×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Wissen2Go, Die Wahrheit über L'Oréal

Die Wahrheit über L'Oréal

L'Oréal: Die Wahrscheinlichkeit, dass ihr jetzt gerade in Berührung mit einem Produkt dieser Marke seid, ist relativ groß! Die Frauen vielleicht mit einem Nagellack von Essie oder mit einem Hautpflegeprodukt von Garnier, und die Männer mit einem Parfüm von Armani oder vielleicht auch mit einem Haarpflegeprodukt von Redken. Wenn da jetzt nichts dabei war, schaut mal diese Grafik an: Das sind alles Marken, die zu dem großen Konzerndach L'Oréal gehören. Eine ganze Menge - das ist ein Riesenkonzern! 22,2 Mrd.Euro Umsatz im Jahr, 77.500 Mitarbeiter, überall über die ganze Welt verteilt, und ein Gewinn von rund 4 Mrd.Euro aktuell! Ein super Image kommt noch dazu, ein gutes Bild, das da nach außen getragen wird. Aber die Frage ist natürlich: Gibt es auch Schattenseiten? Das ist natürlich eine rhetorische Frage, sonst gäbe es dieses Video nicht. Wie die Schattenseiten aussehen, darum geht's jetzt! (Titelmelodie) Untertitel: ARD Text für Funk (2018) Die Wahrheit! Gibt es die überhaupt? Nein, natürlich nicht! Und klar ist auch, dass jede Medaille immer 2 Seiten hat. Es gibt die gute Seite, die gerne nach außen dargestellt wird, auf Firmen-Homepages, in Hochglanz-Broschüren oder durch Pressemitteilungen. Und es gibt die schlechte Seite, die Seite mit den Schattenseiten, von denen man nicht so viel erfährt, und über die Presseabteilungen gerne schweigen. Und genauso ist das auch bei L'Oréal: Ein Unternehmen, das viel für die Gesellschaft macht, das natürlich jede Menge Steuern zahlt, das die Wirtschaft ankurbelt und vieles mehr. Aber eben auch ein Unternehmen, bei dem einiges nicht so gut läuft. Das hat mit der Gegenwart zu tun, aber, wie bei vielen anderen Unternehmen auch, mit der Vergangenheit. Und da sind wir schon beim ersten Punkt: Bei der Vergangenheit des Unternehmens, das 1909 in Clichy, nordwestlich von Paris gelegen, gegründet wurde, das auch immer noch dort seinen Hauptsitz hat. Und das es eigentlich heute gar nicht geben dürfte, das schon vor Jahrzehnten hätte aufgelöst werden müssen und dessen Gründer und langjähriger Chef eigentlich ins Gefängnis gehörte. Aber immer der Reihe nach: Das hier ist Eugène Schueller. Ein Mann, der aus einfachen Verhältnissen kam, ein Bäckerssohn, der sich nach und nach hochgearbeitet hat, zum angesehenen Chemiker! Eugène Schueller war ein kluger Mann, der gerne mal herum experimentierte. Und eines Tages gelang ihm die Sensation: Er entwickelte ein Haarfärbemittel, das gesundheitlich, zumindest nach damaligen Maßstäben, völlig unbedenklich war. Bis dahin haben sich die Friseure meistens irgendwelche Dinge selbst ausgedacht oder zusammengerührt und die dann ihren Kundinnen in die Haare geschmiert. Das war wirklich gefährlich, stellenweise, und führte immer wieder zu üblen Verletzungen. Jetzt gab es etwas Neues, Ungefährliches, und das war der Grundstock des Erfolgs! 1909 gründete Eugéne Schueller das Unternehmen L'Oréal, und das legte einen kometenhaften Aufstieg hin. 1939 wurde daraus eine Aktiengesellschaft, Schueller ein reicher Mann und L'Oréal war eines der umsatzstärksten, eines der erfolgreichsten Unternehmen dieser Zeit in Frankreich. Alles, was Schueller anfasste, wurde quasi zu Gold. Nur eine Sache, die passte ihm gar nicht: Und das war die linke Regierung in Frankreich. Denn nichts fürchteten Schueller und auch andere Industrielle mehr als den Kommunismus! Sie hatten Angst davor, dass ihnen alles weggenommen würde. Und deshalb begann Schueller damit, die Regierung zu sabotieren. Schueller wurde Unterstützer und Finanzier einer Terrororganisation, die "Cagoule" genannt wurde, eine rechte Terrororganisation, die immer wieder Anschläge und Attentate verübte. Z.B. gegen den damaligen französischen Innenminister Marx Dormoy. Und nicht nur das: Schueller sympathisierte auch sehr stark mit den Nazis. Er sagte: " Also, die haben da alles eigentlich richtig gemacht. Wenn wir das nur auch so hinbekommen könnten in Frankreich, wie die das 1933 bei der Machtergreifung gemacht haben." Und auch mit einer anderen Sache sympathisierte er, nämlich mit dem Antisemitismus der Nazis. Ein Zitat aus einer Rede von 1940: In diesem Zusammenhang sprach Schueller auch davon, dass man "schnell 50 bis 100 wichtige Persönlichkeiten erschießen" müsste. Und dann nahm die Geschichte ihren Lauf: Die Nazis überfielen Frankreich, besetzten das Land, und in Teilen des Landes wurde eine Marionetten-Regierung installiert, nämlich das Vichy-Regime. Und mit diesem Regime arbeitete Schueller immer wieder