×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Mein Sprachabenteuer (österreichischer Akzent), 14. In England, Teil 2

14. In England, Teil 2

Das erste, was ich tat, war, dass ich die tschechische Sprache zu vermeiden versuchte. Während des ersten Monats schrieb ich meinen Freunden auf Tschechisch und las tschechische Nachrichten im Internet, aber nach dem ersten Monat änderte sich alles. Fast alles, was ich machte, war auf Englisch - Lesen, Schreiben, Hören und Sprechen. Ich sprach nur mit meinen Eltern auf Tschechisch, einmal pro Woche und das war alles, was ich auf Tschechisch machte. Ich muss sagen, dass es mein größter Wunsch war, den ich bis dahin hatte. Ich wollte die Barriere zwischen mir und dem Sprachenlernen überwinden und ich war entschlossen alles dafür zu tun. Okay, ich hatte diesen Wunsch, aber wie sollte ich eine Sprache erfolgreich lernen? Ich glaubte nicht mehr an die Schulmethoden und ich begann viele Artikel aus aller Welt zu lesen, die vom Sprachenlernen handelten und davon, wie die Studenten dieselben Probleme mit dem Sprachenlernen hatten wie ich.


14. In England, Teil 2 14. in England, part 2 14 En Inglaterra, Parte 2 14\. In Inghilterra, parte 2 14 イングランドにて その2 14 Em Inglaterra, parte 2

Das erste, was ich tat, war, dass ich die tschechische Sprache zu vermeiden versuchte. The first thing I did was try to avoid the Czech language. La première chose que j'ai faite a été d'essayer d'éviter la langue tchèque. La prima cosa che ho fatto è stata cercare di evitare la lingua ceca. Während des ersten Monats schrieb ich meinen Freunden auf Tschechisch und las tschechische Nachrichten im Internet, aber nach dem ersten Monat änderte sich alles. During the first month, I wrote to my friends in Czech and read Czech news on the internet, but after the first month everything changed. Pendant le premier mois, j'ai écrit à mes amis en tchèque et j'ai lu des messages en tchèque sur Internet, mais après le premier mois, tout a changé. Durante il primo mese ho scritto ai miei amici in ceco e ho letto notizie ceche su Internet, ma dopo il primo mese tutto è cambiato. Fast alles, was ich machte, war auf Englisch - Lesen, Schreiben, Hören und Sprechen. Almost everything I did was in English - reading, writing, listening and speaking. Quasi tutto quello che facevo era in inglese: leggere, scrivere, ascoltare e parlare. Ich sprach nur mit meinen Eltern auf Tschechisch, einmal pro Woche und das war alles, was ich auf Tschechisch machte. I spoke only with my parents in Czech, once a week and that was all I did in Czech. Ho parlato con i miei genitori in ceco solo una volta alla settimana ed è stato tutto ciò che ho fatto in ceco. Ich muss sagen, dass es mein größter Wunsch war, den ich bis dahin hatte. I have to say that it was my biggest wish that I had until then. Je dois dire que c'était mon plus grand souhait jusqu'alors. Devo dire che era il mio più grande desiderio che avevo fino ad allora. Ich wollte die Barriere zwischen mir und dem Sprachenlernen überwinden und ich war entschlossen alles dafür zu tun. I wanted to overcome the barrier between me and language learning, and I was determined to do anything. Volevo abbattere la barriera tra me stesso e l'apprendimento delle lingue ed ero determinato a fare tutto il necessario per farlo. Okay, ich hatte diesen Wunsch, aber wie sollte ich eine Sprache erfolgreich lernen? Okay, I had that wish, but how should I successfully learn a language? D'accord, j'avais ce désir, mais comment réussir à apprendre une langue ? Ok, avevo questo desiderio, ma come dovrei imparare una lingua con successo? Ich glaubte nicht mehr an die Schulmethoden und ich begann viele Artikel aus aller Welt zu lesen, die vom Sprachenlernen handelten und davon, wie die Studenten dieselben Probleme mit dem Sprachenlernen hatten wie ich. I did not believe in school methods anymore and started to read many articles from around the world dealing with language learning and how the students had the same language learning issues as me. Je ne croyais plus aux méthodes scolaires et j'ai commencé à lire de nombreux articles du monde entier qui parlaient de l'apprentissage des langues et de la manière dont les étudiants avaient les mêmes problèmes que moi pour apprendre les langues. Non credevo più nei metodi scolastici e ho iniziato a leggere molti articoli da tutto il mondo sull'apprendimento delle lingue e su come gli studenti avessero i miei stessi problemi di apprendimento delle lingue.