×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Mein Sprachabenteuer (deutscher Akzent), 13. In England, Teil 1

13. In England, Teil 1

Wie ich zuvor beschrieben habe, war mein Englisch-Niveau, nachdem ich den Kurs beendet hatte, Elementary (also Anfänger).

Im September 2009 kam ich mit diesem Niveau nach England. Es war sehr schwierig für mich, weil ich nicht verstand, was die anderen Leute dort sprachen und es war auch schwierig auf Englisch auszudrücken, was ich wollte. Nach einem Monat in England, verbesserte ich mein Englisch nur ein bisschen, weil ich nur mit einigen Leuten sprach, aber nicht so oft. Damals wurde mir klar, dass ich ein gutes Niveau auf Englisch erreichen und mein Bestes versuchen wollte. Es wurde klar, dass Fremdsprachen zu können, immer mein Ziel war, und dass ich beim Erreichen dieses Ziels ein Versager war und ich hasse nichts so wie Misserfolge. Normalerweise, wenn ich ein Ziel erreichen wollte, war ich schließlich erfolgreich. Damals dachte ich nicht darüber nach, dass Sprachenlernen mir immer egal war. Ich nahm es persönlich als einen Misserfolg.


13. In England, Teil 1 13. in England, part 1 13. en Inglaterra, Parte 1 13 W Anglii, część 1 13. em Inglaterra, Parte 1 13. в Англии, часть 1 13. i England, del 1 13 İngiltere'de, Bölüm 1

Wie ich zuvor beschrieben habe, war mein Englisch-Niveau, nachdem ich den Kurs beendet hatte, Elementary (also Anfänger). كما وصفت سابقًا ، بعد أن أنهيت الدورة ، كان مستواي في اللغة الإنجليزية ابتدائيًا. As I described earlier, after completing the course, my English level was elementary (ie beginner). Como describí anteriormente, mi nivel de inglés después de completar el curso fue elemental. Jak już wcześniej opisałem, mój poziom angielskiego po ukończeniu kursu był Podstawowy. Como descrevi anteriormente, meu nível de inglês após concluir o curso era Elementar. Как я уже говорил ранее, мой уровень английского после окончания курса был Elementary.