zusammen. Ein Regime, das mitverantwortlich war für den Tod tausender französischer Juden. Die Sache war eigentlich klar: Schueller hatte einerseits eine Terrororganisation unterstützt, auf der anderen Seite hatte er indirekt mit den Nazis zusammengearbeitet. Da könnte man meinen: "Okay, nach dem Zweiten Weltkrieg wurde ihm dafür der Prozess gemacht." Aber es kam ganz anders: Erstaunlicherweise durfte Schueller nämlich weitermachen, und auch sein Unternehmen L'Oréal gab es weiterhin. Andere Konzerne, die mit den Nazis zusammengearbeitet hatten, oder bei denen es sonst irgendwelche Auffälligkeiten gab während des Zweiten Weltkriegs, die wurden teilweise zerschlagen oder verstaatlicht, wie z.B. Renault, und die Verantwortlichen kamen hinter Gitter. Nicht so Schueller! Warum? Naja, er hatte einen wichtigen Fürsprecher, einen Mann namens Francois. Dieser Francois war früher selber Terrorist, wechselte dann die Seiten, wurde Widerstandskämpfer, Teil der Résistance, des Widerstands gegen die Nazis, und sagte nach dem Zweiten Weltkrieg aus, auch Schueller und dessen Schwiegersohn André Bettencourt wären Teil des Widerstands gewesen. Und damit waren sie von allem freigesprochen. Dieser Francois wurde später weltbekannt. Es war Francois Mitterand, von 1981 bis 1995 französischer Staatspräsident und ein enger Freund der Familie, auch ein Förderer der Familie: André Bettencourt war eine Zeit lang Minister unter Francois Mitterrand. Und die einzige Tochter von Schueller, Liliane Bettencourt, die war nicht nur mit Mitterrand eng befreundet, sondern auch mit anderen Politikern, hatte gute Connections bis ganz nach oben. 2017 starb sie. D.h. : Gegründet und lange Zeit geführt wurde L'Oréal von einem Mann, der nicht nur Terroristen unterstützte, sondern der auch indirekt mit den Nazis zusammenarbeitete. Und L'Oréal hat diese Geschichte bis heute nicht wirklich aufgearbeitet. Wenn Verantwortliche darauf angesprochen werden, dann schweigen sie gerne, und nur ab und zu rückt man mal mit ein paar Infos heraus. Und das bis heute! Damit sind wir auch schon beim zweiten Kritikpunkt, der Ethik: Wenn es um Schönheit geht, ist keine andere Marke auf der ganzen Welt so weit vorne dabei wie L'Oréal. Die Marke steht für strahlend schöne Haut, für wunderbar rote Lippen oder auch für Haut, die nicht wirklich altert, die immer wunderbar glatt ist. Das Image von L'Oréal ist auch wirklich gut. Laut Deutschem Markenmonitor ist L'Oréal die zweitbeliebteste Marke im Bereich Kosmetik. Der größte Kosmetikkonzern weltweit lässt aber nichts anbrennen und investiert jedes Jahr rund 6 Mrd.Euro in die Werbung. Das ist deutlich mehr als in die Entwicklung! Da merkt man schon: Werbung ist ganz, ganz wichtig. Die Außenwirkung ist ganz, ganz wichtig. Und es ist auch ganz, ganz wichtig, da mit bekannten Gesichtern zusammenzuarbeiten. Entweder in der Medienwelt, in der Welt der Stars, oder auch hier bei YouTube. Gebt einfach mal Markennamen wie NYX oder Maybelline bei YouTube ein, da findet ihr jede Menge Videos mit Produktplatzierungen, die in Kooperation mit L'Oréal entstanden sind. Klar ist auf jeden Fall: Da ist ein wunderbares Image der Marke L'Oréal. Und dieses Image steht für Reinheit, für Sauberkeit, für alles, was mit Schönheit verbunden ist, und was mit einer heilen Welt vor allem verbunden ist. Aber passt dieses Image wirklich? "Na klar! ", sagt L'Oréal. Und wenn man sich die Website des Unternehmens anschaut, stellt man fest: Da wird wirklich viel Gutes gemacht. Ich habe euch das auch mal unten in der Infobox verlinkt. Aber es gibt einen sehr, sehr dunklen Fleck auf der vermeintlich weißen Weste von L'Oréal. Und der bezieht sich auf das Thema Tierversuche. Da sagt L'Oréal: "Das machen wir schon ganz lange nicht mehr. Seit 1989, früher als viele andere Unternehmen haben wir damit aufgehört, z.B. Shampoo in die Augen von Mäusen zu tröpfeln oder Ratten das Fell abzurasieren und irgendwelche Tinkturen drüberzupinseln. Das ist alles längst Geschichte." Und das stimmt auch! Tierversuche gibt es bei L'Oréal nicht mehr. Aber es gibt eine ganz, ganz wichtige Ausnahme, nämlich China: In China sind Tierversuche staatlich verordnet. Jedes ausländische Unternehmen, das Kosmetikprodukte in China auf den Markt bringt, dort verkaufen möchte, das muss seine Produkte Tierversuchen unterwerfen. Und diese Tierversuche werden staatlich durchgeführt. Da sagt L'Oréal: "Okay, wir können da nichts dafür, das wird so gemacht. Und wir führen diese Versuche ja auch nicht selbst durch!" Stimmt alles. Allerdings müsste L'Oréal das alles gar nicht, nämlich indem man seine Produkte einfach nicht