم، فتح الدولة الألمانية DDR حدوده. En este día, el estado alemán de la RDA abrió sus fronteras. Bald danach haben sich die beiden deutschen Staaten wieder vereinigt. قريباً|بعد ذلك|قد|أنفسهم|الدول|الاثنتين|الألمانية|الدول|مرة أخرى|اتحدت Soon|afterwards||||||states||united 不久|||||||国家||统一 Kısa süre sonra|sonra|(sahip)|kendilerini|o|iki|Alman|devletler|tekrar|birleşti Вскоре|затем|(они) имели|друг друга|(определенный артикль мнч)|оба|немецких|государства|снова|объединились Bientôt|après|ont|se|les|deux|allemands|États|à nouveau|réunis |||||||||zjednotili |||||||||unido |||||||||統一された pronto|después|han|se|los|dos|alemanes|estados|de nuevo|unificado |||||||||ujedinili ||||||||újra| Soon after, the two German states reunited. Logo depois, os dois estados alemães se reuniram. 不久之后,两个德国国家又重新统一。 Скоро после этого два немецких государства снова объединились. Peu après, les deux États allemands se sont à nouveau réunis. Kısa bir süre sonra iki Alman devleti yeniden birleşti. بعد ذلك بوقت قصير، اتحدت الدولتان الألمانيتان مرة أخرى. Poco después, los dos estados alemanes se reunificaron nuevamente. Die Wieder-Vereinigung war ein ganz besonderes Ereignis in der Deutschen Geschichte. الوحدة|إعادة|توحيد|كانت|حدثاً|جداً|خاصاً|حدث|في|التاريخ|الألماني|التاريخ |reunification|reunion|was|||special|event|||German|history ||统一||||特别的|事件||||历史 Bir||birleşim|dı|bir|tamamen|özel|olay|de|Almanya'nın|Alman|tarihi Это||объединение|было|одно|совершенно|особенное|событие|в|немецкой|немецкой|истории La|||était|un|tout|particulier|événement|dans|l'|allemande|histoire ||zjednotenie||||||||| |||||||evento|||| la|||fue|un|muy|especial|evento|en|la|alemana|historia ||ujedinjenje|||||događaj|||| a||||egy||||||| The reunification was a very special event in German history. A reunificação foi um evento muito especial na história alemã. 统一是德国历史上一个非常特殊的事件。 Воссоединение было совершенно особенным событием в немецкой истории. La réunification était un événement très spécial dans l'histoire allemande. Yeniden birleşme, Alman tarihindeki çok özel bir olaydı. كانت إعادة التوحيد حدثًا خاصًا جدًا في التاريخ الألماني. La reunificación fue un evento muy especial en la historia de Alemania.

Die größten Feiern zur Wieder-Vereinigung gibt es am Sonntag, 9. November, in der Haupt-Stadt Berlin. الاحتفالات|الأكبر|الاحتفالات|بمناسبة|||توجد|هناك|في|يوم الأحد|نوفمبر|في|العاصمة||| ||celebrations|||reunion||||Sunday|November|||main|| |最大的||||||||星期日||||首都|| The|largest|celebrations|for||Birlikte olma|are|there|on|Sunday|November|in|the|ana||Berlin The|biggest|celebrations|for|||are|there|on|Sunday|November|in|the|столице||Berlin Les|plus grandes|célébrations|pour|||il y a|il y a|le|dimanche|novembre|à|la|||Berlin |||||||||||||capital|| las|más grandes|celebraciones|por la|||hay|es|el|domingo|noviembre|en|la|||Berlín |||||egyesülés|||||november|||fő|| The biggest reunification celebrations are on Sunday, November 9th, in the capital city of Berlin. As maiores celebrações da reunificação acontecem no domingo, 9 de novembro, na capital Berlim. 在首都柏林,最大的统一庆祝活动将在11月9日星期日举行。 