×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Mein Sprachabenteuer (deutscher Akzent), 2. An der Grundschule, Teil 1

2. An der Grundschule, Teil 1

Ich erlebte meinen ersten Misserfolg, als ich in die zweite Klasse ging und entscheiden sollte, ob ich in die Sprachschule gehen wollte oder nicht.

Ich wusste es nicht - ich war jung, aber meine Eltern wollten, dass ich dort studiere. Dort gab es etwas wie ein Einstellungsgespräch, wo jeder Schüler etwas in irgendwelchen Fremdsprachen sagen sollte. Ich erinnere mich nicht allzu viel an das Einstellungsgespräch, aber ich erinnere mich, dass ich nicht erfolgreich war und nicht aufgenommen wurde. Das hatte sicherlich großen Einfluss auf mein Leben. Vorher ging ich in dieselbe Klasse mit vielen Freunden und mit meinem Cousin, aber sie waren erfolgreich bei dem Einstellungsgespräch, daher gingen sie vom nächsten Jahr an in die Sprachschule.. Meine Familie hat mir viele Male gesagt, dass mein Cousin an der Sprachschule studierte und ich nur in der normalen Schule. Ich war ein Durchschnittsschüler. Er war in allem besser als ich, nicht nur in der Schule - im Sport, zum Beispiel. Ich war immer der Schlechtere.


2. An der Grundschule, Teil 1 2\. At elementary school, part 1 2. en la escuela primaria, parte 1 2. در دبستان، قسمت 1 2. op de basisschool, deel 1 2. w szkole podstawowej, część 1 2. na escola primária, parte 1 2\. В начальной школе, часть 1 2. I grundskolan, del 1 2. ilkokulda, bölüm 1 2. у початковій школі, частина 1

Ich erlebte meinen ersten Misserfolg, als ich in die zweite Klasse ging und entscheiden sollte, ob ich in die Sprachschule gehen wollte oder nicht. لقد عانيت من فشلي الأول عندما كنت في الصف الثاني وكان علي أن أقرر ما إذا كنت سأذهب إلى مدرسة اللغات أم لا. I experienced my first failure when I went to second grade and decided whether to go to language school or not. Experimenté mi primer fracaso cuando fui al segundo grado y tuve que decidir si quería ir a la escuela de idiomas o no. اولین شکستم را در کلاس دوم تجربه کردم و باید تصمیم می گرفتم که آیا می خواهم به مدرسه زبان بروم یا نه. J'ai connu mon premier échec lorsque je suis entrée en deuxième année et que j'ai dû décider si je voulais ou non aller à l'école de langues. Ho vissuto il mio primo fallimento quando ero in seconda elementare e ho dovuto decidere se andare o meno alla scuola di lingue. 저는 2학년이 되어 어학원에 갈지 말지 결정해야 했을 때 처음으로 실패를 경험했습니다. Ik heb mijn eerste mislukking meegemaakt toen ik in de tweede klas zat en moest beslissen of ik naar een taalschool wilde gaan of niet. Jeg opplevde min første fiasko da jeg gikk på andre klasse og måtte bestemme meg for om jeg ville gå på språkskole eller ikke. Eu experimentei meu primeiro fracasso quando fui para a segunda série e decidi se iria para a escola de idiomas ou não. Свою первую неудачу я пережил, когда учился во втором классе и должен был решить, хочу ли я идти в языковую школу или нет. İlk başarısızlığımı ikinci sınıftayken yaşadım ve dil okuluna gidip gitmemeye karar vermek zorunda kaldım. Я пережила першу невдачу, коли навчалася у другому класі і мала вирішити, чи хочу я йти до мовної школи чи ні.