in China verkauft! Andere Unternehmen machen das auch so, genau eben aus diesen ethischen Gründen. Aber damit würde man sich selbst einen Zugang zu einem riesigen Markt versperren und hätte weniger Profit. Und deshalb nimmt man die Tier- versuche in Kauf, nach wie vor, auch im Jahr 2018. Und dann ist da noch eine Sache, die nicht so ganz passt zur Selbstdarstellung des ethisch einwandfreien Unternehmens. Und das ist einer der Anteilseigner von L'Oréal. Ein Anteilseigner, der rund 30% der Anteile an dem Konzern besitzt, nämlich Nestlé! Nestlé hat ein Drittel aller Anteile an L'Oréal! Was Nestlé für ein Unternehmen ist und warum man das kritisieren könnte, das erfahrt ihr in diesem Video hier, das ich euch oben auf dem "i" verlinkt habe und das ich vor einiger Zeit mal gemacht habe. Und wo wir gerade bei Tierversuchen und evtl. gesundheitsschädlichen Stoffen waren, da gibt es noch einen Punkt. Und der bezieht sich auf den Inhalt. Dass in Make-ups, Haarsprays oder Cremes und so weiter und so fort Stoffe drin sind, die vielleicht nicht alle super natürlich sind, die chemisch sind, die künstlich sind und die vielleicht der einen oder anderen Haut auch schaden, das ist klar. Das ist bei allen Unternehmen so. Aber Kosmetikunternehmen wie L'Oréal stehen auch immer wieder in der Kritik, weil Stoffe verwendet werden, die dann doch gesundheitsschädlicher sind als sie eigentlich sein sollten. Ganz interessant ist das, was das Magazin "Öko-Test" immer wieder herausfindet zu L'Oréal. L'Oréal fällt nämlich immer wieder auf in den Tests. Gerade erst neulich, bei einem Lippenstift, da muss ich den Namen nachlesen, der ist etwas kompliziert: "Color Sensational Summer Pink 148" von der Marke Maybelline. Der ist aufgefallen, weil er unter anderem gefährliche und gesundheitsschädigende Mineralöle enthält. Und diese Mineralöle können, so steht es zumindest in dem Test, sogar krebserregend sein! Und so ist es immer wieder: Vor einigen Jahren sind z.B. auch mal Gesichtswasser von Vichy und La Roche Posay, beides Marken, die zu L'Oréal gehören, aufgefallen, weil sie gesundheitsschädliche Stoffe enthalten. Und auch 2005 hat schon das Magazin "Spiegel" über das Thema berichtet. Da ging es unter anderem um ein Haarfärbemittel, das von der Sängerin Beyoncé beworben wurde. Und in dem Artikel heißt es dazu: Außerdem wurde in dem "Spiegel"- Artikel darauf hingewiesen, dass einige L'Oréal-Produkte nachweislich zwar viel versprechen, aber relativ wenig einhalten und fast gar nichts bringen. Und auch um die hohe Gewinnmarge bei einigen Produkten ging es z.B. : Bei einem Parfüm kostet die Herstellung, laut diesem Artikel, 1,50 Euro, der Verkaufspreis liegt dann bei 60 Euro. Und da wurde ein Vergleich gezogen zu WC-Duftmitteln, die in der Herstellung genauso viel kosten, aber natürlich im Verkauf viel, viel weniger. Wenn euch der Artikel interessiert, ich habe euch den unten verlinkt. Klar, das ist jetzt schon lange her, 13 Jahre, und L'Oréal sagt, es hat sich einiges getan seitdem und auch einige der Vorwürfe stimmen nicht. L'Oréal versucht auch immer wieder, was zu unternehmen, wenn z.B. "Ökotest" neue Tests veröffentlicht, die nicht gerade schmeichelhaft für das Unternehmen sind. Auch dazu habe ich euch was unten verlinkt. Aber Verbraucherschützer sagen: "Naja, im Großen und Ganzen gibt es da doch immer noch einige Probleme." So, und was bedeutet das jetzt alles? Naja, letztendlich muss jeder selber wissen, was er konsumiert und was er nicht konsumiert. Und klar ist auch: Das, was ich jetzt hier über L'Oréal gesagt habe, das trifft teilweise auch auf andere Kosmetikkonzerne zu. L'Oréal ist eben der Marktführer. Und ich sagte eingangs auch schon: L'Oréal macht viele gute Dinge, steckt viel Geld in die Forschung, in die Entwicklung, unterstützt viele verschiedene gesellschaftliche Projekte usw. Auch dazu findet ihr was unten in der Infobox. Aber es gibt eben auch diese Kritik. Und da würde mich mal interessieren: Wie sieht es denn bei euch aus? Sagt ihr: "Sowas finde ich schon wichtig beim Einkauf. Ich achte auf sowas." Oder sagt ihr: "Man kommt ja gar nicht drum rum, egal ob man 'ne Sonnencreme braucht oder ein Parfüm, irgendwie ist L'Oréal da immer mit in Verbindung, das geht gar nicht anders." Schreibt's gerne in die Kommentare! Ein sehr, sehr spannendes Thema. Und wenn euch große Marken interessieren, und was dahintersteckt, findet ihr hier noch ein Video über H&M; von mir. Und ein Video von den Kollegen von "Die Frage" gibt's hier zum Thema Tierversuche, das habe ich ja hier auch ganz kurz angerissen. Danke euch, fürs Zuschauen, und bis zum nächsten Mal!