Самые большие празднования воссоединения проходят в воскресенье, 9 ноября, в столице Берлине. Les plus grandes célébrations de la réunification ont lieu le dimanche 9 novembre, dans la capitale Berlin. Yeniden birleşme için en büyük kutlamalar 9 Kasım Pazar günü başkent Berlin'de yapılmaktadır. تقام أكبر الاحتفالات بمناسبة إعادة التوحيد يوم الأحد، 9 نوفمبر، في العاصمة برلين. Las mayores celebraciones de la reunificación se llevan a cabo el domingo 9 de noviembre en la capital, Berlín. Dort haben die Menschen auch am 9. November 1989 gefeiert. هناك|قد|ال|الناس|أيضا|في|نوفمبر|احتفلوا ||||||November|celebrated |||||||庆祝 Orada|(sahip)|(belirli artikel)|İnsanlar|de|(belirli artikel)|Kasım|kutladı Там|(глагол-связка)|(определенный артикль)|люди|тоже|(предлог)|ноября|праздновали Là|ont|les|gens|aussi|le|novembre|célébré allí|han|las|personas|también|el|noviembre|celebrado People also celebrated there on November 9, 1989. As pessoas também comemoraram lá em 9 de novembro de 1989. 在那里,人们也在1989年11月9日庆祝。 Там люди также праздновали 9 ноября 1989 года. Là, les gens ont également célébré le 9 novembre 1989. Orada insanlar 9 Kasım 1989'da da kutlama yaptılar. هناك احتفل الناس أيضًا في 9 نوفمبر 1989. Allí la gente también celebró el 9 de noviembre de 1989. Damals haben Soldaten von der DDR in Berlin die Grenze geöffnet. آنذاك|قد|الجنود|من|ال|ألمانيا الشرقية|في|برلين|ال|الحدود|فتحوا Back then||soldiers|from|the|GDR||||border|opened ||士兵|||德意志民主共和国||||边界|打开 O zaman|(fiil yardımcı)|Askerler|tarafından|(belirtili artikel)|Doğu Almanya|içinde|Berlin|(belirtili artikel)|Sınır|açtı Тогда|(глагол-связка)|солдаты|из|(определенный артикль)|ГДР|в|Берлин|(определенный артикль)|граница|открыли À l'époque|ont|soldats|de|la|RDA|à|Berlin|la|frontière|ouverte |||||||||fronteira| entonces|han|soldados|de|la|RDA|en|Berlín|la|frontera|abierto ||a katonák|||||||| Back then, soldiers from the GDR opened the border in Berlin. Naquela época, soldados da RDA abriram a fronteira em Berlim. 当时,东德的士兵在柏林打开了边界。 Тогда солдаты ГДР в Берлине открыли границу. À l'époque, des soldats de la RDA à Berlin ont ouvert la frontière. O zamanlar Doğu Almanya'dan askerler Berlin'de sınırı açtılar. في ذلك الوقت، فتح الجنود من ألمانيا الشرقية الحدود في برلين. En ese entonces, los soldados de la RDA abrieron la frontera en Berlín. Danach konnten alle Leute einfach aus der DDR heraus. بعد ذلك|استطاعوا|جميع|الناس|ببساطة|من|ال|ألمانيا الشرقية|للخارج |could|||simply|||GDR|out |能够|||||||离开 Sonra|yapabildi|tüm|insanlar|kolayca|dışarı|Doğu|Almanya Demokratik Cumhuriyeti|çıkmak Затем|могли|все|люди|просто|из|(определенный артикль)|ГДР|выйти Ensuite|pouvaient|tous|gens|simplement|de|la|RDA|sortir ||||||||sair da después|pudieron|todas|personas|simplemente|de|la|RDA|salir ||||||||izaći After that, everyone could just get out of the GDR. Depois disso, todos poderiam sair da RDA. 之后,所有人都可以简单地从东德出去。 После этого все люди могли просто покинуть ГДР. Après cela, tout le monde pouvait simplement sortir de la RDA. Sonrasında herkes Doğu Almanya'dan çıkabildi. بعد ذلك، تمكن الجميع من الخروج ببساطة من ألمانيا الشرقية. Después de eso, todos pudieron salir fácilmente de la RDA. Darauf hatten sie lange gewartet. على ذلك|قد|هم|طويلا|انتظروا On that||||waited 对此|曾经|||等待 Buna|sahiptiler|onlar|uzun süre|beklemişlerdi На это|имели|они|долго|ждали À cela|avaient|ils|longtemps|attendu isso|||| sobre eso|habían|ellos|mucho|esperado They had been waiting for this for a long time. Eles estavam esperando por isso há muito tempo. 他们为此等了很久。 Они долго этого ждали. Ils avaient longtemps attendu cela. Bunun için uzun süre beklemişlerdi. لقد انتظروا طويلاً لذلك. Eso es lo que habían estado esperando durante mucho tiempo.

