×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

2020-2 Video lessons from YouTube, be-: Die Schönheit deutscher Präfixe (Vorsilben) 😃💡, Teil 3

be-: Die Schönheit deutscher Präfixe (Vorsilben) 😃💡, Teil 3

Entwässern, bewässern, verwässern — was bedeuten nur all diese deutschen Vorsilben?

Dies ist Video Nummer drei über deutsche Vorsilben.

Der Schnelltipp: Stephen Krashen ist ein Sprachwissenschaftler

und emeritierter Professor der University of Southern California.

Seine fünf Hypothesen sind wissenschaftlich untermauert

und beschreiben, wie man eine Sprache effektiv lernen kann — inklusive der Grammatik.

These Nummer eins: Grammatikerwerb ist nicht dasselbe wie Grammatiklernen.

Es besteht ein Unterschied zwischen dem Erwerben einer Sprache und dem Lernen einer Sprache.

Das eine passiert unbewusst, das andere bewusst mit Auswendiglernen und all sowas.

These Nummer zwei (die Input-Hypothese): Der Grammatikerwerb ist nur möglich

durch sprachlichen Input, der leicht über dem Sprachniveau des Lernenden liegt.

Hypothese Nummer drei (die Monitor-Hypothese):

Abstraktes Grammatikwissen ist nur zur Kontrolle (Monitoring) verfügbar.

Das heißt: Das Auswendiglernen von Grammatikregeln wird dir lediglich dabei helfen,

das, was du sagst und das, was du schreibst, zu kontrollieren.

These Nummer vier, die Hypothese von der natürlichen Ordnung:

Die Natur gibt die Reihenfolge vor, in der Grammatik gelernt werden kann.

Das heißt, wenn du Grammatik lernst, dann gibt es eine bestimmte Reihenfolge, WIE du Grammatik lernst

und du kannst dich nicht dazu zwingen, bestimmte Schritte zu überspringen,

um eine bestimmte grammatikalische Struktur zu erlernen.

These Nummer fünf, die Hypothese vom affektiven Filter:

Es bestehen affektive Filter, die das Lernen beeinflussen.

Das heißt, wenn du zum Beispiel sehr gestresst bist oder das Gefühl hast, du stehst unter Druck,

dann fällt es dir schwerer, eine Sprache zu erwerben — weshalb ich oft sage:

Entspanne dich; lehne dich zurück und lass die Sprache einfach auf dich einwirken.

Die Vorsilbe be-: Be- bezeichnet auch eine Zustandsänderung oder Bearbeitung.

Um einen Brief zu verschicken, muss ich die Briefmarke befeuchten.

Ich habe eine Briefmarke und dann lecke ich diese Briefmarke an.

Ich mache die Briefmarke feucht. Ich befeuchte die Briefmarke.

Der Schmied arbeitet mit dem Metall. Der Schmied bearbeitet das Metall.

Die zweite Bedeutung von be-: intensive Beschäftigung oder Thematisierung.

Ich möchte Gründe für deine Meinung haben. Ich möchte, dass du deine Meinung begründest.

Mit der Vorsilbe be- kann man auch ein Nomen zu einem Adjektiv oder einem Verb machen,

das eigentlich gar nicht existiert und das ist sehr praktisch.

Ich trage einen Schlips. Ich bin beschlipst.

Ich füge Blume meinem Garten hinzu. Ich beblume meinen Garten.

Die Vorsilbe be- kann auch eine subtile Veränderung von Verben signalisieren.

Hier wird es ein bisschen kompliziert.

Ich kann zum Beispiel sagen: Der Mechaniker repariert mein Auto.

Ich zahle für die Reparatur, aber ich bezahle den Mechaniker.

Und dann gibt es noch ganz viele weitere Bedeutungen der Vorsilbe be-.

Ich kann zum Beispiel sagen: Ich berühre mich. Ich berühre meine Schulter. Ich berühre meinen Arm.

Du merkst, es ist manchmal ein bisschen kompliziert mit diesen Vorsilben.

Aber sobald du ein Gefühl für sie bekommst, sind sie sehr, sehr praktisch.

Mein Tipp ist, immer viel Deutsch zu hören.