Die Wahrheit über L'Oréal The truth about L'Oréal La verdad sobre L'Oréal La vérité sur L'Oréal La verità su L'Oréal ロレアルの真実 A verdade sobre a L'Oréal Правда о L'Oréal Sanningen om L'Oréal L'Oréal hakkındaki gerçekler Правда про L'Oréal

L'Oréal: Die Wahrscheinlichkeit, dass ihr jetzt gerade in Berührung mit einem Produkt dieser Marke seid, ist relativ groß! L'Oréal: The likelihood that you are in contact with a product of this brand right now is relatively high! L'Oréal: ¡La probabilidad de que esté en contacto con un producto de esta marca en este momento es relativamente alta! ロレアル:あなたが今このブランドの製品に触れている確率は比較的高い! Die Frauen vielleicht mit einem Nagellack von Essie oder mit einem Hautpflegeprodukt von Garnier, und die Männer mit einem Parfüm von Armani oder vielleicht auch mit einem Haarpflegeprodukt von Redken. The women perhaps with a nail polish from Essie or a skin care product from Garnier, and the men with a perfume from Armani or perhaps a hair care product from Redken. Les femmes peuvent choisir un vernis à ongles Essie ou un produit de soin pour la peau Garnier, et les hommes un parfum Armani ou un produit de soin pour les cheveux Redken. 女性はエッシーのマニキュアかガルニエのスキンケア製品、男性はアルマーニの香水かレドケンのヘアケア製品だろう。 女士们可能使用 Essie 的指甲油或卡尼尔 (Garnier) 的护肤品,男士们则使用阿玛尼 (Armani) 的香水或雷德肯 (Redken) 的护发产品。 Wenn da jetzt nichts dabei war, schaut mal diese Grafik an: Das sind alles Marken, die zu dem großen Konzerndach L'Oréal gehören. Si no hubiera nada, eche un vistazo a este gráfico: Todas estas son marcas que pertenecen al gran grupo empresarial L'Oréal. Si vous n'avez rien trouvé, regardez ce graphique : Ce sont toutes des marques appartenant au grand groupe L'Oréal. 何もなかったら、この図を見てください:これらはすべてロレアル・グループに属するブランドである。 Если вы ничего не поняли, посмотрите на этот график: Это все бренды, входящие в крупную группу L'Oréal. Eine ganze Menge - das ist ein Riesenkonzern! Mucho, ¡es una gran corporación! Beaucoup de choses - c'est un énorme groupe ! 22,2 Mrd.Euro Umsatz im Jahr, 77.500 Mitarbeiter, überall über die ganze Welt verteilt, und ein Gewinn von rund 4 Mrd.Euro aktuell! Ein super Image kommt noch dazu, ein gutes Bild, das da nach außen getragen wird. También hay una gran imagen, una buena imagen que se lleva al exterior. Une super image s'ajoute à cela, une bonne image qui est diffusée à l'extérieur. そこに素晴らしいイメージが加わり、良いイメージが外の世界に伝わっていく。 Aber die Frage ist natürlich: Gibt es auch Schattenseiten? But the question is of course: Are there any downsides? Pero la pregunta es, por supuesto: ¿hay inconvenientes? Das ist natürlich eine rhetorische Frage, sonst gäbe es dieses Video nicht. Esta es, por supuesto, una pregunta retórica, de lo contrario, este video no existiría. Il s'agit bien sûr d'une question rhétorique, sinon cette vidéo n'existerait pas. Wie die Schattenseiten aussehen, darum geht's jetzt! ¡Cómo se ven las desventajas, de eso se trata ahora! (Titelmelodie) Untertitel: ARD Text für Funk (2018) Die Wahrheit! Gibt es die überhaupt? Do they even exist? ¿Incluso existen? Existe-t-il vraiment ? Nein, natürlich nicht! Und klar ist auch, dass jede Medaille immer 2 Seiten hat. Et il est également clair que toute médaille a toujours deux faces. そして、すべてのコインには常に表と裏があることも明らかだ。 Es gibt die gute Seite, die gerne nach außen dargestellt wird, auf Firmen-Homepages, in Hochglanz-Broschüren oder durch Pressemitteilungen. Und es gibt die schlechte Seite, die Seite mit den Schattenseiten, von denen man nicht so viel erfährt, und über die Presseabteilungen gerne schweigen. Y está el lado malo, el lado con los lados oscuros, sobre el que no se aprende mucho y sobre el que a los departamentos de prensa les gusta guardar silencio. Et il y a le mauvais côté, celui des zones d'ombre dont on ne parle pas beaucoup et sur lesquelles les services de presse aiment se taire. そして、悪い面もある。あまり耳にすることのない、報道部門が口を閉ざしたがるような暗い面もある。 还有不好的一面,黑暗的一面,我们对此了解不多,新闻部门更愿意对此保持沉默。 Und genauso ist das auch bei L'Oréal: Ein Unternehmen, das viel für die Gesellschaft macht, das natürlich jede Menge Steuern zahlt, das die Wirtschaft ankurbelt und vieles mehr. Y así es exactamente en L'Oréal: una empresa que hace mucho por la sociedad, que por supuesto paga muchos impuestos, que estimula la economía y mucho más. Et c'est exactement la même chose pour L'Oréal : une entreprise qui fait beaucoup pour la société, qui paie bien sûr beaucoup d'impôts, qui stimule l'économie et bien plus encore. Aber eben auch ein Unternehmen, bei dem einiges nicht so gut läuft. Mais c'est aussi une entreprise où certaines choses ne vont pas très bien. Das hat mit der Gegenwart zu tun, aber, wie bei vielen anderen Unternehmen auch, mit der Vergangenheit. It has to do with the present, but, as with many other companies, with the past. Tiene que ver con el presente, pero, como muchas otras empresas, con el pasado. Cela a un rapport avec le présent, mais, comme pour beaucoup d'autres entreprises, avec le passé. Und da sind wir schon beim ersten Punkt: Bei der Vergangenheit des Unternehmens, das 1909 in Clichy, nordwestlich von Paris gelegen, gegründet wurde, das auch immer noch dort seinen Hauptsitz hat. And that brings us to the first point: the history of the company, which was founded in 1909 in Clichy, north-west of Paris and which is still headquartered there. Y ahí llegamos al primer punto: el pasado de la empresa, que se fundó en 1909 en Clichy, al noroeste de París, y que todavía tiene su sede allí. 1909年にパリ北西部のクリシーに設立され、現在もそこに本社を構える。 