Bis zur Wieder-Vereinigung hat es 2 deutsche Staaten gegeben. حتى|إلى|||كان|هناك|ألمانية|دول|موجودة |||reunion|has|||states|given |||||||国家|存在 -e kadar|-e||birleşme|-di|vardı|Alman|devletler|vardı До|к|||было|это|немецких|государства|существовало Jusqu'à|à la|||a|il y avait|allemands|États|existé hasta|a la|||ha|habido|alemanes|estados|dado Until the reunification, there were 2 German states. Antes da reunificação, havia 2 estados alemães. 在统一之前,有两个德国国家。 До воссоединения существовало 2 немецких государства. Jusqu'à la réunification, il y avait 2 États allemands. Yeniden birleşmeye kadar 2 Alman devleti vardı. حتى إعادة التوحيد، كان هناك دولتان ألمانيتان. Hasta la reunificación, había 2 estados alemanes. Im Osten hat es die Deutsche Demokratische Republik gegeben, kurz: DDR. في|الشرق|كان|هناك|الجمهورية|الألمانية|الديمقراطية|جمهورية|موجودة|اختصاراً|DDR |east|||||Democratic|Republic|given|short| |东部|||||民主的|共和国|存在过|| Doğu'da|Doğu|vardı|o|belirli artikel|Alman|Demokratik|Cumhuriyet|vardı|kısaca|DDR В|востоке|была|она||Германская|Демократическая|Республика|существовала|кратко|ГДР Dans|l'est|a|il|la|Allemande|Démocratique|République|existé|abréviation|RDA ||||||民主主義の|||| en el|este|ha|habido|la|alemana|democrática|república|dado|abreviado|DDR a|keleten|volt||||Demokratikus|||| In the east, there was the German Democratic Republic, short: GDR. No leste, havia a República Democrática Alemã, em suma: RDA. 在东部是德意志民主共和国,简称:东德。 在東方有德意志民主共和國,簡稱:東德。 На востоке существовала Германская Демократическая Республика, сокращенно: ГДР. À l'est, il y avait la République Démocratique Allemande, abrégée : RDA. Doğuda Alman Demokratik Cumhuriyeti vardı, kısaca: DDR. في الشرق كانت هناك جمهورية ألمانيا الديمقراطية، باختصار: DDR. En el este estaba la República Democrática Alemana, en breve: RDA. Die Haupt-Stadt von der DDR war Ost-Berlin. العاصمة|||من|الجمهورية|DDR|كانت|| ||city|||||East| |||||||东| The|||'in'|the|Doğu Almanya|idi|Doğu| Главный|||||ГДР|был|| La|||de|la|RDA|était|| la|principal||de|la|DDR|fue|| |||||||Kelet| The capital of the GDR was East Berlin. 东德的首都是东柏林。 東德的首都是東柏林。 Столицей ГДР был Восточный Берлин. La capitale de la RDA était Berlin-Est. DDR'nin başkenti Doğu Berlin'di. عاصمة DDR كانت برلين الشرقية. La capital de la RDA era Berlín Oriental. Im Westen hat es die Bundes-Republik Deutschland gegeben. في|الغرب|كان|هناك|الجمهورية|||ألمانيا|موجودة |west|||||||given |西部||||联邦|联邦|| (cümle başı bağlacı)|Batı|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|orada|(belirli artikel)|||Almanya|vardı В|Западе|есть|это|артикль|||Германия|существовала Dans|l'ouest|a|il|la|||Allemagne|donné ||||||連邦共和国|| en el|oeste|ha|habido|la|||Alemania|dado ||||||Köztársaság|| The Federal Republic of Germany existed in the west. A República Federal da Alemanha existia no oeste. 西方曾存在德意志联邦共和国。 На западе существовала Федеративная Республика Германия. À l'ouest, il y avait la République Fédérale d'Allemagne. Batıda Almanya Federal Cumhuriyeti vardı. في الغرب كانت هناك جمهورية ألمانيا الاتحادية. En el oeste estaba la República Federal de Alemania. Dazu hat auch West-Berlin gehört. لذلك|قد|أيضا|||ينتمي to this|||West||belonged |||西||属于 buna|sahip|de|Batı||ait к этому|имеет|также|||принадлежал à cela|a|aussi|||appartenu a eso|ha|también|||pertenecido West Berlin was one of them. Berlim Ocidental era um deles. 西柏林也属于其中。 西柏林也是其中的一部分。 К этому также относился Западный Берлин. Cela a également inclus Berlin-Ouest. Buna Batı Berlin de dahildi. كما كانت برلين الغربية جزءًا من ذلك. También formaba parte de Berlín Occidental. West-Berlin lag aber wie eine Insel mitten in der DDR. ||كانت|لكن|مثل|جزيرة|جزيرة|في وسط|في|ال|ألمانيا الشرقية ||lag|but|||island|in the middle||| ||位于||||岛|中间||| ||bulunuyordu|ama|gibi|bir|ada|ortasında|içinde|Doğu|Almanya Demokratik Cumhuriyeti ||находился|но|как|один|остров|посреди|в|Восточной|Германской Демократической Республике ||était|mais|comme|une|île|au milieu|dans|la|RDA ||estaba|pero|como|una|isla|en medio|en|la|RDA West Berlin was like an island in the middle of the GDR. Berlim Ocidental era como uma ilha no meio da RDA. 但是西柏林就像一个岛屿一样位于德意志民主共和国中间。 Западный Берлин находился как остров посреди ГДР. Berlin-Ouest était cependant comme une île au milieu de la RDA. Batı Berlin, ancak DDR'nin ortasında bir ada gibi yer alıyordu. لكن برلين الغربية كانت تقع كجزيرة في وسط ألمانيا الشرقية. Berlín Occidental estaba como una isla en medio de la RDA.