Höre ganz viel Deutsch, lese sehr viel Deutsch und dann bekommst du ein Gefühl für diese Vorsilben.

Das ist viel effektiver, als wenn du all die Regeln auswendig lernst.

Wenn du sehr viel Deutsch hörst, dann lernst du diese Regeln unbewusst.

Also: Kein Stress, keine Sorge, wenn du dieses Video nicht 100-prozentig verstanden hast.

Es ist kein Problem, wenn du dieses Video nicht ganz verstanden hast.

Lehne dich zurück, entspanne dich und lass die deutsche Sprache auf dich einwirken

und dann werden dir diese Regeln, diese Vorsilben viel, viel klarer.

Ich hoffe, dieses Video war hilfreich. Vielen Dank fürs Zuschauen und wir sehen uns morgen. Tschüss!


be-: Die Schönheit deutscher Präfixe (Vorsilben) 😃💡, Teil 3

Entwässern, bewässern, verwässern — was bedeuten nur all diese deutschen Vorsilben? Drain, irrigate, water down - what do all these German prefixes mean?

Dies ist Video Nummer drei über deutsche Vorsilben. This is Video number three about German prefixes.

Der Schnelltipp: Stephen Krashen ist ein Sprachwissenschaftler The quick tip: Stephen Krashen is a linguist

und emeritierter Professor der University of Southern California. and professor emeritus of the University of Southern California.

Seine fünf Hypothesen sind wissenschaftlich untermauert His five hypotheses are scientifically substantiated

und beschreiben, wie man eine Sprache effektiv lernen kann — inklusive der Grammatik. and describe how to learn a language effectively — including grammar.

These Nummer eins: Grammatikerwerb ist nicht dasselbe wie Grammatiklernen. Thesis number one: Grammar acquisition is not the same as grammar learning.

Es besteht ein Unterschied zwischen dem Erwerben einer Sprache und dem Lernen einer Sprache. There is a difference between the acquisition of a language and the learning of a language.

Das eine passiert unbewusst, das andere bewusst mit Auswendiglernen und all sowas. The former happens unconsciously, the other consciously with memorization and all that.

These Nummer zwei (die Input-Hypothese): Der Grammatikerwerb ist nur möglich Thesis number two (the input hypothesis): Grammar acquisition is only possible

durch sprachlichen Input, der leicht über dem Sprachniveau des Lernenden liegt. by linguistic input which is slightly above the language level of the learner. через лингвистический ввод, который немного выше языкового уровня учащегося.

Hypothese Nummer drei (die Monitor-Hypothese): Hypothesis number three (the monitor hypothesis):

Abstraktes Grammatikwissen ist nur zur Kontrolle (Monitoring) verfügbar. Abstract grammar knowledge is only available for monitoring.

Das heißt: Das Auswendiglernen von Grammatikregeln wird dir lediglich dabei helfen, This means: The memorization of grammar rules will only help you

das, was du sagst und das, was du schreibst, zu kontrollieren. to monitor what you say and what you write.

These Nummer vier, die Hypothese von der natürlichen Ordnung: Thesis number four, the natural order hypothesis:

Die Natur gibt die Reihenfolge vor, in der Grammatik gelernt werden kann. Nature dictates the order in which grammar can be learned [acquired].

Das heißt, wenn du Grammatik lernst, dann gibt es eine bestimmte Reihenfolge, WIE du Grammatik lernst That is, if you learn grammar, then there is a certain order HOW you learn [acquire] grammar

und du kannst dich nicht dazu zwingen, bestimmte Schritte zu überspringen, and you cannot force yourself to skip certain steps

um eine bestimmte grammatikalische Struktur zu erlernen. in order to learn a particular grammatical structure.

These Nummer fünf, die Hypothese vom affektiven Filter: Thesis number five, the hypothesis of the affective filter:

Es bestehen affektive Filter, die das Lernen beeinflussen. There are affective filters that influence learning.

Das heißt, wenn du zum Beispiel sehr gestresst bist oder das Gefühl hast, du stehst unter Druck, This means, if you are very stressed, for example, or you feel that you are under pressure

dann fällt es dir schwerer, eine Sprache zu erwerben — weshalb ich oft sage: then it is more difficult for you to acquire a language — which is why I often say:

Entspanne dich; lehne dich zurück und lass die Sprache einfach auf dich einwirken. Just relax; lean back and let the language simply affect you.