Und das es eigentlich heute gar nicht geben dürfte, das schon vor Jahrzehnten hätte aufgelöst werden müssen und dessen Gründer und langjähriger Chef eigentlich ins Gefängnis gehörte. And that should not exist today, that should have been dissolved decades ago and its founder and long-time boss actually belonged in prison. Et qui ne devrait pas exister aujourd'hui, qui aurait dû être dissoute il y a des décennies et dont le fondateur et chef de longue date devrait être en prison. Aber immer der Reihe nach: Das hier ist Eugène Schueller. Ein Mann, der aus einfachen Verhältnissen kam, ein Bäckerssohn, der sich nach und nach hochgearbeitet hat, zum angesehenen Chemiker! A man who came from a humble background, a baker's son who gradually worked his way up to become a respected chemist! Un homme issu d'un milieu modeste, un fils de boulanger, qui a gravi les échelons petit à petit pour devenir un chimiste réputé ! Eugène Schueller war ein kluger Mann, der gerne mal herum experimentierte. Eugène Schueller était un homme intelligent qui aimait faire des expériences. Und eines Tages gelang ihm die Sensation: Er entwickelte ein Haarfärbemittel, das gesundheitlich, zumindest nach damaligen Maßstäben, völlig unbedenklich war. Et un jour, il a fait sensation : il a mis au point un produit de coloration capillaire qui était totalement inoffensif pour la santé, du moins selon les critères de l'époque. Bis dahin haben sich die Friseure meistens irgendwelche Dinge selbst ausgedacht oder zusammengerührt und die dann ihren Kundinnen in die Haare geschmiert. Jusqu'alors, les coiffeurs inventaient ou mélangeaient des choses qu'ils appliquaient ensuite sur les cheveux de leurs clientes. Das war wirklich gefährlich, stellenweise, und führte immer wieder zu üblen Verletzungen. It was really dangerous, in places, and kept causing serious injuries. C'était vraiment dangereux, par endroits, et cela entraînait régulièrement de vilaines blessures. Jetzt gab es etwas Neues, Ungefährliches, und das war der Grundstock des Erfolgs! Il y avait maintenant quelque chose de nouveau et d'inoffensif, et c'était la base du succès ! 1909 gründete Eugéne Schueller das Unternehmen L'Oréal, und das legte einen kometenhaften Aufstieg hin. 1939 wurde daraus eine Aktiengesellschaft, Schueller ein reicher Mann und L'Oréal war eines der umsatzstärksten, eines der erfolgreichsten Unternehmen dieser Zeit in Frankreich. En 1939, c'est devenu une société anonyme, Schueller est devenu un homme riche et L'Oréal était l'une des entreprises au chiffre d'affaires le plus élevé, l'une des plus prospères de l'époque en France. Alles, was Schueller anfasste, wurde quasi zu Gold. Tout ce que Schueller touchait se transformait pour ainsi dire en or. Nur eine Sache, die passte ihm gar nicht: Und das war die linke Regierung in Frankreich. Il n'y a qu'une seule chose qui ne lui convenait pas du tout : c'était le gouvernement de gauche en France. Denn nichts fürchteten Schueller und auch andere Industrielle mehr als den Kommunismus! En effet, Schueller et d'autres industriels ne craignaient rien de plus que le communisme ! Sie hatten Angst davor, dass ihnen alles weggenommen würde. Ils avaient peur qu'on leur prenne tout. Und deshalb begann Schueller damit, die Regierung zu sabotieren. Schueller wurde Unterstützer und Finanzier einer Terrororganisation, die "Cagoule" genannt wurde, eine rechte Terrororganisation, die immer wieder Anschläge und Attentate verübte. Schueller est devenu le soutien et le financier d'une organisation terroriste appelée "Cagoule", une organisation terroriste d'extrême droite qui a multiplié les attentats et les assassinats. Z.B. gegen den damaligen französischen Innenminister Marx Dormoy. Und nicht nur das: Schueller sympathisierte auch sehr stark mit den Nazis. Er sagte: " Also, die haben da alles eigentlich richtig gemacht. Il a dit : "Eh bien, ils ont fait tout ce qu'il fallait. Wenn wir das nur auch so hinbekommen könnten in Frankreich, wie die das 1933 bei der Machtergreifung gemacht haben." Si seulement nous pouvions faire la même chose en France, comme ils l'ont fait en 1933 lors de la prise de pouvoir". Und auch mit einer anderen Sache sympathisierte er, nämlich mit dem Antisemitismus der Nazis. Ein Zitat aus einer Rede von 1940: In diesem Zusammenhang sprach Schueller auch davon, dass man "schnell 50 bis 100 wichtige Persönlichkeiten erschießen" müsste. Une citation tirée d'un discours de 1940 : dans ce contexte, Schueller a également parlé de la nécessité de "fusiller rapidement 50 à 100 personnalités importantes". Und dann nahm die Geschichte ihren Lauf: Die Nazis überfielen Frankreich, besetzten das Land, und in Teilen des Landes wurde eine Marionetten-Regierung installiert, nämlich das Vichy-Regime. Und mit diesem Regime arbeitete Schueller immer wieder zusammen. Ein Regime, das mitverantwortlich war für den Tod tausender französischer Juden. Die Sache war eigentlich klar: Schueller hatte einerseits eine Terrororganisation unterstützt, auf der anderen Seite hatte er indirekt mit den Nazis zusammengearbeitet. Da könnte man meinen: "Okay, nach dem Zweiten Weltkrieg wurde ihm dafür der Prozess gemacht." On pourrait alors se dire : "Bon, après la Seconde Guerre mondiale, il a été jugé pour cela". Aber es kam ganz anders: Erstaunlicherweise durfte Schueller nämlich weitermachen, und auch sein Unternehmen L'Oréal gab es weiterhin. Mais il en a été tout autrement : étonnamment, Schueller a été autorisé à continuer et son entreprise L'Oréal a continué d'exister. Andere Konzerne, die mit den Nazis zusammengearbeitet hatten, oder bei denen es sonst irgendwelche Auffälligkeiten gab während des Zweiten Weltkriegs, die wurden teilweise zerschlagen oder verstaatlicht, wie z.B. Other corporations that had worked with the Nazis, or with which there were any other abnormalities during the Second World War, were partially dismantled or nationalized, such as D'autres groupes qui avaient collaboré avec les nazis ou qui avaient connu des problèmes pendant la Seconde Guerre mondiale ont été partiellement démantelés ou nationalisés, comme par exemple Renault, und die Verantwortlichen kamen hinter Gitter. Renault, et les responsables se sont retrouvés derrière les barreaux. Nicht so Schueller! Warum? Naja, er hatte einen wichtigen Fürsprecher, einen Mann namens Francois. Dieser Francois war früher selber Terrorist, wechselte dann die Seiten, wurde Widerstandskämpfer, Teil der Résistance, des Widerstands gegen die Nazis, und sagte nach dem Zweiten Weltkrieg aus, auch Schueller und dessen Schwiegersohn André Bettencourt wären Teil des Widerstands gewesen. Ce François était lui-même un ancien terroriste, puis il a changé de camp, est devenu résistant, a fait partie de la Résistance, de la résistance contre les nazis, et a témoigné après la Seconde Guerre mondiale que Schueller et son gendre André Bettencourt avaient également fait partie de la résistance. Und damit waren sie von allem freigesprochen. Et ainsi, ils étaient absous de tout. Dieser Francois wurde später weltbekannt. Ce François est ensuite devenu mondialement connu. Es war Francois Mitterand, von 1981 bis 1995 französischer Staatspräsident und ein enger Freund der Familie, auch ein Förderer der Familie: André Bettencourt war eine Zeit lang Minister unter Francois Mitterrand. C'est François Mitterrand, président de la République française de 1981 à 1995 et ami proche de la famille, qui fut aussi un soutien de la famille : André Bettencourt fut un temps ministre de François Mitterrand. Und die einzige Tochter von Schueller, Liliane Bettencourt, die war nicht nur mit Mitterrand eng befreundet, sondern auch mit anderen Politikern, hatte gute Connections bis ganz nach oben. Et la fille unique de Schueller, Liliane Bettencourt, était non seulement très amie avec Mitterrand, mais aussi avec d'autres hommes politiques, elle avait de bonnes connexions jusqu'au sommet. 2017 starb sie. D.h. C'est-à-dire : Gegründet und lange Zeit geführt wurde L'Oréal von einem Mann, der nicht nur Terroristen unterstützte, sondern der auch indirekt mit den Nazis zusammenarbeitete. L'Oréal a été fondée et longtemps dirigée par un homme qui a non seulement soutenu des terroristes, mais qui a également collaboré indirectement avec les nazis. Und L'Oréal hat diese Geschichte bis heute nicht wirklich aufgearbeitet. Et L'Oréal n'a pas vraiment fait le point sur cette histoire jusqu'à aujourd'hui. Wenn Verantwortliche darauf angesprochen werden, dann schweigen sie gerne, und nur ab und zu rückt man mal mit ein paar Infos heraus. Lorsque les responsables sont interrogés à ce sujet, ils se taisent volontiers et ne donnent que de temps en temps quelques informations. Und das bis heute! Damit sind wir auch schon beim zweiten Kritikpunkt, der Ethik: Wenn es um Schönheit geht, ist keine andere Marke auf der ganzen Welt so weit vorne dabei wie L'Oréal. Cela nous amène à la deuxième critique, l'éthique : lorsqu'il s'agit de beauté, aucune autre marque dans le monde n'est aussi en pointe que L'Oréal. Die Marke steht für strahlend schöne Haut, für wunderbar rote Lippen oder auch für Haut, die nicht wirklich altert, die immer wunderbar glatt ist. La marque est synonyme de peau éclatante de beauté, de lèvres merveilleusement rouges ou encore de peau qui ne vieillit pas vraiment, qui est toujours merveilleusement lisse. Das Image von L'Oréal ist auch wirklich gut. L'image de L'Oréal est aussi vraiment bonne. Laut Deutschem Markenmonitor ist L'Oréal die zweitbeliebteste Marke im Bereich Kosmetik. Selon le Deutsches Markenmonitor, L'Oréal est la deuxième marque la plus appréciée dans le domaine des cosmétiques. Der größte Kosmetikkonzern weltweit lässt aber nichts anbrennen und investiert jedes Jahr rund 6 Mrd.Euro in die Werbung. The largest cosmetics company in the world leaves nothing to be desired and invests around 6 billion euros in advertising every year. Mais le plus grand groupe de cosmétiques au monde ne laisse rien passer et investit chaque année près de 6 milliards d'euros dans la publicité. Das ist deutlich mehr als in die Entwicklung! C'est nettement plus que dans le développement ! Da merkt man schon: Werbung ist ganz, ganz wichtig. Die Außenwirkung ist ganz, ganz wichtig. L'image extérieure est très, très importante. Und es ist auch ganz, ganz wichtig, da mit bekannten Gesichtern zusammenzuarbeiten. Et il est aussi très, très important de travailler avec des visages connus. Entweder in der Medienwelt, in der Welt der Stars, oder auch hier bei YouTube. Soit dans le monde des médias, soit dans le monde des stars, soit encore ici sur YouTube. Gebt einfach mal Markennamen wie NYX oder Maybelline bei YouTube ein, da findet ihr jede Menge Videos mit Produktplatzierungen, die in Kooperation mit L'Oréal entstanden sind. Il suffit de taper des noms de marques comme NYX ou Maybelline sur YouTube