Die beiden deutschen Staaten gab es seit dem zweiten Welt-Krieg. الدول|الاثنتين|الألمانية|الدول|كان|هناك|منذ|ال|الثانية||الحرب ||||gave|||||| ||||||||第二||战争 The|two|German|states|were|there|since|the|second||savaşı Эти|два|немецких|государства|существовали|их|с|вторым|вторым|| Les|deux|allemands|États|ont|il|depuis|la|deuxième|| los|dos|alemanes|estados|hubo|existía|desde|la|segunda|| The two German states have existed since the Second World War. Os dois estados alemães existem desde a Segunda Guerra Mundial. 自第二次世界大战以来,德国有两个国家。 Два немецких государства существовали с момента Второй мировой войны. Les deux États allemands existent depuis la Seconde Guerre mondiale. İki Alman devleti, ikinci dünya savaşından beri vardı. كان هناك دولتان ألمانيتان منذ الحرب العالمية الثانية. Los dos estados alemanes existieron desde la Segunda Guerra Mundial. Die Sieger vom 2. Welt-Krieg haben Deutschland geteilt. المنتصرون|الفائزون|من|||قد|ألمانيا|قسموا |winners|of the||war|||divided |胜利者||||||分裂 The|winners|of|||have|Germany|divided Победители|победители|от|||(они)|Германию| Les|vainqueurs|du|||ont|l'Allemagne|divisé |víťazi||||||rozdelené |vencedores||||||dividido los|vencedores|de la|||han|Alemania|dividido |pobjednici|||||| a|győztes|||||| The winners of the Second World War divided Germany. Os vencedores da Segunda Guerra Mundial dividiram a Alemanha. 第二次世界大战的胜利者将德国分裂。 Победители Второй мировой войны разделили Германию. Les vainqueurs de la Seconde Guerre mondiale ont divisé l'Allemagne. İkinci dünya savaşının galipleri Almanya'yı böldü. قسم المنتصرون في الحرب العالمية الثانية ألمانيا. Los vencedores de la Segunda Guerra Mundial dividieron Alemania. Seitdem gab es die DDR und West-Deutschland. منذ ذلك الحين|كان|هناك|ال|جمهورية ألمانيا الديمقراطية|و|| Since then||||||| 自那时起||||||| O zamandan beri|vardı|o|belirli artikel|Doğu Almanya|ve|| Desde então||||||| odvtedy||||||| Depuis|a eu|il y|la|RDA|et|| С тех пор|было|это|артикль|ГДР|и|| desde entonces|hubo|eso|la|RDA|y|| ||||||Nyugat| Since then there has been the GDR and West Germany. Da allora, c'è stata la DDR e la Germania Ovest. Desde então, houve a RDA e a Alemanha Ocidental. 从那时起,出现了东德和西德。 С тех пор существовали ГДР и Западная Германия. Depuis, il y avait la RDA et l'Allemagne de l'Ouest. O zamandan beri Doğu Almanya ve Batı Almanya vardı. منذ ذلك الحين كانت هناك ألمانيا الشرقية وألمانيا الغربية. Desde entonces hubo la RDA y Alemania Occidental. Das Problem war: Viele Leute wollten lieber in West-Deutschland sein als in der DDR. المشكلة|مشكلة|كان|العديد من|الناس|أرادوا|تفضيل|في|||أن يكونوا|من|في|ال|جمهورية ألمانيا الديمقراطية |||||wanted|preferably|||||||| |问题|||||更愿意|||||||| Bu|sorun|dı|Birçok|insan|istediler|daha çok|içinde|||olmak|kadar|içinde||Doğu Almanya Это|проблема|было|Многие|люди|хотели|лучше|в|||быть|чем|в||ГДР Le|problème|était|Beaucoup|gens|voulaient|de préférence|en|||être|que|en|la|RDA ||||||||西ドイツ|||||| el|problema|fue|muchas|personas|querían|preferiblemente|en|||estar|que|en|la|RDA The problem was: Many people preferred to be in West Germany rather than in the GDR. Il problema era che molte persone preferivano stare nella Germania occidentale piuttosto che nella DDR. O problema era: muitas pessoas preferiam estar na Alemanha Ocidental do que na RDA. 问题是:许多人更愿意待在西德而不是在东德。 Проблема заключалась в том, что многие люди предпочли бы быть в Западной Германии, чем в ГДР. Le problème était : beaucoup de gens préféraient être en Allemagne de l'Ouest qu'en RDA. Sorun şuydu: Birçok insan Doğu Almanya'da olmaktansa Batı Almanya'da olmayı tercih ediyordu. كانت المشكلة: أراد الكثير من الناس أن يكونوا في ألمانيا الغربية بدلاً من ألمانيا الشرقية. El problema era: A muchas personas les gustaba más estar en Alemania Occidental que en la RDA. Den Leuten in der DDR ging es nicht so gut wie denen in West-Deutschland. لل|الناس|في|ال|جمهورية ألمانيا الديمقراطية|كان|هناك|ليس|هكذا|جيد|مثل|أولئك|في|| |||||went|it|||||those||| |人们||||过得||||||那些人||| O|insanlar|içinde|Doğu|Almanya|gitti|onlara|değil|kadar|iyi|gibi|onlara|içinde|| тем|людям|в|Восточной|Германии|жилось|им|не|так|хорошо|как|тем|в|| Les|gens|en|la|RDA|alla|leur|pas|si|bien|que|à ceux|en|| |||||bolo||||||||| a los|personas|en|la|RDA|iba|les|no|tan|bien|como|a los|en|| The people in the GDR were not as well off as those in West Germany. As pessoas na RDA não estavam tão bem quanto as da Alemanha Ocidental. 