Die Vorsilbe be-: Be- bezeichnet auch eine Zustandsänderung oder Bearbeitung. The prefix be-: Be- also refers to a change in state or treatment.

Um einen Brief zu verschicken, muss ich die Briefmarke befeuchten. In order to send a letter, I need to moisten the stamp.

Ich habe eine Briefmarke und dann lecke ich diese Briefmarke an. I have a stamp and then I lick this stamp.

Ich mache die Briefmarke feucht. Ich befeuchte die Briefmarke. I make the stamp moist. I have moistened the stamp.

Der Schmied arbeitet mit dem Metall. Der Schmied bearbeitet das Metall. The blacksmith is working with the metal. The blacksmith works the metal.

Die zweite Bedeutung von be-: intensive Beschäftigung oder Thematisierung. The second meaning of be-: intensive dealing with or thematization.

Ich möchte Gründe für deine Meinung haben. Ich möchte, dass du deine Meinung begründest. I want to have reasons for your opinion. I want you to justify your opinion.

Mit der Vorsilbe be- kann man auch ein Nomen zu einem Adjektiv oder einem Verb machen, With the prefix be- you can also make a noun to an adjective or a verb,

das eigentlich gar nicht existiert und das ist sehr praktisch. which does not actually exist and that is very convenient.

Ich trage einen Schlips. Ich bin beschlipst. I'm wearing a tie. I am with a tie.

Ich füge Blume meinem Garten hinzu. Ich beblume meinen Garten. I add flowers to my garden.

Die Vorsilbe be- kann auch eine subtile Veränderung von Verben signalisieren. The prefix be- can also describe a subtle change of verbs.

Hier wird es ein bisschen kompliziert. Here it is getting a bit complicated.

Ich kann zum Beispiel sagen: Der Mechaniker repariert mein Auto. I can say, for example: The mechanic repairs my car.

Ich zahle für die Reparatur, aber ich bezahle den Mechaniker. I pay for the repair, but I pay the mechanic.

Und dann gibt es noch ganz viele weitere Bedeutungen der Vorsilbe be-. And then there are very many more meanings of the prefix be-.

Ich kann zum Beispiel sagen: Ich berühre mich. Ich berühre meine Schulter. Ich berühre meinen Arm. I can say, for example: I touch myself. I touch my shoulder. I touch my arm.

Du merkst, es ist manchmal ein bisschen kompliziert mit diesen Vorsilben. You realize it is sometimes a bit complicated with these prefixes.

Aber sobald du ein Gefühl für sie bekommst, sind sie sehr, sehr praktisch. But once you get a feel for them, they are very, very practical.

Mein Tipp ist, immer viel Deutsch zu hören. My tip is to always to listen to a lot of German.

Höre ganz viel Deutsch, lese sehr viel Deutsch und dann bekommst du ein Gefühl für diese Vorsilben. Listen to a lot of German, read a lot in German and then you get a feel for these prefixes.

Das ist viel effektiver, als wenn du all die Regeln auswendig lernst. This is much more effective than if you memorize all the rules by heart.

Wenn du sehr viel Deutsch hörst, dann lernst du diese Regeln unbewusst. When you listen to a lot of German, then you learn those rules unconsciously.

Also: Kein Stress, keine Sorge, wenn du dieses Video nicht 100-prozentig verstanden hast. So: Do not stress, do not worry if you haven't understood this Video 100 percent.

Es ist kein Problem, wenn du dieses Video nicht ganz verstanden hast. It's no problem if you haven't understood this Video completely.

Lehne dich zurück, entspanne dich und lass die deutsche Sprache auf dich einwirken Sit back, relax and let the German language affect you

und dann werden dir diese Regeln, diese Vorsilben viel, viel klarer. and then these rules, these prefixes become much, much clearer to you.

Ich hoffe, dieses Video war hilfreich. Vielen Dank fürs Zuschauen und wir sehen uns morgen. Tschüss! I hope this Video was helpful. Thanks for watching and we'll see each other tomorrow. Bye!