pour trouver des tas de vidéos de placements de produits réalisés en coopération avec L'Oréal. Klar ist auf jeden Fall: Da ist ein wunderbares Image der Marke L'Oréal. Und dieses Image steht für Reinheit, für Sauberkeit, für alles, was mit Schönheit verbunden ist, und was mit einer heilen Welt vor allem verbunden ist. Et cette image représente la pureté, la propreté, tout ce qui est lié à la beauté et ce qui est lié à un monde sain avant tout. Aber passt dieses Image wirklich? "Na klar! "Bien sûr ! ", sagt L'Oréal. Und wenn man sich die Website des Unternehmens anschaut, stellt man fest: Da wird wirklich viel Gutes gemacht. Et si l'on regarde le site web de l'entreprise, on constate qu'il y a vraiment beaucoup de bonnes choses qui sont faites. Ich habe euch das auch mal unten in der Infobox verlinkt. Je vous ai mis un lien dans l'infobox ci-dessous. Aber es gibt einen sehr, sehr dunklen Fleck auf der vermeintlich weißen Weste von L'Oréal. Mais il y a une tache très, très sombre sur le prétendu gilet blanc de L'Oréal. Und der bezieht sich auf das Thema Tierversuche. And that relates to the subject of animal testing. Et celui-ci se réfère au thème de l'expérimentation animale. Da sagt L'Oréal: "Das machen wir schon ganz lange nicht mehr. L'Oréal dit alors : "Cela fait longtemps que nous ne faisons plus cela. Seit 1989, früher als viele andere Unternehmen haben wir damit aufgehört, z.B. Shampoo in die Augen von Mäusen zu tröpfeln oder Ratten das Fell abzurasieren und irgendwelche Tinkturen drüberzupinseln. Faire couler du shampooing dans les yeux des souris ou raser le pelage des rats et appliquer une quelconque teinture dessus. Das ist alles längst Geschichte." Tout cela fait partie de l'histoire ancienne". Und das stimmt auch! Tierversuche gibt es bei L'Oréal nicht mehr. Aber es gibt eine ganz, ganz wichtige Ausnahme, nämlich China: In China sind Tierversuche staatlich verordnet. Mais il y a une exception très, très importante, à savoir la Chine : en Chine, les expériences sur les animaux sont prescrites par l'État. Jedes ausländische Unternehmen, das Kosmetikprodukte in China auf den Markt bringt, dort verkaufen möchte, das muss seine Produkte Tierversuchen unterwerfen. Every foreign company that puts cosmetic products on the market in China and wants to sell there has to subject its products to animal testing. Toute entreprise étrangère qui souhaite commercialiser des produits cosmétiques en Chine doit soumettre ses produits à des tests sur les animaux. Und diese Tierversuche werden staatlich durchgeführt. Da sagt L'Oréal: "Okay, wir können da nichts dafür, das wird so gemacht. L'Oréal répond alors : "D'accord, nous n'y pouvons rien, c'est comme ça que ça se passe. Und wir führen diese Versuche ja auch nicht selbst durch!" Et nous ne faisons pas ces expériences nous-mêmes". Stimmt alles. Allerdings müsste L'Oréal das alles gar nicht, nämlich indem man seine Produkte einfach nicht in China verkauft! Andere Unternehmen machen das auch so, genau eben aus diesen ethischen Gründen. D'autres entreprises font de même, précisément pour ces raisons éthiques. Aber damit würde man sich selbst einen Zugang zu einem riesigen Markt versperren und hätte weniger Profit. But that would block your access to a huge market and you would have less profit. Mais cela reviendrait à se fermer l'accès à un énorme marché et à faire moins de bénéfices. Und deshalb nimmt man die Tier- versuche in Kauf, nach wie vor, auch im Jahr 2018. Et c'est pourquoi on accepte les expériences sur les animaux, comme toujours, même en 2018. Und dann ist da noch eine Sache, die nicht so ganz passt zur Selbstdarstellung des ethisch einwandfreien Unternehmens. Et puis il y a une chose qui ne colle pas vraiment avec l'auto-promotion de l'entreprise éthiquement irréprochable. Und das ist einer der Anteilseigner von L'Oréal. Et c'est l'un des actionnaires de L'Oréal. Ein Anteilseigner, der rund 30% der Anteile an dem Konzern besitzt, nämlich Nestlé! Nestlé hat ein Drittel aller Anteile an L'Oréal! Nestlé détient un tiers des parts de L'Oréal ! Was Nestlé für ein Unternehmen ist und warum man das kritisieren könnte, das erfahrt ihr in diesem Video hier, das ich euch oben auf dem "i" verlinkt habe und das ich vor einiger Zeit mal gemacht habe. Ce qu'est Nestlé et pourquoi on pourrait la critiquer, vous le découvrirez dans cette vidéo ici, que je vous ai mise en lien en haut du "i" et que j'ai faite il y a quelque temps. Und wo wir gerade bei Tierversuchen und evtl. Et puisqu'on parle d'expérimentation animale et éventuellement de gesundheitsschädlichen Stoffen waren, da gibt es noch einen Punkt. Und der bezieht sich auf den Inhalt. And that relates to the content. Et celui-ci se rapporte au contenu. Dass in Make-ups, Haarsprays oder Cremes und so weiter und so fort Stoffe drin sind, die vielleicht nicht alle super natürlich sind, die chemisch sind, die künstlich sind und die vielleicht der einen oder anderen Haut auch schaden, das ist klar. Il est évident que les produits de maquillage, les laques ou les crèmes contiennent des substances qui ne sont peut-être pas toutes super naturelles, qui sont chimiques, qui sont artificielles et qui peuvent aussi endommager l'une ou l'autre peau. Das ist bei allen Unternehmen so. C'est le cas de toutes les entreprises. Aber Kosmetikunternehmen wie L'Oréal stehen auch immer wieder in der Kritik, weil Stoffe verwendet werden, die dann doch