东德的人们生活状况不如西德的人。 Людям в ГДР жилось не так хорошо, как тем, кто в Западной Германии. Les gens en RDA ne se portaient pas aussi bien que ceux en Allemagne de l'Ouest. Doğu Almanya'daki insanların durumu Batı Almanya'dakiler kadar iyi değildi. لم يكن حال الناس في ألمانيا الشرقية جيدًا كما هو الحال في ألمانيا الغربية. A la gente en la RDA no le iba tan bien como a los de Alemania Occidental. Sie hatten weniger Freiheit. هم|كان لديهم|أقل|حرية ||less|freedom |||自由 Onlar|sahipti|daha az|özgürlük Они|имели|меньше|свободы Ils|avaient|moins|liberté ||menej| ellos|tenían|menos|libertad |voltak|| They had less freedom. Eles tinham menos liberdade. 他们的自由较少。 他们享有的自由更少。 У них было меньше свободы. Ils avaient moins de liberté. Daha az özgürlükleri vardı. كان لديهم حرية أقل. Tenían menos libertad. Sie hatten keine so schönen Häuser und konnten sich weniger leisten. هم|كان لديهم|لا|هكذا|جميلة|منازل|و|استطاعوا|أنفسهم|أقل|يتحملون |||||houses||could|||afford ||||漂亮的|房子|||||负担得起 Onlar|sahipti|hiç|o kadar|güzel|evler|ve|yapabildi|kendilerine|daha az|satın almak Они|имели|не|так|красивых|домах|и|могли|себе|меньше|позволить Ils|avaient|pas de|si|beaux|maisons|et|pouvaient|se|moins|permettre ||||||||||dovoliť ||||||||||pagar por ellos|tuvieron|ninguna|tan|bonitos|casas|y|pudieron|reflexivo|menos|permitirse ||||||||||priuštiti |||||||tudtak||| They didn't have such nice houses and couldn't afford them. 他们没有这么漂亮的房子,负担也比较轻。 У них не было таких красивых домов, и они могли себе позволить меньше. Ils n'avaient pas de maisons aussi belles et pouvaient se permettre moins. Onların bu kadar güzel evleri yoktu ve daha azını karşılayabiliyorlardı. لم يكن لديهم منازل جميلة كهذه وكانوا يستطيعون تحمل أقل. No tenían casas tan bonitas y podían permitirse menos. Immer mehr Leute wollten weg aus der DDR. دائماً|المزيد|أشخاص|أرادوا|بعيداً|من|ال|ألمانيا الشرقية ||||away||| Her zaman|daha|insanlar|istediler|gitmek|dan|o|DDR Все|больше|люди|хотели|уехать|из|(определенный артикль)|ГДР Toujours|plus|gens|voulaient|partir|de|la|RDA cada vez|más|personas|querían|irse|de|la|RDA |||akartak|||| More and more people wanted to leave the GDR. Sempre più persone volevano lasciare la DDR. Mais e mais pessoas queriam sair da RDA. 越来越多的人想要离开东德。 Все больше людей хотели уехать из ГДР. De plus en plus de gens voulaient quitter la RDA. Her geçen gün daha fazla insan Doğu Almanya'dan gitmek istiyordu. كان المزيد والمزيد من الناس يريدون مغادرة ألمانيا الشرقية. Cada vez más gente quería salir de la RDA.

Deshalb haben die Chefs von der DDR entschieden: Wir bauen eine Mauer. لذلك|لقد|ال|الرؤساء|من|ال|ألمانيا الشرقية|قرروا|نحن|نبني|جداراً|جدار Therefore|have||leaders||||decided||build|a|wall |||领导||||决定||建造||墙 Bu yüzden|sahip|belirli artikel|patronlar|'dan|belirli artikel|Doğu Almanya|karar verdiler|Biz|inşa edeceğiz|bir|duvar Поэтому|имеют|артикль|начальники|от|артикль|ГДР|решили|Мы|построим|артикль|стену C'est pourquoi|ont|les|chefs|de|la|RDA|décidé|Nous|construisons|un|mur |||||||rozhodli|||| por eso|han|los|jefes|de|la|RDA|decidieron|nosotros|construiremos|un|muro That is why the leaders of the GDR decided: We are building a wall. 因此,东德的领导决定:我们要建一堵墙。 