Im September 2009 kam ich mit diesem Niveau nach England. في سبتمبر 2009 جئت إلى إنجلترا بهذا المستوى. In September 2009 I came to England with this level. We wrześniu 2009 przyjechałem do Anglii z tym poziomem. Em setembro de 2009 eu vim para a Inglaterra com esse nível. В сентябре 2009 года я приехал в Англию с этим уровнем. Es war sehr schwierig für mich, weil ich nicht verstand, was die anderen Leute dort sprachen und es war auch schwierig auf Englisch auszudrücken, was ich wollte. كان الأمر صعبًا جدًا بالنسبة لي لأنني لم أفهم ما الذي يتحدث عنه الآخرون وكان من الصعب أيضًا التعبير عما أريد باللغة الإنجليزية. It was very difficult for me because I did not understand what the other people were talking about and it was also difficult to express in English what I wanted. Fue muy difícil para mí porque no entendía lo que decían las otras personas y también era difícil expresar lo que quería en inglés. Było to dla mnie bardzo trudne, ponieważ nie rozumiałem, o czym mówią tam inni ludzie, a także trudno było wyrazić to, co chciałem po angielsku. Foi muito difícil para mim porque não entendi o que as outras pessoas estavam dizendo e também foi difícil expressar o que eu queria em inglês. Для меня это было очень сложно, потому что я не понимал, о чем там говорят другие люди, а также было трудно выразить то, что я хотел, на английском языке. Nach einem Monat in England, verbesserte ich mein Englisch nur ein bisschen, weil ich nur mit einigen Leuten sprach, aber nicht so oft. بعد شهر في إنجلترا ، قمت بتحسين لغتي الإنجليزية قليلاً فقط لأنني تحدثت إلى عدد قليل من الناس ، ولكن ليس كثيرًا. After a month in England, I only improved my English a bit because I only talked to a few people but not so often. Después de un mes en Inglaterra, solo mejoré un poco mi inglés porque solo hablaba con unas pocas personas, pero no tan a menudo. Depois de um mês na Inglaterra, só melhorei um pouco o inglês porque só falava com algumas pessoas, mas não com tanta frequência. После месяца в Англии я лишь немного улучшил свой английский, потому что разговаривал лишь с несколькими людьми, но не так часто. Damals wurde mir klar, dass ich ein gutes Niveau auf Englisch erreichen und mein Bestes versuchen wollte. عندها أدركت أنني أريد أن أحصل على مستوى جيد في اللغة الإنجليزية وأن أبذل قصارى جهدي. At that time I realized that I wanted to achieve a good level in English and tried my best. En ese momento me di cuenta de que quería alcanzar un buen nivel de inglés y dar lo mejor de mí. W tym czasie zdałem sobie sprawę, że chcę osiągnąć dobry poziom w języku angielskim i starać się jak najlepiej. Naquela época, percebi que queria alcançar um bom nível de inglês e tentar o meu melhor. Именно тогда я понял, что хочу достичь хорошего уровня в английском и стараться изо всех сил. Es wurde klar, dass Fremdsprachen zu können, immer mein Ziel war, und dass ich beim Erreichen dieses Ziels ein Versager war und ich hasse nichts so wie Misserfolge. اتضح أن معرفة اللغات الأجنبية كان هدفي دائمًا وأنني كنت فاشلاً في تحقيق هذا الهدف ولا أكره شيئًا مثل الفشل. It became clear that being able to speak a foreign language was always my goal, and that I was a failure in achieving that goal, and I hate nothing but failure. Se hizo evidente que poder hablar idiomas extranjeros siempre fue mi objetivo y que no pude lograr ese objetivo y no odio nada como el fracaso. È diventato chiaro che conoscere le lingue straniere è sempre stato il mio obiettivo e che sono stato un fallimento nel raggiungerlo e non odio niente come il fallimento. Det ble klart at kunnskap om fremmedspråk alltid var mitt mål, og at jeg ikke klarte å oppnå dette målet, og jeg hater ingenting som å mislykkes. Stało się jasne, że mówienie językami obcymi zawsze było moim celem i że nie udało mi się osiągnąć tego celu i nie nienawidzę porażki. Tornou-se claro que ser capaz de falar línguas estrangeiras sempre foi meu objetivo e que não consegui alcançá-lo e não odeio nada como falhar. Стало ясно, что умение говорить на иностранных языках всегда было моей целью, и что я потерпел неудачу в достижении этой цели, и я ненавижу ничто так, как неудачу. Normalerweise, wenn ich ein Ziel erreichen wollte, war ich schließlich erfolgreich. عادة عندما كنت أرغب في تحقيق هدف ، نجحت في النهاية. Usually, when I wanted to reach a goal, I finally succeeded. Por lo general, cuando quería lograr una meta, finalmente lo conseguía. Di solito quando volevo raggiungere un obiettivo, alla fine ci riuscivo. Vanligvis når jeg ønsket å oppnå et mål, lyktes jeg til slutt. Normalmente, quando eu queria alcançar uma meta, acabava tendo sucesso. Обычно, когда я хотел достичь цели, мне это в конце концов удавалось. Damals dachte ich nicht darüber nach, dass Sprachenlernen mir immer egal war. في ذلك الوقت ، لم أفكر في حقيقة أنني دائمًا لا أهتم بتعلم اللغة. At the time, I did not think that language learning always did matter to me. En ese momento, no creía que nunca me hubiera importado el aprendizaje de idiomas. På den tiden tenkte jeg ikke på det faktum at jeg alltid ikke brydde meg om språkopplæring. Na época, eu achava que nunca me importava com o aprendizado de idiomas. В то время я не думал о том, что меня никогда не интересовало изучение языка. Ich nahm es persönlich als einen Misserfolg. لقد اعتبرت الأمر شخصيا بمثابة فشل. I took it personally as a failure. Yo personalmente lo tomé como un fracaso. L'ho preso personalmente come un fallimento. Pessoalmente, tomei isso como um fracasso. Лично я воспринял это как провал.