gesundheitsschädlicher sind als sie eigentlich sein sollten. Mais des entreprises de cosmétiques comme L'Oréal sont régulièrement critiquées pour l'utilisation de substances qui sont finalement plus nocives pour la santé qu'elles ne devraient l'être. Ganz interessant ist das, was das Magazin "Öko-Test" immer wieder herausfindet zu L'Oréal. L'Oréal fällt nämlich immer wieder auf in den Tests. En effet, L'Oréal se fait toujours remarquer dans les tests. Gerade erst neulich, bei einem Lippenstift, da muss ich den Namen nachlesen, der ist etwas kompliziert: "Color Sensational Summer Pink 148" von der Marke Maybelline. Der ist aufgefallen, weil er unter anderem gefährliche und gesundheitsschädigende Mineralöle enthält. Und diese Mineralöle können, so steht es zumindest in dem Test, sogar krebserregend sein! Und so ist es immer wieder: Vor einigen Jahren sind z.B. Et c'est toujours le cas : il y a quelques années, par exemple, des auch mal Gesichtswasser von Vichy und La Roche Posay, beides Marken, die zu L'Oréal gehören, aufgefallen, weil sie gesundheitsschädliche Stoffe enthalten. Und auch 2005 hat schon das Magazin "Spiegel" über das Thema berichtet. Da ging es unter anderem um ein Haarfärbemittel, das von der Sängerin Beyoncé beworben wurde. Il s'agissait entre autres d'un produit de coloration capillaire dont la chanteuse Beyoncé faisait la promotion. Und in dem Artikel heißt es dazu: Außerdem wurde in dem "Spiegel"- Artikel darauf hingewiesen, dass einige L'Oréal-Produkte nachweislich zwar viel versprechen, aber relativ wenig einhalten und fast gar nichts bringen. Et l'article dit ceci : En outre, l'article du "Spiegel" indiquait que certains produits L'Oréal promettaient beaucoup, mais qu'ils tenaient relativement peu et n'apportaient presque rien. Und auch um die hohe Gewinnmarge bei einigen Produkten ging es z.B. Il a également été question de la marge bénéficiaire élevée de certains produits, par exemple. : Bei einem Parfüm kostet die Herstellung, laut diesem Artikel, 1,50 Euro, der Verkaufspreis liegt dann bei 60 Euro. Und da wurde ein Vergleich gezogen zu WC-Duftmitteln, die in der Herstellung genauso viel kosten, aber natürlich im Verkauf viel, viel weniger. Et là, on a fait une comparaison avec les parfums pour WC, qui coûtent aussi cher à produire, mais bien sûr beaucoup, beaucoup moins cher à vendre. Wenn euch der Artikel interessiert, ich habe euch den unten verlinkt. Klar, das ist jetzt schon lange her, 13 Jahre, und L'Oréal sagt, es hat sich einiges getan seitdem und auch einige der Vorwürfe stimmen nicht. Bien sûr, c'était il y a longtemps, 13 ans, et L'Oréal dit que les choses ont évolué depuis et que certaines des accusations ne sont pas vraies non plus. L'Oréal versucht auch immer wieder, was zu unternehmen, wenn z.B. L'Oréal essaie aussi toujours de faire quelque chose, par exemple lorsque "Ökotest" neue Tests veröffentlicht, die nicht gerade schmeichelhaft für das Unternehmen sind. "Ökotest" a publié de nouveaux tests qui ne sont pas très flatteurs pour l'entreprise. Auch dazu habe ich euch was unten verlinkt. Aber Verbraucherschützer sagen: "Naja, im Großen und Ganzen gibt es da doch immer noch einige Probleme." Mais les défenseurs des consommateurs disent : "Eh bien, dans l'ensemble, il y a quand même quelques problèmes". So, und was bedeutet das jetzt alles? Alors, qu'est-ce que ça veut dire ? Naja, letztendlich muss jeder selber wissen, was er konsumiert und was er nicht konsumiert. Und klar ist auch: Das, was ich jetzt hier über L'Oréal gesagt habe, das trifft teilweise auch auf andere Kosmetikkonzerne zu. Et il est également clair que ce que je viens de dire sur L'Oréal s'applique aussi en partie à d'autres groupes cosmétiques. L'Oréal ist eben der Marktführer. Und ich sagte eingangs auch schon: L'Oréal macht viele gute Dinge, steckt viel Geld in die Forschung, in die Entwicklung, unterstützt viele verschiedene gesellschaftliche Projekte usw. Et je le disais aussi au début : L'Oréal fait beaucoup de bonnes choses, investit beaucoup d'argent dans la recherche, dans le développement, soutient de nombreux projets sociaux différents, etc. Auch dazu findet ihr was unten in der Infobox. Aber es gibt eben auch diese Kritik. Mais il y a aussi cette critique. Und da würde mich mal interessieren: Wie sieht es denn bei euch aus? Et là, j'aimerais bien savoir : Comment ça se passe chez vous ? Sagt ihr: "Sowas finde ich schon wichtig beim Einkauf. Dites-lui : "Je trouve que c'est important de faire ses courses. Ich achte auf sowas." Je fais attention à ça." Oder sagt ihr: "Man kommt ja gar nicht drum rum, egal ob man 'ne Sonnencreme braucht oder ein Parfüm, irgendwie ist L'Oréal da immer mit in Verbindung, das geht gar nicht anders." Ou vous dites : "On ne peut pas s'en passer, que l'on ait besoin d'une crème solaire ou d'un parfum, L'Oréal y est toujours associé d'une manière ou d'une autre, il ne peut pas en être autrement". Schreibt's gerne in die Kommentare! Ein sehr, sehr spannendes Thema. Und wenn euch große Marken interessieren, und was dahintersteckt, findet ihr hier noch ein Video über H&M; von mir. Et si vous vous intéressez aux grandes marques et à ce qui se cache derrière, vous trouverez ici une autre vidéo sur H&M ; réalisée par mes soins. Und ein Video von den Kollegen von "Die Frage" gibt's hier zum Thema Tierversuche, das habe ich ja hier auch ganz kurz angerissen. Danke euch, fürs Zuschauen, und bis zum nächsten Mal!