Поэтому руководители ГДР решили: мы построим стену. C'est pourquoi les dirigeants de la RDA ont décidé : Nous construisons un mur. Bu yüzden Doğu Almanya'nın yöneticileri karar verdiler: Bir duvar inşa edeceğiz. لذلك قرر قادة ألمانيا الشرقية: سنبني جداراً. Por eso, los jefes de la RDA decidieron: Vamos a construir un muro. Wir lassen niemanden mehr einfach so von Ost-Berlin nach West-Berlin. نحن|نسمح|لا أحد|أكثر|ببساطة|هكذا|من|||إلى|| |let|no one||simply|||||to|West| |让|任何人||||||||| Biz|bırakırız|kimseyi|daha|basitçe|böyle|-den|||-e|| Мы|позволяем|никого|больше|просто|так|из|||в|| Nous|laissons|personne|plus|simplement|ainsi|de|||vers|| ||nikto||||||||| ||ninguém||||||||| nosotros|dejamos|a nadie|más|simplemente|así|de|||a|| mi||senkit||||||||| We just don't let anyone go from East Berlin to West Berlin. Nós simplesmente não deixamos ninguém ir de Berlim Oriental a Berlim Ocidental. 我们不再允许任何人简单地从东柏林去西柏林。 Мы больше не будем просто так пускать никого из Восточного Берлина в Западный Берлин. Nous ne laissons plus personne passer simplement de Berlin-Est à Berlin-Ouest. Artık kimseyi Doğu Berlin'den Batı Berlin'e serbestçe geçirmeyeceğiz. لن نسمح لأحد بالعبور من برلين الشرقية إلى برلين الغربية ببساطة. No dejaremos que nadie pase de Berlín Este a Berlín Oeste así como así. Wir lassen niemanden mehr einfach so raus aus der DDR. نحن|نترك|لا أحد|أكثر|ببساطة|هكذا|خارج|من|ال|ألمانيا الشرقية |let|anyone||||out||| ||任何人||||出去||| Biz|bırakırız|kimseyi|daha|basitçe|böyle|dışarı|dan||DDR Мы|позволяем|никого|больше|просто|так|выйти|из|(определенный артикль)|ГДР Nous|laissons|personne|plus|simplement|comme ça|sortir|de|la|RDA nosotros|dejamos|a nadie|más|simplemente|así|fuera|de|la|DDR We simply don't let anyone out of the GDR anymore. 我们不再允许任何人简单地离开东德。 Мы больше никого не выпускаем просто так из ГДР. Nous ne laissons plus personne sortir de la RDA comme ça. Artık kimseyi DDR'den kolayca çıkarmıyoruz. لن نسمح لأحد بالخروج من ألمانيا الشرقية بهذه السهولة بعد الآن. No dejamos salir a nadie así como así de la RDA. DDR-Soldaten haben die Berliner Mauer und die ganze Grenze von der DDR streng bewacht. ألمانيا الشرقية|||||||||||||بشدة|حرسوا ||||Berlin|wall|and|||border||||strictly|guarded |士兵|||柏林人|||||边界|||德意志民主共和国|严格地|守卫 Doğu Almanya|askerler|||Berlin|||||sınır||||sıkı|korundu ГДР||||Берлинской|||||||||строго|охраняли RDA|||||||||||||strictement|surveillée |||||||||||||rigorosamente|vigiado |DDRの兵士||||||||国境||||| DDR|||||||||||||estrictamente|vigilado ||||||||||||||čuvati |||||||||||||szigorúan|őrizzék GDR soldiers closely guarded the Berlin Wall and the entire border from the GDR. Os soldados da RDA vigiavam de perto o Muro de Berlim e toda a fronteira da RDA. 东德士兵严格守卫柏林墙和东德整个边界。 Солдаты ГДР строго охраняли Берлинскую стену и всю границу ГДР. Les soldats de la RDA ont strictement surveillé le mur de Berlin et toute la frontière de la RDA. DDR askerleri Berlin Duvarı'nı ve DDR'nin tüm sınırını sıkı bir şekilde korudu. كان جنود ألمانيا الشرقية يراقبون جدار برلين وكل الحدود من ألمانيا الشرقية بشكل صارم. Los soldados de la RDA vigilaban estrictamente el Muro de Berlín y toda la frontera de la RDA. Viele Menschen sind ums Leben gekommen, als sie aus der DDR fliehen wollten. العديد|الناس|لقد|حول|الحياة|جاءوا|عندما|هم|من|ال|ألمانيا الشرقية|يهربون|أرادوا Many|||around|life|come||||||flee| |||在|生命|||||||逃离| Birçok|insan|-dir|-den|yaşam|gelmiş|-dığı zaman|onlar|-dan|Doğu|Almanya|kaçmak|istediler Многие|люди|(глагол-связка)|(предлог)|жизнь|погибли|когда|они|из|(определенный артикль)|ГДР|бежать|хотели Beaucoup|de gens|sont|||morts|quand|ils|de|la|RDA|fuir|voulaient |||||||||||utiecť| |||||||||||fugir| |||||||||||逃げようとした| muchas|personas|han|por|vida|muerto|cuando|ellos|de|la|DDR|huir|quisieron ||sind|um das||||||||| Many people died when they tried to flee the GDR. Muitas pessoas morreram quando tentaram fugir da RDA. 许多人在逃离东德的过程中丧生。 Многие люди погибли, когда пытались бежать из ГДР. Beaucoup de gens ont perdu la vie en essayant de fuir la RDA. DDR'den kaçmaya çalışan birçok insan hayatını kaybetti. لقد فقد العديد من الناس حياتهم عندما حاولوا الهروب من ألمانيا الشرقية. Muchas personas han perdido la vida al intentar huir de la RDA.