Ich wusste es nicht - ich war jung, aber meine Eltern wollten, dass ich dort studiere. لم أكن أعرف - كنت صغيراً ، لكن والديّ أرادوا أن أدرس هناك. I did not know - I was young, but my parents wanted me to study there. No lo sabía, era joven, pero mis padres querían que estudiara allí. من نمی دانستم - من جوان بودم، اما پدر و مادرم می خواستند من در آنجا درس بخوانم. Je ne le savais pas - j'étais jeune, mais mes parents voulaient que j'y étudie. Non lo sapevo: ero giovane, ma i miei genitori volevano che studiassi lì. Jeg visste ikke - jeg var ung, men foreldrene mine ønsket at jeg skulle studere der. Eu não sabia - eu era jovem, mas meus pais queriam que eu estudasse lá. Я не знал - я был молод, но мои родители хотели, чтобы я учился там. Bilmiyordum - gençtim ama ailem orada okumamı istedi. Dort gab es etwas wie ein Einstellungsgespräch, wo jeder Schüler etwas in irgendwelchen Fremdsprachen sagen sollte. كان هناك شيء مثل مقابلة حيث كان من المفترض أن يقول كل طالب شيئًا ما بلغة أجنبية ما. There was something like a job interview where every student should say something in foreign languages. Hubo algo así como una entrevista donde cada estudiante debería decir algo en cualquier idioma extranjero. چیزی شبیه مصاحبه بود که در آن هر دانش آموز باید چیزی را به زبان خارجی می گفت. Là-bas, il y avait quelque chose qui ressemblait à un entretien d'embauche où chaque élève devait dire quelque chose dans n'importe quelle langue étrangère. C'era qualcosa come un'intervista in cui ogni studente avrebbe dovuto dire qualcosa in una lingua straniera. Det var noe som et intervju der hver student skulle si noe på et hvilket som helst fremmedspråk. Havia algo como uma entrevista em que todo aluno deveria dizer algo em qualquer idioma estrangeiro. Было что-то вроде собеседования, где каждый студент должен был что-то сказать на каком-то иностранном языке. Her öğrencinin yabancı bir dilde bir şeyler söylemesinin beklendiği bir röportaj gibi bir şey vardı. Ich erinnere mich nicht allzu viel an das Einstellungsgespräch, aber ich erinnere mich, dass ich nicht erfolgreich war und nicht aufgenommen wurde. لا أتذكر المقابلة كثيرًا ، لكنني أتذكر أنني لم أنجح ولم يتم قبولي. I do not remember much about the interview, but I remember that I was unsuccessful and was not accepted. No recuerdo mucho la entrevista, pero recuerdo que no tuve éxito y no fui aceptada. از مصاحبه زیاد یادم نیست، اما یادم هست که موفق نشدم و قبول نشدم. Je ne me souviens pas trop de l'entretien d'embauche, mais je me souviens que je n'ai pas réussi et que je n'ai pas été acceptée. Non ricordo molto il colloquio, ma ricordo che non ho avuto successo e non sono stato accettato. Jeg husker ikke intervjuet så veldig, men jeg husker at jeg ikke lyktes og ikke ble akseptert. Não me lembro muito da entrevista, mas lembro que não tive sucesso e não fui aceita. Я не очень хорошо помню интервью, но помню, что мне не повезло, и меня не приняли. Mülakat hakkında çok fazla şey hatırlamıyorum ama başarılı olamadığımı ve kabul edilmediğimi hatırlıyorum. Das hatte sicherlich großen Einfluss auf mein Leben. كان لذلك بالتأكيد تأثير كبير على حياتي. That certainly had a big impact on my life. Eso ciertamente tuvo un gran impacto en mi vida. این قطعاً تأثیر زیادی در زندگی من داشت. Cela a certainement eu une grande influence sur ma vie. Det hadde absolutt stor innvirkning på livet mitt. Isso certamente teve um grande impacto na minha vida. Это, безусловно, оказало большое влияние на мою жизнь. Vorher ging ich in dieselbe Klasse mit vielen Freunden und mit meinem Cousin, aber sie waren erfolgreich bei dem Einstellungsgespräch, daher gingen sie vom nächsten Jahr an in die Sprachschule.. Meine Familie hat mir viele Male gesagt, dass mein Cousin an der Sprachschule studierte und ich nur in der normalen Schule. قبل ذلك ، ذهبت إلى نفس الفصل مع الكثير من الأصدقاء وابن عمي ، لكنهم نجحوا في المقابلة ، لذلك ذهبوا إلى مدرسة اللغات من العام المقبل. أخبرتني عائلتي عدة مرات أن ابن عمي كان يدرس في مدرسة اللغات و أنا فقط في المدرسة العادية. Before that, I went to the same class with many friends and my cousin, but they were successful in the interview, so they went to language school from next year. My family told me many times that my cousin was studying at the language school and I only in the normal school. Antes de ir a la misma clase con muchos amigos y con mi primo, pero tuvieron éxito en la entrevista, entonces asistieron a la escuela de idiomas a partir del próximo año. Mi familia me dijo muchas veces que mi primo estaba estudiando en la escuela de idiomas y Yo solo en la escuela normal. Prima di allora sono andato alla stessa classe con molti amici e mio cugino, ma hanno avuto successo nel colloquio, quindi sono andati alla scuola di lingue dall'anno successivo. La mia famiglia mi ha detto molte volte che mio cugino studiava alla scuola di lingue e vado solo a scuola normale. 그 전에는 많은 친구들과 사촌과 같은 반에 다녔는데 채용 면접에서 합격해서 그 다음 해부터 어학원에 다녔습니다.... 가족들은 사촌은 어학원에서 공부하고 나는 일반 학교에서 공부했다고 여러 번 말했습니다. Før jeg gikk i samme klasse med mange venner og med kusinen min, men de var vellykkede i intervjuet, så de gikk på språkskole fra neste år .. Familien min fortalte meg mange ganger at kusinen min studerte på språkskole og Jeg bare på vanlig skole. Antes disso, eu fui para a mesma classe com muitos amigos e minha prima, mas eles tiveram sucesso na entrevista, então eles foram para a escola de idiomas no ano seguinte.Minha família me disse muitas vezes que minha prima estava estudando na escola de idiomas e Eu só na escola normal. Раньше я ходил в один класс со многими друзьями и с моим двоюродным братом, но они успешно прошли собеседование, поэтому со следующего года они пошли в языковую школу. Моя семья много раз говорила мне, что мой двоюродный брат учился в языковой школе. а я только в обычной школе. Ich war ein Durchschnittsschüler. كنت طالبة عادية. I was an average student. Yo era un estudiante promedio. من یک دانش آموز متوسط بودم. Jeg var en gjennomsnittlig student. Eu era um estudante normal. Я был средним студентом. Er war in allem besser als ich, nicht nur in der Schule - im Sport, zum Beispiel. لقد كان أفضل مني في كل شيء ، ليس فقط في المدرسة - في الرياضة ، على سبيل المثال. He was better at everything than me, not just at school - in sports, for example. Era mejor que yo en todo, no solo en la escuela, en los deportes, por ejemplo. او در همه چیز از من بهتر بود، نه فقط در مدرسه - مثلاً در ورزش. Era migliore di me in tutto, non solo a scuola, nello sport, per esempio. Ele era melhor que eu em tudo, não apenas na escola - no esporte, por exemplo. Он был лучше меня во всем, не только в школе — в спорте, например. Ich war immer der Schlechtere. كنت دائما الأسوأ. I was always the worse. Yo siempre era el peor. من همیشه بدتر بودم Sono sempre stato il peggiore. Eu sempre fui o pior. Я всегда был хуже всех. Ben her zaman daha kötüsüydüm.