Für die Menschen in Berlin war die Mauer besonders schlimm. بالنسبة|ال|الناس|في|برلين|كان|ال|جدار|بشكل خاص|سيئ ||||||||especially|bad |||||||||糟糕 İçin|(belirli artikel)|insanlar|içinde|Berlin|idi|(belirli artikel)|duvar|özellikle|kötü Для|артикль|людей|в|Берлине|была|артикль|стена|особенно|плохой Pour|les|gens|à|Berlin|était|le|mur|particulièrement|terrible |||||||||terrível para|las|personas|en|Berlín|fue|el|muro|especialmente|grave |||||volt|a||| The wall was particularly bad for the people of Berlin. O muro era particularmente ruim para o povo de Berlim. 隔离墙对柏林人民尤其不利。 Для людей в Берлине стена была особенно ужасной. Pour les habitants de Berlin, le mur était particulièrement terrible. Berlin'deki insanlar için duvar özellikle kötüydü. كان الجدار مروعًا بشكل خاص للناس في برلين. Para la gente de Berlín, el muro fue especialmente terrible. Die Mauer hat viele Familien voneinander getrennt. ال|جدار|قد|العديد من|عائلات|عن بعضها|فصلت ||||families|from each other|separated |墙|||||分开 Du|duvar|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|birçok|aileler|birbirinden|ayırdı Стена|Стена|имеет|многие|семьи|друг от друга|разделила La|mur|a|beaucoup de|familles|les unes des autres|séparées |||||od seba| |||||umas das outras|separadas la|muro|ha|muchas|familias|entre sí|separado The wall separated many families from one another. A parede separou muitas famílias umas das outras. 这堵墙将许多家庭分隔开来。 Стена разделила многие семьи. Le mur a séparé de nombreuses familles. Duvar birçok aileyi birbirinden ayırdı. فصل الجدار العديد من العائلات عن بعضها. El muro separó a muchas familias. Die Leute konnten sich nicht mehr besuchen. ال|الناس|استطاعوا|أنفسهم|لا|أكثر|زيارة ||||||visit ||||||互相拜访 İnsanlar|insanlar|yapabiliyorlardı|birbirlerini|daha|fazla|ziyaret etmek Люди|люди|могли|друг друга|не|больше|посещать Les|gens|pouvaient|se|ne|plus|visiter la|gente|pudieron|reflexivo|no|más|visitar People could no longer visit each other. 人们无法再互相拜访。 Люди больше не могли навещать друг друга. Les gens ne pouvaient plus se rendre visite. İnsanlar artık birbirlerini ziyaret edemiyordu. لم يعد بإمكان الناس زيارة بعضهم البعض. La gente ya no podía visitarse. Viele Menschen in der DDR haben jahrelang dafür gekämpft, dass die DDR die Grenzen öffnet. العديد من|الناس|في|ال|ألمانيا الشرقية|قد|لسنوات طويلة|من أجل ذلك|كافحوا|أن|ال|ألمانيا الشرقية|ال|الحدود|تفتح ||||||for years||fought|||||borders|opens ||||||多年||奋斗|||||边界|开放 Birçok|insan|de|belirli|Doğu Almanya|sahip|yıllarca|bunun için|savaştı|-dığı|belirli|||sınırlar|açar Многие|люди|в|(определенный артикль)|ГДР|(глагол-связка)|на протяжении многих лет|за это|боролись|чтобы|(определенный артикль)|ГДР|(определенный артикль)|границы|открывает Beaucoup|de gens|dans|la|RDA|ont|pendant des années|pour cela|lutté|que|la|RDA|les|frontières|ouvre ||||||por anos|||||||| |||||||||||||hranice| ||||||||戦った|||||国境| muchos|personas|en|la|RDA|han|durante años|por ello|luchado|que|la|RDA|las|fronteras|abra |||||vertek|||küzdöttek|||||| For many years, many people in the GDR have fought for the GDR to open its borders. Por muitos anos, muitas pessoas na RDA lutam para que a RDA abra suas fronteiras. 许多东德的人们为东德开放边界斗争了多年。 Многие люди в ГДР боролись годами за открытие границ ГДР. Beaucoup de personnes en RDA ont lutté pendant des années pour que la RDA ouvre ses frontières. Doğu Almanya'daki birçok insan, Doğu Almanya'nın sınırları açması için yıllarca mücadele etti. قاتل العديد من الناس في ألمانيا الشرقية لسنوات من أجل فتح الحدود. Muchas personas en la RDA lucharon durante años para que la RDA abriera las fronteras. Sie haben dafür demonstriert. هم|قد|من أجل ذلك|تظاهروا They|||demonstrated |||示威 Onlar|sahip|bunun için|gösteri yaptı Они|имеют|за это|продемонстрировали Ils|ont|pour cela|manifesté ellos|han|por ello|manifestado You demonstrated for it. Você demonstrou por isso. 他们为此进行抗议。 Они выходили на демонстрации. Ils ont manifesté pour cela. Bunun için gösteri yaptılar. لقد تظاهروا من أجل ذلك. Ellos protestaron por eso. Viele von ihnen hat die Polizei eingesperrt. كثيرون|من|هم|قد|ال|الشرطة|سجنت ||||||locked up ||||||关押 Birçok|-den|onlara|-di|o|polis|hapsedildi Многие|из|них|(прош вр)|(определенный артикль)|полиция|заключила Beaucoup|de|eux|a|la|police|emprisonnés ||||||zavrela ||||||prendeu ||||||閉じ込めた muchos|de|ellos|ha|la|policía|encarcelado ||||||zatvorila |||hat|||bezárta The police detained many of them. A polícia deteve muitos deles. 警方逮捕了其中许多人。 许多人被警方关押。 Многих из них полиция посадила в тюрьму. Beaucoup d'entre eux ont été emprisonnés par la police. Polis birçoklarını hapse attı. الكثير منهم تم احتجازهم من قبل الشرطة. Muchos de ellos fueron encarcelados por la policía.

Am 9. November 1989 wurde die Mauer in Berlin endlich geöffnet. في|نوفمبر|تم|ال|الجدار|في|برلين|أخيرًا|فتح ||||wall|||| ||||墙||||打开 9 November 1989||oldu|duvar|Mauer|içinde|Berlin|nihayet|açıldı 9|ноября|была|эта|стена|в|Берлине|наконец-то|открыта Le|novembre|fut|le|mur|à|Berlin|enfin|ouvert el|noviembre|fue|el|muro|en|Berlín|finalmente|abierto On November 9, 1989, the Berlin Wall was finally opened. Em 9 de novembro de 1989, o Muro de Berlim foi finalmente aberto. 1989年11月9日,柏林的墙终于打开了。 9 ноября 1989 года стена в Берлине наконец была открыта. Le 9 novembre 1989, le mur de Berlin a enfin été ouvert. 9 Kasım 1989'da Berlin'deki duvar nihayet açıldı. في 9 نوفمبر 1989، تم فتح الجدار في برلين أخيرًا. El 9 de noviembre de 1989, el muro en Berlín fue finalmente abierto. Viele Menschen haben auf den Straßen gefeiert. كثيرون|الناس|قد|في|ال|الشوارع|احتفلوا |||on||streets|celebrated |||||街道上|庆祝 Birçok|insan|(geçmiş zaman yardımcı fiili)|üzerinde|belirli artikel (erkek)|sokaklar|kutladı Многие|люди|(прошедшее время глагола haben)|на|(определенный артикль множественное число)|улицах|праздновали Beaucoup|de gens|ont|dans|les|rues|célébré muchos|personas|han|en|las|calles|celebrado Many people celebrated on the streets. Muitas pessoas comemoravam nas ruas. 许多人在街上庆祝。 許多人走上街頭慶祝。 Многие люди праздновали на улицах. Beaucoup de gens ont célébré dans les rues. Birçok insan sokaklarda kutlama yaptı. احتفل العديد من الناس في الشوارع. Muchas personas celebraron en las calles. 1990 haben sich die beiden Teile von Deutschland wieder zusammen geschlossen. قد|أنفسهم|ال|الجزئين|الأجزاء|من|ألمانيا|مرة أخرى|معًا|اتحدوا |||both|parts|||||closed ||||部分||||合并|合并 (fiil)|birbirlerini|(belirli artikel)|iki|parça|(edat)|Almanya|tekrar|birlikte|birleşti (глагол-связка)|(возвратное местоимение)|(определенный артикль)|оба|части|от|Германия|снова|вместе|объединились ont|se|les|deux|parties|de|Allemagne|à nouveau|ensemble|réunies han|se|las|dos|partes|de|Alemania|nuevamente|juntos|reunido haver||a|||||újra|| In 1990 the two parts of Germany reunited. Em 1990, as duas partes da Alemanha se reuniram. 1990年,德国的两个部分重新统一了。 1990 年,德國的兩個部分再次合併。 В 1990 году две части Германии снова объединились. En 1990, les deux parties de l'Allemagne se sont à nouveau réunies. 1990'da Almanya'nın iki parçası tekrar birleşti. في عام 1990، تم توحيد شطري ألمانيا مرة أخرى. En 1990, las dos partes de Alemania se reunieron de nuevo. Seitdem gibt es nur noch 1 Deutschland. منذ ذلك الحين|يوجد|هناك|فقط|لا يزال|ألمانيا O zamandan beri|var|o|sadece|daha|Almanya odvtedy||||| Depuis lors|il y a|il|seulement|encore|Allemagne С тех пор|есть|оно|только|еще|Германия desde entonces|hay|es|solo|todavía|Alemania Since then there has been only 1 Germany. Desde então, houve apenas 1 Alemanha. 从那时起,只有一个德国。 С тех пор существует только 1 Германия. Depuis lors, il n'y a plus qu'une seule Allemagne. O zamandan beri sadece 1 Almanya var. منذ ذلك الحين، لم يعد هناك سوى ألمانيا واحدة. Desde entonces, solo hay 1 Alemania.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.99 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.49 ru:AFkKFwvL: fr:AFkKFwvL: tr:AFkKFwvL: ar:AvJ9dfk5: es:B7ebVoGS:250504 openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=41 err=0.00%) cwt(all=387 err=11.89%)